Separator zasilający SMART Charakterystyka Konstrukcja kanałowa bariera rozdzielająca Zasilanie 4 DC (z magistrali) Wejżcie dla przewodowych przetworników SMART oraz Yródeł prądowych Rozdzielacz sygnału ( wejżcie i wyjżcia) Dwa wyjżcia 0/4 ma... 0 ma lub 0/... 5 Do SIL wg IEC 6508 Widok z przodu Przełączniki S, S3... S6 PWR Zielony wskaźnik LED: zasilanie Funkcja Ten separator galwaniczny jest przeznaczony do obwodów iskrobezpiecznych. Współpracuje z przewodowymi przetwornikami i źródłami prądowymi zamontowanymi w strefie zagrożonej wybuchem. Przesyła analogowy sygnał wejściowy do strefy bezpiecznej w postaci dwóch odizolowanych sygnałów wyjściowych. Komunikacja dwukierunkowa jest obsługiwana w przypadku przetworników SMART, które wykorzystują modulację prądu do przesyłania danych oraz modulację napięcia do odbierania danych. Przy użyciu przełączników można wybrać typ wyjścia: prądowe źródłowe (source), prądowe ujściowe (sink) lub napięciowe. Urządzenie jest montowane na płycie bazowej HiC. Przełącznik S HiC 07 DE ch Analog Input Miejsce na etykietę Stosowanie Urządzenie obsługuje następujące protokoły SMART: BRAIN Honeywell DE Data publikacji 0705 :0 Data wydania 0708 7953_pol.xml ma Zone 0,, Div., 4 SL 5a 5b a SL 7a 8a 9a 5 b 0a Termination Board a, b a, b 4 5 4 DC Honeywell DE Zone Div. I II Patrz Uwagi ogólne dotyczące informacji o produktach firmy PepperlFuchs. Grupa PepperlFuchs USA: 330 486 000 Niemcy: 49 6 776 Singapur: 65 6779 909 www.pepperlfuchs.com painfo@us.pepperlfuchs.com painfo@de.pepperlfuchs.com painfo@sg.pepperlfuchs.com
Data publikacji 0705 :0 Data wydania 0708 7953_pol.xml Dane ogólne typ sygnału Parametry bezpieczeństwa funkcjonalnego Poziom nienaruszalnożci bezpieczeństwa (Safety Integrity Level, SIL) Zasilanie Wejżcie analogowe SIL SL: a, b(); a, b() Napięcie znamionowe U r 8... 30 DC zasilanie z magistrali przez płytę bazową tętnienie prądu w granicach tolerancji zasilania Strata mocy Pobór mocy Wejżcie Strona połączeń sygnał wejżciowy spadek napięcia Prąd zwarciowy opornożć wejżciowa Dostępne napięcie Wyjżcie Strona połączeń ok.,4 W przy 0 ma przekazywanego prądu, 50 Ω w obu wyjżciach W strona polowa SL: 5a(), 5b(): ujżcie SL: a(), b(), 7a(): Yródło 0/4... 0 ma SL: a(), b(), 7a(): 6, przy 0 ma SL: 5a(), 5b(): 5 ma, impuls pobudzający: 36 ma, 0 ms (Honeywell DE) SL: 5a(), 5b(): 500 Ω (obciążenie 50 Ω) SL: 5a(), 5b(): 6 przy 0 ma, 8,5 przy 4 ma strona sterowania SL: 8a(), 7a(), kanał : Yródło i ujżcie SL: 0a(), 9a(), kanał : Yródło i ujżcie Obciążenie kanał : 0... 500 Ω (0 ma)/ > MΩ (5 ) kanał : 0... 500 Ω (0 ma)/> MΩ (5 ) Sygnał wyjżciowy tętnienie prądu włażciwożci transmisji odchylenie Wpływ temperatury otoczenia zakres częstotliwożci czas ustalania się Czas narastania/zanikania Izolacja elektryczna Wyjżcie/zasilanie Wyjżcie / wyjżcie Wskazania/ustawienia Elementy wskażnikowe Elementy sterujące Konfiguracja opis Zgodnożć z dyrektywami Kompatybilnożć elektromagnetyczna Dyrektywa 04/30/UE Zgodnożć 0/4... 0 ma lub 0/... 5 50 µa eff I out < 0 µa (0. %); out < 7.5 m (0.5 %) incl. calibration, linearity, hysteresis and fluctuation of supply voltage,> przy 0 C (68 F), 0/4... 0 ma, 0/... 5 wyjżcie prądowe: 0,5 ma wyjżcie napięciowe: 80 µ/k ze strony polowej do strony sterowania pasmo przenoszenia dla sygnału 0,5 pp : 0... 6 khz (3 db) ze strony sterowania do strony polowej pasmo przenoszenia dla sygnału 0,5 pp : 0,3... 6 khz (3 db) [DE khz (3 db)] 6 ms ms izolacja robocza, napięcie znamionowe izolacji 50 AC izolacja robocza, napięcie znamionowe izolacji 50 AC LED Przełącznik DIP za pożrednictwem przełączników DIP miejsce do opisu na stronie przedniej Kompatybilnożć elektromagnetyczna NE :0 EN 6363:008 Stopień ochrony IEC 6059:00 EN 636:03 (lokalizacja ożrodków przemysłowych) zabezpieczenie przed porażeniem UL 600:0 elektrycznym Warunki otoczenia Temperatura otoczenia 0... 60 C (4... 40 F) Specyfikacja mechaniczna Stopień ochrony IP 0 Masa ok. 00 g Wymiary,5 x 8 x 06 mm (0,5 x 5, x 4, cala) Montaż na płycie bazowej Kodowanie styki i 3 skrócone Dodatkowe informacje są dostępne w opisie systemu. Patrz Uwagi ogólne dotyczące informacji o produktach firmy PepperlFuchs. Grupa PepperlFuchs USA: 330 486 000 Niemcy: 49 6 776 Singapur: 65 6779 909 www.pepperlfuchs.com painfo@us.pepperlfuchs.com painfo@de.pepperlfuchs.com painfo@sg.pepperlfuchs.com
Dane dotyczące stosowania w strefach zagrożonych wybuchem Certyfikat badania typu UE Oznakowanie Wejżcie Zasilanie Maksymalne napięcie bezpieczne U m Urządzenie BASEEFA 3 ATEX 0075 X II ()G [Ex ia Ga] IIC II ()D [Ex ia Da] IIIC I (M) [Ex ia Ma] I [Ex ia Ga] IIC, [Ex ia Da] IIIC, [Ex ia Ma] I 50 (Uwaga! Napięcie znamionowe może być mniejsze) zaciski 5a, 5b Napięcie U o 5, Napięcie U q 8, Prąd I o 93 ma Moc P o 656 mw Urządzenie zaciski a, b, 7a Napięcie U i 30 Prąd I i 5 ma Moc P i 700 mw Napięcie U o 5 Prąd I o 6,8 ma Moc P o,6 mw Wyjżcie Maksymalne napięcie bezpieczne U m 50 (Uwaga! Napięcie znamionowe może być mniejsze) Certyfikat BASEEFA 3 ATEX 0076 X Oznakowanie II 3G Ex na II T4 Gc [urządzenie w strefie ] Izolacja elektryczna Wejżcie/wyjżcie bezpiecznie rozdzielone galwanicznie wg normy IEC/EN 60079, wartożć szczytowa napięcia 375 Wejżcie/zasilanie bezpiecznie rozdzielone galwanicznie wg normy IEC/EN 60079, wartożć szczytowa napięcia 375 Zgodnożć z dyrektywami Dyrektywa 04/34/UE EN 600790:0A:03, EN 60079:0, EN 600795:00 Atesty międzynarodowe Atest UL Schemat montażowy 60349 (culus) Atest IECEx IECEx BAS 3.004X Zatwierdzono dla [Ex ia Ga] IIC, [Ex ia Da] IIIC, [Ex ia Ma] I Informacje ogólne Wskazówka Oba wyjżcia muszą być obciążone w celu zapewnienia prawidłowej pracy zgodnie ze specyfikacją techniczną. Informacja uzupełniająca Należy przestrzegać certyfikatów, deklaracji zgodnożci, instrukcji obsługi i podręczników, gdzie ma to zastosowanie. W celu uzyskania informacji prosimy wejżć na stronę www.pepperlfuchs.com. Data publikacji 0705 :0 Data wydania 0708 7953_pol.xml Patrz Uwagi ogólne dotyczące informacji o produktach firmy PepperlFuchs. Grupa PepperlFuchs USA: 330 486 000 Niemcy: 49 6 776 Singapur: 65 6779 909 www.pepperlfuchs.com painfo@us.pepperlfuchs.com painfo@de.pepperlfuchs.com painfo@sg.pepperlfuchs.com 3
Konfiguracja Funkcja S S Transparentność protokół I I Transparentność Honeywell DE II II Nieprawidłowe I II Nieprawidłowe II I Kanał S3 S4 Wyjście prądowe źródło (source) I I Wyjście prądowe ujście (sink) I II Wyjście napięciowe II I Nieprawidłowe II II Kanał S5 S6 Wyjście prądowe źródło (source) I I Wyjście prądowe ujście (sink) I II Wyjście napięciowe II I Nieprawidłowe II II Ustawienia fabryczne: wyjście prądowe źródłowe (source) dla obu kanałów z transparentnością dla protokołu. Data publikacji 0705 :0 Data wydania 0708 7953_pol.xml Patrz Uwagi ogólne dotyczące informacji o produktach firmy PepperlFuchs. Grupa PepperlFuchs USA: 330 486 000 Niemcy: 49 6 776 Singapur: 65 6779 909 www.pepperlfuchs.com painfo@us.pepperlfuchs.com painfo@de.pepperlfuchs.com painfo@sg.pepperlfuchs.com 4
W poprzedniej wersji urządzenia przełączniki mają inne położenie i funkcje. Różnice między przełącznikami i ich funkcjami znajdują się w poniższej tabeli. Stare urządzenie Nowe urządzenie, numer części 30687, numer części 7953 S OFF OFF OFF OFF Ustawienia fabryczne: wyjście prądowe źródłowe (source) dla obu kanałów z transparentnością dla protokołu. Skonfiguruj urządzenie w następujący sposób: Naciśnij zatrzaski Quick Lok po obu stronach urządzenia, na górze. Wyjmij urządzenie z płyty bazowej. Ustaw mikroprzełączniki, jak pokazano na rysunku. Funkcja S. S. S.4 S.8 Funkcja S S Transparentność protokół WYŁ. WYŁ. WŁ. WYŁ. Transparentność protokół I I Transparentność Honeywell DE WŁ. WŁ. WYŁ. WŁ. Transparentność Honeywell DE II II Nieprawidłowe I II Nieprawidłowe II I Kanał S.5 S.6 S.7 Kanał S3 S4 Wyjście prądowe źródło (source) WŁ. WYŁ. WYŁ. Wyjście prądowe źródło (source) I I Wyjście prądowe ujście (sink) WYŁ. WŁ. WYŁ. Wyjście prądowe ujście (sink) I II Wyjście napięciowe WŁ. WYŁ. WŁ. Wyjście napięciowe II I Nieprawidłowe II II Kanał S. S. S.3 Kanał S5 S6 Wyjście prądowe źródło (source) WŁ. WYŁ. WYŁ. Wyjście prądowe źródło (source) I I Wyjście prądowe ujście (sink) WYŁ. WŁ. WYŁ. Wyjście prądowe ujście (sink) I II Wyjście napięciowe WŁ. WYŁ. WŁ. Wyjście napięciowe II I Nieprawidłowe II II Długość styków urządzenia zapewnia jego polaryzację zgodnie z parametrem bezpieczeństwa. Nie zmieniać! Dodatkowe informacje są dostępne w opisie systemu. Data publikacji 0705 :0 Data wydania 0708 7953_pol.xml 8 Communication settings: Function S. S. S.4 S.8 OFF OFF OFF Honeywell DE OFF Output settings: Channel Current Source O/P Current Sink O/P oltage O/P Channel Current Source O/P Current Sink O/P oltage O/P S.5 S.6 S.7 OFF OFF OFF OFF OFF S. S. S.3 OFF OFF OFF OFF OFF S S 3 4 5 6 7 8 8 S Patrz Uwagi ogólne dotyczące informacji o produktach firmy PepperlFuchs. Grupa PepperlFuchs USA: 330 486 000 Niemcy: 49 6 776 Singapur: 65 6779 909 www.pepperlfuchs.com painfo@us.pepperlfuchs.com painfo@de.pepperlfuchs.com painfo@sg.pepperlfuchs.com 5