Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N

Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE. Do użytku razem z SoundGate 3

RC-A. Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja Obsługi

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21

Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750

RC-P. Pilot zdalnego sterowania INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski

Instalacja Właściwości

SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi

Instalacja. KLAWIATURA Z MECHANIZMEM NOŻYCOWYM Instrukcja szybkiego uruchomienia

Instrukcja obsługi. USB Charger UCH20

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

SOUNDCLIP-A. Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania 2.0

Instrukcja obsługi. Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10

ADAPTER TV-A. Adapter TV. Instrukcja Obsługi

VH110 Instrukcja obsługi

Class B Radio Frequency. Statement Warning:

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH20

Instrukcja obsługi. T-Dex

AdApter telefoniczny 2 przewodnik instalacji instrukcja obsługi

PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV

Instrukcja obsługi. Style Cover Window SCR24

Instrukcja obsługi. Odbiornik muzyki Bluetooth BM10

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

RC3-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1

Instrukcja obsługi. SmartTags

Magnetic Charging Dock

Ostrzeżenie przed instalacją

INSTRUKACJA OBSŁUGI RC-DEX. Pilot zdalnego sterowania do zestawu do terapii szumów usznych

Instrukcja obsługi. Bluetooth Keyboard BKB10

Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W

INSTRUKCJA INSTALACJI Adaptera telefonicznego

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N

Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania


Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 Podręcznik użytkownika

Ogólna prezentacja telefonu

Instrukcja obsługi. Klawiatura Bluetooth BKB50

Instrukcja obsługi. Szybka ładowarka samochodowa AN420

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Synology Remote. Przewodnik użytkownika

Skrócona instrukcja obsługi. Video instrukcja.

Skrócona Instrukcja Obsługi. Twoja droga do lepszego słyszenia

B R O A D B A N D R O U T E R W I R E L E S S N M B P S

Istniejąca sieć > Nowa sieć

- Z AWA R T O Ś Ć PA K I E T U 4 -OPROGRAMOWANIE DLA ADAPTERA 7 - GWARANCJA 1 0

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIlOt ZdAlNegO SterOWANIA g2

Zdalne sterowanie Selectic

Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth SBH80

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH60

G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S N M B P S W I T H U S B P O R T

Phonak PilotOne II. Instrukcja użytkowania

Ostrzeżenie przed instalacją

ELEKTRONICZNA OBROŻA

Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Panther. Instrukcje montażu. Nadajnik PN-T7-16 PN-T7-15 PN-T7-14. IM-PN-TX102-A01-PL Język: polski (tłumaczenie z angielskiego)

Skrócona instrukcja obsługi

U S B A D A P T E R W I R E L E S S N M B P S

ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Pico RITE

SOUNDGATE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ostrzeżenie przed instalacją

Ostrzeżenie przed instalacją

BT HS

Bezprzewodowy ciśnieniomierz. Instrukcja obsługi

Bluetooth / USB Interface VW / Audi

Podręcznik w języku polskim

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA CLEAR 220. C2-m/C2-m-CB Aparat zauszny

WEWNĄTRZUSZNE APARATY SŁUCHOWE

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Przewodnik szybkiej instalacji TV-IP201 TV-IP201W

Instrukcja obsługi. Adapter TV 3.0

Instrukcja Obsługi SOUNDGATE 3

Laserowa myszka dla graczy ASUS GX900

INSTRUKCJA OBSŁUGI M DEX

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET

Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI VER 1.80P PANELU STERUJACEGO PS DO STEROWNIKÓW TIMEL SKZP

Eleva. Eleva. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Twój protetyk słuchu:

WEWNĄTRZUSZNE APARATY SŁUCHOWE

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Świece woskowe LED (białe)

RC4-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm


Ostrzeżenie przed instalacją

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

EN-9235TX-32 Instrukcja szybkiej instalacji

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Instrukcja obsługi. Mono Bluetooth Headset MBH20

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

NANO BROADBAND ROUTER WIRELESS 150N 150 MBPS INSTRUKCJA OBSŁ UGI NI

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Transkrypt:

Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N

2

Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania RC-N. Twój pilot umożliwi Tobie łatwą, bezproblemową i dyskretną zmianę głośności dźwięku i programu w Twoich aparatach słuchowych. Niniejsza instrukcja zawiera szczegółowy opis budowy oraz funkcjonowania pilota RC-N. Prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi oraz stosowanie się do zawartych w niej zaleceń. 3

Spis treści Uwagi oraz ostrzeżenia 6 Wstęp 14 RC-N Budowa 15 Wkładanie oraz wyciąganie baterii 16 Sterowanie aparatami słuchowymi 20 Dioda kontrolna komunikaty 21 Zmiana głośności dźwięku 22 Włączanie i wyłączanie funkcji wyciszenia 23 Zmiana programu słuchowego 25 Blokowanie i odblokowywanie RC-N 26 Otwór paska 29 4

Pielęgnacja urządzenia 30 Informacja dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej 31 Gwarancja międzynarodowa 36 5

Uwagi oraz ostrzeżenia Prosimy o uważne przeczytanie poniższych uwag i ostrzeżeń przed rozpoczęciem stosowania pilota. Ostrzeżenia dt. bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie może służyć do zabawy i pod żadnym pozorem nie powinno być dostępne dla noworodków oraz małych dzieci, które mogłyby połknąć elementy pilota. Jeśli doszło do połknięcia lub/i zakrztuszenia się jakimkolwiek elementem urządzenia należy bezzwłocznie skontaktować się z lekarzem. 6

Nigdy nie wystawiaj RC-N na nadmierne działania ciepła, nie umieszczaj go w piekarnikach, kuchenkach mikrofalowych, nie zostawiaj w nagrzanym samochodzie. W takich przypadkach może dojść do uszkodzenia urządzenia a nawet eksplozji. Pilota nie należy stosować podczas lotu samolotem, chyba że zgody na jego używanie udzielił personel pokładowy. 7

Użytkownicy urządzeń medycznych takich jak rozrusznik serca, implanty itp. powinni stosować takie same środki ostrożności, jak w przypadku telefonów komórkowych. Jeśli używasz tego typu urządzeń, trzymaj RC-N nie bliżej niż 15 cm od urządzenia medycznego. RC-N generuje bardzo słabe fale radiowe, które nie są niebezpieczne i nie mogą spowodować np. pożaru. Niemniej jednak, nigdy nie używaj pilota, jeśli w Twoim otoczeniu mogą być materiały wybuchowe itp. 8

Czyść regularnie pilota RC-N. Urządzenie nie powinno być czyszczone za pomocą żadnych środków powierzchniowo czynnych, alkoholi itp. Środki chemiczne w niektórych kosmetykach jak np. lakier do włosów, płyn po goleniu lub w środkach przeciw insektom mogą uszkodzić urządzenie. Odłóż pilota przed zastosowaniem w/w środków. Nie zanurzaj pilota w wodzie ani innych płynach. 9

Jeśli do urządzenia przyłączono pasek, nigdy nie zakładaj go na szyję. Nie używaj RC-N podczas prześwietlenia rentgenowskiego, badań MRI/PET, ani podczas zabiegów i operacji medycznych. Używanie RC-N podczas prowadzenia samochodu może rozproszyć Twoja uwagę. W trudnych przypadkach, przed użyciem RC-N zatrzymaj się w bezpiecznym miejscu. 10

Zawsze używaj baterii rekomendowanych przez Twojego Protetyka Słuchu. Baterie niskiej jakości zawierają substancje żrące, które mogą wyciec i uszkodzić RC-N. Zużyta bateria powinna być niezwłocznie wymieniona. Nigdy nie próbuj ładować baterii jednorazowych, gdyż może spowodować to niebezpieczny dla Ciebie wybuch. Nigdy nie pozbywaj się baterii poprzez spalenie. W tym przypadku istnieje ryzyko niebezpiecznej eksplozji. 11

Nigdy nie wyrzucaj baterii do domowego pojemnika na śmieci. Baterie są szkodliwe dla środowiska naturalnego. Zużyte baterie składuj zgodnie z lokalnymi regulacjami prawnymi. 12 RC-N generuje słabe sygnały, które sterują działaniem aparatów słuchowych. Jakkolwiek jest to bardzo mało prawdopodobne, pilot może zakłócać działanie innych elektronicznych urządzeń medycznych, jak np. rozrusznik serca. Aby wyeliminować potencjalny wpływ RC-N, zaleca się, aby osoby z wszczepionym rozrusznikiem serca nie nosiły pilota w bezpośredniej bliskości rozrusznika, czyli np. w kieszeni koszuli lub powieszonego na szyi.

Pole elektromagnetyczne generowane przez urządzenie jest dużo słabsze niż dopuszczalna wartość progowa dla człowieka. RC-N generuje o wiele mniejsze pole elektromagnetyczne niż takie urządzenia jak suszarki, elektryczne maszynki do golenia itp. RC-N spełnia międzynarodowe wymogi kompatybilności elektromagnetycznej. 13

Wstęp Niniejsza Instrukcja Obsługi dotyczy pilota RC-N oraz innych produktów dostarczonych razem z nim w opakowaniu: Pilot RC-N Model: RC-2B Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N AAAA bateria Instrukcja obsługi 14

RC-N Budowa 3 2 1 1 Głośniej 2 Ciszej 3 Zmiana programu 4 Dioda kontrolna 4 5 5 Ścianka tylna 6 Wycięcie na palec 7 Otwory dla paska 6 7 15

Wkładanie oraz wyciąganie baterii Pilot RC-N wymaga dwóch baterii alkalicznych AAAA. Aby włożyć nową baterię: 1. Wprowadź kciuk w charakterystyczne nacięcie w ściance tylnej oraz naciśnij ją. 2. Przesuń ściankę tylną pilota w kierunku dolnej części (tj. podstawy). 3. Zdemontuj ściankę tylną. 4. Włóż baterie w odpowiednie komory pilota. 16

1 2 3 4 17

Zakładanie ścianki tylnej 1. Połóż ściankę na urządzeniu w sposób pokazany na rysunku, przesuń ją około 6 mm w kierunku dolnym. 2. Przesuń ściankę w kierunku górnym aż wyczujesz charakterystyczne kliknięcie. 1 2 18

Nie używaj zbyt dużej siły podczas przesuwania ścianki tylnej. Jeśli nie jest możliwe jej założenie, sprawdź poprawność jej dopasowania do tylnej części urządzenia. Trwałość baterii zależy od częstotliwości i sposobu użycia pilota. 19

Sterowanie aparatami słuchowymi Maksymalny zasięg RC-N wynosi około 1 m. Zalecane sposoby użycia w dłoni w kieszeni 20

Dioda kontrolna komunikaty Używanie RC-N Niski poziom baterii Blokada RC-N Po naciśnięciu dowolnego przycisku dioda wygeneruje krótki błysk. Powolne pulsowanie (co 2 sek.) informuje Użytkownika o wyczerpywaniu się baterii pilota. Trzykrotne błyśnięcie diody kontrolnej oznacza włączenie blokady RC-N. 21

Zmiana głośności dźwięku Głośność dźwięku odbieranego przez aparaty słuchowe można regulować za pomocą przycisków Głośniej i Ciszej. Zwiększenie głośności Zmniejszenie głośności Naciśnij klawisz Głośniej, aby zwiększyć głośność odbieranego dźwięku. Naciśnij klawisz Ciszej, aby zmniejszyć głośność odbieranego dźwięku. 22

Włączanie i wyłączanie funkcji wyciszenia Funkcja wyciszenia aparatów słuchowych może być aktywowana oraz dezaktywowana za pomocą pilota RC-N. Włączenie wyciszenia aparatów Wyłączenie wyciszenia aparatów Naciśnij i przytrzymaj klawisz Ciszej przez 2 3 sekundy. Dioda kontrolna pilota przestanie świecić, aparaty słuchowe przejdą w stan wyciszenia. Naciśnij jakikolwiek klawisz pilota, aby wyłączyć wyciszenie aparatów 23

24 Wyciszenie aparatów słuchowych nie oznacza ich wyłączenia. Zajrzyj do Instrukcji Obsługi aparatów, aby dowiedzieć się więcej na temat włączania i wyłączania Twoich aparatów słuchowych.

Zmiana programu słuchowego RC-N umożliwia cykliczną zmianę programów w aparatach słuchowych. Wybór / zmiana programu Naciśnij przycisk zmiany programów, aby zmienić program słuchowy. Każdorazowe przyciśnięcie zwiększa numer programu słuchowego. 25

Blokowanie i odblokowywanie RC-N Blokada klawiszy RC-N umożliwia uniknięcie przypadkowego naciśnięcia przycisków urządzenia. Włączanie blokady 1. Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk Ciszej oraz klawisz zmiany programów. 26

2. Podwójny błysk diody kontrolnej oznacza włączenie blokady. Aby potwierdzić włączenie blokady, naciśnij jakikolwiek przycisk. Potrójny błysk diody jest potwierdzeniem włączenia blokady (str. 21). 27

Wyłączanie blokady 1. Ponownie jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przyciski Ciszej oraz zmiany programów. 2. Dioda będzie się świecić tak długo, aż blokada zostanie wyłączona. 28

Otwór paska Dla Twojej wygody RC-N zaopatrzono w specjalne otwory do przywiązania paska. 1. Zdejmij ściankę tylną (str. 16 i 17). 2. Przełóż pasek poprzez otwory. 29

Pielęgnacja urządzenia Podczas wymiany baterii lub/i czyszczenia RC-N, utrzymuj urządzenie na niewielkiej wysokości np. nad stołem zapobiegnie to ewentualnemu uszkodzeniu pilota w razie jego upuszczenia. Czyść RC-N regularnie za pomocą suchej ściereczki lub chusteczki higienicznej. Unikaj zamoczenia/zawilgocenia RC-N. 30

Informacja dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej USA and Canada Due to the limited size available on the device, many of the relevant approval markings are found in this document. This instrument is certified under: FCC ID: 2ACAHREMCTR01 IC: 11936A-REMCTR01 31

The device complies with Part 15 of the FCC rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference; and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. 32

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. 33

Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. SBO Hearing A/S niniejszym deklaruje, że opisany w tej instrukcji pilot zdalnego sterowania spełnia wytyczne Dyrektywy 1999/5/EC. 34

Deklaracja zgodności jest dostępna pod następującym adresem: SBO Hearing A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Dania www.sbohearing.com 35

Gwarancja międzynarodowa Niniejszy pilot objęty jest międzynarodową, ograniczoną gwarancją, która dotyczy defektów materiałowych oraz wynikających z wadliwego wykonania. Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku nieprawidłowego użycia urządzenia. Gwarancja traci ważność w przypadku napraw realizowanych w nieautoryzowanym serwisie. Upewnij się, czy karta gwarancyjna jest odpowiednio wypełniona. 36

Data: Model: Okres gwarancyjny: Numer seryjny: Protetyk Słuchu: 37

Notatki 143934/PL 38

SBO Hearing A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Dania www.sbohearing.com E2831 Zużyte produkty elektroniczne powinny być składowane zgodnie z lokalnymi regulacjami prawnymi. 07.16/BAG/143934/PL/subject to change 0000143934000001