RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 3 sierpnia 2012 r. (06.08) (OR. en) 13055/12 DENLEG 73 AGRI 528

Podobne dokumenty
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 11sierpnia 2011 r. (11.08) (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 września 2010 r. (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 25 stycznia 2011 r. (27.01) (OR. en) 5672/12 DENLEG 3 AGRI 37

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 2 lutego 2012 r. (03.02) (OR. en) 5984/12 DENLEG 9 AGRI 68

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2016 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 lipca 2011 r. (27.07) (OR. en) 13267/11 DENLEG 109

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (9) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził,

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 marca 2017 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 25 stycznia 2011 r. (25.01) (OR. en) 5610/11 DENLEG 7

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2015 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 10 września 2012 r. (10.09) (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 21 marca 2012 r. (22.03) (OR. en) 7978/12 DENLEG 31 AGRI 174

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 stycznia 2016 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 19 lutego 2013 r. (20.02) (OR. en) 6508/13 DENLEG 11 AGRI 92

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 12 grudnia 2012 r. (12.12) (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 marca 2015 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lipca 2014 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu projekt rozporządzenia Komisji na wyżej wymieniony temat.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13083/12 (07.08) (OR. en) 13083/12 DENLEG 77 AGRI 532

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lipca 2014 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lipca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 października 2016 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 listopada 2013 r. (OR. pl) 16935/13 DENLEG 139 DELACT 84

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D044028/02. Zał.: D044028/ /16 en DGB 2B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2016 r. (OR.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 stycznia 2016 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 sierpnia 2012 r. (07.08) (OR. en) 13082/12 DENLEG 76 AGRI 531

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 maja 2016 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu projekt rozporządzenia Komisji na wyżej wymieniony temat.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D045385/06.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 sierpnia 2017 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 5 grudnia 2012 r. (05.12) (OR. en) 17200/12 AVIATION 186

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D043211/04.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2016 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 19 grudnia 2012 r. (20.12) (OR. en) 18005/12 STATIS 108 SOC 1013 ECOFIN 1098

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 lipca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 lipca 2017 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D038125/03. Zał.: D038125/ /15 bb DGB 3B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 lipca 2015 r. (OR.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 marca 2017 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 listopada 2014 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D044599/02 - Annex 1. Zał.: D044599/02 - Annex /16 ADD 1 en DGB 3B

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D048570/03.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 listopada 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 lipca 2017 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2017) 6946 final. Zał.: C(2017) 6946 final /17 ur DGB 2C

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 września 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 10 czerwca 2008 r. (11.06) (OR. en) 10575/08 ENV 365

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2017) 6902 final. Zał.: C(2017) 6902 final /17 ur DG C 1

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 maja 2013 r. (28.05) (OR. en) 10043/13 DENLEG 49 AGRI 334

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 lipca 2016 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 maja 2013 r. (27.05) (OR. en) 10037/13 DENLEG 46 AGRI 331

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 maja 2016 r. (OR. en)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

DYREKTYWY. L 27/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Dz.U. L 109 z , str. 11)

Transkrypt:

RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 3 sierpnia 2012 r. (06.08) (OR. en) 13055/12 DENLEG 73 AGRI 528 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 25 lipca 2012 r. Do: Sekretariat Generalny Rady Nr dok. Kom.: D019041/03 Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia XXX r. w sprawie udzielenia zezwolenia na oświadczenie zdrowotne dotyczące żywności i dotyczące zmniejszenia ryzyka choroby Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji D019041/03. Zał.: D019041/03 13055/12 mm DG B 4B PL

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia XXX r. SANCO/10117/2012 Rev. 1 (POOL/E4/2012/10117/10117R1- EN.doc) D019041/03 [ ](2012) XXX draft ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia XXX r. w sprawie udzielenia zezwolenia na oświadczenie zdrowotne dotyczące żywności i dotyczące zmniejszenia ryzyka choroby (Tekst mający znaczenie dla EOG) PL PL

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia XXX r. w sprawie udzielenia zezwolenia na oświadczenie zdrowotne dotyczące żywności i dotyczące zmniejszenia ryzyka choroby (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności 1, w szczególności jego art. 17 ust. 3, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 zabronione jest stosowanie oświadczeń zdrowotnych dotyczących żywności, o ile Komisja nie udzieliła zezwolenia na takie oświadczenia i nie zostały one włączone do wykazu dozwolonych oświadczeń. (2) Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 stanowi ponadto, że wnioski o udzielenie zezwolenia na stosowanie oświadczeń zdrowotnych mogą być składane przez podmioty działające na rynku spożywczym do właściwego organu krajowego danego państwa członkowskiego. Właściwy organ krajowy przekazuje prawidłowe wnioski Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA), zwanemu dalej Urzędem. (3) Urząd powiadamia niezwłocznie pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o otrzymaniu wniosku i wydaje opinię na temat danego oświadczenia zdrowotnego. (4) Komisja decyduje o udzieleniu zezwolenia na stosowanie oświadczenia zdrowotnego, uwzględniając opinię wydaną przez Urząd. (5) W następstwie wniosku złożonego przez Cargill Incorporated na podstawie art. 14 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, w którym zwrócono się o ochronę zastrzeżonych danych obejmujących jedną metaanalizę 2 i informacje dotyczące procesu produkcji beta-błonnika jęczmiennego (Barliv TM ), zwrócono się do Urzędu 1 2 Dz.U. L 404 z 30.12.2006, s. 9. Harland JI, 2011 (niepublikowana); Metaanaliza wpływu beta-glukanów występujących w jęczmieniu na lipidy we krwi. PL 1 PL

o wydanie opinii dotyczącej oświadczenia zdrowotnego związanego z wpływem betaglukanów występujących w jęczmieniu na obniżenie poziomu cholesterolu we krwi i zmniejszeniu ryzyka choroby (wieńcowej) serca (pytanie nr EFSA-Q-2011-00798) 3. Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę brzmiało następująco: Wykazano, że beta-glukan obniża/redukuje poziom cholesterolu we krwi. Obniżenie poziomu cholesterolu we krwi może zmniejszyć ryzyko choroby (wieńcowej) serca. (6) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził w opinii otrzymanej przez Komisję i państwa członkowskie w dniu 8 grudnia 2011 r., że wykazano związek przyczynowo-skutkowy pomiędzy spożywaniem beta-glukanu występującego w jęczmieniu a obniżeniem stężenia cholesterolu LDL we krwi. Wobec powyższego oświadczenie zdrowotne zgodne z powyższą konkluzją należy uznać za zgodne z wymogami rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 i włączyć do unijnego wykazu dopuszczonych oświadczeń. Urząd nie uznał metaanalizy oraz informacji związanych z procesem produkcji beta-błonnika jęczmiennego (Barliv TM ), co do których wnioskodawca złożył wniosek o ochronę zastrzeżonych danych, za niezbędne do wydania opinii. Uznaje się zatem, że wymóg określony w art. 21 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 nie jest spełniony i że w związku z tym nie należy przyznać ochrony zastrzeżonych danych. (7) W następstwie wniosku złożonego przez Valens Int. d.o.o. zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, zwrócono się do Urzędu o wydanie opinii dotyczącej oświadczenia zdrowotnego związanego z wpływem beta-glukanów występujących w jęczmieniu na obniżenie poziomu cholesterolu we krwi oraz zmniejszenie ryzyka wystąpienia choroby (wieńcowej) serca (pytanie nr EFSA-Q- 2011-00799) 4. Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę brzmiało następująco: Wykazano, że beta-glukan redukuje poziom cholesterolu we krwi. Obniżenie poziomu cholesterolu we krwi może zmniejszyć ryzyko choroby serca. (8) Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził w opinii otrzymanej przez Komisję i państwa członkowskie w dniu 8 grudnia 2011 r., że wykazano związek przyczynowo-skutkowy pomiędzy spożywaniem beta-glukanu występującego w jęczmieniu a obniżeniem stężenia cholesterolu LDL we krwi. Wobec powyższego oświadczenie zdrowotne zgodne z powyższą konkluzją należy uznać za zgodne z wymogami rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 i włączyć do unijnego wykazu dopuszczonych oświadczeń. (9) Artykuł 16 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 stanowi, że pozytywna opinia co do udzielenia zezwolenia na stosowanie oświadczenia zdrowotnego powinna zawierać pewne szczegóły. Szczegóły dotyczące dozwolonego oświadczenia powinny być określone w załączniku do wspomnianego rozporządzenia i powinny obejmować, stosownie do okoliczności, zmieniony tekst oświadczenia zdrowotnego, szczegółowe warunki stosowania oświadczenia oraz, w stosownych przypadkach, warunki lub ograniczenia stosowania żywności oraz dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia, zgodnie z zasadami zawartymi w rozporządzeniu (WE) nr 1924/2006 oraz opiniami wydanymi przez Urząd. 3 4 Dziennik EFSA (2011); 9(12):2470. Dziennik EFSA (2011); 9(12):2471. PL 2 PL

(10) Jednym z celów rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 jest zapewnienie prawdziwości, zrozumiałości, rzetelności i przydatności dla konsumenta oświadczeń zdrowotnych; brzmienie i sposób przedstawiania tych oświadczeń powinny uwzględniać wymienione kryteria. W związku z tym w przypadkach, gdy sformułowanie oświadczeń ma dla konsumenta taki sam sens, jak sformułowanie oświadczenia zdrowotnego, na które udzielono zezwolenia, ponieważ wykazano w nich taki sam związek między kategorią żywności, żywnością lub jednym z jej składników a stanem zdrowia, oświadczenia te powinny podlegać takim samym warunkom stosowania, jak określono w załączniku do niniejszego rozporządzenia. (11) Przy ustanawianiu środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu uwzględniono uwagi wnioskodawców oraz przedstawicieli opinii publicznej zgłoszone Komisji na podstawie art. 16 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006. (12) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt i ani Parlament Europejski ani Rada nie wyraziły wobec nich sprzeciwu, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 1. Zezwala się na stosowanie oświadczeń zdrowotnych w odniesieniu do żywności na rynku Unii Europejskiej, wymienionych w załączniku do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z warunkami określonymi w tym załączniku. 2. Oświadczenia, o których mowa w ust. 1, włącza się do unijnego wykazu dopuszczonych oświadczeń, o którym mowa w art. 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia [ ] r. W imieniu Komisji Przewodniczący José Manuel BARROSO PL 3 PL

ZAŁĄCZNIK Dopuszczone oświadczenie zdrowotne Wniosek odpowiedni e przepisy rozporządze nia (WE) nr 1924/2006 Wnioskodawca adres Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności Oświadczenie Warunki stosowania oświadczenia Warunki lub ograniczenia stosowania danej żywności, dodatkowe wyjaśnienia lub ostrzeżenia Odniesienie do opinii EFSA Artykuł 14 ust. 1 lit. a) oświadczenie zdrowotne o zmniejszan iu ryzyka choroby Cargill Incorporated, działające przez Cargill Health and Nutrition, c/o Cargill R&D Centre Europe, Havenstraat 84, B- 1800 Vilvoorde, Belgia Valens Int. d.o.o., Kidričeva ulica 24b, SI-3000 Celje, Słowenia Beta-glukan występujący w jęczmieniu Wykazano, że betaglukan obniża/redukuje poziom cholesterolu we krwi. Wysoki poziom cholesterolu jest czynnikiem ryzyka rozwoju choroby wieńcowej serca. Podaje się informację dla konsumenta, że korzystne działanie występuje w przypadku spożywania dziennie 3 g betaglukanu występującego w jęczmieniu. Oświadczenie można stosować w przypadku żywności zawierającej co najmniej 1 g betaglukanu występującego w jęczmieniu na określoną ilościowo porcję. Q-2011-00798 Q-2011-00799 PL 4 PL