WEWNĄTRZUSZNE APARATY SŁUCHOWE
|
|
- Paulina Rosińska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja Obsługi WEWNĄTRZUSZNE APARATY SŁUCHOWE Nevara, Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia
2
3 Spis treści Budowa aparatu słuchowego 9 Instrukcja korzystania z aparatów słuchowych krok po kroku 12 Krok 1: Wkładanie baterii 12 Krok 2: Włączanie aparatu słuchowego 14 Krok 3: Zakładanie aparatu słuchowego 15 Krok 4: Regulacja głośności 17 Krok 4a: Zmiana głośności za pomocą (opcjonalnego) pokrętła głośności 17 Krok 4b: Regulacja głośności za pomocą przycisku funkcyjnego 18 Krok 5: Zmiana programu słuchowego 20 Krok 6: Wyciszenie 21 Krok 7: Zdejmowanie aparatu słuchowego 22 Krok 8: Wyłączanie aparatu słuchowego 22 Krok 9: Wymiana baterii 23 Funkcje aparatu słuchowego 24 Pielęgnacja aparatów słuchowych 25 Zasady ogólne 25 Codzienna pielęgnacja aparatu słuchowego 26 Pielęgnacja aparatu słuchowego 27 Typowe problemy oraz propozycje ich rozwiązywania 28 Akcesoria 30 3
4 Ostrzeżenia 32 Gwarancja międzynarodowa 39 Telefon komórkowy 41 Informacja techniczna 43 Objaśnienie stosowanych symboli 47 4
5 Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy następujących modeli aparatów słuchowych: Juna 9 7 JU9 ITEPD/ITED z funkcjami bezprzewodowymi JU9 ITCPD/ITCD z funkcjami bezprzewodowymi JU9 ITC JU9 CICP/CICx z funkcjami bezprzewodowymi JU9 CIC JU9 IICx z funkcjami bezprzewodowymi JU9 IIC JU7 ITEPD/ITED z funkcjami bezprzewodowymi JU7 ITCPD/ITCD z funkcjami bezprzewodowymi JU7 ITC JU7 CICP/CICx z funkcjami bezprzewodowymi JU7 CIC Acriva 9 7 AR9 ITED z funkcjami bezprzewodowymi AR9 ITCPD/ITCD z funkcjami bezprzewodowymi AR9 ITC AR9 CICP/CIC AR9 IIC AR7 ITED z funkcjami bezprzewodowymi AR7 ITCPD/ITCD z funkcjami bezprzewodowymi AR7 ITC AR7 CICP/CIC 5
6 Chronos CN9 ITED CN9 ITCPD CN9 ITCD z funkcjami bezprzewodowymi CN9 ITCP CN9 CICP CN9 CIC CN7 ITED CN7 ITCPD CN7 ITCD z funkcjami bezprzewodowymi CN7 ITCP CN7 CICP CN7 CIC CN5 ITED CN5 ITCPD CN5 ITCD z funkcjami bezprzewodowymi CN5 ITCP CN5 CICP CN5 CIC Saphira 5 3 SA5 ITEPD/ITED z funkcjami bezprzewodowymi SA5 ITCPD/ITCD z funkcjami bezprzewodowymi SA5 ITC SA5 CICP/CICx z funkcjami bezprzewodowymi SA5 CIC SA5 IICx z funkcjami bezprzewodowymi SA5 IIC SA3 ITEPD/ITED z funkcjami bezprzewodowymi SA3 ITCPD/ITCD z funkcjami bezprzewodowymi SA3 ITC 6
7 SA3 CICP/CICx z funkcjami bezprzewodowymi SA3 CIC Carista 5 3 CA5 ITED z funkcjami bezprzewodowymi CA5 ITCPD/ITCD z funkcjami bezprzewodowymi CA5 ITC CA5 CICP/CIC CA3 ITED z funkcjami bezprzewodowymi CA3 ITCPD/ITCD z funkcjami bezprzewodowymi CA3 ITC CA3 CICP/CIC Inizia 3 1 IN3 ITED IN3 ITCP IN3 CICP IN3 ITCD IN3 ITC IN3 CIC IN1 ITCD IN1 ITC IN1 CIC Nevara 1 NE1 ITED z funkcjami bezprzewodowymi NE1 ITCD z funkcjami bezprzewodowymi NE1 ITC NE1 CICP/CICx z funkcjami bezprzewodowymi 7
8 Niniejsza instrukcja zawiera istotne informacje dotyczące używania i konserwacji aparatów słuchowych. Przeczytaj uważnie całą instrukcję, z rozdziałem Ostrzeżenia włącznie. Pomoże Ci to w pełni wykorzystać możliwości aparatu. Protetyk słuchu dostosował aparat słuchowy do Twoich potrzeb. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skonsultuj się z Twoim Protetykiem Słuchu Wskazania do używania aparatów słuchowych Zasadniczą funkcją aparatów słuchowych jest korekcja niedosłuchu poprzez zastosowanie odpowiedniego wzmocnienia dźwięku. Aparat słuchowy jest przeznaczony dla osób dorosłych i dla dzieci (w wieku powyżej 3 lat). UWAGA Wzmocnienie aparatu słuchowego jest precyzyjnie dobrane przez Protetyka Słuchu specjalnie do charakterystyki Twojego niedosłuchu. 8
9 Budowa aparatu słuchowego Istnieje wiele typów wewnątrzusznych aparatów słuchowych. Prosimy o identyfikację modelu aparatu, który Ty używasz. Dzięki temu wygodniej będzie się Tobie posługiwało niniejszą instrukcją obsługi. Pamiętaj, że indywidualnie wykonany dla Ciebie aparat słuchowy może się znacznie różnić od aparatów pokazanych na str. 10 oraz 11. 9
10 Modele ITEPD, ITED, ITCPD, ITCD, ITCP oraz ITC ITEPD/ITED ITCPD/ITCD 5 1 ITCP/ITC Wentylacja 2 Trzpień 3 Wyjście dźwięku z ochroną przeciw-woszczynową 4 Wlot 5 Komora baterii 6 Przycisk funkcyjny* (opcjonalny) 7 Potencjometr głośności (opcjonalny) * W modelach ITEPD, ITED, ITCPD, ITCD aparatów Juna, Saphira, Nevara, Acriva i Carista przycisk funkcyjny może być użyty do regulowania głośności 10
11 Modele CICP, CICx, CIC, IICx oraz IIC CICP/CICx/CIC 1 Wentylacja 2 Trzpień 3 Wyjście dźwięku z ochroną przeciw-woszczynową IICx/IIC 4 Wlot mikrofonu z filtrem T-cap 5 Komora baterii 6 Przycisk funkcyjny (opcjonalny)* 7 Żyłka do wyciągania aparatu * W modelach CICP i CICx aparatów Juna, Saphira i Nevara przycisk funkcyjny może być użyty do regulowania głośności 11
12 Instrukcja korzystania z aparatów słuchowych krok po kroku Krok 1: Wkładanie baterii Rodzaj baterii zależy od modelu aparatu słuchowego: ITEPD, ITED: bateria 13 ITCPD, ITCD, ITCP, ITC: bateria 312 CICP, CICx, CIC, IICx, IIC: bateria 10 Delikatnie, bez używania zbyt dużej siły, otwórz szeroko komorę baterii (A). Usuń nalepkę z nowej baterii (B). Wprowadź baterię do odpowiedniej komory. Znak + na baterii powinien być skierowany w kierunku górnym. (C) A B C Po zdjęciu nalepki ochronnej z baterii odczekaj 30 sekund przed umieszczeniem baterii w komorze aparatu. 12
13 Baterię można zmieniać za pomocą narzędzia MultiTool. Użyj końcówki magnetycznej, aby wyciągnąć lub włożyć baterię. Narzędzie MultiTool można nabyć u Protetyka Słuchu. Narzędzie MultiTool UWAGA Narzędzie MultiTool posiada wbudowany magnes. Przechowuj MultiTool w odległości min. 30 cm od kart kredytowych i innych przedmiotów wrażliwych na pole magnetyczne. 13
14 Krok 2: Włączanie aparatu słuchowego Dokładnie zamknij komorę baterii. Wyczujesz charakterystyczne kliknięcie. Aparat słuchowy został WŁĄCZONY. Kliknięcie = WŁĄCZONY Nie używaj zbyt dużej siły podczas zamykania komory baterii. 14
15 Krok 3: Zakładanie aparatu słuchowego Pamiętaj, że Twój aparat słuchowy lub każdy z Twoich aparatów słuchowych został dopasowany do określonego ucha: prawego lub lewego. Twój aparat słuchowy posiada specjalne kolorowe oznaczenie. Pomoże ono Tobie odróżnić aparat dla lewego ucha (kolor niebieski) od aparatu przeznaczonego do prawego ucha (kolor czerwony). Prawy aparaty słuchowy wkładaj do ucha prawą ręką. Lewy aparaty słuchowy wkładaj do ucha lewą ręką. Chwyć aparat słuchowy za pomocą kciuka i palca wskazującego, mikrofon aparatu powinien znajdować się w górnej części płytki zewnętrznej aparatu. Jeśli Twój aparat posiada żyłkę do wyciągania, powinna ona znajdować się w dolnej części aparatu. (A) Wprowadź część kanałową aparatu do kanału słuchowego (B) A B 15
16 Delikatnie popchnij aparat aż poczujesz, że stabilnie i komfortowo jest on umieszczony w uchu. Pamiętaj, że nauka zakładania aparatu słuchowego wymaga czasu i cierpliwości. Jeśli masz jakiekolwiek trudności z zakładaniem aparatu, skontaktuj się z Protetykiem Słuchu. 16
17 Krok 4: Regulacja głośności Twój aparat słuchowy automatycznie dopasowuje wzmocnienie (głośność) do środowiska akustycznego, w którym przebywasz. Niemniej jednak, niektóre modele posiadają również możliwość manualnej regulacji głośności (dostępną opcjonalnie). Skonsultuj się z Protetykiem Słuchu w celu otrzymania dodatkowych informacji nt. możliwości manualnej regulacji głośności w Twoim aparacie słuchowym. Krok 4a: Zmiana głośności za pomocą (opcjonalnego) pokrętła głośności Aby zwiększyć głośność, przekręć potencjometr w kierunku przednim. Aby zmniejszyć głośność, przekręć potencjometr w kierunku tylnym. 17
18 głośniej ciszej Przy każdej zmianie głośności aparat wygeneruje cichy dźwięk. Osiągnięcie maksymalnej lub minimalnej głośności zostanie zasygnalizowane głośniejszym dźwiękiem. Powrót do wyjściowej (neutralnej) głośności może być również zasygnalizowany dźwiękiem. Krok 4b: Regulacja głośności za pomocą przycisku funkcyjnego W przypadku niektórych modeli aparatów słuchowych przycisk funkcyjny może być zaprogramowany do regulowania głośności. 18
19 Dwa aparaty słuchowe lewy Krótkie przyciśnięcie Ciszej (mniej niż 1 sek.) prawy Głośniej Jeden aparat słuchowy Krótkie przyciśnięcie (mniej niż 1 sek.) Średnio-długie przyciśnięcie (ok. 1 sek.) Ciszej Głośniej Przy każdej zmianie głośności aparat wygeneruje cichy dźwięk. Osiągnięcie maksymalnej lub minimalnej głośności zostanie zasygnalizowane głośniejszym dźwiękiem. Powrót do wyjściowej (neutralnej) głośności może być również zasygnalizowany dźwiękiem. Skontaktuj się z Protetykiem Słuchu w celu uzyskania dodatkowych informacji. Twój aparat przywróci początkowe ustawienie głośności po jego ponownym włączeniu, po zmianie programu lub kiedy poziom prądu baterii jest niski. Jeśli uważasz, że ustawienie głośności w Twoim aparacie jest nieodpowiednie, skontaktuj się z Protetykiem Słuchu w celu korekty ustawień aparatu. 19
20 Krok 5: Zmiana programu słuchowego Jeśli Twój aparat słuchowy posiada przycisk funkcyjny, może być on użyty do zmiany programów słuchowych. Zmiana programu może być zasygnalizowana dźwiękiem. Liczba wygenerowanych dźwięków poinformuje Cię o numerze aktywowanego programu słuchowego. W zależności od modelu aparatu słuchowego, Protetyk Słuchu może aktywować do 4 programów słuchowych przeznaczonych do różnych sytuacji akustycznych. Informacje dotyczące dostępnych programów słuchowych uzyskasz u Protetyka Słuchu. Dostępne programy słuchowe (do wypełnienia przez Protetyka Słuchu) Program Dźwięki Funkcja
21 Krok 6: Wyciszenie Jeśli Twój aparat słuchowy posiada przycisk funkcyjny, może być on użyty do całkowitego wyciszenia dźwięku. Wszelkie informacje na ten temat uzyskasz u Protetyka Słuchu. Długie przyciśnięcie (około 2 sek.) przycisku funkcyjnego spowoduje całkowite wyciszenie aparatu słuchowego. Aby wyłączyć wyciszenie, naciśnij jakikolwiek przycisk na obudowie Funkcja wyciszenia nie jest dostępna w dopasowaniu jednousznym. UWAGA Nie używaj funkcji wyciszenia do wyłączania aparatu w trybie wyciszenia aparat wciąż pobiera prąd z baterii. 21
22 Krok 7: Zdejmowanie aparatu słuchowego Za pomocą kciuka podważ aparat słuchowy, aby wyciągnąć go z kanału słuchowego. Chwyć aparat słuchowy za pomocą palca wskazującego i kciuka. Delikatnie wyciągnij aparat z ucha. Jeśli Twój aparat słuchowy posiada żyłkę, pociągnij za nią delikatnie aby wyciągnąć aparat z ucha. Krok 8: Wyłączanie aparatu słuchowego Za pomocą paznokcia otwórz komorę baterii. Aparat słuchowy jest WYŁĄCZONY. otwarta (WYŁĄCZONY) 22
23 Krok 9: Wymiana baterii Kiedy poziom prądu baterii będzie bardzo niski, aparat będzie generował dźwięk informujący Użytkownika o wyczerpywaniu się baterii. W takiej sytuacji należy być przygotowanym do wymiany baterii na nową. Czas działania baterii jest uzależniony od rodzaju baterii, jej producenta oraz sposobu użytkowania aparatu. Sygnał ostrzegawczy z reguły szybciej pojawia się przy bateriach bezrtęciowych. 23
24 Funkcje aparatu słuchowego W zależności od modelu aparatu słuchowego, mogą być w nim aktywowane następujące funkcje: Skonsultuj się z Protetykiem Słuchu, aby dowiedzieć się więcej nt. konfiguracji Twojego aparatu słuchowego. Cewka indukcyjna pomaga słyszeć lepiej przez niektóre modele telefonów oraz w pomieszczeniach, w których zainstalowano specjalne indukcyjne systemy nadawcze. Ten symbol (lub podobny) powinien być widoczny w miejscach zaopatrzonych w indukcyjne systemy nadawcze. Auto Telephone umożliwia automatyczną aktywację programu telefonicznego, jeśli używany telefon posiada specjalny magnes. Magnes powinien być umieszczony w pobliżu wyjścia dźwięku telefonu. 24
25 Pielęgnacja aparatów słuchowych Zdrowe uszy produkują woskowinę, która może zanieczyścić/zablokować wyjście dźwięku aparatu. Zapoznaj się z poniższymi uwagami nt. pielęgnacji i czyszczenia aparatu słuchowego. Jeśli masz jakieś inne pytania dotyczące konserwacji aparatu, skonsultuj się z Protetykiem Słuchu. Zasady ogólne Traktuj aparat słuchowy jak każde inne urządzenie elektroniczne (zapoznaj się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa na str. 38) oraz unikaj sytuacji, w których aparaty mają kontakt z wodą lub wilgocią. Aparaty słuchowe zawsze chwytaj czystymi i suchymi rękoma. UWAGA Nie noś aparatu słuchowego pod prysznicem ani podczas pływania, nurkowania czy udziału w innych zabawach/sportach wodnych. Nie zanurzaj aparatu w wodzie ani w innych płynach. Nie używaj komory baterii do wkładania lub wyciągania aparatu słuchowego z ucha. Nie została ona zaprojektowana, aby być wykorzystywaną w tym celu. 25
26 Codzienna pielęgnacja aparatu słuchowego Za pomocą suchej ściereczki usuń wszelkie zanieczyszczenia (woszczyna) na końcówce/ wkładce dousznej. Jeśli jest to konieczne, za pomocą narzędzia czyszczącego usuń woszczynę z wentylacji aparatu. Otwórz komorę baterii, aby umożliwić swobodny przepływ powietrza do wnętrza aparatu. Rekomendujemy zastosowanie Zestawu Suszącego w celu usunięcia wszelkiej wilgoci, która może zgromadzić się w obudowie. Koniecznie usuń baterię powietrzno-cynkową przed rozpoczęciem suszenia aparatu. Suszenie baterii cynkowopowietrznych skraca czas ich działania. UWAGA Używaj suchej, delikatnej ściereczki do czyszczenia aparatu słuchowego. Aparat słuchowy nie może być zanurzany w wodzie ani w żadnych innych płynach. 26
27 Pielęgnacja aparatu słuchowego A: Czyszczenie wyjścia dźwięku Wyjście dźwięku jest integralną częścią Twojego aparatu słuchowego i powinno być utrzymane w czystości. Twój aparat słuchowy posiada system przeciwwoszczynowy. Twój Protetyk Słuchu udzieli Tobie wszelkich informacji nt. filtrów przeciwwoszczynowych oraz ich wymiany. B: Ochrona mikrofonu Wlot mikrofonu jest integralną częścią Twojego aparatu słuchowego i powinien być utrzymany w czystości. Twój aparat słuchowy może posiadać specjalny filtr chroniący wejście mikrofonowe. Protetyk Słuchu udzieli Tobie wszelkich informacji nt. filtrów chroniących wejście mikrofonowe. 27
28 Typowe problemy oraz propozycje ich rozwiązywania Aparat słuchowy piszczy Upewnij się, że aparat został poprawnie założony. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z Protetykiem Słuchu. Zbyt małe wzmocnienie dźwięku lub brak dźwięku, słyszalne szumy Zwiększ głośność za pomocą elementów sterowania aparatu słuchowego. Jeśli nie używasz regulacji głośności, sprawdź czy nie włączono funkcji wyciszenia. Jeśli problem nadal występuje, upewnij się, że komora baterii jest całkowicie zamknięta. Sprawdź również, czy bateria jest założona poprawnie. Jeśli problem nadal występuje, wymień baterię na nową. Jeśli powyższe czynności nie przynoszą rezultatu, skontaktuj się z Protetykiem Słuchu. 28
29 "Świergotanie", "buczenie" lub zanikanie dźwięku Otwórz i zamknij komorę baterii kilka razy lub/i przeczyść styki baterii wacikiem. Wymień baterię na nową, jeśli problem nadal występuje. Jeśli powyższe czynności nie przynoszą rezultatu, skontaktuj się z Protetykiem Słuchu. Aparat słuchowy okresowo się WŁĄCZA i WYŁĄCZA Zużyta bateria. Wymień baterię na nową. Aparat słuchowy generuje samoczynnie dźwięki Zużyta bateria. Wymień baterię na nową. Inne problemy Skontaktuj się z Protetykiem Słuchu w przypadku zaistnienia innych problemów z aparatem słuchowym. 29
30 Akcesoria Bernafon oferuje szeroki zakres urządzeń dodatkowych, które znacznie zwiększą możliwości Twojego aparatu słuchowego. W zależności od rodziny produktowej oraz modelu aparatu słuchowego dostępne są następujące akcesoria: Pilot zdalnego sterowania SoundGate cyfrowy interfejs umożliwiający bezprzewodowe podłączenie aparatów do zewnętrznych urządzeń: telefonów, odtwarzaczy muzyki itp. Mikrofon SoundGate (zewnętrzny bezprzewodowy mikrofon współpracujący z SoundGate) Adapter TV (umożliwiający bezprzewodowy odbiór dźwięku z TV, wymagane urządzenie SoundGate) Adapter Telefoniczny (umożliwiający bezprzewodową łączność z telefonem stacjonarnym, wymagane urządzenie SoundGate) Dalsze informacje nt. w/w akcesoriów uzyskasz u Protetyka Słuchu. 30
31 Adapter Telefoniczny SoundGate Adapter TV Bluetooth - urządzenia kompatybilne Mikrofon SoundGate Pilot zdalnego sterowania 31
32 Ostrzeżenia Przed pierwszym użyciem aparatów słuchowych należy zapoznać się z poniższymi uwagami nt. bezpieczeństwa użytkownika oraz prawidłowego używania aparatów słuchowych. Skontaktuj się z Protetykiem Słuchu, jeśli masz jakiekolwiek zastrzeżenia dt. działania Twojego aparatu słuchowego. Należy pamiętać, iż aparaty słuchowe nie przywracają normalnego słyszenia oraz nie powstrzymują pogłębiania się niedosłuchu wynikającego z naturalnych procesów starzenia organizmu. Należy również pamiętać, że w przypadku osób nieregularnie korzystających z aparatów słuchowych efekty korekcji niedosłuchu są zazwyczaj gorsze, niż w przypadku osób regularnie noszących aparaty słuchowe. 32
33 Używanie aparatów słuchowych Aparaty słuchowe powinny być używane w sposób określony przez Protetyka Słuchu. Nieprawidłowe użycie aparatów może skutkować nagłym i permanentnym pogłębieniem ubytku słuchu. Nigdy nie pozwalaj innym osobom używać Twoich aparatów słuchowych, gdyż może to doprowadzić u nich do uszkodzenia słuchu. Ryzyko zakrztuszenia lub połknięcia baterii, aparatów lub ich części Aparaty słuchowe, ich części oraz baterie powinny być przechowywane poza zasięgiem dzieci i innych osób, które mogą przypadkowo połknąć baterie, co może stanowić zagrożenie dla ich życia i zdrowia. Baterie mogą być pomylone z tabletkami. Przed połknięciem tabletki upewnij się, że nie połykasz baterii. Wiele modeli aparatów słuchowych może być zaopatrzonych w specjalną pediatryczną komorę baterii. Tego typu komora baterii jest szczególnie zalecana dla niemowląt, małych dzieci oraz osób niepoczytalnych. W razie konieczności zapytaj Twojego Protetyka Słuchu o dostępność pediatrycznej komory baterii do używanego modelu aparatu słuchowego. Jeśli doszło do połknięcia baterii, aparatu lub jakiejś jego części skontaktuj się niezwłocznie z lekarzem. 33
34 Baterie Używaj zawsze baterii zalecanych przez Twojego Protetyka Słuchu. Z nieodpowiednich baterii lub baterii o niskiej jakości może dojść do wycieku substancji żrącej, która jest niebezpieczna dla zdrowia. Nigdy nie próbuj ponownie ładować zużytych baterii jednorazowych oraz nie próbuj ich spalać. Umieszczenie baterii w ogniu grozi wybuchem. Nieprawidłowe działanie Pamiętaj, że aparaty słuchowe mogą nagle przestać działać. Miej to na uwadze, jeśli przebywasz w niebezpiecznym otoczeniu (np. na ulicy). Przyczyną zaprzestania pracy aparatu może być np. wyczerpana bateria lub ciała obce lub wilgoć w dźwiękowodzie. Implanty aktywne W przypadku Użytkowników implantów należy zachować szczególną ostrożność. Jeśli Twój aparat posiada funkcje bezprzewodowe, przechowuj go w odległości nie mniejszej niż 15 cm od aktywnego implantu (np. nie noś go w kieszeni koszuli). W ogólnym przypadku do aparatów słuchowych stosuj zalecenia producentów defibratorów i rozruszników serca dla telefonów komórkowych. 34
35 Magnes Autophone oraz narzędzie MultiTool (posiada wbudowany magnes) powinny być przechowywane w odległości nie mniejszej niż 30 cm od aktywnego implantu (np. nie należy nosić ich w kieszeni koszuli). Zaleca się postępowanie zgodnie z wytycznymi producenta implantu, np. rozrusznika serca, dotyczącymi korzystania z magnesów. Jeśli posiadasz jakikolwiek aktywny implant w obrębie centralnego układu nerwowego, skontaktuj się z producentem tego urządzenia w celu określenia ryzyka ewentualnych interferencji z aparatami słuchowymi. Zagrożenie eksplozją Źródło zasilania aparatu słuchowego nie ma wystarczającej energii, aby wywołać pożar w normalnych warunkach użytkowania. Niemniej jednak, aparaty słuchowe opisane w niniejszej instrukcji nie zostały przebadane zgodnie z międzynarodowymi standardami dt. środowisk o podwyższonym ryzyku eksplozji. Zaleca się więc nieużywanie aparatów słuchowych w takich warunkach. Promieniowanie rentgenowskie, CT, MR, Skanowanie PET oraz elektrostymulacje Zdejmij aparaty słuchowe na czas badań rentgenowskich, CT, MR, PET itp., gdyż pole generowane przez aparaturę medyczną może je uszkodzić. 35
36 Wysokie temperatury oraz środki chemiczne Aparaty słuchowe powinny być chronione przed wysokimi temperaturami (np. nie powinny być pozostawiane w nagrzanym samochodzie podczas słonecznego dnia). Wilgotne aparaty słuchowe nie powinny być osuszane w kuchenkach mikrofalowych, ani w żadnych innych typach piekarników itp. Środki chemiczne zawarte w kosmetykach, lakierach do włosów, perfumach, wodach po goleniu i środkach przeciw insektom mogą uszkodzić aparat słuchowy. Zdejmij aparat słuchowy przed aplikacją w/w środków; przed ponownym założeniem aparatu poczekaj aż one wyschną. Aparaty słuchowe o dużej mocy Szczególna ostrożność powinna być zachowana przy dopasowaniu aparatów słuchowych generujących poziom przekraczający 132 db SPL (wyznaczony zgodnie z IEC ), gdyż w takim przypadku istnieje ryzyko pogłębienia się niedosłuchu. Skontaktuj się z Protetykiem Słuchu, aby dowiedzieć się więcej nt. poziomów wzmocnień zastosowanych w Twoim aparacie słuchowym. 36
37 Możliwe skutki uboczne Aparaty słuchowe i ich elementy douszne mogą powodować przyśpieszone odkładanie się woszczyny w kanale słuchowym. Jakkolwiek powłoki aparatów są wykonane z materiałów anty-alergicznych, u niektórych Użytkowników mogą one powodować podrażnienia skóry. W takich przypadkach zasięgnij porady lekarza lub Protetyka Słuchu. Interferencje Twój aparat słuchowy został przetestowany zgodnie z najbardziej wymagającymi procedurami międzynarodowymi dotyczącymi interferencji. Niemniej jednak w rzadkich sytuacjach takie interferencje mogą występować (np. pomiędzy aparatami i niektórymi telefonami, radiami CB i innymi systemami bezprzewodowymi). W takich przypadkach należy zwiększyć odległość pomiędzy aparatem oraz urządzeniem, dla którego obserwuje się niepożądaną interferencję. Połączenie z zewnętrznymi urządzeniami Bezpieczeństwo użycia aparatu słuchowego podłączonego przez wejście liniowe do innego urządzenia jest zdeterminowane przez sygnał generowany przez to urządzenie. Jeśli urządzenie to jest podłączone do sieci elektrycznej, musi ono spełniać wymogi norm IEC 60601, IEC lub norm równoważnych. 37
38 Informacja dotycząca bezpieczeństwa użytkowania Aparaty słuchowe powinny być dopasowane przez wykwalifikowanego Protetyka Słuchu. Nigdy nie wprowadzaj narzędzi czyszczących do wyjścia dźwięku lub wejścia mikrofonu. Może to spowodować uszkodzenie aparatu słuchowego. Zaleca się zdjęcie aparatów przed snem. Przechowuj aparaty słuchowe w etui, jeśli w danej chwili z nich nie korzystasz. Pamiętaj, że jeśli używasz aparatu z mikrofonami kierunkowymi, słyszalność dźwięków dobiegających z kierunku tylnego może być zredukowana. 38
39 Gwarancja międzynarodowa Twój aparat słuchowy jest objęty gwarancją międzynarodową wydaną przez producenta oraz ważną od dnia dostarczenia produktu. Aparat słuchowy obejmuje gwarancja dotycząca uszkodzeń i defektów materiałowych oraz wynikających z wadliwego wykonania. Gwarancja jest ograniczona i dotyczy aparatu słuchowego, ale nie akcesoriów np. baterii, przewodów, elementów dousznych itp. Gwarancja NIE ma zastosowania, jeśli defekt aparatu wynika z nieprawidłowego użytkowania oraz stosowania go w nieodpowiednich warunkach, ciał obcych w aparacie słuchowym, jego nieprawidłowego działania w wyniku fizycznych zmian w obrębie ucha. Powyższa gwarancja nie narusza żadnych praw, które mogą obowiązywać na mocy obowiązującego krajowego ustawodawstwa regulującego sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Twój Protetyk Słuchu może również wystawić Tobie gwarancję, która wybiega poza ustalenia niniejszej ograniczonej gwarancji. Skontaktuj się z Protetykiem Słuchu w celu otrzymania dalszych informacji. Jeśli potrzebujesz pomocy Umów się z Protetykiem Słuchu, który w razie konieczności dokona korekt ustawień Twojego aparatu słuchowego oraz dokona przeczyszczenia elementów dousznych lub/i dźwiekowodowych. 39
40 Data: Model: Okres gwarancji: Aparat lewy: Numer seryjny: Rozmiar baterii: Aparat prawy: Numer seryjny: Rozmiar baterii: Protetyk Słuchu Nigdy nie próbuj naprawiać aparatów słuchowych samodzielnie. 40
41 Telefon komórkowy W niektórych przypadkach Użytkownicy aparatów słuchowych oraz telefonów komórkowych mogą usłyszeć w aparacie charakterystyczne buczenie. Oznacza to, że telefon komórkowy i aparat nie są urządzeniami kompatybilnymi. Standard ANSI C63.19 umożliwia oszacowanie stopnia kompatybilności pomiędzy aparatem słuchowym i telefonem komórkowym. Kompatybilność określa się sumując liczbę określającą odporność aparatu na pole elektromagnetyczne oraz liczbę definiującą pole generowane przez telefon. Suma równa 4 oznacza dostateczną współpracę obydwóch urządzeń; 5 oznacza dobre współdziałanie, natomiast 6 lub więcej znakomitą kompatybilność. Większe modele aparatów słuchowych są zaopatrzone dodatkowo w cewkę indukcyjną (telefoniczną). Aparaty słuchowe zaopatrzone tylko w mikrofon ocenia się na skali od M1 do M4, natomiast aparaty z cewką indukcyjną na skali od T1 do T4. Zastosowanie odpowiedniej skali ma istotne znaczenie dla poprawności oceny kompatybilności aparatu z urządzeniem zewnętrznym. 41
42 Dla aparatu z mikrofonem i cewką charakteryzowanego przez parametry M4/T2 oraz dla telefonu z M3/T3, ostateczna ocena kompatybilności dla odbioru dźwięku przez mikrofon wynosi 7 (M4+M3), natomiast dla cewki wynosi 5 (T2+T3). W przytoczonym przykładzie ocena kompatybilności sugeruje znakomity odbiór dźwięku telefonu przez mikrofon aparatu oraz dobry odbiór sygnału przez cewkę indukcyjną. Pomiary wydajności urządzeń, kategorie i klasyfikacje systemu są oparte na najlepszych dostępnych informacjach, ale nie mogą zagwarantować satysfakcji wszystkich użytkowników. Odporność aparatów słuchowych Bernafon opisanych w niniejszej instrukcji wynosi nie mniej niż M2/T2. UWAGA Współpraca aparatów słuchowych z telefonami komórkowymi zależy od używanego modelu telefonu. Przed zakupem nowego telefonu zaleca się jego przetestowanie pod kątem jego współpracy z Twoim aparatem słuchowym. Dodatkowych informacji może udzielić Tobie sprzedawca telefonów komórkowych (poproś o dokument dt. kompatybilności telefonów z aparatami słuchowymi). 42
43 Informacja techniczna Urządzenie może zawierać nadajnik fal radiowych wykorzystujący technologię short range magnetic induction funkcjonujący dla częstotliwości 3,84 MHz. Siła pola magnetycznego nadajnika nie przekracza 42 dbμa/m w zakresie do 10 m. Wartość ta jest znacząco niższa niż maksymalna dopuszczalna wartość bezpieczna dla organizmu człowieka. Dla porównania: promieniowanie generowane przez aparaty słuchowe jest dużo niższe, niż generowane przez lampy halogenowe, monitory, zmywarki do naczyń itp. Aparaty słuchowe opisane w niniejszym dokumencie spełniają międzynarodowe standardy dotyczące Kompatybilności Elektromagnetycznej. W związku z małymi rozmiarami produktu, wszystkie znaczące symbole i oznaczenia umieszczono w tej instrukcji. 43
44 Juna modele aparatów słuchowych: JU9 ITEPD, JU9 ITED, JU9 ITCPD, JU9 ITCD, JU7 ITEPD, JU7 ITED, JU7 ITCPD, JU7 ITCD; Acriva modele aparatów słuchowych: AR9 ITED, AR9 ITCPD, AR9 ITCD, AR7 ITED, AR7 ITCPD, AR7 ITCD; Saphira modele aparatów słuchowych: SA ITC/ITE; Carista modele aparatów słuchowych: CA5 ITED, CA5 ITCPD, CA5 ITCD, CA3 ITED, CA3 ITCPD, CA3 ITCD; Nevara- modele aparatów słuchowych: NE ITC/ITE FCC ID: U6XF2ITE01 IC: 7031A-F2ITE01 Juna modele aparatów słuchowych: JU9 CICP, JU9 CICx, JU9 IICx, JU7 CICP, JU7 CICx; Saphira modele aparatów słuchowych: SA5 CICP, SA5 CICx, SA5 IICx, SA3 CICP, SA3 CICx; Nevara- modele aparatów słuchowych: NE1 CICP, NE1 CICx Contains FCC ID: U6XF2CIC01 Contains IC: 7031A-F2CIC01 Chronos modele aparatów słuchowych: CN9 ITCD, CN7 ITCD, CN5 ITCD FCC ID: U6XFUITE01 IC: 7031A-FUITE01 44
45 The device complies with Part 15 of the FCC rules and with Industry Canada s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try 45
46 to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the manufacturer or an experienced radio/ TV technician for help. Niniejszym firma Bernafon zaświadcza, że parametry aparatów słuchowych opisanych w niniejszym dokumencie są zgodne z dyrektywami 93/42/EEC, 1999/5/EC oraz 2011/65/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny w: Bernafon AG Morgenstrasse Berno Szwajcaria 0543 Zużyte produkty elektroniczne powinny być składowane zgodnie z lokalnymi regulacjami prawnymi. E
47 Objaśnienie stosowanych symboli Symbol CE oznacza zgodność urządzenia ze wszystkimi Europejskimi Dyrektywami. Czterocyfrowy kod za symbolem CE oznacza numer identyfikacji lub jednostkę notyfikującą. Produkt oznaczony tym symbolem spełnia wymogi normy EN (produkt typu B). Obudowa aparatu słuchowego jest klasyfikowana jako powierzchnia typu B.* * nie dotyczy aparatów Inizia 47
48 Przekreślony kosz na śmieci oznacza Europejską Dyrektywę 2011/65/EU dt. składowania zużytych produktów elektronicznych. Zużyte aparaty słuchowe lub/i baterie należy składować zgodnie z lokalnymi regulacjami prawnymi. Bardzo ważna informacja nt. bezpieczeństwa użytkowania urządzenia. E2105 Komunikacja EMC oraz radiowa Symbol zgodności stosowany w Australii i Nowej Zelandii Producent Unikaj wilgoci REF SN Numer katalogowy Numer seryjny 48
49 Temperatura Wilgotność Warunki działania od +1 C do +40 C Warunki transportu i przechowywania od 25 C do +60 C od 5 % do 93 % para nieskroplona 49
50 /PL
51 < > 8,15 mm < > 9,0 mm Placeholder for FSC logo < 19 mm > < 15 mm > 51
52 Bernafon AG Morgenstrasse Bern Szwajcaria Phone Polska Acustica Sp. z o.o. ul. Abrahama 1a, lok Gdańsk Tel info@bernafon.pl 09.16/BAG/172110/PL/subject to change
WEWNĄTRZUSZNE APARATY SŁUCHOWE
Instrukcja Obsługi WEWNĄTRZUSZNE APARATY SŁUCHOWE Nevara, Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia Spis treści Budowa aparatu słuchowego 9 Instrukcja korzystania z aparatów słuchowych krok po kroku
Przewodnik dopasowania WEWNĄTRZUSZNE APARATY SŁUCHOWE. Juna, Acriva, Saphira, Carista, Nevara
Przewodnik dopasowania WEWNĄTRZUSZNE APARATY SŁUCHOWE Juna, Acriva, Saphira, Carista, Nevara 2 Spis treści Budowa wewnątrzusznych aparatów słuchowych 4 Zakresy dopasowania 5 Ochrona przeciw-woszczynowa
ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Nano RITE
Instrukcja Obsługi ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Nano RITE Nevara, Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia Spis treści Budowa aparatu słuchowego 7 Instrukcja korzystania z aparatów słuchowych krok
Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750
Instrukcja obsługi MHL to HDMI Adapter IM750 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki MHL to HDMI Adapter...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie podstawki
Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Instrukcja obsługi Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie
Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21
Instrukcja obsługi Xperia P TV Dock DK21 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie tyłu podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Menedżer LiveWare...4 Uaktualnianie Menedżer LiveWare...4 Używanie podstawki
Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE. Do użytku razem z SoundGate 3
Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE Do użytku razem z SoundGate 3 Spis treści Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 6 Wprowadzenie 8 Budowa Mikrofonu SoundGate 9 Zasada działania Mikrofonu SoundGate 10 Używanie
ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Pico RITE
Instrukcja Obsługi ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Pico RITE Nevara, Saphira, Juna Spis treści Budowa aparatu słuchowego 7 Instrukcja korzystania z aparatów słuchowych krok po kroku 10 Krok 1: Wkładanie baterii
Instalacja Właściwości
Instalacja Instrukcje instalacji Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Pobierz instalatora silnika makro HOST z oficjalnej strony sieci web IABYTE. 2. Uruchom instalatora i wykonaj instrukcje ekranowe. 3.
SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi
SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki SmartDock...3 Ładowanie podstawki SmartDock...3 Pierwsze kroki...5 Menedżer LiveWare...5 Uaktualnianie Menedżer
Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N
Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania RC-N. Twój pilot umożliwi Tobie łatwą, bezproblemową i dyskretną zmianę głośności dźwięku i programu w Twoich
Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N
Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N 2 Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania RC-N. Twój pilot umożliwi Tobie łatwą, bezproblemową i dyskretną zmianę głośności dźwięku i programu w
ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Power BTE
Instrukcja Obsługi ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Power BTE Nevara, Saphira, Juna Spis treści Budowa aparatu słuchowego 7 Instrukcja korzystania z aparatów słuchowych krok po kroku 10 Krok 1: Wkładanie baterii
SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski
SkillGuide Podręcznik użytkownika Polski SkillGuide SkillGuide to urządzenie treningowe, które na bieżąco dostarcza informacji dotyczących przeprowadzanej resuscytacji krążeniowoddechowej i przedstawia
Presenter SNP6000. Register your product and get support at Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 PL Instrukcja obsługi 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been
RC-A. Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja Obsługi
RC-A Pilot zdalnego sterowania Instrukcja Obsługi Wprowadzenie Niniejsza Instrukcja Obsługi zawiera szczegółowe informacje nt. codziennego używania oraz konserwacji pilota RC-A. Przed pierwszym użyciem
Instalacja. KLAWIATURA Z MECHANIZMEM NOŻYCOWYM Instrukcja szybkiego uruchomienia
Instalacja 1. Wymagania systemowe: Komputer PC z portem US 2. Obsługiwany system operacyjny: Windows XP / Vista/ 7/ 8 3. Włóż 6 baterii AAA do komory. Podwójne kółko na krótko rozbłyśnie na niebiesko Klawiatura
ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Compact Power Plus BTE Compact Power BTE
Instrukcja Obsługi ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Compact Power Plus BTE Compact Power BTE Nevara, Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia 3 Spis treści Budowa aparatu słuchowego 9 Instrukcja korzystania
Class B Radio Frequency. Statement Warning:
Class B Radio Frequency Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Warning: Note: This equipment has been found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania
RC-S Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja dotyczy następującego pilota zdalnego sterowania: RC-S Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania firmy Bernafon. Jest to jedno
Instrukcja obsługi. USB Charger UCH20
Instrukcja obsługi USB Charger UCH20 Spis treści Wprowadzenie... 3 USB Charger informacje... 3 Używanie ładowarki USB... 4 Ładowanie urządzenia...4 Informacje prawne...5 Declaration of Conformity...6 2
ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE MICRO
Instrukcja Obsługi ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE MICRO Chronos 2 Spis treści Modele aparatów słuchowych 6 Przegląd standardowych końcówek dousznych 7 Uwagi na temat bezpieczeństwa Użytkownika 8 Ostrzeżenia
Instrukcja obsługi. Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10
Instrukcja obsługi Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10 Spis treści Instrukcja obsługi bezprzewodowego urządzenia wyświetlającego Miracast...3 Konfigurowanie bezprzewodowego urządzenia
PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV
PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV 3 Spis treści Wprowadzenie 4 Adapter TV przegląd 5 Podłączenie zasilania 6 Podłączenie do TV 7 Opcjonalna przejściówka dla połączenia z telewizorem 8 Przygotowanie SoundGate
CHRONOS 9 CHRONOS 7 CHRONOS 5. Aparaty słuchowe ITE i ITC INSTRUKCJA OBSŁUGI
CHRONOS 9 CHRONOS 7 CHRONOS 5 Aparaty słuchowe ITE i ITC INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Budowa aparatu słuchowego 8 Wkładanie aparatu do ucha 9 Wyciąganie aparatu z ucha 10 Włączanie oraz wyłączanie aparatu
AdApter telefoniczny 2 przewodnik instalacji instrukcja obsługi
Adapter Telefoniczny 2 PRZEWODNIK INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści Uwagi ogólne oraz ostrzeżenia dla Użytkownika 5 Wprowadzenie 7 Budowa urządzenia 8 Instalacja urządzenia 9 Pierwsze kroki 10
SOUNDCLIP-A. Instrukcja Obsługi
SOUNDCLIP-A Instrukcja Obsługi Wprowadzenie Niniejsza Instrukcja Obsługi zawiera szczegółowe informacje nt. codziennego używania oraz konserwacji transmitera SoundClip-A. Przed pierwszym użyciem urządzenia
ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Super Power BTE
Instrukcja Obsługi ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Super Power BTE Supremia 2 Spis treści Modele aparatów słuchowych 6 Uwagi na temat bezpieczeństwa Użytkownika 7 Ostrzeżenia o zagrożeniach 7 Informacje związane
ADAPTER TV-A. Adapter TV. Instrukcja Obsługi
ADAPTER TV-A Adapter TV Instrukcja Obsługi Wprowadzenie Niniejsza Instrukcja Obsługi dotyczy używania oraz konserwacji Twojego adaptera TV-A. Należy ją dokładnie przeczytać przed pierwszym uruchomieniem
VÉRITÉ 9 VÉRITÉ 7 VÉRITÉ 5. Aparat zauszny ze słuchawką w kanale słuchowym INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
VÉRITÉ 9 VÉRITÉ 7 VÉRITÉ 5 Aparat zauszny ze słuchawką w kanale słuchowym INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI Wprowadzenie 7 Budowa aparatu słuchowego 8 Elementy douszne 9 Wymiana baterii 10 Włączanie/
Instrukcja obsługi. Odbiornik muzyki Bluetooth BM10
Instrukcja obsługi Odbiornik muzyki Bluetooth BM10 Spis treści Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Tworzenie powiązania i nawiązywanie połączenia...5 Odłączanie i ponowne podłączanie...6 Smart Connect...7
Smart Imaging Stand IPT-DS10M
Instrukcja obsługi Smart Imaging Stand IPT-DS10M Spis treści Instrukcja obsługi inteligentnej podstawki do robienia zdjęć...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Podstawy...5
CHRONOS 9 INFORMACJA PRODUKTOWA IDEALNA PERSONALIZACJA WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE CHRONOS 9
CHRONOS 9 INFORMACJA PRODUKTOWA CHRONOS 9 CN9 CPx CN9 CP CN9 M CN9 N CN9 ITED CN9 ITCPD CN9 ITCD CN9 ITCP CN9 CICP CN9 CIC CHARAKTERYSTYKA ZAKRES DOPASOWANIA Skupiając się na maksymalizacji komfortu użytkownika
INSTRUKCJA INSTALACJI Adaptera telefonicznego
INSTRUKCJA INSTALACJI Adaptera telefonicznego 3 Spis treści Wprowadzenie 4 Adapter telefoniczny przegląd 5 Podłączenie do sieci 6 Podłączenie do linii telefonicznej 7 Przygotowanie SoundGate dla rozmów
Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH20
Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH20 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Połączenia...6 Słuchanie muzyki...7 Technologia połączeń wielopunktowych...7 Rozwiązywanie
Informacja Produktowa SAPHIRA 5 3
Informacja Produktowa SAPHIRA 5 3 Saphira jest kompletną rodziną niezwykle zaawansowanych aparatów słuchowych stosowanych do korekcji niedosłuchów w zakresie od małego do głębokiego. W swoim segmencie
PRIO. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje
PRIO Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania Spis treści Instrukcja użytkowania wewnątrzusznych aparatów słuchowych Budowa 4 Wkładanie aparatu 5 Wyjmowanie aparatu 7 Włączanie / Wyłączanie
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Wierzymy, że będziemy kroczyć do przodu. Z pasją powiększamy nasze doświadczenie. Zapominamy o frustracjach, ale nie o naszym niewyczerpanym potencjale. Chcemy osiągnąć i przekroczyć
USŁYSZ WYRAŹNIE 20 GŁOSÓW ŚPIEWAJĄCYCH STO LAT
USŁYSZ WYRAŹNIE 20 GŁOSÓW ŚPIEWAJĄCYCH STO LAT Dla najwyższej jakości wrażeń słuchowych APARATY SŁUCHOWE JUNA Najwyższy czas zrealizować marzenia Czy chcesz w końcu zacząć dobrze słyszeć i rozumieć mowę,
VH110 Instrukcja obsługi
VH110 Instrukcja obsługi Spis treści Widok zestawu słuchawkowego...5 Wstęp...6 Ładowanie...7 Włączanie i wyłączanie...8 Powiązanie zestawu słuchawkowego...9 Powiązanie zestawu słuchawkowego z telefonem...9
Instrukcja obsługi. SmartTags
Instrukcja obsługi SmartTags Spis treści Wprowadzenie...3 Pierwsze kroki...3 Korzystanie z tagów SmartTag...4 Informacje prawne...5 2 Wprowadzenie Co to są tagi SmartTag? Tagi SmartTag wywołują określone
RC-P. Pilot zdalnego sterowania INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
RC-P Pilot zdalnego sterowania INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 2 SPIS TREŚCI Bernafon RC-P Pilot zdalnego sterowania Wprowadzenie... 6 Budowa... 7 Wkładanie oraz wymiana baterii... 8 Sterowanie aparatami słuchowymi
MOVE. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje
MOVE Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania Spis treści Instrukcja użytkowania wewnątrzusznych aparatów słuchowych Budowa 4 Wkładanie aparatu 5 Wyjmowanie aparatu 7 Włączanie/Wyłączanie
CA5 CPx CA5 CP CA5 N CA5 NR CA5 ITED CA5 ITCPD CA5 ITCD CA5 ITC CA5 CICP CA5 CIC AUDIO EFFICIENCY
CARIsta 5 INFORMACJA PRODUKTOWA carista 5 CA5 CPx CA5 CP CA5 N CA5 NR CA5 ITED CA5 ITCPD CA5 ITCD CA5 ITC CA5 CICP CA5 CIC WPROWADZENIE Carista 5 jest kompletną rodziną zaawansowanych aparatów słuchowych,
Informacja Produktowa JUNA 9 7
Informacja Produktowa JUNA 9 7 Juna stanowi kompletną rodzinę ultra-nowoczesnych aparatów słuchowych, stosowanych do korekcji niedosłuchów w zakresie od małego do głębokiego. Juna oferuje dodatkową moc
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
NEO. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje
NEO Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania Spis treści Instrukcja użytkowania wewnątrzusznych aparatów słuchowych Budowa 4 Wkładanie aparatu 5 Wyjmowanie aparatu 7 Włączanie/Wyłączanie
Instrukcja obsługi. Style Cover Window SCR24
Instrukcja obsługi Style Cover Window SCR24 Spis treści Czynności przygotowawcze...3 Wprowadzenie...3 Omówienie...3 Ładowanie...3 Konfiguracja One-touch...4 Podstawy obsługi urządzenia...5 Obsługa okienka...5
NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N
NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N 150 MBPS INSTRUKCJA OBSŁ UGI NI-707541 POLSKI -ZAWARTOŚĆ PAKIETU 4 -SPECYFIKACJE TECHNICZNE 4 -ZAKRES ZASTOSOWAŃ 4 -INSTALACJA SPRZĘ TU 5 -INSTALACJA OPROGRAMOWANIA 6 -OPROGRAMOWANIE
Innovative Hearing Solutions. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania...
Innovative Hearing Solutions..................................... Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania....................................................... Spis treści Instrukcja użytkowania
Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją
Instrukcja obsługi. T-Dex
Instrukcja obsługi T-Dex Spis treści Zawartość pudełka 2 Funkcje 3 Konfiguracja 4 Bezprzewodowe podłączenie do telefonu komórkowego 4 Instalowanie pętli indukcyjnej na szyję 4 Operacje 5 Wskaźniki 5 Ładowanie
Instrukcja obsługi. Bluetooth Keyboard BKB10
Instrukcja obsługi Bluetooth Keyboard BKB10 Spis treści Podstawy...3 Omówienie...3 Ładowanie klawiatury...4 Włączanie klawiatury...5 Konfigurowanie klawiatury...6 Pomoc w Internecie...7 Informacje prawne...8
Magnetic Charging Dock
Instrukcja obsługi Magnetic Charging Dock Spis treści Wprowadzenie...3 Łatwe ładowanie...3 Korzystanie z magnetycznej podstawki ładującej...4 Korzystanie z przystawek...4 Ładowanie telefonu...4 Informacje
CHRONOS 9 CHRONOS 7 CHRONOS 5
CHRONOS 9 CHRONOS 7 CHRONOS 5 Klasyczny zauszny aparat słuchowy oraz Miniaturowy zauszny aparat słuchowy INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Wprowadzenie 7 Budowa aparatu słuchowego 8 Zakładanie aparatu słuchowego
USŁYSZ PIĘKNO KAŻDEJ MELODII
RUBRIK USŁYSZ PIĘKNO KAŻDEJ MELODII Dla najwyższej jakości wrażeń słuchowych JUNA 9 7 PICO RITE 1 RUBRIK 2 RUBRIK Z największą przyjemnością prezentujemy najnowszy produkt firmy Bernafon Juna Pico RITE,
INIZIA 1 INFORMACJA PRODUKTOWA INIZIA 1 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE IDEALNA PERSONALIZACJA. Inizia 1 to połączenie technologii bezkanałowego
INIZIA 1 INFORMACJA PRODUKTOWA INIZIA 1 IN1 CPx IN1 CP IN1 N IN1 ITCD IN1 ITC IN1 CIC CHARAKTERYSTYKA ZAKRES DOPASOWANIA Inizia 1 to połączenie technologii bezkanałowego przetwarzania sygnału ChannelFree,
ZROZUMIEĆ APARATY SŁUCHOWE
ZROZUMIEĆ APARATY SŁUCHOWE Czy obawiasz się wypróbowania słyszenia w aparatach słuchowych? Aparaty słuchowe zapewniają dobre słyszenie oraz komfort słuchowy. Dzięki nim osoba z uszkodzonym słuchem o wiele
minirite Aparaty słuchowe ze słuchawką wewnątrzuszną ZERENA Instrukcja Obsługi
minirite Aparaty słuchowe ze słuchawką wewnątrzuszną ZERENA Instrukcja Obsługi Modele aparatów słuchowych Niniejsza Instrukcja Obsługi dotyczy następujących modeli aparatów słuchowych: Zerena 9 MNR Zerena
Informacja Produktowa PICO RITE
Informacja Produktowa PICO RITE Pico RITE jest małym i eleganckim aparatem ze słuchawką wewnątrzuszną, stosowanym w korekcji od małych do dużych niedosłuchów. Aparaty Pico RITE są dopasowywane w oparciu
extra Instrukcja użytkowania
extra Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy aparatu 4 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Wkładanie aparatu extra do ucha 10 Wyjmowanie aparatu extra z ucha
Instrukcja Obsługi SOUNDGATE 3
Instrukcja Obsługi SOUNDGATE 3 Spis treści Zakres Instrukcji Obsługi 6 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 7 Ostrzeżenia o zagrożeniach 7 Wprowadzenie 10 Pierwsze kroki 13 Ładowanie akumulatora 13 Wskaźnik
BTE 105. Zauszne aparaty słuchowe ZERENA. Instrukcja Obsługi
BTE 105 Zauszne aparaty słuchowe ZERENA Instrukcja Obsługi Modele aparatów słuchowych Niniejsza Instrukcja Obsługi dotyczy następujących modeli aparatów słuchowych: Zerena 9 B 105 Zerena 7 B 105 Zerena
Przewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE. Super Power BTE
Przewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Super Power BTE APARATY SŁUCHOWE SUPER POWER Przewodnik dopasowania Aparaty słuchowe Super Power Spis treści Budowa aparatu 5 Zakresy dopasowania 5 Instalacja
Instrukcja obsługi. Szybka ładowarka samochodowa AN420
Instrukcja obsługi Szybka ładowarka samochodowa AN420 Spis treści Wprowadzenie...3 Łatwe ładowanie baterii...3 Korzystanie z akcesorium Szybka ładowarka samochodowa...4 Ładowanie urządzeń...4 Informacje
DLA NAJCENNIEJSZYCH MOMENTÓW W ŻYCIU
DLA NAJCENNIEJSZYCH MOMENTÓW W ŻYCIU APARATY SŁUCHOWE SAPHIRA Najdoskonalsza technologia stworzona specjalnie dla Ciebie Doskonale zdajemy sobie sprawę, że nie chcesz pomijać najważniejszych momentów w
INIZIA 3 INFORMACJA PRODUKTOWA INIZIA 3
INIZIA 3 INFORMACJA PRODUKTOWA INIZIA 3 IN3 CPx IN3 CP IN3 N IN3 ITED IN3 ITCD IN3 ITC IN3 ITCP IN3 CICP IN3 CIC CHARAKTERSTYKA ZAKRES DOPASOWANIA Aparaty słwe z rodziny Inizia 3 to doskonały wybór by
Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 Podręcznik użytkownika
Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 1 6 Podręcznik użytkownika 15G06S001000 PL5761 Wydanie poprawione (V1) Kwiecień 2010 Copyright 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET www.audioservice.pl Spis treści Schemat Mobil Connect 3 Znaczenie wyświetlanych symboli 5 W jaki sposób trzymać / ustawić pilot 5 Rozmowy telefoniczne
Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania
Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Prosimy się o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem pilota Phonak PilotOne po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia
Skrócona instrukcja obsługi. Video instrukcja. www.vdocyclecomputing.com/service
Skrócona instrukcja obsługi Video instrukcja www.vdocyclecomputing.com/service 1 Spis treści Polski... 04 2 Instalacja Tabela rozmiarów kół... 34 Mocowanie stopki na kierownicy... 36 Montaż magnesu...
Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH50
Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH50 Spis treści Stereo Bluetooth HeadsetInstrukcja obsługi...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Omówienie ikon stanu...5 Podstawy...6
AR9 CPx AR9 CP AR9 N AR9 NR AR9 ITED AR9 ITCPD AR9 ITCD AR9 ITC AR9 CICP AR9 CIC AR9 IIC AUDIO EFFICIENCY 2.0
ACRIVA 9 INFORMACJA PRODUKTOWA ACRIVA 9 AR9 CPx AR9 CP AR9 N AR9 NR AR9 ITED AR9 ITCPD AR9 ITCD AR9 ITC AR9 CICP AR9 CIC AR9 IIC WPROWADZENIE Bernafon Acriva 9 jest kompletną rodziną niezwykle zaawansowanych
Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH60
Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH60 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie urządzenia...3 Podstawy...5 Ładowanie baterii...5 Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego...5
NEVARA 1. Informacja Produktowa
Informacja Produktowa NEVARA 1 Nevara jest nowoczesną rodziną produktową oferującą w niezwykle atrakcyjnej cenie podstawowe funkcje oraz możliwość zdalnego sterowania. Szeroki wybór modeli wewnątrzusznych,
- Z AWA R T O Ś Ć PA K I E T U 4 -OPROGRAMOWANIE DLA ADAPTERA 7 - GWARANCJA 1 0
C A R D B U S A D A P T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N I - 7 0 7 5 2 4 P O L S K I - Z AWA R T O Ś Ć PA K I E T U 4 - S P E C Y F I K A C J E T E C H N I
minirite T Aparaty słuchowe ze słuchawką wewnątrzuszną ZERENA Instrukcja Obsługi
minirite T Aparaty słuchowe ze słuchawką wewnątrzuszną ZERENA Instrukcja Obsługi Przegląd dostępnych modeli Niniejsza Instrukcja Obsługi dotyczy następujących modeli aparatów słuchowych: Zerena 9 MNR
Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth SBH80
Instrukcja obsługi Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth SBH80 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie urządzenia...3 Podstawy...5 Ładowanie baterii...5 Stan baterii...5 Włączanie
Ogólna prezentacja telefonu
Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po
Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego
Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas
INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA CLEAR 220. C2-m/C2-m-CB Aparat zauszny
INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA CLEAR 220 C2-m/C2-m-CB Aparat zauszny APARAT WIDEX CLEAR 220 (Wypełnia protetyk słuchu) Data: Typ baterii: 2 SPIS TREŚCI OZNACZENIA.................................... 4 APARAT
SOUNDGATE. Pozostań w ciągłej łączności z całym światem
SOUNDGATE Pozostań w ciągłej łączności z całym światem Otaczające nas urządzenia oferują coraz więcej możliwości łączności bezprzewodowej. Telefony umożliwiają nam swobodne komunikowanie się z rodziną
Indywidualne aparaty słuchowe
Indywidualne aparaty słuchowe Insio binax Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Typ aparatu 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi
pep pep Instrukcja obsługi Wewnątrzuszne aparaty słuchowe
pep pep Instrukcja obsługi Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Pep INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU WEWNĄTRZUSZNEGO 03 Numer seryjny aparatu słuchowego: Lewy Prawy Model aparatu słuchowego: Lewy Prawy Bateria do
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania.
USPRAWNIJ SWOJĄ PRACĘ Z FUNKCJĄ TRANSFERUJ DOPASOWANIE
Maj 2015 Topics in Amplification USPRAWNIJ SWOJĄ PRACĘ Z FUNKCJĄ TRANSFERUJ DOPASOWANIE W wielu przypadkach nawet wstępne dopasowanie aparatów słuchowych wymaga określonej inwestycji czasowej oraz odpowiednich
RC3-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1
RC3-1 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1 Spis treści Pilot zdalnego sterowania oraz akcesoria mogą różnić się od pokazanych na rysunku w niniejszej instrukcji. Firma Widex zastrzega sobie
SOUNDGATE INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOUNDGATE INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SPIS TREŚCI Zawartość opakowania 6 Wprowadzenie 8 Budowa SoundGate 9 Pierwsze kroki 10 Ładowanie baterii 10 Wskaźnik stanu baterii 11 Czas działania baterii 12 Zakresy łączności
INIZIA 3 1 NANO RITE IN1 NR IN3 NR. M-speaker P-speaker. db HL Częstotliwość (Hz) * tylko model IN3 NR
INIZIA 3 1 NANO RITE Informacja o produkcie INIZIA 3 1 Nano rite IN3 NR IN1 NR OPIS Zakresy dopasowania Inizia 3 1 Nano RITE stanowi fenomenalne połączenie ChannelFree TM, rozwiązania typu słuchawka w
Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego
Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas
U S B A D A P T E R W I R E L E S S N M B P S
U S B A D A P T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N I - 7 0 7 5 3 5 P O L S K I - Z awa r t o ś ć pa k i e t u 4 - S p e c y f i k a c j e t e c h n i c z n e
ZAMIEŃ ZWYKŁE SPOTKANIE W NIEZAPOMNIANE PRZEŻYCIE
ZAMIEŃ ZWYKŁE SPOTKANIE W NIEZAPOMNIANE PRZEŻYCIE Dla najwyższej jakości wrażeń słuchowych JUNA PICO RITE Zamień zwykły dźwięk w coś wspaniałego Zamień zwykłe spotkanie we wspaniałą przyjacielską rozmowę.
charm Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcja obsługi
charm Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcja obsługi 02 sonic Charm Numer seryjny aparatu słuchowego: Lewy Prawy Model aparatu słuchowego: Lewy Prawy Bateria: Numer Rodzaj programu programu 1 2 3 4
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Video załącznik Video - Obsługa Video - Ustawianie www.vdocyclecomputing.com/service 1 Spis treści Instalacja Polska instrukcja obsługi... 04 Tabela rozmiarów kół... 32 Uchwyt
SOLIDNE PERSPEKTYWY SUPREMIA
SOLIDNE PERSPEKTYWY SUPREMIA Nowe perspektywy rozwoju Otaczające dźwięki są niezwykle ważne dla naszego codziennego funkcjonowania. Dobre słyszenie ma również kluczowe znaczenie dla ogólnego rozwoju dzieci,
Pozostań w ciągłym kontakcie ze światem
SoundGate 2 Pozostań w ciągłym kontakcie ze światem www.bernafon.com W naszym otoczeniu znajduje się wiele urządzeń, dzięki którym pozostajemy w ciągłym kontakcie z rodziną, przyjaciółmi czy kolegami z
Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu
Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu www.sonici.com Spis treści 03 Ogólne ostrzeżenia 7 Wprowadzenie 9 Adapter Telefoniczny 2 10 Instalacja 11 Aktywowanie Adaptera Telefonicznego 2 po raz
LEPSZE SŁYSZENIE DLA CIEBIE I DLA MNIE
RUBRIK LEPSZE SŁYSZENIE DLA CIEBIE I DLA MNIE NEVARA 1 1 RUBRIK OŻYWIONE ROZMOWY POMIĘDZY TOBĄ I MNĄ Nevara jest zaawansowanym aparatem słuchowym bazującym na Audio Efficiency opracowanej przez firmę Bernafon,
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy. www.phonak.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy 029-0254-16/V1.00/2013-05/misyst Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie
DOBÓR I DOPASOWANIE ELEMENTÓW DOUSZNYCH
DOBÓR I DOPASOWANIE ELEMENTÓW DOUSZNYCH www.bernafon.com Elementy douszne przewodnik dopasowania Elementy douszne przewodnik dopasowania Spis treści Informacje podstawowe 6 Klasyczne zauszne aparaty słuchowe