Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla BLAUPUNKT IVDP-01 DVD-PLAYER. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria, itp). Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika. Instrukcja obsługi Podręcznik użytkownika Instrukcje obsługi Instrukcje użytkowania Instrukcja użytkowania
Skrót instrukcji:... 3 Funkcje..... 5 Informacje dotyczàce odtwarzania pyt.. 5 Monta 8 Zdejmowany panel czoowy...10 Elektryczne podàczenia......12 Zdalne sterowanie. 13 Podstawowe funkcje i obsuga 15 Pierwsze uruchomienie..21 Instalacja podstawowa.......22 Dane techniczne..33 MACROVISION CORPORATION... @@@@@@Jednake, w przypadku jakichkolwiek pyta, prosimy zwróciç si do autoryzowanego dostawcy lub Hotline Blaupunkt. Numer telefonu umieszczono na ostatniej stronie niniejszej instrukcji. Na nasze wyroby zakupione na terenie Unii Europejskiej udzielamy jednolitej gwarancji producenta. BLAUPUNKT Robert Bosch Sp. z o.o. ul. Poleczki 3 02-822 Warszawa Tel.: (22) 643 92 36 Fax: (022) 648 28 08 www.blaupunkt.com W ruchu drogowym Podczas jazdy musi byç zagwarantowana odpowiednio wczesna syszalnoêç sygnaów ostrzegawczych: np. Policji, Stray Poarnej oraz Sub Ratunkowych. Zatem, naley nastawiaç umiarkowany poziom goênoêci radioodtwarzacza. Mycie pojazdu Urzàdzenia nie naraaç na zamoczenie lub dziaanie intensywnej wilgoci, moe to prowadziç do zwarç, poaru lub innych szkód. Parkowanie W miar moliwoêci, pojazdu nie naley ustawiaç w miejscach naraonych na bezpoêrednie dziaanie soca, gdy we wn trzu pojazdu moe wytworzyç si wysoka temperatura. Przed wàczeniem urzàdzenia wn trze pojazdu naley ochodziç. WaÊciwe zasilanie Niniejsze urzàdzenie skonstruowano do zasilania z napi cia 12 V DC (pràdu staego) z ujemnym biegunem na masie. Ochrona mechanizmu nap du pyty Nie naley wkadaç do otworu na pyt adnego innego rodzaju elementów, gdy moe to uszkodziç mechanizm nap du pyty. 3 INSTRUKCJE BEZPIECZNEJ OBS UGI Konserwacja w autoryzowanych Centrach Serwisu Urzàdzenie jest niezwykle precyzyjne i dlatego nie naley go rozbieraç lub naprawiaç we wasnym zakresie. W razie ewentualnej awarii, naley urzàdzenie oddaç do naprawy do autoryzowanego serwisu firmy Blaupunkt. Monta Urzàdzenie naley zamontowaç w pozycji poziomej, przy czym dla wygodnej obsugi dopuszcza si odchylenie w gór do maksimum 30. UWAGA: Mobilny odtwarzacz DVD jest zespoem laserowym klasy 1 generujàcym widocznà / niewidocznà wiàzk laserowà, o potencjalnie niebezpiecznym charakterze. Obsug odtwarzacza DVD mona wykonywaç tylko zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji. Posugiwanie si elementami obsugi lub opcjami regulacji oraz funkcjami, które nie sà opisane w niniejszej instrukcji moe doprowadziç do powstania niebezpiecznego napromieniowania. Z tego powodu nigdy nie wolno samodzielnie otwieraç obudowy, oraz przyst powaç do naprawy urzàdzenia we wasnym zakresie. Konserwacj i ewentualnà napraw naley zleciç odpowiednio przeszkolonym pracownikom autoryzowanego serwisu firmy Blaupunkt. Aby uniknàç ewentualnego poraenia pràdem lub poaru oraz aby ograniczyç moliwoêç powstawania zakóce naley uywaç wyàcznie zalecanych akcesorii. Niniejsze urzàdzenie przystosowane jest do pracy ciàgej. Urzàdzenie zawiera elementy oraz technologie, które bronione sà okreêlonymi patentami. Prawa autorskie sà wasnoêcià firmy Macrovision Corporation oraz pozostaych waêcicieli patentów. @@@@@@@@Urzàdzenie jest równie wyposaone analogowe wyjêcie stereo L/R (RCA) do podàczenia wzmacniacza dla suchawek. Z wyjêcia wideo otrzymuje si mieszany sygna (RCA). Wchodzàce w skad urzàdzenia oprogramowanie, obejmuje funkcje dla wielofunkcyjnego zdalnego sterowania (wieloj zykowe funkcje audio-/napisy, funkcje Multi Angle [róne uj cia]) oraz wszystkie podstawowe funkcje urzàdzenia. Nast pujàce formaty pyt nie sà obsugiwane przez niniejszy odtwarzacz Informacja dotyczàca regionu Niniejszy odtwarzacz DVD wykonany jest zgodnie z wymaganiem standardu podziau na regiony, oznacza to, e moe odtwarzaç pyty DVD posiadajàce przydzielony tylko ten sam numer identyfikacji regionu. Pyty DVD oznaczone numerami identyfikacji innych regionów nie b dà mogy byç odtwarzane na tym odtwarzaczu. Numer identyfikacji regionu dla tego odtwarzacza podany jest na etykiecie naklejonej na obudow. DVD-ROM DVD-R / DVD-RAM CD-RAM CDV CD-G Photo CD Pyty DVD z innymi numerami regionów Obchodzenie si oraz czyszczenie Zabrudzone, zakurzone, porysowane oraz odksztacone pyty mogà prowadziç do zakóce w odtwarzaniu. Nie naley naklejaç etykietek na pyty oraz naley unikaç zarysowania pyty. Pyty nie mogà byç odksztacone. Celem unikni cia uszkodze, pyty naley zawsze przechowywaç w obwolutach. 5 INFORMACJE DOTYCZÑCE ODTWARZANIA P YT Nie naley przechowywaç pyt w nast pujàcych miejscach: 1. wystawionych na bezpoêrednie dziaanie promieni sonecznych; 2. zabrudzonych oraz zakurzonych i/lub wilgotnych; 3. w pobliu systemu ogrzewania pojazdu; 4. na siedzeniach pojazdu lub na kokpicie. etykieta na górnej stronie Czyszczenie pyt Powierzchni pyty naley czyêciç mi kkà tkaninà. Jeeli jednak pyta zostaa bardzo zabrudzona do jej oczyszczenia naley uyç mi kkiej tkniny lekko zwilonej alkoholem izopropylowym. Nigdy nie naley uywaç do tego celu rozpuszczalników, jak na przykad benzyny, rozcieczalników albo konwencjonalnych Êrodków czyszczàcych do pyt muzycznych, poniewa mogà one uszkodziç powierzchni pyty. Wskazówka Ze wzgl du na warunki w otoczeniu oraz podczas obchodzenia si z pytami, atwo zarysowaç powierzchni pyty, co nie dyskwalifikuje jej do dalszego uywania. Naley jednak równie pami taç o tym, e zarysowania nie wskazujà na powstanie jakiegoê problemu z odtwarzaczem. nie dotykaç spodniej strony pyty nie wyginaç pyty zawsze czyêciç po promieniu (od Êrodka do zewn trznej kraw dzi) 6 INFORMACJE
DOTYCZÑCE ODTWARZANIA P YT Post powanie z pytami o nierównych kraw dziach Wewn trzne i zewn trzne kraw dzie nowej pyty mogà wykazywaç pewne nierównomiernoêci.
Jeeli taka pyta zostanie woona do odtwarzacza, nie b dzie mona odtworzyç zapisanej na niej treêci. Z tego powodu przed woeniem naley, jak pokazano obok, uzdatniç pyt przy pomocy oówka lub dugopisu, przesuwajàc bok któregoê z nich po zewn trznej i wewn trznej kraw dzi pyty. nierówne miejsca na kraw dzi zewn trznej dugopis lub oówek nierówne miejsca na kraw dzi wewn trznej 7 MONTA Monta Wskazówka Miejsce zamontowania urzàdzenia naley wybraç w taki sposób, aby urzàdzenie nie zakócao koncentracji kierowcy na prowadzeniu pojazdu. Przed wmontowaniem urzàdzenia naley wst pnie podàczyç do urzàdzenia wszystkie kable, aby upewniç si czy urzàdzenie oraz system dziaajà bez zarzutu. Aby zagwarantowaç zgodne z wymaganiami zamontowanie urzàdzenia, do montau mona uyç tylko elementy montaowe dostarczone razem z urzàdzeniem. Uycie nie zatwierdzonych elementów moe wprowadziç zakócenia w prawidowym dziaaniu urzàdzenia. Jeeli monta wymaga wywiercenia dodatkowych otworów lub innych zmian, monta urzàdzenia naley zleciç specjalistycznemu warsztatowi Êwiadczàcemu takie usugi. Na miejsce instalacji naley wybraç takie miejsce, które w razie gwatownego hamowania nie spowoduje adnego zagroenia dla kierowcy i znajdujàcych si wewnàtrz pasaerów. Jeeli kàt zamontowania urzàdzenia b dzie wi kszy od 30 w odniesieniu do pozycji poziomej, moe to mieç wpyw na waêciwoêci pracy odtwarzacza. Monta zgodny z DIN, od przodu lub od tyu Niniejsze urzàdzenie mona zamontowaç od przedniej strony kokpitu (wg DIN standardowy monta od przodu) lub od tyu (wg DIN standardowy monta od tyu z wykorzystaniem otworów gwintowanych na bokach obudowy). Na poniszych rysunkach przedstawiono dokadnà procedur w/w monta. Monta zgodny z DIN, od przodu (Metoda A) Monta urzàdzenia Rys. 1 1. kokpit 2. @@@@3. @@@@2 2 1. 2. 3. 4. 5. @@@@7. @@ramka 2. @@@@Zewn trzny czujnik zdalnego sterowania moe byç umieszczony warzania nacisnàç przycisk (pauza). @@@@@@2. @@3. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1. Podczas odtwarzania naley nacisnàç przycisk TITLE. 2. @@@@@@@@@@@@Za kadym naciêni ciem przycisku, kolejno zmienia si numer perspektywy kamery. Wskazówka Numery perspektywy kamery zmieniajà si w zalenoêci od pyty. Funkcja ta jest dost pna tylko dla pyt, na których poszczególne sceny zostay nagrane z rónymi perspektywami kamery. Jeeli na danej pycie nie zapisano rónych perspektyw kamery, to na wyêwietlaczu w lewym górnym rogu pojawi si odpowiedni piktogram. SMART NAVI = NAWIGACJA INTELIGENTNA ROOT = ROOT REPEAT MODE = TRYB REPEAT ROOT = ROOT MP3 MUSIC = MP3 MUZYKA SKY = SKY MP3 HEAR YOUR = MP3 HEAR YOUR NO REPEAT = BEZ POWTARZANIA Punkt menu lub folder naley wybraç za pomocà przycisków / / i nast pnie wybór zatwierdziç przyciskiem ENTER lub przyciskiem. Za pomocà wielokrotnego naciskania przycisku REPEAT mona dokonywaç wyboru mi dzy trzema nast pujàcymi moliwoêciami trybu powtarzania: REP-ONE: ten sam tytu jest odtwarzany wielokrotnie. FOLDER REPEAT: wszystkie tytuy z aktualnego folderu sà wielokrotnie odtwarzane, w wybranej kolejnoêci odtwarzania. NO REPEAT: jednorazowe odtworzenie wszystkich tytuów z aktualnego folderu. Odtwarzanie pyt MP3 Niniejszy odtwarzacz jest przystosowany do nast pujàcych formatów pyt MP3 CD. 1) Joliet (Julia); 2) Romeo; 3) ISO9660. Przy odtwarzaniu pyty MP3 obowiàzujà cym jest format folderu. 19 PODSTAWOWE FUNKCJE I OBS UGA Za pomocà naciêni cia przycisku lub przycisku podczas odtwarzania mona przeskoczyç do nast pnego tytuu albo z powrotem do poprzedniego tytuu. : szybki przesuw w ty; przesuw w przód. : szybki Wskazówka 1) Po przeàczeniu urzàdzenia na zewn trzne A/V, woyç pyt do odtwarzacza. Po rozpoznaniu pyty, urzàdzenie wybierze tryb odtwarzania i automatycznie przeàczy si na wyjêcie A/V odtwarzacza DVD. 2) Jeeli podczas odtwarzania przeàczy si na zewn trzny A/V, to odtwarzanie zostanie przerwane. Jeeli przeàczy si na A/V odtwarzacza DVD to odtwarzanie rozpocznie si automatycznie. Wskazówka Podczas odtwarzania playbacku nie mona wybieraç folderu. Mona to wykonaç dopiero po uprzednim naciêni ciu przycisku STOP. Funkcje specjalne Po przejêciu do trybu Stop mona ustawiaç goênoêç, nasycenie, kontrast oraz jasnoêç. ANGLE: Ustawianie goênoêci, nasycenia, kontrastu oraz jasnoêci. : goêniej / mocniej : ciszej / sabiej DISPLAY: powrót do standardowych wartoêci (z wyjàtkiem goênoêci). Wskazówka 1) Przy pytach MP3 wyej podanych wartoêci nie mona zmieniaç. 2) Nie jest moliwe dalsze zwi kszanie jasnoêci i kontrastu powyej punktu, gdy suma ich wartoêci osiàgnie liczb 29. 3) Nie ustawiaç nadmiernie wysokiego poziomu kontrastu oraz jasnoêci. Przeàcznik A/V Przeàcznik A/V wykorzystywany jest do przeàczania mi dzy odtwarzaczem DVD a zewn trznym Audio/Video. Do gniazda wejêciowego A/V w odtwarzaczu DVD naley woyç wtyk zewn trznego kabla V/A. Nast pnie nacisnàç przycisk A/V, aby przeàczyç si na zewn trzny sygna A/V. Poprzez ponowne naciêni cie przycisku A/V powraca si do A/V odtwarzacza DVD. 20 PIERWSZE URUCHOMIENIE Pierwsze uruchomienie Instalacja menu gówne GENERAL SETUP SPEAKER SETUP DOLBY DIGITAL SETUP PREFERENCE b) Instalacja goêników W tym menu mona wyjêcie audio dla DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX aktywizowaç jako wyjêcie dwukanaowe. @@@@@@@@@@Dzieo poufne, nie do publikacji. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Wszystkie prawa zastrzeone. 1. @@@@2. WyÊwietli si menu INITIAL SETUP (PIERWSZE URUCHOMIENIE). 3. @@4. Nacisnàç przycisk ENTER. @@@@NORMAL/PS (dla TV formatu 4:3) Odtwarzanie w formacie PAN & SCAN. @@NORMAL/LB (dla TV formatu 4:3) Odtwarzanie w formacie,,skrzynki na listy". (W poàczeniu z telewizorem szerokoekranowym u góry i u dou ekranu widoczne sà ciemne pola).
WIDE Szeroki obraz (dla TV formatu 16:9) T opcj naley wybraç, gdy podàczony jest telewizor z formatem szerokiego zobrazowania. 22 INSTALACJA PODSTAWOWA Instalacja podstawowa TV DISPLAY PAL (USA: NTSC) NTSC PAL TV TYPE PIC MODE ANGLE MARK OSD LANG SPDIF CAPTIONS MAIN PAGE AUTO HI-RES N-FLICKER TV DISPLAY TV TYPE PIC MODE ANGLE MARK OSD LANG SPDIF CAPTIONS MAIN PAGE TV DISPLAY = ZOBRAZOWANIE TV TV TYPE = SYSTEM TV PIC MODE = SPOSÓB ZOBRAZOWANIA ANGLE MARK = PIKTOGRAM PERSPEKTYWY KAMERY OSD LANG = J ZYKI OSD SPDIF = SPDIF CAPTIONS = NAPISY MAIN PAGE = MENU G ÓWNE PAL (USA : NTSC) = PAL (USA : NTSC) NTSC = NTSC TV DISPLAY = ZOBRAZOWANIE TV TV TYPE = SYSTEM TV PIC MODE = SPOSÓB ZOBRAZOWANIA ANGLE MARK = PIKTOGRAM PERSPEKTYWY KAMERY OSD LANG = J ZYKI OSD SPDIF = SPDIF CAPTIONS = NAPISY MAIN PAGE = MENU G ÓWNE AUTO = AUTO HI-RES = WYSOKA ROZDZIELCZOÂå N-FLICKER = AUDIO-EFEKTY PAL = PAL Ustawianie TV TYPE (SYSTEM TV) Na tym odtwarzaczu mona odtwarzaç pyty, które zostay nagrane w systemie PAL lub NTSC. System NTSC naley wybraç, gdy odtwarzacz podàczony jest do telewizora z systemem NTSC. System PAL naley wybraç, gdy odtwarzacz podàczony jest do telewizora z systemem PAL. Jeeli wybrano opcj PAL (USA: NTSC) wtedy wyjêciowy format b dzie ten sam, co format pyty. Ustawianie PIC (picture) MODE (TRYBU ZOBRAZOWANIA) Naley wybraç opcj AUTO. Sposób zobrazowania odtwarzacza zaley wtedy od konfiguracji pyty DVD. Opcja HI-RES zapewnia najlepszà rozdzielczoêç obrazu. Opcj N-FLICKER wybiera si dla obrazów z efektami audio. 23 INSTALACJA PODSTAWOWA Instalacja podstawowa TV DISPLAY TV TYPE PIC MODE ANGLE MARK OSD LANG SPDIF CAPTIONS MAIN PAGE ON OFF TV DISPLAY TV TYPE PIC MODE ANGLE MARK OSD LANG SPDIF CAPTIONS MAIN PAGE ENGLISH CHINESE TV DISPLAY = ZOBRAZOWANIE TV TV TYPE = SYSTEM TV PIC MODE = SPOSÓB ZOBRAZOWANIA ANGLE MARK = PIKTOGRAM PERSPEKTYWY KAMERY OSD LANG = J ZYKI OSD SPDIF = SPDIF CAPTIONS = NAPISY MAIN PAGE = MENU G ÓWNE ON = W ÑCZONE OFF = WY ÑCZONE TV DISPLAY = ZOBRAZOWANIE TV TV TYPE = SYSTEM TV PIC MODE = SPOSÓB ZOBRAZOWANIA ANGLE MARK = PIKTOGRAM PERSPEKTYWY KAMERY OSD LANG = J ZYKI OSD SPDIF = SPDIF CAPTIONS = NAPISY MAIN PAGE = MENU G ÓWNE ENGLISH = ANGIELSKI CHINESE = CHI SKI Ustawianie piktogramu ANGLE MARK (PIKTOGRAM PERSPEKTYWY KAMERY) Ustawianie OSD LANG (J ZYKI WYÂWIETLANEGO MENU) Jeeli dla tej funkcji ustawiono ON (wàczone) oraz gdy odtwarzana jest pyta DVD nagrana z wielokàtowà perspektywà, wtedy na wyêwietlaczu wyêwietli si piktogram (sygna z wielokàtowà perspektywà kamery). Znikni cie tego piktogramu nast puje po wybraniu OFF wyàczone. Za pomocà kursorów, (przyciskami / ), wybraç j zyk dla menu wyêwietlanego na ekranie. 24 INSTALACJA PODSTAWOWA Instalacja podstawowa TV DISPLAY TV TYPE PIC MODE ANGLE MARK OSD LANG SPDIF CAPTIONS MAIN PAGE ON OFF TV DISPLAY TV TYPE PIC MODE ANGLE MARK OSD LANG SPDIF CAPTIONS MAIN PAGE ON OFF TV DISPLAY = ZOBRAZOWANIE TV TV TYPE = SYSTEM TV PIC MODE = SPOSÓB ZOBRAZOWANIA ANGLE MARK = PIKTOGRAM PERSPEKTYWY KAMERY OSD LANG = J ZYKI OSD SPDIF = SPDIF CAPTIONS = NAPISY MAIN PAGE = MENU G ÓWNE ON = W ÑCZONE OFF = WY ÑCZONE TV DISPLAY = ZOBRAZOWANIE TV TV TYPE = SYSTEM TV PIC MODE = SPOSÓB ZOBRAZOWANIA ANGLE MARK = PIKTOGRAM PERSPEKTYWY KAMERY OSD LANG = J ZYKI OSD SPDIF = SPDIF CAPTIONS = NAPISY MAIN PAGE = MENU G ÓWNE ON = W ÑCZONE OFF = WY ÑCZONE Ustawianie SPDIF (WYJÂCIE VIDEO) Wybraç czy SPDIF wyjêcie video ustawiç w tryb ON (wàczone) lub OFF (wyàczone). Wprowadzanie CAPTIONS (NAPISÓW) Funkcja wyêwietlania napisów aktywizuje si po wybraniu opcji ON (wàczone) lub jest wygaszana po wybraniu opcji OFF (wyàczone). 25 INSTALACJA PODSTAWOWA Instalacja goêników DOWN MIX Instalacja systemu Dolby OP MODE DUAL MONO DRC LT/RT STEREO LINE MODE MAIN PAGE DOWN MIX = DOWN MIX MAIN PAGE = MENU G ÓWNE LT/RT = LT/RT STEREO = STEREO OP MODE = TRYB PRACY DUAL MONO = DUAL MONO DRC = DYNAMIC RANGE CONTROL LINE-MODE = TRYB WYJÂCIA NA LIN W tym podmenu mona aktywizowaç wyjêcie audio z systemu DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX na tryb dwukanaowy. Naley uyç kursorów, (przycisków / ), aby dokonaç wyboru poszukiwanego poàczenia goêników. Wybranie opcji LT/RT uruchamia wyjêcie kompatybilne do systemu Dolby Surround. @@@@@@@@ CH2 odtwarzanie mono, kana CH2 w obu wyjêciach (lewy/prawy). Odtwarzanie mix mono, CH1+ CH2 w obu wyjêciach (lewy/prawy). 27 INSTALACJA PODSTAWOWA Zalecane ustawienia LANGUAGE SUBTITLE DISC MENU LOCALE PARENTAL PASSWORD DEFAULT ENGLISH FRENCH SPANISH CHINESE JAPANESE LANGUAGE SUBTITLE DISC MENU LOCALE PARENTAL PASSWORD DEFAULT ENGLISH FRENCH SPANISH CHINESE JAPANESE MAIN PAGE MAIN PAGE LANGUAGE = WYBIERANIE J ZYKA SUBTITLE = NAPISY DISC MENU = MENU P YTY LOCALE = WYBIERANIE PARENTAL = BLOKADA RODZICIELSKA PASSWORD = HAS O DEFAULT = USTAWIENIA DOMYÂLNE MAIN PAGE = MENU G ÓWNE ENGLISH = ANGIELSKI FRENCH = FRANCUSKI SPANISH = HISZPA SKI CHINESE = CHI SKI JAPANESE = JAPO SKI LANGUAGE = WYBIERANIE J ZYKA SUBTITLE = NAPISY DISC MENU = MENU P YTY LOCALE = WYBIERANIE PARENTAL = BLOKADA RODZICIELSKA PASSWORD = HAS O DEFAULT = USTAWIENIA DOMYÂLNE MAIN PAGE = MENU G ÓWNE ENGLISH = ANGIELSKI FRENCH = FRANCUSKI SPANISH = HISZPA SKI CHINESE = CHI SKI JAPANESE = JAPO SKI Wybieranie LANGUAGE (J ZYKÓW) Naley uyç kursorów, (przycisków / ), aby dokonaç wyboru odnoênego j zyka odtwarzania. Wybieranie j zyków dla SUBTITLE (PODMENU) Naley uyç kursorów, (przycisków / ), aby dokonaç wyboru j zyka w jakim majà byç odtwarzane napisy. 28 INSTALACJA PODSTAWOWA Zalecane ustawienia LANGUAGE SUBTITLE DISC MENU LOCALE PARENTAL PASSWORD DEFAULT ENGLISH FRENCH SPANISH CHINESE JAPANESE LANGUAGE SUBTITLE DISC MENU LOCALE PARENTAL PASSWORD DEFAULT CHINA FRANCE HOHG KONG JAPAN TAIWAN GBR USA MAIN PAGE MAIN PAGE LANGUAGE = WYBIERANIE J ZYKA SUBTITLE = NAPISY DISC MENU = MENU P YTY LOCALE = WYBIERANIE PARENTAL = BLOKADA RODZICIELSKA PASSWORD = HAS O DEFAULT = USTAWIENIA DOMYÂLNE MAIN PAGE = MENU G ÓWNE ENGLISH = ANGIELSKI FRENCH = FRANCUSKI SPANISH = HISZPA SKI CHINESE = CHI SKI JAPANESE = JAPO SKI LANGUAGE = WYBIERANIE J ZYKA SUBTITLE = NAPISY DISC MENU = MENU P YTY LOCALE = WYBIERANIE PARENTAL = BLOKADA RODZICIELSKA PASSWORD = HAS O DEFAULT = USTAWIENIA DOMYÂLNE MAIN PAGE = MENU G ÓWNE CHINA = CHINY FRANCE = FRANCJA HONG KONG = HONG KONG' JAPAN = JAPONIA TAIWAN = TAIWAN GBR = WIELKA BRYTANIA USA = USA Wybieranie j zyka dla DISC MENU (MENU P YTY) Naley uyç kursorów, (przycisków / ), aby dokonaç wyboru odnoênego j zyka odtwarzania menu pyty.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) LOCALE (Wybieranie) Naley uyç kursorów, (przycisków / ), aby dokonaç wyboru okreêlonego miejsca wybierania (linii menu). Odtwarzacz, zgodnie z dokonanym wyborem, przyjmuje do wykonania ustawienia wynikajàce z tego wyboru (np. SUBTITLE, LANGUAGE SELCTION itp.) 29 INSTALACJA PODSTAWOWA Zalecane ustawienia LANGUAGE SUBTITLE DISC MENU LOCALE PARENTAL PASSWORD DEFAULT MAIN PAGE 1G 3 PG 4 PG 13 6 PG-R 7 NC-17 8. ADULT NO PARENTAL LANGUAGE SUBTITLE DISC MENU LOCALE PARENTAL PASSWORD DEFAULT MAIN PAGE CHANGE LANGUAGE = WYBIERANIE J ZYKA SUBTITLE = NAPISY DISC MENU = MENU P YTY LOCALE = WYBIERANIE PARENTAL = BLOKADA RODZICIELSKA PASSWORD = HAS O DEFAULT = USTAWIENIA DOMYÂLNE MAIN PAGE = MENU G ÓWNE 1G=1G 3 PG = 3 PG 4 PG 13 = 4 PG 13 6 PG-R = 6 PG-R 7 NC-17 = 7 NC-17 8 ADULT = DOROÂLI NO PARENTAL = BEZ BLOKADY RODZICIELSKIEJ LANGUAGE = WYBIERANIE J ZYKA SUBTITLE = NAPISY DISC MENU = MENU P YTY LOCALE = WYBIERANIE PARENTAL = BLOKADA RODZICIELSKA PASSWORD = HAS O DEFAULT = USTAWIENIA DOMYÂLNE MAIN PAGE = MENU G ÓWNE CHANGE = ZMIANA PASSWORD (haso) Naley wybraç opcj CHANGE, po czym dokonany wybór naley zatwierdziç przyciskiem ENTER. Wprowadziç stare haso (haso/kod liczbowy wst pnie wprowadzony przez producenta to 3308), nast pnie wprowadziç nowe czteroznakowe haso/kod liczbowy. Celem potwierdzenia ponownie wprowadziç to samo nowe czteroznakowe haso/kod liczbowy. @@pasmo cz stotliwoêci 20 Hz-20 khz 2. wspóczynnik szumów N/S 90 db (JIS) 3. @@@@@@patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other right owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. Urzàdzenie zawiera elementy oraz technologie, które bronione sà okreêlonymi patentami. Prawa autorskie sà wasnoêcià firmy Macrovision Corporation oraz pozostaych waêcicieli patentów. Na uywanie tych zastrzeonych technologii musi zostaç udzielona zgoda firmy Macrovision Corporation. @@Kopiowanie lub demonta technologiczny urzàdzenia jest niedozwolony. 34 Mi dzynarodowe numery serwisów Hotline: 0 800 118 922 ul. Poleczki 3 02-822 Warszawa Tel.(022) 643 92 36 Fax (022) 648 28 08 www.blaupunkt.com DANE TECHNICZNE MOGÑ ULEC ZMIANIE BEZ POWIADOMIENIA. B DY W DRUKU ZASTRZE ONE Polska: Telefon: (022) 836 56 91, Fax: (022) 715 49 98 INSTRUKCJA NR.