Regulamin Współpracy Operacje Statkowe

Podobne dokumenty
Gdański Terminal Kontenerowy SA

Regulamin korzystania z systemu e.brama

Gdański Terminal Kontenerowy SA

Regulamin Współpracy - Operacje Magazynowe CFS

Regulamin korzystania z systemu e.brama

PROCEDURY OBSŁUGI BOCZNICY KOLEJOWEJ DCT GDAŃSK. I. Informacje ogólne:

Instrukcja nr 50/TK VGM/16 SPIS TREŚCI. 1 Cel Zakres stosowania. 3 3 Podstawa prawna Terminologia... 3

Regulamin Współpracy Operacje Kolejowe

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady

KRAJOWA IZBA GOSPODARKI MORSKIEJ POLISH CHAMBER OF MARITIME COMMERCE

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU OPERACYJNEGO NAVIS UPROSZCZONA PROCEDURA CELNA

Regulamin korzystania z systemu e.brama

DCT GDAŃSK WARUNKI WSPÓŁPRACY. Obowiązują od 1 września 2014 r.

DCT GDAŃSK WARUNKI WSPÓŁPRACY. Obowiązują od 1 września 2014 r.

Ciężarówki dostarczające kontenery/drobnice do DCT nie mogą przewozić dodatkowych pasażerów w czasie wjazdu do portu.

Gdański Terminal Kontenerowy SA

Regulamin korzystania z systemu e.brama

Gdański Terminal Kontenerowy SA Niniejszy cennik został wprowadzony w życie uchwałą zarządu terminalu z dnia 1 lipca 2001 roku

REGULAMIN. współpracy z kontrahentami biorącymi udział w obrocie portowo morskim w BCT Bałtyckim Terminalu Kontenerowym Sp. z o.o.

TARYFA STANDARDOWA DCT GDAŃSK OBSŁUGA KONTENERÓW

Taryfa Standardowa DCT Gdańsk

TARYFA STANDARDOWA DCT GDAŃSK OBSŁUGA KONTENERÓW

Etapy eksploatacji. Załadunek Podróż morska Wyładunek

TARYFA STANDARDOWA DCT GDAŃSK OBSŁUGA KONTENERÓW

Gate Optimization Process GOP Automatyzacja Procesów Bramowych. Karol Moszyk Kierownik Projektu GOP

REGULAMIN. współpracy z kontrahentami biorącymi udział w obrocie portowo morskim w BCT Bałtyckim Terminalu Kontenerowym Sp. z o.o.

Procedury związane z Operacjami Magazynowymi CFS

REGULAMIN WSPÓŁPRACY OPERACJE BRAMOWE. 1. Zasady ogólne

TARYFA DLA TERMINALA DROBNICOWEGO

Regulamin Współpracy Operacje Bramowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU OPERACYJNEGO NAVIS DLA AGENCJI CELNEJ

AWIZACJA KONTENERÓW DOMESTIC W SYSTEMIE NAVIS

SPECYFIKACJA TECHNICZNA PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Regulamin Współpracy Operacje Bramowe

ZARZĄD MORSKICH PORTÓW SZCZECIN I ŚWINOUJŚCIE SA. Taryfa za usługi. Terminalu Promowego Świnoujście. 1 Kwietnia 2013.

KOMUNIKACJI AGENTA/GESTORÓW KONTENERÓW Z SYSTEMEM KOMPUTEROWYM GCT.

Wprowadzenie do sektora przewozów kontenerowych. Adam Żołnowski, Wiceprezes Zarządu ds. Finansowych DCT Gdańsk S.A.

TARYFA STANDARDOWA DCT GDAŃSK OBSŁUGA KONTENERÓW

Znajomość zasad Eksploatacji statków poziomego ładowania, plan ładunkowy statku ro-ro.

Taryfa oraz Ogólne Warunki Świadczenia Usług związanych z korzystaniem z infrastruktury portowej na terminalu promowym w Świnoujściu

KOMUNIKACJI AGENTA/GESTORÓW KONTENERÓW Z SYSTEMEM KOMPUTEROWYM GCT.

ZMIANY NR 1/2013 do PUBLIKACJI NR 32/P WYMAGANIA DOTYCZĄCE ROZMIESZCZENIA I MOCOWANIA ŁADUNKÓW NA STATKACH MORSKICH GDAŃSK

TARYFA STANDARDOWA DCT GDAŃSK OBSŁUGA KONTENERÓW

TARYFA STANDARDOWA DCT GDAŃSK OBSŁUGA KONTENERÓW

TARYFA KOLEJOWA Aktualizacja dokumentu

REGULAMIN OPERACJI TERMINALOWYCH

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA NA DOSTAWĘ:

Instrukcja użytkowania Systemu SOTeK Moduł Spedytor v.1

TARYFA KOLEJOWA Aktualizacja dokumentu

Zasady postępowania z dokumentami CVEDP w aplikacji TRACES dotyczącymi przesyłek w procedurze przeładunku

Zasady współpracy dostawców z firmą SITECH Sp. z o.o. w zakresie dyspozycji części zakupowych

i ogłasza PGE. Rozpoczęcie prac w innym terminie wymaga obopólnego uzgodnienia. 2. ROZLICZENIA

Spedycja morska Firma

REGULAMIN WSPÓŁPRACY OT Port Gdynia Sp. z o.o. (OTPG) Z KONTRAHENTAMI

TARYFA OPŁAT PORTOWYCH

USTAWA z dnia 12 września 2002 r. o portowych urządzeniach do odbioru odpadów oraz pozostałości ładunkowych ze statków. Rozdział 1 Przepisy ogólne

INFORMACJA O TRYBIE I SPOSOBIE ODBIORU ODPADÓW ZE STATKÓW MORSKICH W PORCIE GDAŃSK

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

I N S T R U K C J A DLA KIEROWCY ZESTAWU KONTENEROWEGO - TERMINALE W GDYNI I GDAŃSKU

MODUŁ 3. WYMAGANIA EGZAMINACYJNE Z PRZYKŁADAMI ZADAŃ

Przedsiębiorstwo Przeładunkowo Usługowe

dr Adam Salomon STEROWANIE I ZARZĄDZANIE W MORSKICH SYSTEMACH TRANSPORTOWYCH I LOGISTYCZNYCH wykład 05 dla 1 roku MSTiL stacjonarne

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

INSTRUKCJA DO FORMULARZA A WNIOSKU O ŚWIADCZENIE USŁUGI REGAZYFIKACJI

LATIS LOGISTICS - WITAMY!

Polish Forwarding Company Twoje przesyłki w bezpiecznych rękach

TERMINALU KONTENEROWEGO GCT - express FIRMY SPEDYCYJNE

Przykłady wybranych fragmentów prac egzaminacyjnych z komentarzami Technik eksploatacji portów i terminali 342[03]

* Zbiór praktyk i zasad współpracy uczestników obrotu portowego

TARYFA DLA TERMINALA DROBNICOWEGO

TARYFA DLA TERMINALA DROBNICOWEGO

O b w i e s z c z e n i e. Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 r.

W SYSTEMIE KOMPUTEROWYM. TERMINALU KONTENEROWEGO GCT - express

REGULAMIN WSPÓŁPRACY Z KONTRAHENTAMI ZLECAJĄCYMI USŁUGI SPÓŁCE AKCYJNEJ PORT GDAŃSKI EKSPLOATACJA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE

Centrum Informatyki "ZETO" S.A. w Białymstoku. Wysyłanie danych o licencjach i zezwoleniach do CEIDG w systemie ProcEnt Licencje

UMOWA Nr CTEP- 01/OM/ Przedmiot umowy

Przywozowa deklaracja skrócona i system ICS - odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania

INFORMACJA O TRYBIE I SPOSOBIE ODBIORU ODPADÓW ZE STATKÓW MORSKICH W PORCIE GDAŃSK

NAJWAŻNIEJSZE ZMIANY. W SYSTEMIE express LIPIEC FIRMY SPEDYCYJNE V SOLAS VGM

REGULAMIN ZASADY SKŁADOWANIA I PRZEŁADUNKU TOWARU W TERMINALU SNOP. Zbiór wewnętrznych regulacji dotyczących obrotu towarowego w Andreas Sp. z o.o.

TARYFA ZA USŁUGI PILOTOWE

Przeładowywane są ładunki zarówno drobnicowe jak i masowe. Maksymalna zdolność przeładunkowa wynosi około 6 mln ton ładunków rocznie.

Transport i spedycja krajowa/międzynarodowa przewozy drogowe i morskie

TERMINALU KONTENEROWEGO GCT - express FIRMY SPEDYCYJNE

Instrukcja obsługi: Moduł Reklamacje

TRANSPORT MORSKI, KONOSAMENT

Vetro Port & Shipping Services

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 54/P ALTERNATYWNE SYSTEMY NADZORU KADŁUBA lipiec

Euro Terminal - naturalny hub Morza Bałtyckiego dla Środkowej i Wschodniej Europy. Euro Terminal posiada status strefy Wolnego Obszaru Celnego

UCHWAŁA NR Rady Miasta Szczecin z dnia

Incoterms strona 1

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2016 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA. Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu

Opis postępowania dla uczestników aukcji na sprzedaż złomu

Portal sprawozdawczy GUS TDI. Sprawozdanie o transporcie drogowym. intermodalnym w 2016 r.

Następnie należy wypełnić formularz rejestracyjny.

Procedura Serwisowa. Procedura przyjmowania i obsługi zgłoszeń serwisowych dla Urządzeń

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 19/P ANALIZA STREFOWEJ WYTRZYMAŁOŚCI KADŁUBA ZBIORNIKOWCA

Transkrypt:

TEMAT Regulamin Współpracy Operacje Statkowe Ostatnia wersja Data wydania Przygotowane przez 1.2 2017/09/08 Karolina Kubiak Sprawdzone przez Magdalena Jabłońska Zatwierdzone przez Numer referencyjny Dział Jacek Grabowski DCT/DOC/OPS/1.1 Operacyjny WERSJE DOKUMENTU Wersja Data wydania Autor(zy) Krótki opis zmian 1.1 2016/09/15 Karol Moszyk Pierwsza wersja dokumentu 1.2 2017/09/08 Karolina Kubiak Aktualizacja SPIS TREŚCI 1 CEL... 2 2 ZAKRES... 2 3 SKRÓTY I DEFINICJE... 2 4 POKREWNE DOKUMENTY... 2 5 SZCZEGÓŁY DOKUMENTU... 2 5.1 Zasady ogólne... 2 5.2 Planowanie zawinięcia statku i operacji ładunkowych... 3 5.2.1 Ogólna informacja o statkach armatora... 3 5.2.2 Awizacja przybycia statku do DCT... 4 5.2.3 Planowanie operacji ładunkowych... 5 5.2.4 Kontrola kontenerów w trakcie operacji ładunkowych... 5 5.2.5 Kontenery nieznajdujące się na liście wyładunkowej... 5 5.2.6 Pełne kontenery importowe bez plomb typu High Security tzn. plomb butelkowych... 6 5.2.7 Kontenery uszkodzone... 6 5.2.8 Kontenery z naklejkami IMO... 7 DCT/DOC/OPS/1.1_REGULAMIN WSPÓŁPRACY OPERACJE STATKOWE Strona 1 z 7

1 CEL Ustalenie zasad oraz regulacji, mających zastosowanie podczas operacji statkowych realizowanych przez DCT Gdańsk S.A. 2 ZAKRES Od działań przed pierwszym zawinięciem statku należącego do nowej Linii Żeglugowej, planowanie zawinięcia statku oraz operacji ładunkowych realizowanych przez DCT Gdańsk S.A. 3 SKRÓTY I DEFINICJE N/D 4 POKREWNE DOKUMENTY N/D 5 SZCZEGÓŁY DOKUMENTU 5.1 Zasady ogólne Przed pierwszym zawinięciem statku należącego do nowej Linii Żeglugowej, Operator statku / Armator musi podpisać umowę z DCT i posiadać dostęp do terminalowego systemu komputerowego (tj. login i hasło dostępu, jako Operator Podróży i również Operator kontenerów, jeżeli Armator posiada swoje kontenery i występował będzie również, jako ich właściciel). Nowy Armator przekaże DCT dane kontaktowe do osób zajmujących się w jego imieniu operacjami statkowymi, które odpowiedzialne będą za przygotowanie (Planiści statkowi) i realizację (Agenci statkowi) obsługi statków na Terminalu. Analogicznie, dane kontaktowe do działu operacyjnego i planowania DCT przekazane zostaną także Armatorowi. W ramach przygotowań do obsługi statku nowego Armatora w porcie ustalone będą pomiędzy Armatorem, a DCT podstawowe z punktu widzenia operacyjnego kwestie: Plany zawinięć statków / Okna czasowe w oparciu o dostępność miejsca przy kei (ship Schedule / time window depending on quay availability); Ogólne informacje o Linii Żeglugowej, lista portów zawinięć, (ports rotation); Stworzenie struktury statków w systemie operacyjnym w oparciu o szczegółowe dane i opisy statków (ships particulars) oraz puste plany ładunkowe (bay layout / blank bayplans), elektroniczne pliki *nsd; Zakres obsługi statku w porcie przez pracowników DCT (np. rozmocowanie / mocowanie ładunku, opis stanu technicznego kontenerów, itp.); Planowanie operacji ładunkowych: listy i plany wyładunkowe, listy i instrukcje załadunkowe; czasy ich dostarczania na DCT. Linie Żeglugowe współpracujące z Terminalem DCT posiadają tzw. okna, czyli przedziały czasowe w układzie tygodniowym, w których obsługiwane są ich statki. W przydzielonych oknach, statki danego Armatora mają pierwszeństwo obsługi. W przypadku nie zmieszczenia się w oknie, czyli przybycia poza danym przedziałem czasowym, statki takie obsługiwane są w zależności od dostępności miejsca przy nabrzeżu i dźwigów portowych. DCT/DOC/OPS/1.1_REGULAMIN WSPÓŁPRACY OPERACJE STATKOWE Strona 2 z 7

Statki zawijające do DCT cumowane są przy dwóch nabrzeżach oba o długości 650 metrów. Maksymalna głębokość przy nabrzeżu I wynosi 16,5 metra w części północnej kei oraz 13,5 metra w jej części południowej, natomiast przy nabrzeżu II 17 metrów. Operacje cumowania na DCT, w zakresie obsługi lin statków wykonywane są przez pracowników Terminalu, posiadających wymagane przepisami przeszkolenie i kwalifikacje cumowników. Zgodnie z przyjętą procedurą statki cumowane są lewą burtą do kei. Od reguły cumowania lewą burtą stosowane są okazjonalnie odstępstwa na wyraźną i uzasadnioną prośbę Kapitana statku (przekazaną wcześniej przez Agenta) lub Pilota. Pokrywy lukowe zdejmowane na keję i ponownie zakładane są przez DCT na warunkach zgodnych z obowiązującą taryfą za usługi. Przygotowanie pokryw do zdjęcia oraz zabezpieczenie po założeniu należy do obowiązków załogi. Obsługa pozostałych typów pokryw ładowni (np. hydrauliczne) pozostaje w gestii załogi statku. Każdy statek musi zapewnić wystarczającą ilość sprawnego sprzętu do mocowania kontenerów. Rozmocowanie i mocowanie kontenerów podczas operacji za/wyładunkowych wykonywane jest każdorazowo przez pracowników DCT na warunkach zgodnych z obowiązującą taryfą za usługi. Statek jest zobowiązany do natychmiastowego zgłoszenia do DCT (Brygadzista statkowy /Kierownik zmiany) uszkodzeń statku lub kontenerów bezpośrednio po zdarzeniu, Uszkodzenia/roszczenia zgłoszone po całkowitym zakończeniu operacji statkowych lub po wyjściu statku nie będą akceptowane/rozpatrywane. Zasady współpracy DCT-Statek zawarte są w dokumencie Vessel-DCT Cooperation Rules, z którym wszystkie Linie Żeglugowe mają obowiązek się zapoznać i przestrzegać. 5.2 Planowanie zawinięcia statku i operacji ładunkowych 5.2.1 Ogólna informacja o statkach armatora Armator lub w jego imieniu Agent statków jest zobowiązany dostarczyć do DCT ogólnych informacji niezbędnych do właściwego przygotowania i opracowania obsługi statku pod względem operacyjnym. Informacja taka powinna być dostarczona drogą e-mail do Działu Planowania DCT na 7 dni przed przewidywanym czasem przybycia statku i musi zawierać: Przewidywaną datę i wstępną godzinę przybycia (ETA); Szczegółowe dane techniczne i opis statku (Ships Particulars) oraz puste plany ładunkowe (Bay layout / blank bayplans). Szczegółowe dane techniczne i opis statku oraz puste plany ładunkowe wymagane są jednorazowo, tylko przed pierwszym zawinięciem danego statku do portu lub wtedy, gdy poprzednio dostarczone informacje uległy zmianie. Należą do nich: Nazwa statku (Vessel s name) DCT/DOC/OPS/1.1_REGULAMIN WSPÓŁPRACY OPERACJE STATKOWE Strona 3 z 7

Radiowy sygnał wywoławczy, (radio call sign) Ogólny i szczegółowy plan statku z podziałem na ładownie i pokłady wraz z ich numeracją i oznaczeniem, (General and bay plan) Rodzaje klap ładowni (Hatch covers type) Długość całkowita, (Length overall). Szerokość całkowita, (Width overall) Maksymalne zanużenie, (Maximum draft) Plan i instrukcja mocowania ładunku, (Lashing plan/manual) Pojemność ładunkowa statku, (Vessel capacity in TEU) Informacja, czy ładownie i pokłady posiadają prowadnice, (Identification if hatches/bays are cellular/non-cellular) Możliwa ilość kontenerów typu High Cube w jednym bloku w ładowni i na pokładzie, (High cube allowance under deck and on deck) Pozycje na burcie dla kontenerów 45-cio stopowych, (45 stowage) Pozycje podłączenia kontenerów chłodzonych wraz ze wskazaniem wymaganego kierunku drzwi, (Reefer points and required door direction / reefer connections) Pozycje tylko i wyłącznie dla kontenerów 20-sto i 40-sto stopowych, (20 or 40 only stowage) Pozycje kontenerowe wyłączone z użytku, (Position of obstacles on deck) Maksymalene dopuszczalne obciążenie dna ładowni i pokryw lukowych, (Maximum stack weight for holds and hatch covers) Inne dane, istotne dla rozmieszczenia ładunku na statku, (Other particularities relevant to the vessel stowage). 5.2.2 Awizacja przybycia statku do DCT Armator lub w jego imieniu Agent statku zobowiązany jest informować Terminal o zawinięciu statku według poniższego grafiku: a/ Awizacja zawinięcia statku wraz z wstępnym planowanym czasem przybycia, tj. ETA oraz wstępną ilością ruchów kontenerowych w imporcie i eksporcie co najmniej 72 godziny przed planowanym czasem przybycia; b/ Potwierdzenie awizacji 36 godzin przed ETA: Szczegółowa informacja odnośnie zawinięcia statku przesłana drogą email musi zawierać: Nazwę statku Numer podróży Szacowany czas przybycia, (ETA) Żądany szacowany czas wyjścia statku z portu, (ETD) Planowana łączna ilość ruchów kontenerowych w imporcie, eksporcie i w tranzycie Planowana ilość ruchów niestandardowych (non-iso, np. ponadgabarytowych) w imporcie, eksporcie i tranzycie Ilość kontenerów chłodzonych w imporcie i eksporcie Ilość kontenerów z ładunkami niebezpiecznymi (IMDG) w imporcie i eksporcie Ilość kontenerów pustych w imporcie i eksporcie Informacje o ładunkach nieskonteneryzowanych (drobnicowych) c/ Ostateczne potwierdzenie godziny przybycia statku - 12 godzin przed ETA. d/ Informacja na bieżąco o zmianie podanej ETA większej niż 4 godziny. Po otrzymaniu potwierdzenia awizacji wraz z wszystkimi wymaganymi danymi wymienionymi w powyższym punkcie b/, DCT przygotuje plan cumowania statku przy kei oraz obsadę zamian roboczych do obsługi statku. Informacja o planowanej ilości dźwigów (ganków) DCT/DOC/OPS/1.1_REGULAMIN WSPÓŁPRACY OPERACJE STATKOWE Strona 4 z 7

oraz przewidywanym czasie obsługi statku w oparciu o podane ilości planowanych ruchów kontenerowych przesyłana jest na życzenie do Armatora / Agenta statku. W przypadku braku wolnego miejsca przy nabrzeżu oraz kolejki statków oczekujących na wejście do portu, Dział Operacyjny poinformuje Armatora / Agenta, o dostępności miejsca przy kei oraz pierwszym możliwym oknie czasowym dla obsługi statku. Przed zawinięciem na DCT, statek lub w jego imieniu Agent, zobowiązany jest do przesłania kompletnej listy członków załogi na adres email: pfso@dctgdansk.com. 5.2.3 Planowanie operacji ładunkowych Operacje ładunkowe statku (wyładunek / załadunek) przygotowywane są przez Planistów statkowych Terminalu w oparciu o dane ładunkowe oraz instrukcje za- i wyładunkowe otrzymane od działu planowania Armatora. Informacja o wyładunku i załadunku statku powinna być dostarczana do Planistów DCT w podanej niżej formie oraz według poniższego harmonogramu czasowego, (tzw. Deadlines): Informacja o imporcie / wyładunku w formie elektronicznej, (pliki baplie EDI oraz pliki COPRAR z danymi ładunkowymi) oraz manifest pełnych kontenerów importowych (pliki PDF) - nie później niż na 14 godzin przed planowanym rozpoczęciem operacji wyładunkowych; Ostateczna lista załadunkowa w postaci elektronicznej (pliki COPRAR) oraz papierowej (PDF i Excel) nie później niż 16 godzin przed planowanym rozpoczęciem operacji statkowych; Plany załadunkowe w postaci instrukcji załadunkowych typu MOVINS nie później niż 12 godzin przed rozpoczęciem załadunku statku. Przygotowane przez Planistów Terminalu plany ładunkowe przed wprowadzeniem do realizacji są dostarczane na statek do akceptacji przez Starszego Oficera. Dopiero po pozytywnym zatwierdzeniu planów wy- i załadunkowych operacje ładunkowe mogą się rozpocząć. 5.2.4 Kontrola kontenerów w trakcie operacji ładunkowych W czasie trwania operacji ładunkowych kontenery wyładowywane ze statku podlegają kontroli pod kątem ich przeznaczenia (do wyładunku na DCT), posiadanych zabezpieczeń (plomby typu High Security tzn. plomby butelkowej), uszkodzeń i oznakowań naklejkami IMO (dotyczącymi przewozu ładunków niebezpiecznych). Kontenery eksportowe podlegają kontroli pod kątem uszkodzeń, zabezpieczeń i oznaczeń w trakcie przyjmowania na Terminal drogą lądową, tak, więc w trakcie załadunku statku nie są sporządzane dodatkowe raporty. 5.2.5 Kontenery nieznajdujące się na liście wyładunkowej Kontenery, które zostały wyładowane zgodnie z planem wyładunkowym (z prawidłowych pozycji na planie, dla kontenerów przeznaczonych do wyładunku na DCT), a które jednak nie znajdują się na manifeście importowym (system terminalowy ich nie rozpoznaje), muszą pozostać na kei pod burtą statku do wyjaśnienia ich przeznaczenia. W tym celu DCT informuje Starszego Oficera, a także Agenta statku o fakcie wyładowania kontenera nieznajdującego się na liście wyładunkowej, prosząc o decyzję, co do jego pozostawienia na Terminalu, bądź DCT/DOC/OPS/1.1_REGULAMIN WSPÓŁPRACY OPERACJE STATKOWE Strona 5 z 7

ponownego załadunku na statek. Decyzja taka musi zapaść do momentu całkowitego zakończenia operacji ładunkowych. W przypadku braku decyzji lub decyzji o powrocie kontenera na burtę, kontener zostaje załadowany z powrotem na statek, z uwzględnieniem tego ruchu w raportach operacyjnych jako Shifting via quay. Jeżeli decyzją Armatora, wyładowany kontener ma zostać na Terminalu, fakt ten musi zostać zgłoszony do Urzędu Celnego przez Agenta statku, który także zobowiązany jest dostarczyć dodatkowy manifest importowy do działu operacyjnego DCT 5.2.6 Pełne kontenery importowe bez plomb typu High Security tzn. plomby butelkowej Kontenery pełne mogą zostać przyjęte na Terminal, tylko pod warunkiem posiadania zabezpieczenia w postaci plomby typu High Security tzn. plomby butelkowej. W razie wyładowania ze statku pełnego kontenera bez plomby typu High Security tzn. plomby butelkowej, kontener zostanie zatrzymany przy burcie i załoga statku zostanie o tym fakcie natychmiast powiadomiona celem potwierdzenia braku plomby typu High Security tzn. plomby butelkowej. Następnie, przed odwiezieniem kontenera w plac składowy zostanie on zabezpieczony plombą typu High Security tzn. plomby butelkowej a jej numer zarejestrowany w systemie terminalowym. Przed wyjściem statku raport zbiorczy założonych plomb typu High Security tzn. plomb butelkowych, zostanie dostarczony na burtę statku celem zatwierdzenia (podpisu) przez kierownictwo statku (C/O lub Kapitana). Kopia raportu zostanie przekazana załodze statku. Po zakończeniu operacji statkowych raport z wyładunku kontenera niezabezpieczonego plombą typu High Security tzn. plomby butelkowej, wraz z podaniem numeru założonej plomby typu High Security tzn. plomby butelkowej, przesyłany jest przez Pracownika Cargo Control na adresy e-mail: Agencji, jako przedstawiciela Armatora statku oraz Operatora kontenera. 5.2.7 Kontenery uszkodzone W trakcie realizacji operacji wyładunkowych każdy zdjęty z burty kontener importowy, przed odwiezieniem i złożeniem na polu składowym, podlega wizualnej ocenie stanu technicznego. Rodzaj, lokalizacja uszkodzenia oraz jego stopień wprowadzane są do systemu operacyjnego. Kontenery zakwalifikowane, jako uszkodzone w stopniu MAJOR pozostają na kei celem wykonania zdjęć, sporządzenia raportu oraz umożliwienia załodze weryfikacji uszkodzenia (Brygadzista Kei informuje załogę o wyładowaniu kontenera uszkodzonego). W przypadku, gdy w ciągu 5 minut (do zakończenia sporządzania raportu i wykonywania zdjęć uszkodzenia) żaden członek załogi nie dokona weryfikacji kontener jest odwożony w plac składowy. W przypadku, gdy uszkodzenie kontenera uniemożliwia jego złożenie w placu, kontener odwożony jest w buforowe pole składowania kontenerów. Raport (Damage Report), dostarczany jest na burtę statku do podpisu przez Starszego Oficera lub Kapitana. Jedna kopia raportu przekazywana jest na statek. DCT/DOC/OPS/1.1_REGULAMIN WSPÓŁPRACY OPERACJE STATKOWE Strona 6 z 7

Po zakończonych operacjach wyładunkowych raporty uszkodzeń wraz ze zdjęciami przesyłane są przez pracownika Cargo Control na adresy e-mail: Agencji, jako przedstawiciela Armatora statku oraz Operatora kontenerów. 5.2.8 Kontenery z naklejkami IMO W przypadku wyładowania kontenera neutralnego lub pustego oznakowanego naklejkami IMO, przed złożeniem kontenera we właściwe miejsce składowe, naklejki takie, zgodnie z obowiązującymi przepisami, muszą zostać usunięte. W tym przypadku Kontenery pozostają na kei celem wykonania zdjęć, sporządzenia raportu oraz umożliwienia załodze weryfikacji oklejenia (Brygadzista Kei informuje załogę o wyładowaniu kontenera z nieprawidłowym oklejeniem). W przypadku, gdy w ciągu 5 minut (do zakończenia sporządzania raportu i wykonywania zdjęć uszkodzenia) żaden członek załogi nie dokona weryfikacji oznakowania, są usuwane a kontener jest odwożony w plac składowy (informacja o zdjęciu naklejek IMO jest dodatkowo dopisywana w karcie kontenera w polu uwagi ). Po zakończeniu operacji usuwania naklejek, raport dostarczany jest na burtę statku do podpisu przez Starszego Oficera lub Kapitana. Jedna kopia raportu przekazywana jest na statek. Po zakończonych operacjach wyładunkowych raporty z wyładunku kontenerów z niewłaściwymi naklejkami wraz zdjęciami przesyłane są przez pracownika Cargo Control na adresy e-mail: Agencji, jako przedstawiciela Armatora statku, oraz Operatora kontenerów. Analogicznie, w razie wyładunku kontenera z materiałami niebezpiecznymi, który nie będzie posiadał odpowiadających właściwych naklejek IMO, przed złożeniem kontenera we właściwe miejsce składowe, naklejki takie, zgodnie z obowiązującymi przepisami, muszą zostać naklejone na ściany kontenera. W tym przypadku Kontenery pozostają na kei celem wykonania zdjęć, sporządzenia raportu oraz umożliwienia załodze weryfikacji oklejenia (Brygadzista Kei informuje załogę o wyładowaniu kontenera bez oznaczeń IMO). W przypadku, gdy w ciągu 5 minut żaden członek załogi nie dokona weryfikacji prawidłowe naklejki są naklejane a kontener jest następnie odwożony w plac składowy (informacja o naklejeniu naklejek IMO jest dodatkowo dopisywana w karcie kontenera w polu uwagi ). Po zakończeniu operacji naklejania oznaczeń, raport dostarczany jest na burtę statku do podpisu przez Starszego Oficera lub Kapitana. Jedna kopia raportu przekazywana jest na statek. Po zakończonych operacjach wyładunkowych raporty z wyładunku kontenerów IMDG bez właściwych oznaczeń wraz ze zdjęciami przesyłane są przez pracownika Cargo Control na adres e-mail: Agencji, jako przedstawiciela Armatora statku oraz Operatora kontenerów. DCT/DOC/OPS/1.1_REGULAMIN WSPÓŁPRACY OPERACJE STATKOWE Strona 7 z 7