V. Przed montażem urządzenia przeczytać instrukcję montażu! Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać instrukcję obsługi!

Podobne dokumenty
KARTA KATALOGOWA POMPY CIEPŁA BOSCH COMPRESS 4000 DW I 5000 DW CS4000DW FCI, CS4000DW FI, CS4000DW FCI, CS5000DW FCO

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

V. Przed montażem urządzenia przeczytać instrukcję montażu! Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać instrukcję obsługi!

V. Przed montażem urządzenia przeczytać instrukcję montażu! Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać instrukcję obsługi!

Instrukcja montażu i obsługi Logatherm. Pompa ciepła WPT270/2I WPT270/2I-S

Przed montażem urządzenia przeczytać instrukcję montażu! Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać instrukcję obsługi!

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC!

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Logatherm. Pompa ciepła WPT270.3 I WPT270.3 IS

V. Przed montażem urządzenia przeczytać instrukcję montażu! Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać instrukcję obsługi!

Instrukcja montażu i obsługi Logatherm. Pompa ciepła WPT200/250 I WPT200/250 IS

Przed montażem urządzenia przeczytać instrukcję montażu! Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać instrukcję obsługi!

Instrukcja instalacji i obsługi

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

V. Przed montażem urządzenia przeczytać instrukcję montażu! Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać instrukcję obsługi!

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

V. Przed montażem urządzenia przeczytać instrukcję montażu! Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać instrukcję obsługi!

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Pompa ciepła Compress 4000 DW

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco SWO X do temp. -10ºC. Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco SWI X do temp. -5ºC

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W SWI 270-2X, SWO 270-2X

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

Supraeco SWO X do temp. -10ºC Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco SWI X do temp. 5ºC Spis treści:

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

AQUA 1 PLUS 260 LT. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 260 l ZASOBNIKIEM C.W.U. Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

Instrukcja obsługi. Podgrzewacze wody, zbiorniki

Instrukcja obsługi i instalacji

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG


Pompy ciepła Logatherm WPT

Karta produktu dot. zużycia energii Logatherm WPLS8.2 RT

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Karta produktu dot. zużycia energii Logatherm WPS 10K

Dane techniczne LAK 9IMR

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Kaliko TWH..E Kaliko SPLIT

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 160-A. dla użytkownika instalacji. Pompa ciepłej wody użytkowej PL 12/2008 Proszę zachować!

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

TDG PLUS / PLUS S [ l] ROZDZIAŁ 13 ELEKTRYCZNE, POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY

Krommler 6.8. Krommler 6.8. Powietrzne splitowe pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej. z rozdzielnym. wbudowany termomanometr zasobnika c.w.

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Dane techniczne LA 18S-TUR

Pompa ciepła powietrze woda WPL 10 AC

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 AC/ACS

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Pojemnościowe podgrzewacze wody. Dlaczego aurostor? Aby dobrze magazynować energię słoneczną. aurostor. wybiega w przyszłość.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W

CALYPSO [ l] TDG PLUS / PLUS S [ l] ROZDZIAŁ 13 ELEKTRYCZNE, POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

2. IMMERWATER - WYTYCZNE PROJEKTOWE

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

HP-E 260 ACS Pompa ciepła powietrze-woda do przygotowania c.w.u.

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw

2 Opis techniczny. 2.4 Pompy ciepła Logatherm WPS 22, WPS 33, WPS 43, WPS 52 i WPS 60

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

Transkrypt:

Pompa ciepła 6720804054-00.1V Instrukcja montażu i obsługi Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) PL WPT270/2A WPT270/2A-S Przed montażem urządzenia przeczytać instrukcję montażu! Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzegać zawartych w instrukcji obsługi wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Miejsce zainstalowania musi spełniać wymagania wystarczającej wentylacji! Montaż może być wykonany tylko przez uprawnioną firmę!

Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa................................... 3 1.1 Objaśnienie symboli....................... 3 1.2 Wskazówki bezpieczeństwa................. 3 2 Zakres dostawy................................... 5 3 Informacje o urządzeniu............................ 5 3.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem........ 5 3.2 Przegląd typoszeregu...................... 5 3.3 Tabliczka znamionowa..................... 5 3.4 Opis urządzenia........................... 5 3.5 Wymiary i minimalne odległości.............. 6 3.6 Budowa urządzenia........................ 7 3.7 Schemat ideowy.......................... 8 3.8 Urządzenia ochronne, zabezpieczające i regulacyjne.............................. 8 3.8.1 Presostat wysokiego ciśnienia............... 8 3.8.2 Zabezpieczający ogranicznik temperatury STB.. 8 3.8.3 Czujnik temperatury powietrza zasysanego..... 8 3.9 Zabezpieczenie antykorozyjne............... 8 3.10 Parametry techniczne...................... 9 3.11 Dane dotyczące zużycia energii............. 10 3.12 Schemat instalacji........................ 11 3.12.1 Pompa ciepła do podgrzewania c.w.u. z dodatkowym źródłem ciepła............... 11 3.12.2 Pompa ciepła do podgrzewania c.w.u z modułem solarnym............................... 12 4 Transport i przechowywanie....................... 12 5 Instalacja........................................ 13 5.1 Miejsce ustawienia....................... 13 5.2 Ustawienie urządzenia..................... 14 5.3 Podłączanie przewodów powietrznych....... 14 5.3.1 Tryb zależny od powietrza w pomieszczeniu... 15 5.3.2 Tryb niezależny od powietrza w pomieszczeniu 15 5.4 Podłączenie przewodów wodnych........... 15 5.5 Podłączenie wężownicy grzejnej............ 16 5.6 Podłączanie przewodu cyrkulacyjnego....... 17 5.7 Podłączanie przewodu kondensatu.......... 17 5.8 Naczynie wzbiorcze wody użytkowej......... 17 5.9 Napełnianie podgrzewacza................. 18 5.9.1 Jakość wody............................. 19 6 Podłączenie elektryczne........................... 19 6.1 Podłączenie elektryczne urządzenia......... 20 7 Uruchomienie.................................... 20 7.1 Przed uruchomieniem..................... 20 7.2 Włączenie/wyłączenie urządzenia........... 20 8 Obsługa........................................ 21 8.1 Tryby pracy............................. 21 8.2 Ustawienie temperatury c.w.u.............. 21 8.3 Menu główne........................... 22 8.4 Podmenu "Prog Tryby pracy"............. 22 8.4.1 Tryb pracy "ręczny"...................... 22 8.4.2 Tryby pracy "P1", "P2" oraz "P3"............ 22 8.4.3 Tryb "Hol".............................. 23 8.4.4 Tryb pracy "Full"......................... 23 8.4.5 Tryb pracy "WYŁ."....................... 24 8.5 Podmenu "Mode" tryb grzania............ 24 8.5.1 Elektryczny tryb grzania................... 24 8.5.2 Tryb pracy "Pompa ciepła"................ 24 8.5.3 Tryb pracy "Combi"...................... 24 8.6 Podmenu "Set" Nastawy................. 25 8.6.1 Date ustawianie jednostki temperatury, daty, godziny i dnia tygodnia.................... 25 8.6.2 Prog Programowanie czasów pracy........ 25 8.6.3 "Leg" automatyczna dezynfekcja termiczna. 27 8.6.4 "Fan" Stopień mocy wentylatora.......... 28 8.6.5 «Duct» - stosowanie przewodów........... 29 8.6.6 "Purg" Odpowietrzenie.................. 29 8.6.7 "Aful" automatyczne włączanie trybu pracy "Full"................................... 29 8.6.8 "Coil" kompatybilność z pomocniczymi systemami grzewczymi (solarnym, kotłem, elektrycznym)........................... 30 8.6.9 "Phot" kompatybilność z systemem fotowoltaicznym......................... 30 8.6.10 Rcir - system cyrkulacji c.w.u............. 30 8.6.11 "Fset" Ustawienie fabryczne.............. 31 8.7 Podmenu "Info" Informacje.............. 31 8.8 Diagnozowanie usterek................... 31 8.9 Ustawienie fabryczne..................... 32 8.10 Informacje obsługowe.................... 33 9 Ochrona środowiska/recykling.................... 34 10 Konserwacja.................................... 34 10.1 Przeglądy generalne...................... 34 10.2 Zdejmowanie górnej pokrywy.............. 34 10.3 Sprawdzenie/wymiana anody magnezowej... 34 10.4 Czyszczenie............................ 35 10.5 Przewód kondensatu..................... 35 10.6 Zawór bezpieczeństwa................... 35 10.7 Obieg czynnika chłodniczego.............. 35 10.8 Zabezpieczający ogranicznik temperatury STB 35 10.9 Opróżnienie podgrzewacza................ 36 10.10 Menu "Serwis".......................... 36 11 Wyświetlacz.................................... 37 11.1 Usterki, które są pokazywane na wyświetlaczu 37 11.2 Komunikat na wyświetlaczu................ 37 12 Karta Gwarancyjna............................... 38 2 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Zdefiniowane zostały następujące wyrazy ostrzegawcze używane w niniejszym dokumencie: WSKAZÓWKA oznacza ryzyko wystąpienia szkód materialnych. OSTROŻNOŚĆ oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała o stopniu lekkim lub średnim. OSTRZEŻENIE oznacza ryzyko wystąpienia ciężkich obrażeń ciała lub nawet zagrożenie życia. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała zagrażających życiu. Ważne informacje Inne symbole Wskazówki ostrzegawcze oznaczono w tekście trójkątem ostrzegawczym. Dodatkowo wyrazy te oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy następstw zaniechania działań zmierzających do uniknięcia zagrożenia. Ważne informacje, które nie zawierają ostrzeżeń przed zagrożeniami dotyczącymi osób lub mienia, oznaczono symbolem znajdującym się obok. Symbol Znaczenie Czynność Odsyłacz do innych fragmentów dokumentu Pozycja/wpis na liście Pozycja/wpis na liście (2. poziom) Tab. 1 w miejscach narażonych na działanie niskich temperatur w miejscach zagrożonych wybuchem. Opakowanie urządzenia należy usunąć dopiero w miejscu montażu. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy sprawdzić szczelność wszystkich przyłączy wody. Zachować minimalne odstępy ( rys. 8, str. 14). Przyłącze elektryczne należy wykonać w myśl przepisów aktualnie obowiązujących w danym miejscu. Podłączyć urządzenie do zewnętrznego uziemionego źródła prądu. Zamontować zawór bezpieczeństwa na dopływie wody zimnej urządzenia. Przewód spustowy zaworu bezpieczeństwa należy ułożyć w miejscu zabezpieczonym przed wpływem niskich temperatur w taki sposób, aby opadał na całej swej długości i był stale otwarty do atmosfery. Minimalna i maksymalna temperatura wody: 3 C/80 C Minimalne/maksymalne ciśnienie wody: 0,2 bar/2 bar poniżej wartości progowej zamontowanego zaworu bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo oparzenia wpunktach poboru ciepłej wody Podczas eksploatacji urządzenia mogą występować temperatury przekraczające 70 C. W celu ograniczenia temperatury wody w kranie należy zamontować termiczny zawór mieszający ciepłej wody. Konserwacja Podczas instalacji i prac konserwacyjnych użytkownik jest odpowiedzialny za zachowanie bezpieczeństwa oraz kwestie związane z ochroną środowiska. Konserwację urządzenia może wykonywać tylko certyfikowany serwis techniczny. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania. 1.2 Wskazówki bezpieczeństwa Instalacja Urządzenie może montować tylko certyfikowany serwis techniczny. Nie można instalować urządzenia w następujących miejscach: na zewnątrz, w miejscach narażonych na korozję Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 3

1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Konserwacja i naprawy Wszystkie prace naprawcze może przeprowadzać wyłącznie certyfikowana firma specjalistyczna. Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy mogą powodować zagrożenia dla obsługującego oraz zakłócenia funkcjonowania urządzenia. Stosować tylko oryginalne części zamienne. Wykonanie corocznych przeglądów oraz, w zależności od potrzeb, konserwacji urządzenia należy zlecić certyfikowanej firmie specjalistycznej. Prace przy czynniku chłodniczym mogą być wykonywane wyłącznie przez uprawnione firmy instalacyjne. W razie konieczności opróżnić podgrzewacz w sposób opisany na str. 36, rozdział 10.9. Przynajmniej raz w miesiącu otworzyć ręcznie zawór bezpieczeństwa, aby stwierdzić, czy jest sprawny. Zalecamy zawarcie umowy serwisowej z producentem. Powietrze w pomieszczeniu/powietrze zasysane Powietrze zasysane musi być wolne od zanieczyszczeń. Nie mogą być w nim zawarte następujące substancje: substancje agresywne chemicznie (amoniak, siarka, halogeny, chlor, rozpuszczalniki) substancje zawierające smary i substancje wybuchowe stężone aerozole Do wentylatora nie wolno podłączać innych instalacji zasysających powietrze. Czynnik chłodniczy Przy użyciu i ponownym użyciu czynników chłodniczych przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów ochrony środowiska. Nie uwalniać do atmosfery! Jako czynnika chłodniczego używa się R134a. Jest on niepalny i nie powoduje uszkodzenia warstwy ozonowej. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac dotyczących elementów obiegu czynnika chłodzącego należy opróżnić ten obieg. Podczas konserwacji należy stosować czynniki chłodnicze HFC-134a i PAG-ÖL. Jest to fluorowy czynnik chłodniczy, któremu w protokole z Kyoto przypisano potencjał GPW równy 1430. Bezpieczeństwo elektrycznych urządzeń do użytku domowego itp. Aby uniknąć zagrożeń powodowanych przez urządzenia elektryczne, należy przestrzegać następujących przepisów normy EN 60335-1: Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby niemające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem i zostały poinstruowane pod kątem bezpiecznego użycia urządzenia oraz znają wynikające z tego niebezpieczeństwa. Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zabawy. Czyszczenie i konserwacja wykonywana przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzony przewód zasilania sieciowego musi być wymieniony przez producenta, serwis techniczny lub wykwalifikowanego specjalistę. Poinformowanie klienta Instalator powinien poinformować klienta o działaniu i obsłudze urządzenia. Należy zwrócić uwagę klientowi, że nie powinien wykonywać samodzielnie żadnych zmian i napraw. 4 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Zakres dostawy 2 2 Zakres dostawy 3.2 Przegląd typoszeregu WPT 270 2 A - WPT 270 2 A S Tab. 2 Rys. 1 [1] Pompa ciepła [2] Komplet dokumentacji urządzenia [3] Rura odpływu kondensatu 3 Informacje o urządzeniu Urządzenia z typoszeregu WPT270... to pompy ciepła wykorzystujące energie zgromadzoną w otaczającym powietrzu do przygotowania c.w.u. 3.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenia można używać tylko do przygotowania c.w.u. Inne zastosowania nie są zgodne z przeznaczeniem. Wynikające z nich szkody nie są objęte odpowiedzialnością. Urządzenie nie nadaje się do zastosowań komercyjnych ani przemysłowych. Jest ono dopuszczone tylko do użytku w gospodarstwie domowym. 1 2 3 6720804054-13.1V [WPT] Pompa ciepła [270] Pojemność podgrzewacza (w litrach) [-2] Wersja [A] Przewód zasysający powietrza zewnętrznego [S] Zasobnik z wężownicą 3.3 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się na stronie tylnej urządzenia. Znajdują się tam informacje o mocy urządzenia, numer katalogowy, dane certyfikatu, zakodowana data produkcji urządzenia (FD), numer seryjny oraz pozostałe dane techniczne. 3.4 Opis urządzenia Urządzenie do przygotowania c.w.u. o następujących właściwościach: Wykonany z emaliowanej stali podgrzewacz z izolacją cieplną w postaci bezfreonowej twardej pianki poliuretanowej. Zabezpieczenie antykorozyjne podgrzewacza jest realizowane przez wewnętrzną anodę magnezową. Obiegi środka chłodniczego i c.w.u. są całkowicie odseparowane od siebie. Automatyczne zatrzymanie w trybie pracy "Pompa ciepła" 1) następuje przy temperaturze zasysanego powietrza niższej niż -10 C lub wyższej niż 35 C. Wyłącznik nadciśnieniowy chroniący obieg czynnika chłodniczego. Użycie R134a jako czynnika chłodniczego. Temperatury c.w.u. między 30 C i 70 C (temperatura ustawiona fabrycznie wynosi 54 C). 1) rozdział 8.5.2 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 5

3 Informacje o urządzeniu 3.5 Wymiary i minimalne odległości 670 160 700 735 25 350 445 94 331 630 735 916 1266 1835 6720804054-03.1V Rys. 2 Wymiary urządzenia (w mm) 6 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Informacje o urządzeniu 3 3.6 Budowa urządzenia 11 12 13 26 25 6 10 9 5 3 4 7 2 8 1 14 22 15 23 16 17 24 6 5 3 4 2 1 18 21 19 20 6720804054-04.1V Rys. 3 Pompa ciepła [1] Dopływ wody - G1" [2] Wypływ wężownicy grzejnej G1": 1) [3] Dopływ wężownicy grzejnej G1" 1) [4] Tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury (parametry dla instalacji solarnej lub dodatkowego urządzenia grzewczego) [5] Dopływ przewodu cyrkulacyjnego G3/4" [6] Wypływ wody G1" [7] Wężownica grzejna 1) [8] Izolacja termiczna [9] Dopływ wody do skraplacza [10] Wypływ wody ze skraplacza [11] Wentylator [12] Parownik [13] Skraplacz (wymiennik ciepła gaz/woda) [14] Sprężarka [15] Tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury c.w.u. [16] Anoda magnezowa [17] Grzałka elektryczna [18] Nóżki poziomujące (3x) [19] Otwór wylotowy powietrza [20] Otwór zasysu powietrza [21] Wypływ kondensatu [22] Pompa obiegowa [23] Przednia pokrywa ochronna [24] Pierścień obudowy [25] Pokrywa obudowy [26] Zamocowanie pokrywy obudowy 1 2 Rys. 4 Panel obsługi [1] Wskazanie [2] Przycisk nastawczy 6720804054-16.1V 1) tylko model WPT270/2A-S Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 7

3 Informacje o urządzeniu 3.7 Schemat ideowy 13 1 2 3 14 4 Rys. 5 [1] Czujnik temperatury NTC powietrza zasysanego [2] Czujnik temperatury zasilania NTC [3] Czujnik temperatury wody na wlocie NTC [4] Kabel sieciowy [5] Presostat wysokiego ciśnienia [6] Kondensator elektryczny sprężarki [7] Sprężarka [8] Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa sprężarki [9] Pompa obiegowa [10] Wentylator [11] Grzałka elektryczna [12] Zabezpieczenie termiczne grzałki [13] Skrzynka elektroniki [14] Czujnik temperatury NTC (lamele parownika) [15] Zawór elektromagnetyczny [16] Kondensator elektryczny układu uruchamiającego wentylator [17] Kondensator elektryczny stopnia mocy wentylatora 3.8 Urządzenia ochronne, zabezpieczające i regulacyjne 3.8.1 Presostat wysokiego ciśnienia Jeśli ciśnienie robocze jest niższe od zalecanego, wyłącznik ciśnieniowy wyłączy urządzenie i wywoła komunikat usterki ( rozdział 11, str. 37). 5 6 7 M M 9 8 SV 15 10 M 17 12 16 Ponowne uruchomienie może wykonać ręcznie tylko pracownik serwisu technicznego. 3.8.3 Czujnik temperatury powietrza zasysanego Czujnik temperatury mierzy temperaturę zasysanego powietrza w parowniku. Jeżeli zmierzona wartość wykracza poza zakres temperatury roboczej, układ wytwarzania c.w.u. przechodzi automatycznie z trybu "Kombi" w tryb "Dodatkowego urządzenia grzewczego". Jeśli urządzenie pracuje w trybie "Pompa ciepła", układ wytwarzania c.w.u. zostanie zatrzymany do momentu, w którym temperatura znajdzie się ponownie w dopuszczalnym zakresie. 3.9 Zabezpieczenie antykorozyjne Ściana wewnętrzna podgrzewacza pojemnościowego c.w.u. jest pokryta emalią (podwójna warstwa), dzięki czemu nie wpływa negatywnie na jakość wody pitnej, z którą się styka. Anoda magnezowa znajdująca się wewnątrz podgrzewacza pełni rolę dodatkowego zabezpieczenia antykorozyjnego. Anoda ta musi być sprawdzana w regularnych odstępach czasu, a w razie potrzeby należy ją wymienić. 11 6720804054-05.1V Pierwsze sprawdzenie należy przeprowadzić po upływie 6 miesięcy po zakończeniu montażu. 3.8.2 Zabezpieczający ogranicznik temperatury STB Zabezpieczający ogranicznik temperatury gwarantuje, że temperatura c.w.u. w podgrzewaczu nie przekroczy przepisowej wartości granicznej. W momencie przekroczenia progu temperatury układ wytwarzania c.w.u. wyłącza się. Tam, gdzie w wodzie występuje większe stężenie substancji agresywnych, należy zastosować specjalne środki bezpieczeństwa (filtry itp.) oraz zwiększyć częstotliwość konserwacji anody magnezowej. 8 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Informacje o urządzeniu 3 3.10 Parametry techniczne Wydajność wg EN255-3, temperatura powietrza 20 C, podgrzanie wody z 15 C do 45 C Jednostka WPT270/2A WPT270/2A-S Moc grzewcza kw 1,7 Całkowita moc grzewcza (z uwzględnieniem grzałki elektrycznej) kw 3,7 Współczynnik wydajności (COP) 4,3 Czas nagrzewania h 5:00 Straty ciepła w ciągu 24 h kwh/dzień 0,74 Wydajność wg EN16147, cykl XL, temperatura powietrza 15 C, podgrzanie wody z 10 C do 54 C, Tref > 52,5 C Współczynnik wydajności (COP) 3,20 Czas nagrzewania h 8:48 Straty ciepła w ciągu 24 h kwh/dzień 1,08 Ilość c.w.u., dot. wody o temperaturze 40 C, dostępna po podgrzaniu l 372 Wydajność wg EN16147, cykl XL, temperatura powietrza 7 C, podgrzanie wody z 10 C do 54 C, Tref > 52,5 C Współczynnik wydajności (COP) 2,79 Czas nagrzewania h 10:38 Straty ciepła 24 h kwh/dzień 0,97 Powietrze zasysane Przepływ powietrza (bez przewodów/z przewodami) stopień mocy m 3 /h 380/300 wentylatora "SP1" Przepływ powietrza (bez przewodów/z przewodami) stopień mocy m 3 /h 490/300 wentylatora "SP2" Temperatura robocza C -10... +35 Obieg czynnika chłodniczego Czynnik chłodniczy R134a g 400 Ciśnienie maksymalne bar 27 CWU Pojemność podgrzewacza l 270 260 Powierzchnia wymiennika ciepła (wężownica grzejna) m 2-1,0 Moc ciągła wężownicy grzejnej 1) kw - 31,8 Maksymalna temperatura wyjściowa (bez grzałki/z grzałką elektryczną) C 60/70 Ilość c.w.u. na dobę, o temperaturze 40 C, temperatura powietrza 20 C, l 1200 podgrzanie wody z 15 C do 60 C Maksymalne ciśnienie robocze bar/mpa 10/1 Dane dotyczące instalacji elektrycznej Zasilanie elektryczne V ~230 (+10 %/-10 %) Częstotliwość Hz 50 Natężenie prądu (bez grzałki/z grzałką elektryczną) A 2,6/11,3 Znamionowy pobór mocy maks. kw 0,6 Całkowita moc grzewcza elektrycznego grzejnika pomocniczego kw 2,0 Całkowity znamionowy pobór mocy maks. (z grzałką elektryczną) kw 2,6 Klasa ochrony I Stopień ochrony (bez przewodów/z przewodami) IP 21/24 Tab. 3 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 9

3 Informacje o urządzeniu Jednostka WPT270/2A WPT270/2A-S Informacje o urządzeniu Poziom ciśnienia akustycznego z przewodami (w odległości 2 m, prędkość db(a) 39 obrotowa wentylatora SP1 ) 2) Wymiary S x W x G mm 700 1835 735 Masa netto (bez opakowania) kg 108 121 Tab. 3 1) Pomiar zgodnie z DIN 4708, część 3, temperatura na wejściu wężownicy grzejnej 80 C, przepływ masowy 2600 kg/h, T35 C. 2) Ocena poziomu mocy akustycznej zgodnie z normami EN 12102:2008, EN 255-3:1997 oraz akustyczną normą podstawową ISO 3747:2010. Przeliczenie poziomu ciśnienia akustycznego bez uwzględnienia wpływu przeszkód (rozchodzenie się dźwięku w otwartym polu kuli) temperatura powietrza 20 C ( 1): temperatura wody 19 C ( 1). 3.11 Dane dotyczące zużycia energii Poniższe dane produktu spełniają wymagania rozporządzeń UE 811/2013, 812/2013, 813/2013 i 814/2013 uzupełniających dyrektywę 2010/30/UE. Dane produktu Symbol Jednostka 7736501476 7736501477 Typ produktu WPT 270/2 A-S WPT 270/2 A Pompa ciepła powietrze/woda Tak Tak Pompa ciepła woda/woda Nie Nie Pompa ciepła solanka/woda Nie Nie Niskotemperaturowa pompa ciepła Nie Nie Wyposażony w dodatkowy ogrzewacz? Tak Tak Poziom mocy akustycznej w pomieszczeniu L WA db(a) 57 57 Poziom mocy akustycznej na zewnątrz L WA db(a) 60 60 Deklarowany profil obciążeń XL XL Klasa efektywności energetycznej podgrzewania wody A A Efektywność energetyczna podgrzewania wody η wh % 95 95 Efektywność energetyczna podgrzewania wody (warunki klimatu η wh cold % 83 83 chłodnego) Efektywność energetyczna podgrzewania wody (warunki klimatu ciepłego) η wh warm % 114 114 Roczne zużycie energii elektrycznej AEC kwh 1 773 1 773 Roczne zużycie energii elektrycznej (warunki klimatu chłodnego) AEC cold kwh 2 029 2 029 Roczne zużycie energii elektrycznej (warunki klimatu ciepłego) AEC warm kwh 1 474 1 474 Dzienne zużycie energii elektrycznej (warunki klimatu Q elec kwh 8,383 8,383 umiarkowanego) Cyfrowe sterowanie włączone? Nie Nie Woda zmieszana przy temp. 40 C V 40 l 374 374 Ustawienie regulatora temperatury Combi Combi Ustawienie regulatora temperatury (stan dostawy) T set C 54 54 Informacje dot. zdolności do eksploatacji poza godzinami Nie Nie największego obciążenia Strata ciepła S W 159,0 159,0 Tab. 4 Dane produktu dot. zużycia energii 10 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Informacje o urządzeniu 3 Dane produktu Symbol Jednostka 7736501476 7736501477 Pojemność magazynowa V l 260,0 260,0 Ilość przechowywanej energii innej niż energia słoneczna podgrzewacz V bu l 20 Tab. 4 Dane produktu dot. zużycia energii 3.12 Schemat instalacji 3.12.1 Pompa ciepła do podgrzewania c.w.u. z dodatkowym źródłem ciepła 10 12 3 9 1 6 7 8 13 2 3 4 5 11 6720646160-24.3V Rys. 6 [1] Dodatkowe źródło ciepła (np. kocioł gazowy) [2] Pompa obiegowa [3] Wlot wody [4] Zawór odcinający [5] Zawór zwrotny 1) [6] Zawór bezpieczeństwa 1) [7] Naczynie wzbiorcze [8] Zawór spustowy [9] Pompa ciepła [10] Wypływ ciepłej wody [11] Syfon lejkowy [12] Zawór mieszający [13] Grzałka elektryczna Osprzęt dodatkowy 7 736 501 839 udostępniany celem efektywnego użytkowania systemów. 1) obowiązkowo montowany Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 11

4 Transport i przechowywanie 3.12.2 Pompa ciepła do podgrzewania c.w.u z modułem solarnym 1 10 2 12 13 14 3 9 7 6 7 8 15 3 4 5 11 6720646160-28.3V Rys. 7 [1] Kolektory słoneczne [2] Moduł obsługowy instalacji solarnej [3] Wlot wody [4] Zawór odcinający [5] Zawór zwrotny 1) [6] Zawór bezpieczeństwa 1) [7] Naczynie wzbiorcze [8] Zawór spustowy [9] Pompa ciepła [10] Wypływ ciepłej wody [11] Syfon lejkowy [12] Stacja solarna [13] Zbiornik zrzutowy dla przewodu spustowego zaworu bezpieczeństwa [14] Zawór mieszający [15] Grzałka elektryczna Osprzęt dodatkowy 7 736 501 839 udostępniany celem efektywnego użytkowania systemów. 4 Transport i przechowywanie OSTRZEŻENIE: Uszkodzenia transportowe! Z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie. Nie przechylać urządzenia, aby zapobiec jego przewróceniu się oraz uszkodzeniom. 1) obowiązkowo montowany 12 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Instalacja 5 Informacje ogólne Urządzenie dostarczane jest na pojedynczej palecie i jest zabezpieczone przed uszkodzeniami transportowowymi specjalnym opakowaniem. Urządzenie należy składować i transportować w oryginalnym opakowaniu, w pozycji pionowej 1) oraz z pustym podgrzewaczem. Dla składowania i transportu dopuszcza się temperatury od -20 C do +60 C. Transport ręczny WSKAZÓWKA: Uszkodzenia transportowe! Aby uniknąć uszkodzeń transportowych nie należy zdejmować opakowania ochronnego. Zdjąć opakowanie ochronne dopiero w miejscu zainstalowania. Ostrożnie transportować i ustawiać urządzenie. Nagłe ruchy mogą spowodować uszkodzenia wewnętrznej warstwy emalii, elementów urządzenia oraz ich przyłączy lub obudowy zewnętrznej. Przenieść urządzenie na miejsce zainstalowania za pomocą odpowiednich środków transportowych (specjalny wózek, wózek podnośny itp.). WSKAZÓWKA: Uszkodzenie przez taśmy i pasy! Zdjąć przednią pokrywę ochronną ( rys. 3, [23]). Zadbać, aby powierzchnia urządzenia nie została zarysowana lub wgnieciona przez taśmy i pasy. Nie mocować taśm ani pasów na przyłączach urządzenia. Aby ustawić urządzenie w ostatecznym położeniu, można umieścić taśmy i pasy wokół podgrzewacza. 5 Instalacja Urządzenie może montować tylko certyfikowany serwis techniczny. 1) Na krótkich odcinkach dopuszczalny jest transport w pozycji poziomej, o ile spełnione są wyżej podane warunki. Przy instalacji pompy ciepła trzeba przestrzegać obowiązujących przepisów. Sprawdzić, czy wszystkie przyłącza rurowe są bez zarzutu i nie rozłączyły się podczas transportu. WSKAZÓWKA: Wypływ środka chłodniczego! Naprawy obiegu czynnika chłodzącego mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę. 5.1 Miejsce ustawienia Przy wyborze miejsca zainstalowania zwrócić uwagę na następujące punkty: Urządzenie należy zainstalować w pomieszczeniu suchym i odpornym na mróz. Urządzenie posiada optymalną wydajność, jeśli temperatura doprowadzanego powietrza znajduje się w zakresie od -10 C do 35 C. Powierzchnia wymagana do ustawienia urządzenia musi być dostatecznie mocna i wyrównana. Wylot powietrza i miejsce zasysania powietrza nie mogą znajdować się w miejscach zagrożonych wybuchem na skutek występowania gazu, pary lub pyłu. Zapewnić prawidłowy wypływ kondensatu. Podłoże, na którym ustawione jest urządzenie, musi posiadać wystarczającą wytrzymałość (ciężar urządzenia wynosi przy napełnionym podgrzewaczu ok. 400 kg i jest równomiernie rozłożony na 3 nóżki poziomujące). Jeśli urządzenie posiada tylko jeden przewód (zasysania lub wypływu), podczas eksploatacji w pomieszczeniu, w którym jest zainstalowane, może powstawać podciśnienie lub nadciśnienie. Jeśli w danym miejscu zainstalowano uprzednio inne urządzenia cieplne, należy dla zapewnienia prawidłowego funkcjonowania urządzenia przewidzieć otwór o powierzchni min. 220 cm 2 służący do wpuszczania i wypuszczania powietrza. Uwaga: Otwór o powierzchni 220 cm 2 wymagany jest wyłącznie dla zapewnienia prawidłowego funkcjonowania pompy ciepła. Ponadto należy zapewnić niezbędną ilość wolnego miejsca na palnik. Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia oraz niezakłócony dostęp do jego wszystkich elementów i przyłączy w celu konserwacji i napraw, należy zachować odstępy minimalne wg rys. 8. Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 13

5 Instalacja 430 500 400 2200 Rys. 8 Zalecane odstępy minimalne (mm) 6720804054-17.1V 5.2 Ustawienie urządzenia Zdjąć folię i zewnętrzne opakowanie ochronne. Zdjąć urządzenie z palety i ustawić w odpowiedniej pozycji na podstawie. Aby prawidłowo wypoziomować urządzenie w miejscu montażu, należy wyregulować wysokość nóżek poziomujących. Zapewnić prawidłowe usytuowanie wszystkich czujników temperatury. Rys. 10 Czujnik temperatury NTC (lamele parownika + wlot zasysanego powietrza) Aby zapewnić prawidłową pracę instalacji i odpowiedni odpływ kondensatu, należy ustawić urządzenie w pionie. Kąt nachylenia nie może przekroczyć 1, przy czym urządzenie powinno być nachylone w kierunku odpływu kondensatu. WSKAZÓWKA: Niebezpieczeństwo uszkodzenia zewnętrznej obudowy urządzenia! Nie wolno przechylać urządzenia na nóżkach pod kątem większym niż 20. 5.3 Podłączanie przewodów powietrznych Punkt zasysania powietrza można umieścić w pomieszczeniu montażu, w innym pomieszczeniu lub na zewnątrz budynku. W dwóch ostatnich przypadkach do urządzenia należy doprowadzić odpowiednie przewody zasysania powietrza. Rys. 9 Czujnik temperatury w górnej części podgrzewacza Aby zapewnić maksymalną moc urządzenia i ograniczyć kondensację na zewnętrznych ściankach przewodów, należy używać przewodów z izolacją termiczną i akustyczną. Wybierając miejsce zasysania powietrza, należy uwzględnić przeciętną temperaturę powietrza oraz wymagane natężenie jego przepływu ( tab. 3). Aby zminimalizować opór powietrza, przewody zasysania i wypływu powietrza 14 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Instalacja 5 (Ø 160 mm) należy poprowadzić w miarę możliwości w linii prostej. Długość (L eq ) przewodów zasysania i wypływu powietrza nie może przekraczać: 30 m przy małym stopniu mocy wentylatora SP1 70 m przy dużym stopniu mocy wentylatora SP2 Wlot zasysanego powietrza (IN) L eq Przewód 0,5 m 0,5 m Przewód 1 m 1,0 m Przewód 2m 2,0m Wąż 10 m 19,0 m Kolano 45 0,9 m Kolano 90 2,0 m Kolano elastyczne 90 2,3 m Kratka zabezpieczająca 8m przed warunkami pogodowymi Wylot powietrza (OUT) 4m Wyjście dachowe 7 m 4 m Tab. 5 Aby zapewnić odpływ kondensatu z urządzenia, który tworzy się w przewodzie zasysu i odpływu powietrza: Ułożyć przewody powietrza poziomo bądź z lekkim nachyleniem do otworów zasysania i wypływu powietrza w górnej części urządzenia. Instalacja z przewodami powietrznymi Aktywować funkcję Duct ( str. 29, rozdział 8.6.5). Prędkość obrotowa wentylatora Jeśli ekwiwalent długości całkowitej wynosi ponad 30 m, zalecamy: Ustawienie 2. stopnia mocy wentylatora ( str. 28, rozdział 8.6.4). Na 2. stopniu mocy wentylatora wzrasta poziom głośności. 5.3.1 Tryb zależny od powietrza w pomieszczeniu Jeśli pompa ciepła pracuje w trybie zależnym od powietrza w pomieszczeniu, w którym jest zainstalowana, kubatura tego pomieszczenia powinna wynosić przynajmniej 20 m 3. 5.3.2 Tryb niezależny od powietrza w pomieszczeniu Jeśli pompa pracuje w trybie niezależnym od powietrza w pomieszczeniu, należy zabezpieczyć przewody przed wpływem czynników atmosferycznych za pomocą odpowiednich końcówek. L2 L L T1 T2 L1 L T1 = L1+C1+L2 = L3+C2+L4 L=L +L T1 1 T2 SP1: L 30m SP2: L 70m Rys. 11 Ekwiwalent długości przewodu (L) [1] Powietrze zasysane [2] Wypływ powietrza l Stopień mocy wentylatora 1) do 30 m od 30 m do 70 m Tab. 6 1) rozdział 8.6.4 C1 SP1 SP2 C2 L 2 5.4 Podłączenie przewodów wodnych Podczas pracy nie można w żadnym wypadku zamykać zaworu odcinającego dopływ wody ( rys. 6, [4]). T 2 L3 L4 6720802772-01.1V Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 15

5 Instalacja Aby zapobiec powstaniu uszkodzeń na skutek nagłych wahań ciśnienia zasilania, należy: Zamontować na wejściu urządzenia zawór zwrotny oraz zawór regulacji ciśnienia. WSKAZÓWKA: Nieodpowiednie obchodzenie się z przewodami może skutkować ich uszkodzeniem! Nie zanieczyścić przewodów podczas montażu. W razie potrzeby przepłukać przewody wodą. Przed zamontowaniem dokładnie przepłukać rury wodne, ponieważ cząstki brudu powodują ograniczenie przepływu wody, a przy silnym zanieczyszczeniu może dojść do całkowitego zatrzymania przepływu. Na przyłączu wody należy zamontować odpowiedni filtr. WSKAZÓWKA: Uszkodzenia przez korozję na przyłączach podgrzewacza! Jeśli przyłącza wykonane są z miedzi: Dla przyłącza hydraulicznego zastosować zaizolowany śrubunek rozdzielający 1). Dzięki temu przedłuża się żywotność anody magnezowej. 1) Osprzęt nieobjęty zakresem dostawy Określić średnicę nominalną instalacji wodociągowej w pomieszczeniu. Uwzględnić istniejące ciśnienie i zakładaną stratę ciśnienia. Wykonać przyłącze wody zgodnie z obowiązującymi przepisami. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących instalacji wody użytkowej. Przewody wodne mogą być sztywne lub elastyczne. W celu uniknięcia korozji należy uwzględnić właściwości materiałów, z których wykonane są system przewodów oraz przyłącza! Aby ograniczyć straty ciepła i zapewnić maksymalną moc urządzenia: Należy zapewnić odpowiednią izolację cieplną przyłączy wody. Zawór bezpieczeństwa 1) Zamontować zawór bezpieczeństwa na dopływie wody do urządzenia. Jeśli ciśnienie na dopływie wody jest większe niż 8 bar 80% dopuszczalnej wartości maksymalnej (10 bar), należy zamontować zawór redukcyjny. Zadziałanie zaworu bezpieczeństwa następuje w momencie, w którym ciśnienie wody przekracza górną wartość graniczną ( tab. 7, str. 18), umożliwiając wypływ wody. W tym celu należy zainstalować zbiornik zrzutowy. NIGDY NIE NALEŻY BLOKOWAĆ WYLOTU ZAWORU BEZPIECZEŃSTWA. W żadnym wypadku nie wolno montować żadnego osprzętu dodatkowego pomiędzy zaworem bezpieczeństwa a przyłączem wody urządzenia. WSKAZÓWKA: Przewód spustowy zaworu bezpieczeństwa należy ułożyć w miejscu zabezpieczonym przed wpływem niskich temperatur w taki sposób, aby opadał na całej swej długości i był stale otwarty do atmosfery. 5.5 Podłączenie wężownicy grzejnej 2) Urządzenie wyposażono w dodatkową wężownicę grzejną, która umożliwia podgrzewanie c.w.u. za pomocą instalacji solarnej lub kotła. Gdy temperatura wody w podgrzewaczu osiągnie 80 C, układ sterowania wyłącza system pomocniczy. Zapobiega to uszkodzeniom obiegu czynnika chłodzącego pompę ciepła oraz uruchamianiu temperaturowego ogranicznika bezpieczeństwa. 1) Osprzęt dodatkowy, który nie wchodzi w zakres dostawy 2) tylko model WPT270/2A-S 16 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Instalacja 5 OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia! Gorąca woda może spowodować ciężkie oparzenia. Należy poinformować użytkowników o niebezpieczeństwie oparzenia się i bezwzględnie nadzorować dezynfekcję termiczną. W instalacji należy zamontować termostatyczny mieszalnik wody pitnej. Jeżeli w instalacji nie uwzględniono wężownicy grzejnej: należy zaślepić korkiem otwór dopływowy i odpływowy wężownicy grzejnej. Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu Zamontować czujnik temperatury c.w.u. na odpowiednim przewodzie ( rys. 3, [4]). Należy zapewnić odpowiednią izolację przewodu, aby ograniczyć straty ciepła. 5.6 Podłączanie przewodu cyrkulacyjnego W przypadku stosowania układów cyrkulacyjnych sprawność z reguły ulega obniżeniu. Ze względu na moc cieplną cyrkulacja powinna być używana tylko wtedy, gdy jest to konieczne. W celu uniknięcia strat ciepła układy cyrkulacyjne podłączone do instalacji rozdziału c.w.u. muszą być sterowane za pomocą zaworu, wyłącznika czasowego lub podobnego urządzenia. 5.7 Podłączanie przewodu kondensatu Rura odpływu kondensatu dostarczana jest osobno. Podłączyć przewód kondensat do urządzenia wyłapującego. Odprowadzać kondensat przez syfon odpływowy (rys. 12, [2]). Rys. 12 Urządzenie wyłapujące kondensat [1] Rura odpływu kondensatu [2] Syfon lejkowy 5.8 Naczynie wzbiorcze wody użytkowej 1) Naczynie wzbiorcze należy zamontować na przyłączu wody między podgrzewaczem a grupą bezpieczeństwa. Tab. 7 służy do celów orientacyjnych przy wyborze naczynia wzbiorczego, przy czym temperatura odniesienia wynosi 60 C. Pojemność naczynia wzbiorczego musi być dobrana zależnie od ciśnienia wody instalacji. 2. 1 Aby ograniczyć straty ciepła na zaworze bezpieczeństwa, można zamontować naczynie wzbiorcze dostosowane do pracy z wodą użytkową. 2 1. 6720804054-11.1V WSKAZÓWKA: Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Przed zabudowaniem tego elementu należy podłączyć przewód kondensatu do odpływu kondensatu. Nie zginać przewodu kondensatu. Kondensat odprowadzany jest z tyłu urządzenia. Podłączyć przewód kondensatu do 1) odpływu kondensatu (rys. 12, [1]). 1) Osprzęt dodatkowy, który nie wchodzi w zakres dostawy Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 17

5 Instalacja Typ podgrzewacza WPT 270... Tab. 7 Zawór bezpieczeństwa (ciśnienie maksymalne) Ciśnienie wody w instalacji 5.9 Napełnianie podgrzewacza Pojemność naczynia wzbiorczego zależnie od ciśnienia zadziałania zaworu bezpieczeństwa 6bar 2 12l 3 18 l 4 25l 8bar 2 12 l 3 12l 4 18 l 10 bar 2 12 l 3 12 l 4 18l WSKAZÓWKA: Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Przed uruchomieniem urządzenia należy napełnić podgrzewacz wodą i w razie potrzeby odpowietrzyć instalację. Napełnianie automatyczne instalacje na ciśnienie wody powyżej 3 bar Otworzyć zawór odpływowy wody oraz przynajmniej jeden zawór c.w.u. Otworzyć zawór odpływowy wody na podgrzewaczu (rys. 5, [4]). Podgrzewacz napełni się. Zamknąć zawory c.w.u. dopiero wtedy, gdy woda pozbawiona pęcherzyków powietrza będzie płynąć ciągłym strumieniem. Zakończono proces napełniania podgrzewacza. Podłączyć urządzenie do sieci zasilania, wykorzystując w tym celu oddzielne gniazdo z uziemieniem. Jeśli po upływie kilku minut na ekranie wyświetlacza pojawi się kod błędu "E09", należy: Napełnianie ręczne. Napełnianie ręczne instalacje na ciśnienie wody poniżej 3bar Otworzyć zawór odpływowy wody oraz przynajmniej jeden zawór c.w.u. Otworzyć zawór odpływowy wody na podgrzewaczu (rys.5,[4]). Podgrzewacz napełni się. Zamknąć zawory c.w.u. dopiero wtedy, gdy woda pozbawiona pęcherzyków powietrza będzie płynąć ciągłym strumieniem. Podłączyć urządzenie do sieci zasilania, wykorzystując w tym celu oddzielne gniazdo z uziemieniem. Ustawić przełącznik wyboru pompy cyrkulacyjnej (rys. 13, [1]) w położenie "III". Rys. 13 Pompa cyrkulacyjna [1] Przełącznik wyboru [2] Śruba odpowietrzająca Ustawić tryb pracy "Purg" ( rozdział 29, str. 8.6.6). OSTROŻNOŚĆ: Niebezpieczeństwo poparzenia! Zwracać uwagę, aby woda wypływająca z zaworu bezpieczeństwa nie powodowała obrażeń osób ani szkód materialnych. Otworzyć śrubę spustową pompy cyrkulacyjnej (rys. 13, [2]) woda będzie wypływać ciągłym strumieniem i bez pęcherzyków powietrza. Zamknąć śrubę spustową pompy cyrkulacyjnej. Odczekać około 5 minut do momentu zakończenia pracy wtrybie "Purg". Ustawić przełącznik wyboru pompy cyrkulacyjnej w położenie "I". Proces opróżniania i napełniania podgrzewacza zakończył się. Jeśli po upływie kilku minut na ekranie wyświetlacza pojawi się kod błędu "E09", należy: zresetować usterkę ( str. 32, rozdział "Resetowanie komunikatu usterki"). 2 1 6720804054-12.1V 18 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Podłączenie elektryczne 6 Wykonać ponownie napełnianie ręczne. 5.9.1 Jakość wody Zbyt niska jakość wody lub zanieczyszczona woda może spowodować uszkodzenie urządzenia. Rys. 14 Jakość wody Uzdatnienie wody nie jest wymagane (-0.5 < LSI < 1.5) Wymagane uzdatnienie wody przeciwko osadom kamienia (LSI > 1.5) Wymagane uzdatnienie wody przeciwko korozji (LSI < -0.5) LSI Wskaźnik Langerier'a (nasycenie węglanem wapnia) Tab. 8 Należy zwrócić uwagę, że wskaźnik nasycenia Langerier'a zależy od temperatury wody i powyższa informacja rozpatruje dwie krańcowe temperatury: 10 C i 70 C. Podczas gdy korozja jest wyższa w niskiej temperaturze wody, osadzanie kamienia jest szczególnie ważne w wyższej temperaturze wody. W przypadku twardości wody powyżej 600 mg/l, musi zostać określony wskaźnik nasycenia Langerier'a w celu oceny konieczności uzdatnienia wody. Zwrócić się do autoryzowanego wykonawcy. Przewodność wody dla anody ochronnej 130 S/cm - 1500 S/cm Tab. 9 ph 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 <50 50-100 100-150 150-250 250-350 350-600 twardość całkowita mg/l Przewodność wody 9.0 9.5 6720802769-01.2V 6 Podłączenie elektryczne Urządzenie może montować tylko certyfikowany serwis techniczny. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Przed przystąpieniem do prac przy instalacji elektrycznej należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania za pomocą bezpiecznika lub innego elektrycznego elementu zabezpieczającego. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Kondensator elektryczny musi rozładować się po wyłączeniu urządzenia. Odczekać co najmniej 5 minut. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Uszkodzone kable przyłączeniowe może wymienić tylko uprawniony instalator lub autoryzowany serwis, który może zapewnić zachowanie wszystkich wymagań bezpieczeństwa. Wszystkie elementy regulacyjne, nadzorujące i zabezpieczające urządzenia zostały dokładnie sprawdzone i są gotowe do eksploatacji. Urządzenie jest fabrycznie ustawione na zasilanie sieciowe 230 V (jednofazowe). W przypadku tego rodzaju urządzenia nie wolno stosować wody odsalanej, destylowanej lub dejonizowanej. OSTROŻNOŚĆ: Zabezpieczenie elektryczne! W skrzynce rozdzielczej należy zapewnić oddzielne przyłącze dla urządzenia wyposażone w bezpiecznik 30 ma oraz odpowiednie uziemienie. Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 19

7 Uruchomienie Urządzenie jest fabrycznie wyposażone w kabel zasilający (o długości 1,5 m) podłączany do gniazdka (230 V AC/50 Hz). 6.1 Podłączenie elektryczne urządzenia Ze względów bezpieczeństwa oraz na potrzeby prac konserwacyjnych po zakończeniu montażu urządzenia należy umieścić gniazdko elektryczne w dostępnym miejscu. Przyłącze elektryczne musi spełniać wymagania zawarte w krajowych przepisach dotyczących instalacji elektrycznych. Przewody zasilające muszą być możliwie jak najkrótsze, aby urządzenie było zabezpieczone przed przeciążeniem, np. podczas burzy. Podłączyć urządzenie do sieci zasilania, wykorzystując w tym celu oddzielne gniazdo z uziemieniem. 7 Uruchomienie 7.1 Przed uruchomieniem WSKAZÓWKA: Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Po zamontowaniu urządzenia we właściwej pozycji należy przed jego włączeniem odczekać przynajmniej 30 minut. WSKAZÓWKA: Nie uruchamiać urządzenia bez wody! Można eksploatować wyłącznie urządzenie napełnione wodą użytkową. Normalny start Po uruchomieniu sprężarki urządzenie musi pracować przynajmniej 5 minut, zanim będzie można je ponownie wyłączyć. Czas Czynność 0 1 minuty Kontrola temperatury wody (pompa obiegowa pracuje) 1 2 minuty Tryb czuwania 2 4 minuty Kontrola temperatury powietrza (wentylator pracuje) > 4 minuty Sprężarka pracuje Tab. 10 Wyłączenie Wyłączyć urządzenie przy użyciu przyłącza elektrycznego. WSKAZÓWKA: Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Ujemna temperatura może powodować zamarzanie wody w instalacji. Nie przerywać dopływu energii, aby nie wyłączać funkcji "Ochrona przed zamarzaniem". Przełączyć urządzenie w tryb pracy "Wył." ( rozdział 8.4.5, str. 24). -lub- Całkowicie opróżnić urządzenie. Sprawdzić, czy podgrzewacz jest napełniony wodą. Sprawdzić szczelność wszystkich połączeń. Sprawdzić podłączenie elektryczne. 7.2 Włączenie/wyłączenie urządzenia Włączenie Urządzenie musi być podłączone do sieci zasilania z wykorzystaniem oddzielnego gniazda z uziemieniem. W pierwszych sekundach po włączeniu wyświetlacz nie uaktywnia się. 20 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Obsługa 8 8 Obsługa 1 2 8.1 Tryby pracy Wyświetla się symbol " " Wartości czasu pracy wg nastaw (P1, P2 lub P3). Wyświetla się symbol " " Ciągły tryb pracy (24 h/7 dni) bez nastawy czasu lub tryb pracy "Full". 8.2 Ustawienie temperatury c.w.u. Ustawiona fabrycznie temperatura wody wynosi 54 C. 6720804054-16.1V Ustawić żądaną wartość, naciskając przycisk "+" lub "-". Rys. 15 Panel obsługi [1] Wskazanie [2] Klawisze wyboru 1 2 3 4 5 6 7 16 15 14 13 6720645393-10.1V Rys. 16 Wskazanie [1] Elektryczny tryb grzania [2] Podgrzewanie c.w.u. za pomocą pompy ciepła [3] Zewnętrzne urządzenie grzewcze (solarne lub kocioł) [4] Informacje [5] Wprowadzanie parametrów nastawczych [6] Wskazania usterek [7] Wywołanie menu serwisowego [8] Dni tygodnia [9] Tryb pracy "auto/ręczny" [10] Wskaźnik stanu pracy [11] Wybór menu "Prog" [12] Nastawa czasu [13] Czas pracy [14] Zużycie [15] Identyfikator czujników temperatury zasobnika [16] Funkcja ochrony przed zamarzaniem 8 9 10 11 12 6720646160-13.2V Rys. 17 Ustawienie temperatury Nacisnąć przycisk "ok", aby potwierdzić nastawę. Wprowadzona nastawa będzie migać do momentu potwierdzenia ustawienia. Jeżeli nowe ustawienie nie zostanie potwierdzone w ciągu 10 sekund, zachowana zostaje ustawiona uprzednio wartość. Po dokonaniu nastawy temperatury na ekranie wyświetlacza wskazywana jest temperatura wody w podgrzewaczu. Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 21

8 Obsługa 8.3 Menu główne Wywołanie menu głównego Wcisnąć i przytrzymać przycisk "menu" przez czas nie dłuższy niż 3 sekundy. menu ok <3s 6720646160-14.1V Rys. 18 Wywołanie menu głównego Po wywołaniu menu głównego można wybrać następujące menu/podmenu: Prog Tryby pracy Ręczny P1 P2 P3 Hol Full Wył. Mode Rodzaje ciepła Tryb pracy "Elektryczny" Tryb "Pompa ciepła" Tryb pracy "Combi" Set Nastawy Date Data Prog Programowanie czasów pracy Leg Program zwalczania bakterii Legionella Fan Wentylator Duct - stosowanie przewodów Purg Odpowietrzenie Aful Auto Full Coil kompatybilność z pomocniczymi systemami grzewczymi (solarnym, kotłem, elektrycznym) Phot kompatybilność z systemem fotowoltaicznym Rcir - system cyrkulacji c.w.u. Fset Ustawienie fabryczne Info Informacje Użyć przycisku "+" lub "-", aby wybrać żądane menu. Potwierdzić wybór przyciskiem "ok" 8.4 Podmenu "Prog Tryby pracy" W podmenu "Prog" można ustawić 7 różnych trybów pracy. Ręczny P1 P2 P3 Hol Full Wył. 8.4.1 Tryb pracy "ręczny" Po wybraniu tego trybu pracy urządzenie będzie pracować w trybie ciągłym, utrzymując temperaturę na zadanym poziomie przez długi czas. Przy użyciu funkcji "Mode" ( rozdział 8.5) można dokonać nastaw źródła ciepła z poziomu menu głównego. Rys. 19 Aby powrócić do poprzedniego menu: nacisnąć przycisk "menu". -lub- nie naciskać żadnych przycisków przez 15 sekund. Tryb pracy "ręczny" 8.4.2 Tryby pracy "P1", "P2" oraz "P3" 6720646160-37.2V Tryb pracy "P1" Po wybraniu tego menu urządzenie pracuje z uwzględnieniem fabrycznych nastaw czasu pracy ( "Czas pracy "P1", str. 26). Tryby pracy "P2" i "P3" Po wybraniu tego menu urządzenie pracuje z uwzględnieniem nastaw czasu pracy dokonanych przez osobę obsługującą ( "Czas pracy "P2" oraz "P3", str. 26). 22 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Obsługa 8 8.4.3 Tryb "Hol" W tym trybie pracy urządzenie jest wyłączone i włącza się na 1 dobę przed rozpoczęciem dnia ustawionego jako "koniec urlopu". W razie potrzeby elektryczny grzejnik pomocniczy (grzałka elektryczna) jest włączany po to, aby pełnił rolę funkcji "Ochrona przed zamarzaniem". Po ponownym włączeniu funkcja "Leg" ( rozdział 8.6.3) realizowana jest automatycznie. Funkcja ochrony przed zamarzaniem Grzałka elektryczna włącza się, gdy temperatura wody w podgrzewaczu spada do 5 C, a wyłącza się ponownie w momencie osiągnięcia 8 C. 8.4.4 Tryb pracy "Full" W tym trybie pracy wykorzystywane są równocześnie dwa źródła ciepła: pompa ciepła i grzałka elektryczna. W trybie pracy "Full" wydajność urządzeń zmniejsza się. Dlatego też z trybu tego należy korzystać tylko wtedy, gdy konieczne jest szybkie podniesienie temperatury wody. Rys. 20 Tryb pracy "Hol" 6720804054-01.1V Włączanie funkcji "Hol" Wywołać funkcję "Hol". Nacisnąć "OK". Na ekranie wyświetlacza miga wskaźnik bieżącego miesiąca. Za pomocą przycisków "+" i "-" ustawić miesiąc końca urlopu. Nacisnąć "OK". Na ekranie wyświetlacza miga wskaźnik bieżącego dnia. Za pomocą przycisków "+" i "-" ustawić dzień końca urlopu. Nacisnąć "OK". Funkcja "Hol" jest aktywna. W trybie "Hol" urządzenie działa jeszcze przez 12 godzin. Tryb "Hol" można ustawić na okres maks. 6miesięcy. Skontrolować prawidłowość daty ( rozdział 8.6.1). Urządzenie musi być podłączone do sieci elektrycznej z wykorzystaniem oddzielnego gniazda z uziemieniem. 6720646160-08.1V Rys. 21 Tryb pracy "Full" Temperaturę wody można regulować w zakresie od 30 C do 70 C. Oba źródła ciepła są wykorzystywane jednocześnie aż do momentu uzyskania zadanej temperatury. W przypadku wartości przekraczających 60 C stosowany jest tylko elektryczny grzejnik pomocniczy. Wskaźnik "Full" pokazywany jest na ekranie wyświetlacza do momentu uzyskania zadanej temperatury. Gdy tylko osiągnięta zostanie zadana temperatura c.w.u., urządzenie wyłączy tryb "Full" i przejdzie z powrotem w poprzednio ustawiony tryb pracy. "Szybkie" włączanie trybu pracy "Full" Wcisnąć i przytrzymać przyciski "+" i "-" przez czas dłuższy niż 3 sekundy. Ręczne wyłączanie funkcji "Hol" Aby wyłączyć tryb pracy "Hol" przed upływem ustawionej daty, należy Ustawić koniec urlopu na następny dzień. Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 23

8 Obsługa 8.4.5 Tryb pracy "WYŁ." W tym trybie pracy urządzenie jest wyłączone. W razie potrzeby zapobieżenia zamarznięciu instalacji uruchamiana jest grzałka elektryczna. 8.5.2 Tryb pracy "Pompa ciepła" Woda jest podgrzewana tylko wtedy, gdy temperatura zasysanego powietrza mieści się w zakresie od -10 C do 35 C. Po wybraniu tego typu pracy w charakterze jedynego źródła ciepła wykorzystywana jest pompa ciepła. Rys. 22 Tryb pracy "WYŁ." 6720646160-10.1V 8.5 Podmenu "Mode" tryb grzania W podmenu "Mode" można wybrać 3 różne tryby grzania. Elektryczny tryb grzania Tryb pracy "Pompa ciepła" Tryb pracy "Combi" 6720646160-06.1V Rys. 25 Tryb pracy "Pompa ciepła" Temperaturę wody można regulować w zakresie od 30 C do 60 C. W przypadku bardzo niskich temperatur uruchamiana jest funkcja zapobiegania zamarzaniu ( str. 23). 8.5.3 Tryb pracy "Combi" W tym trybie pracy w zależności od sytuacji wykorzystywane są dwa źródła ciepła: pompa ciepła lub grzałka elektryczna. Rys. 23 Funkcja "Mode" 6720646160-19.1V 8.5.1 Elektryczny tryb grzania W tym trybie pracy w charakterze jedynego źródła ciepła wykorzystywana jest grzałka elektryczna. 6720646160-09.1V Rys. 26 Tryb pracy "Combi" Temperaturę wody można regulować w zakresie od 30 C do 70 C. 6720646160-07.1V Rys. 24 Elektryczny tryb grzania Temperaturę wody można regulować w zakresie od 30 C do 70 C. Jeśli temperatura wody w podgrzewaczu jest niższa niż 60 C, a temperatura powietrza zasysanego mieści się w przedziale od -10 C do 35 C, jako źródło ciepła wykorzystywana jest wyłącznie pompa ciepła. Prócz tego włączana jest grzałka elektryczna. 24 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Obsługa 8 8.6 Podmenu "Set" Nastawy W podmenu "Set" można ustawiać różne parametry: Date Data Prog Czasy pracy Leg Legionella Fan Wentylator Duct - stosowanie przewodów Purg Spust Aful Auto Full Coil kompatybilność z pomocniczymi systemami grzewczymi (solarnym, kotłem, elektrycznym) Phot kompatybilność z systemem fotowoltaicznym Rcir - system cyrkulacji c.w.u. Fset Ustawienie fabryczne Potwierdzić wybór przyciskiem "ok". Na ekranie wyświetlacza miga wskaźnik dnia. Standardowo zakłada się, że pierwszym dniem tygodnia jest poniedziałek. Osoba obsługująca może również ustalić zgodnie ze swymi potrzebami dzień traktowany jako pierwszy dzień tygodnia. Ustawić dzień tygodnia za pomocą przycisku "+" lub "-". Rys. 27 Funkcja "Set" 6720646160-18.1V 8.6.1 Date ustawianie jednostki temperatury, daty, godziny i dnia tygodnia 6720646160-12.1V Rys. 29 Nastawienie dnia tygodnia Potwierdzić wybór przyciskiem "ok". Na ekranie wyświetlacza pojawi się migająca cyfra oznaczająca godziny. Nacisnąć przycisk "+" lub "-", aby ustawić godzinę. Potwierdzić wybór przyciskiem "ok". Na wyświetlaczu pojawi się migająca cyfra oznaczająca minuty. Nacisnąć przycisk "+" lub "-", aby ustawić minuty. Potwierdzić wybór przyciskiem "ok". Wprowadzanie ustawień godziny zostało zakończone. 8.6.2 Prog Programowanie czasów pracy W podmenu "Prog" można ustawić okres czasu pracy pompy. 6720646160-11.1V Rys. 28 nastawa daty Wybrać jednostkę temperatury za pomocą przycisku "+" lub "-". Potwierdzić wybór przyciskiem "ok". Na wyświetlaczu pojawi się migający wskaźnik liczbowy roku. Ustawić rok za pomocą przycisków "+" i "-". Potwierdzić wybór przyciskiem "ok". Na ekranie wyświetlacza miga wskaźnik miesiąca. Ustawić miesiąc za pomocą przycisków "+" i "-". Potwierdzić wybór przyciskiem "ok". Na ekranie wyświetlacza miga wskaźnik dnia. Ustawić dzień za pomocą przycisków "+" i "-". 6720646160-15.1V Rys. 30 Funkcja "Prog" Z poziomu podmenu "Prog" można wywołać następujące menu: Czas pracy "P1" (dni od 1 do 5) Czas pracy "P1" (dni od 6 do 7) Czas pracy "P2" (dni od 1 do 5) Czas pracy "P2" (dni od 6 do 7) Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 25

8 Obsługa Czas pracy "P3" (dni od 1 do 5) Czas pracy "P3" (dni od 6 do 7) Czas pracy "P1" Pompa ciepła uruchamiana jest tylko w ramach ustawionych fabrycznie czasów pracy. Nie można wprowadzać żadnych zmian w następującej konfiguracji: Dni 1-5: [00:00 06:00] oraz [16:00 19:00] Dni 6-7: [02:00 08:00] Ustawianie czasów pracy Wywoływanie funkcji "P2" lub "P3" ( rozdział 8.4). Nacisnąć "ok". Wartość początkowa 1. czasu pracy zacznie migać. 6720646160-39.2V Rys. 31 Czas pracy "P1" 6720646160-16.1V Czas pracy "P2" oraz "P3" Pompa ciepła pracuje z uwzględnieniem nastaw czasu pracy dokonanych przez osobę obsługującą. Rys. 33 Rozpoczęcie 1. czasu pracy Ustawić punkt początkowy czasu pracy za pomocą przycisków "+" i "-". Nacisnąć "ok". Wartość końcowa 1. czasu pracy zacznie migać. Ustawić czas trwania pracy za pomocą przycisków "+" i "-". Nacisnąć "ok". Wartość początkowa 2. czasu pracy zacznie migać. 6720646160-40.2V Rys. 32 Czas pracy "P2" oraz "P3" 6720646160-35.1V Rys. 34 Rozpoczęcie 2. czasu pracy Ustawianie czasu pracy "P2" oraz "P3" Dla każdej funkcji ustawiane są 4 czasy pracy: 2 czasy pracy dla dni od 1 do 5 2 czasy pracy dla dni od 6 do 7 Jeżeli wartość ustawiona jako wartość początkowa 2. czasu pracy będzie znajdować się w zakresie 1. czasu pracy, 1. czas pracy zostanie automatycznie zakończony wraz z rozpoczęciem się 2. czasu pracy. Ustawić punkt początkowy drugiego czasu pracy za pomocą przycisków "+" i "-". Nacisnąć "ok". Wartość końcowa drugiego czasu pracy zacznie migać. Ustawić czas trwania pracy za pomocą przycisków "+" i "-". 26 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Obsługa 8 Nacisnąć "ok". Czas pracy w dniach od 1 do 5 został zapisany w pamięci. Jeżeli użytkownik nie chce wprowadzać ustawień drugiego czasu pracy: należy ustawić punkt końcowy oraz punkt początkowy drugiego czasu pracy na tę samą wartość. Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik "--:--". 6720646160-41.1V Rys. 35 Rozpoczęcie 1. czasu pracy dla dni 6 do 7 Powtórzyć opisane powyżej czynności celem ustawienia czasów pracy w dniach 6 i 7. Po ustawieniu wartości 2. czasu pracy dla dni 6 i 7 proces wprowadzania ustawień czasów pracy zostanie zakończony. Rys. 37 Wyświetlany jest symbol Urządzenie w czasie pracy. Wyświetlany jest symbol Urządzenie poza czasem pracy. 6720804054-14.1V 8.6.3 "Leg" automatyczna dezynfekcja termiczna Przy użyciu funkcji "Leg" można włączać/wyłączać proces dezynfekcji termicznej. Prowadzi on do usuwania bakterii i powinien być uruchamiany przez użytkownika przynajmniej raz w tygodniu. 1 2 3 4 Rys. 36 Ustawianie czasów pracy [1] Rozpoczęcie 1. czasu pracy [2] Zakończenie 1. czasu pracy [3] Rozpoczęcie 2. czasu pracy [4] Zakończenie 2. czasu pracy 6720646160-38.1V Kasowanie czasu pracy W tym celu należy ustawić punkt końcowy oraz punkt początkowy danego czasu pracy na tę samą wartość. Ustawienia czasu pracy zostaną skasowane. Rys. 38 Funkcja "Leg" 6720646160-17.1V Funkcja ta jest fabrycznie wyłączona. Po uruchomieniu procesu dezynfekcji wszystkie inne nastawy zostają przejściowo nadpisane. Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 27

8 Obsługa OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia! Gorąca woda może spowodować ciężkie oparzenia. Dezynfekcję termiczną przeprowadzać tylko poza normalnymi czasami pracy urządzenia. Pouczyć domowników o niebezpieczeństwie oparzenia się i bezwzględnie nadzorować dezynfekcję termiczną. W instalacji należy zamontować termostatyczny mieszalnik wody pitnej. Proces dezynfekcji trwa nie dłużej niż 48 godzin. W ciągu pierwszych 24 godzin urządzenie znajduje się w trybie pracy "Combi". Jeśli wartość 70 C nie zostanie uzyskana, urządzenie przełącza się na następne 24 godziny w tryb "Full". Aktywacja automatycznej funkcji "Leg" Temperatura ciepłej wody jest automatycznie ustawiana na 70 C. Wywołać funkcję "Leg" i nacisnąć przycisk "ok". Na wyświetlaczu pojawi się migający napis " ". Nacisnąć przycisk "+". Na wyświetlaczu pojawi się migający napis " ". Nacisnąć "ok". Funkcja "Leg" jest aktywna, a symbol 1. dnia tygodnia miga. Ustawienie dnia tygodnia dla dezynfekcji termicznej. Wybrać dzień za pomocą przycisków "+" i "-". Nacisnąć "ok". Ustawienie godziny dezynfekcji termicznej. Wybrać godzinę za pomocą przycisków "+" i "-". Nacisnąć "OK". Gdy tylko osiągnięta zostanie temperatura 70 C, urządzenie przejdzie z powrotem w poprzednio ustawiony tryb pracy. Aktywacja ręcznej funkcji "Leg" Wywołać funkcję "Leg" i nacisnąć przycisk "OK". Na wyświetlaczu pojawi się migający napis " ". Nacisnąć "ok". Funkcja "Leg" jest aktywna. Gdy tylko osiągnięta zostanie temperatura 70 C, urządzenie przejdzie z powrotem w poprzednio ustawiony tryb pracy. Wyłączanie funkcji "Leg". Wywołać funkcję "Leg" i nacisnąć przycisk "OK". Na wyświetlaczu pojawi się migający napis " ". Nacisnąć przycisk "+", aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik "LStP". Nacisnąć "ok". Bieżący program zwalczania bakterii Legionella zostanie wyłączony. 8.6.4 "Fan" Stopień mocy wentylatora Za pomocą funkcji "Fan" można ustawić stopień mocy wentylatora. Urządzenie jest ustawione fabrycznie na stopień 1 (SP 1). Rys. 39 Temperatura ciepłej wody jest automatycznie ustawiana na 70 C. Aby powtórzyć dezynfekcję, należy ponownie uaktywnić tę funkcję. Wykonanie powyższych czynności spowoduje jedynie zakończenie bieżącego programu; jego powtarzanie w ciągu tygodnia pozostaje aktywne. Funkcja "Fan" 6720801967-01.1V Ustawianie stopnia mocy wentylatora Wywołać funkcję "Fan" i nacisnąć przycisk "OK". Na wyświetlaczu pokazywany jest ustawiony fabrycznie stopień mocy wentylatora "SP 1". Ustawić stopień mocy wentylatora za pomocą przycisków "+" i "-". "SP 1": zmniejszenie "SP 2" zwiększenie 28 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Obsługa 8 Na 2. stopniu mocy wentylatora wzrasta poziom głośności. 8.6.5 «Duct» - stosowanie przewodów Rys. 42 Funkcja "Aful" 6720804054-07.1V Rys. 40 Funkcja «Duct» Włączenie funkcji «Duct» Wybierz funkcję «Duct» i wciśnij «OK». Na wyświetlaczu pojawi się doff. Wciśnij «+» lub «-» aby zdefiniować stosowanie przewodów: «doff» : instalacja bez przewodów «don» : instalacja z przewodami Wciśnij «OK». 8.6.6 "Purg" Odpowietrzenie Funkcja "Purg" umożliwia odpowietrzenie systemu. Rys. 41 Funkcja "Purg" 6720807839-01.1V 6720801967-02.1V Włączanie funkcji "Purg". Wywołać funkcję "Purg" i nacisnąć przycisk "OK". Pompa włączy się. Na wyświetlaczu pojawi się czas pozostały do zakończenia procedury odpowietrzenia (w minutach). Po upływie 5 minut urządzenie przełącza się w wybrany poprzednio tryb pracy. 8.6.7 "Aful" automatyczne włączanie trybu pracy "Full" Funkcja "Aful" umożliwia ustawianie dolnych wartości granicznych temperatury wody w podgrzewaczu i/lub powietrza, przy których następuje automatyczne włączenie funkcji "Full". "AAF" wartość temperatury pomieszczenia, w której uruchamia się tryb pracy "Full" Wywołać funkcję "Aful" i nacisnąć przycisk "OK". Na wyświetlaczu pokazywany jest symbol "AAF" temperatura pomieszczenia. Nacisnąć "OK". Wybrać za pomocą przycisków "+" i "-" temperaturę powietrza powodującą automatyczne włączenie funkcji "Full", po czym nacisnąć "OK". Temperaturę powietrza "AAF" można regulować w zakresie od -10 C do 15 C. "UAF" temperatura wody w podgrzewaczu potrzebna do włączenia trybu pracy "Full" Wywołać funkcję "Aful" i nacisnąć przycisk "OK". Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik "AAF". Naciskać przyciski "+" i "-" do momentu pojawienia się wskaźnika "UAF". Nacisnąć "OK". Na wyświetlaczu pokazywany jest symbol "UAF" temperatura wody w podgrzewaczu. Za pomocą przycisków "+" i "-" ustawić próg temperatury panującej wewnątrz podgrzewacza, którego przekroczenie spowoduje automatyczne włączenie trybu pracy "Full", po czym nacisnąć "OK". Temperaturę wody "UAF" wpodgrzewaczu można regulować w zakresie od 20 C do 60 C. Można wybrać wyłącznie opcję "AAF" lub "UAF". Po wybraniu opcji "AAF" i "UAF" tryb pracy "Full" zostanie włączony tylko w przypadku jednoczesnego spełnienia obu warunków. Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 29

8 Obsługa 8.6.9 "Phot" kompatybilność z systemem fotowoltaicznym Rys. 43 [T TOP ]Rys. 3, [15] [T AIR ]Rys. 5, [1] 8.6.8 "Coil" kompatybilność z pomocniczymi systemami grzewczymi (solarnym, kotłem, elektrycznym) Korzystanie z tej funkcji możliwe jest wyłącznie po zainstalowaniu osprzętu dodatkowego 7 736 501 839 (patrz Instrukcja obsługi osprzętu dodatkowego). Po zainstalowaniu tego osprzętu dodatkowego system efektywnie wykorzystuje podłączone źródła energii, przy czym do podgrzania wody używa najbardziej wydajnego i opłacalnego źródła energii. Nie należy włączać funkcji bez uprzedniego zainstalowania ww. osprzętu dodatkowego. Korzystanie z tej funkcji możliwe jest wyłącznie po zainstalowaniu osprzętu dodatkowego 7 736 501 838 (patrz Instrukcja obsługi osprzętu dodatkowego). Po zainstalowaniu tego osprzętu dodatkowego system efektywnie wykorzystuje podłączone źródła energii, przy czym do podgrzania wody używa najbardziej wydajnego i opłacalnego źródła energii. Nie należy włączać funkcji bez uprzedniego zainstalowania ww. osprzętu dodatkowego. 6720804054-09.1V Rys. 45 Funkcja "Phot" 8.6.10 Rcir - system cyrkulacji c.w.u. 1) Funkcja Rcir umożliwia wyświetlenie dostępności systemu cyrkulacji c.w.u.. 6720804054-08.1V 6720810186-13.1V Rys. 44 Funkcja "Coil" Rys. 46 Funkcja Rcir 1) Dostępny dla wersji oprogramowania HPAF0502 oraz HPAF0702 30 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Obsługa 8 Włączyć funkcję Rcir Wywołać funkcję Rcir i przycisnąć OK. Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik OFF. Za pomocą przycisków + oraz - ustawić dostępność cyrkulacji c.w.u.: «OFF» : instalacja bez cyrkulacji c.w.u. «ON» : instalacja z cyrkulacją c.w.u. Nacisnąć «OK». urządzenia, należy zastosować legalizowany zewnętrzny podlicznik energii. Resetowanie danych zużycia Na wyświetlaczu zostanie przedstawiona informacja o łącznym szacunkowym zużyciu energii. Nacisnąć przycisk "-". Na wyświetlaczu pojawi się migający napis "del". 8.6.11 "Fset" Ustawienie fabryczne Funkcja "Fset" umożliwia przywracanie ustawienia fabrycznego. 6720646160-42.1V Rys. 49 Funkcja "del" Nacisnąć "ok". Licznik zostanie zresetowany. Rys. 47 Funkcja "Fset" 6720804054-10.1V Włączanie funkcji "Fset". Wywołać funkcję "Fset" i nacisnąć przycisk "OK". Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik "Fset". Nacisnąć "OK". Po upływie 10 sekund następuje przywrócenie ustawień fabrycznych ( rozdział 8.9). 8.8 Diagnozowanie usterek Urządzenie jest wyposażone w układ diagnostyki usterek. Usterki powstające w czasie pracy wskazywane są w postaci kodu błędu ( tab. 11, s. 37) oraz symbolu błędu na wskaźniku cyfrowym ( rys. 16, [6]). Po usunięciu usterki i ponownym uruchomieniu urządzenie jest gotowe do pracy. W rozdziale 11 znajduje się zestawienie usterek. 8.7 Podmenu "Info" Informacje Funkcja "Info" umożliwia wyświetlanie informacji na temat łącznego szacunkowego zużycia w ciągu ostatnich 30 dni. menu ok Rys. 50 6720800765-04.1V Komunikat usterki wraz z odpowiednim kodem błędu 6720646160-36.1V Rys. 48 Funkcja "Info" Informacje o zużyciu Wywołać funkcję "Info" i nacisnąć przycisk "OK". Na wyświetlaczu zostanie przedstawiona informacja o łącznym szacunkowym zużyciu energii (w kwh). Aby uzyskać informacje o rzeczywistym zużyciu energii przez Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 31

8 Obsługa Resetowanie komunikatu usterki Wcisnąć i przytrzymać przycisk "ok" na czas nie krótszy niż 3sekundy. menu ok >3s 6720646160-21.1V Rys. 51 Odblokowanie instalacji 8.9 Ustawienie fabryczne Po ustawieniu jednostek temperatury i godziny urządzenie wczytuje wgrane fabrycznie ustawienia. Tryb grzania: "Combi" ( rozdział 8.5) Tryb: "ręczny"( rozdział 8.4.1) Wybrana temperatura: 54 C Rys. 52 Menu wyjściowe 6720646160-37.2V 32 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Obsługa 8 8.10 Informacje obsługowe 8.4.1 Man FULL 8.5.1 8.4.2 P1 8.5.2 menu ok 8.4.2 P2 > 3 s 8.5.3 8.4.2 P3 Date 8.6.1 8.4.3 HOL Prog 8.6.2 menu ok 8.4.4 FULL < 3 s Leg 8.6.3 8.4.5 OFF ok Prog 8.4 Fan 8.6.4 8.5 Mode ok Duct 8.6.5 8.6 Set ok Purg 8.6.6 kwh ok Info 8.7 Aful 8.6.7 Coil 8.6.8 Phot 8.6.9 Rcir 8.6.10 Fset 8.6.11 Rys. 53 6720810186-14.1V Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 33

9 Ochrona środowiska/recykling 9 Ochrona środowiska/recykling Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy Bosch. Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla nas cele równorzędne. Nasze postępowanie jest zgodne z wszystkimi ustawami i przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Dla dobra ochrony środowiska korzystamy z najnowszych osiągnięć techniki i stosujemy najlepsze materiały. Opakowanie Aby zagwarantować optymalny recykling opakowań, firma nasza korzysta z lokalnych systemów przetwarzania opakowań. Wszystkie materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddawać utylizacji. Stare urządzenie Stare urządzenia zawierają materiały, które powinny być poddane utylizacji. Moduły można łatwo odłączyć, a tworzywa sztuczne są oznaczone. W ten sposób można sortować różne podzespoły i poddać je recyklingowi lub utylizacji. 10 Konserwacja NIEBEZPIECZEŃSTWO: Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Przed przystąpieniem do prac przy instalacji elektrycznej należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania za pomocą bezpiecznika lub innego urządzenia zabezpieczającego. WSKAZÓWKA: Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Nie odcinać dopływu wody, dopóki urządzenie pracuje. 10.1 Przeglądy generalne Kontrolować regularnie urządzenie pod kątem usterek. Urządzenie oraz jego miejsce montażu należy utrzymywać w czystości. Regularnie czyścić urządzenie z kurzu wilgotną szmatką. W ten sposób można wcześnie rozpoznać nieszczelności i naprawić je. Należy regularnie sprawdzać szczelność wszystkich połączeń. 10.2 Zdejmowanie górnej pokrywy Rys. 54 SW10 T40 6720804054-22.2V 10.3 Sprawdzenie/wymiana anody magnezowej Urządzenie chronione jest przed korozją przez wewnętrzną anodę magnezową umieszczoną w podgrzewaczu. WSKAZÓWKA: Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Przed uruchomieniem urządzenia należy zainstalować anodę magnezową. WSKAZÓWKA: Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Anoda magnezowa trzeba co roku sprawdzać i w razie potrzeby wymieniać. Urządzenia użytkowane bez ochrony anody magnezowej są wyłączone z gwarancji producenta. Ściana wewnętrzna podgrzewacza c.w.u. pokryta jest podwójną warstwą emalii. Pokrycie dostosowane jest do wody normalnej jakości. Jeśli używana jest woda o wysokiej zawartości substancji agresywnych, gwarancja jest udzielana tylko w przypadku zastosowania dodatkowych środków ochrony (np. izolowanych, oddzielnych połączeń śrubunkowych), a anoda magnezowa jest sprawdzana częściej. Aby sprawdzić anodę ochronną: Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Zdjąć pokrywy ochronne. 34 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Konserwacja 10 OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia! Przed zdemontowaniem anody magnezowej spuścić ok. 75 l wody z podgrzewacza. 1 Zdemontować anodę magnezową. 2 Rys. 56 Zawór bezpieczeństwa [1] Zawór bezpieczeństwa [2] Spuszczanie wody 6720608467-18.2AL 6720800765-05.1V Rys. 55 Sprawdzanie stanu anody magnezowej Sprawdzić stan anody magnezowej; w razie potrzeby wymienić ją na nową. 10.4 Czyszczenie Regularnie sprawdzać i czyścić parownik. Otwory wlotowe i wylotowe powietrza muszą być odsłonięte i dostępne. Regularnie sprawdzać kratkę powietrzną, filtr powietrza i przewody powietrza i w razie potrzeby oczyścić dany element. 10.5 Przewód kondensatu Należy odłączyć przewód kondensatu od odpływu kondensatu. Odpływ oraz/lub przewód należy sprawdzić pod kątem zanieczyszczeń, a w razie konieczności oczyścić. Podłączyć ponownie przewód kondensatu do odpływu kondensatu. 10.6 Zawór bezpieczeństwa Co najmniej raz w miesiącu ręcznie otworzyć zawór bezpieczeństwa ( rys. 56), aby stwierdzić, czy jest sprawny. OSTROŻNOŚĆ: Niebezpieczeństwo poparzenia! Zwrócić uwagę, aby woda wypływająca z zaworu bezpieczeństwa nie zagrażała ani ludziom ani przedmiotom. 10.7 Obieg czynnika chłodniczego WSKAZÓWKA: Wypływ czynnika chłodniczego! Naprawy obiegu czynnika chłodniczego (np. dotyczące sprężarki, skraplacza, parownika, naczynia wzbiorczego) mogą być wykonywane tylko przez uprawnionego serwisanta. 10.8 Zabezpieczający ogranicznik temperatury STB Urządzenie wyposażone jest zabezpieczenie automatyczne. Jeśli temperatura wody w podgrzewaczu c.w.u. przekroczy określoną wartość graniczną, zabezpieczenie odłącza podgrzewacz od sieci elektrycznej celem uniknięcia wypadku. WSKAZÓWKA: Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa może odblokować jedynie wykwalifikowany instalator! Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa można zresetować ręcznie, jednak dopiero po usunięciu przyczyny wystąpienia usterki. Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 35

10 Konserwacja Resetowanie ogranicznika temperatury bezpieczeństwa Zdjąć przednią pokrywę ochronną ( rys. 3, [24]). Zdjąć kołpak ochronny z rezystora elektrycznego. Wcisnąć do oporu przycisk reset ( rys. 57, [1]). 10.10 Menu "Serwis" Menu to służy jako wsparcie instalatorowi i może być użyte tylko przez niego. 1 2 Rys. 57 Regulator temperatury [1] Przycisk odkłócający [2] Ustawienia temperatury w ograniczniku temperatury bezpieczeństwa. Po usunięciu usterki należy upewnić się, czy regulator temperatury znajduje się w pozycji pokazanej na rys. 57. Nie uszkodzić pieczęci. 10.9 Opróżnienie podgrzewacza 6720646160-27.1V OSTROŻNOŚĆ: Niebezpieczeństwo poparzenia! Przed otwarciem zaworu bezpieczeństwa sprawdzić temperaturę c.w.u. w podgrzewaczu. Odczekać, aż spadnie temperatura wody, by uniknąć oparzeń i innych szkód. Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Zamknąć zawór odcinający wodę na dopływie wody zimnej i otworzyć zawór c.w.u. Otworzyć zawór spustowy. -lub- Otworzyć zawór bezpieczeństwa. Odczekać do momentu, w którym z zaworu spustowego w zaworze bezpieczeństwa przestanie wydobywać się woda, co będzie oznaczać, że urządzenie zostało w całości opróżnione. 36 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Wyświetlacz 11 11 Wyświetlacz 11.1 Usterki, które są pokazywane na wyświetlaczu Montaż, konserwacje i naprawy mogą wykonywać tylko certyfikowani instalatorzy. W poniższej tabeli zestawiono kody błędów oraz odpowiednie środki zaradcze. Wskazanie Opis Usunięcie usterki E01 Usterka czujnika temperatury w górnej części podgrzewacza Należy wezwać uprawnionego serwisanta E02 Usterka czujnika temperatury w dolnej części podgrzewacza Należy wezwać uprawnionego serwisanta E03 Nie działa czujnik temperatury powietrza zasysanego Należy wezwać uprawnionego serwisanta E04 Temperatura w podgrzewaczu wynosi 80 C Jeśli po naciśnięciu przycisku "OK" problem nie ustąpi, należy wezwać uprawnionego serwisanta. E05 Nie działa czujnik temperatury NTC (lamele parownika) Należy wezwać uprawnionego serwisanta E06 Przycisk nastawczy przytrzymać dłużej niż 30 sekund Zwolnić przyciski E07 Nie działa czujnik temperatury NTC wężownicy grzejnej Należy wezwać uprawnionego serwisanta (osprzęt dodatkowy 7 736 501 839) Nie zamontowano (prawidłowo) osprzętu dodatkowego 7 736 501 839 E08 Nie działa czujnik temperatury NTC w środkowej części Należy wezwać uprawnionego serwisanta podgrzewacza (osprzęt dodatkowy 7 736 501 839) Nie zamontowano (prawidłowo) osprzętu dodatkowego 7 736 501 839 E09 1) System nie jest prawidłowo opróżniony Należy wezwać uprawnionego serwisanta Brak wody przez dłuższy czas (> 12 h) Resetowanie usterki Usterka pompy Należy wezwać uprawnionego serwisanta E10 Nie działa rezystancja elektryczna Należy wezwać uprawnionego serwisanta Nie działa ogranicznik temperatury bezpieczeństwa Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa jest ustawiony na wartość niższą od nastawy temperatury urządzenia E11 1) Usterka wentylatora Należy wezwać uprawnionego serwisanta Strata ciśnienia w przewodach Nieszczelności w obiegu czynnika chłodniczego Usterka sprężarki Nie działa zawór dławiący Nie działa filtr osuszający Tab. 11 Kody błędów 1) W trakcie wystąpienia tego błędu elektryczny oporowy element grzejny pozostaje podłączony, co zapewnia temperaturę wody 40 C w podgrzewaczu. Dostępny tylko dla wersji oprogramowania HPAF0502 oraz HPAF0702. 11.2 Komunikat na wyświetlaczu Wskazanie Opis Uwaga HOT COLD Temperatura powietrza dopływowego wynosi 35 C Temperatura powietrza dopływowego wynosi -10 C Automatyczne zatrzymanie w trybie pracy "Pompa ciepła", jeśli temperatura zasysanego powietrza jest niższa od -10 C lub wyższa od 35 C. Ogólne warunki pracy kontrolowane są co godzinę. Tab. 12 Komunikat na wyświetlaczu Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 37

12 Karta Gwarancyjna 12 Karta Gwarancyjna KARTA GWARANCYJNA Karta gwarancyjna wa na tylko z dowodem zakupu 1. Dane sprzedawcy 2. Dane urz dzenia symbol urz dzenia piecz tka sprzedawcy Data sprzeda y numer katalogowy kod FD numer fabr. rok mies. dzie 3. Dane Instalatora / Autoryzowanego Instalatora piecz tka lub imi, nazwisko, adres nr autoryzacji Data instalacji rok mies. dzie Data nast pnej konserwacji Data wykonania konserwacji uwagi Piecz tka i podpis serwisu UWAGA!!! Karta Gwarancyjna wa na z dowodem zakupu oraz protoko ami serwisowymi potwierdzaj cymi konserwacje. WARUNKI GWARANCJI znajdują się na str. 41. 38 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Karta Gwarancyjna 12 KUPON GWARANCYJNY nr 2 Dane sprzedawcy KUPON GWARANCYJNY nr 1 Dane sprzedawcy rok mies. dzie rok mies. dzie KUPON GWARANCYJNY nr 4 Dane sprzedawcy KUPON GWARANCYJNY nr 3 Dane sprzedawcy rok mies. dzie rok mies. dzie KUPON GWARANCYJNY nr 6 Dane sprzedawcy KUPON GWARANCYJNY nr 5 Dane sprzedawcy rok mies. dzie rok mies. dzie KUPON Dane sprzedawcy piecz tka nr autoryzacji Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 39

12 Karta Gwarancyjna Dane instalatora montuj cego urz dzenie. Dane instalatora montuj cego urz dzenie. Piecz tka, podpis nr autoryzacji Piecz tka, podpis nr autoryzacji Dane instalatora montuj cego urz dzenie. Dane instalatora montuj cego urz dzenie. Piecz tka, podpis nr autoryzacji Piecz tka, podpis nr autoryzacji Dane instalatora montuj cego urz dzenie. Dane instalatora montuj cego urz dzenie. Piecz tka, podpis nr autoryzacji Piecz tka, podpis nr autoryzacji Dane urz dzenia symbol urz dzenia numer fabr. Data sprzeda y numer katalogowy kod FD rok mies. dzie 40 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

Karta Gwarancyjna 12 WARUNKI GWARANCJI 1) Firma Robert Bosch Sp. z o.o., dalej zwana gwarantem, udziela gwarancji na sprawne dzia anie urz dzenia grzewczego wraz z osprz tem na 24 miesi ce od dnia zakupu (dalej: Gwarancja Podstawowa). 2) Warunki realizacji wiadcze gwarancyjnych uprawniaj cych do Gwarancji podstawowej: a) posiadanie prawid owo wype nionych i ostemplowanych przez Sprzedawc : karty gwarancyjnej, kuponów gwarancyjnych, b) posiadanie dowodu zakupu urz dzenia, c) monta i eksploatacja zgodnie z obowi zuj cymi przepisami oraz zaleceniami producenta zawartymi w instrukcji obs ugi, która jest integraln cz ci warunków gwarancji. 3) Producent udziela dodatkowych rocznych gwarancji na urz dzenie (z wy czeniem osprz tu), odr bnych od Gwarancji Podstawowej - odpowiednio na trzeci, czwarty oraz pi ty rok u ytkowania urz dzenia (dalej Gwarancja Dodatkowa), w przypadku spe nienia nast puj cych warunków: a) spe nienie warunków uprawniaj cych do Gwarancji Podstawowej, b) zakup urz dzenia u Autoryzowanego Partnera Handlowego marki Buderus (zgodnie z wykazem na stronie www.buderus.pl) c) w ci gu trwania ostatnich 3 miesi cy obowi zywania Gwarancji Podstawowej lub odpowiednio Gwarancji Dodatkowej na trzeci, lub czwarty rok wykonanie przez Autoryzowany Serwis Buderus p atnego przegl du technicznego urz dzenia d) podpisanie Umowy Gwarancji Dodatkowej 4) W okresie gwarancji (podstawowej i dodatkowej) gwarant zobowi zuje si do bezp atnego usuni cia wszelkich usterek wynikaj cych z ukrytych wad materia owych lub konstrukcyjnych urz dze. 5) Gwarant zobowi zuje si do usuni cia wszelkich usterek w pracy urz dzenia niezw ocznie, po ich zg oszeniu na numer Buderus-Serwis 0 801 777 008. 6) Gwarancja (podstawowa i dodatkowa) nie obejmuje usterek wynikaj cych z: a) u ytkowania urz dze niezgodnie z ich przeznaczeniem lub instrukcj obs ugi, b) wykonania przeróbek, napraw przez osoby nieuprawnione, c) zanieczyszczenia d) niew a ciwego napi cia elektrycznego, e) niew a ciwego ci nienia, f) nieprawid owego nape nienia lub zapowietrzenia instalacji, g) wad instalacji, do której urz dzenia s przy czone, h)zu ycia materia ów eksploatacyjnych. i) innych uszkodze powsta ych nie z winy producenta urz dzenia. 7) Gwarancja (podstawowa i dodatkowa) obejmuje wy cznie uprawnienia do dania naprawy urz dzenia w zakresie okre lonym w pkt. 4-6 powy ej. 8) Prace serwisowe zwi zane z czyszczeniem, konserwacj równie wykonywan w okresie gwarancji, okresow regulacj urz dze realizowane s na koszt u ytkownika. 8) Gwarancja (podstawowa i dodatkowa) obejmuje urz dzenie zakupione i u ytkowane na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej w miejscu, gdzie dokonano pierwszego uruchomienia. 9) Niniejsza gwarancja nie wy cza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupuj cego wynikaj cych z przepisów o r kojmi za wady fizyczne rzeczy. Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 41

12 Notatki 42 Logatherm 6 720 802 770 (2016/02)

12 Notatki Logatherm 6 720 802 770 (2016/02) 43

6720805183