DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

Podobne dokumenty
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Instrukcja Obsługi AX-7020

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

PRZYKŁADOWE ZADANIE. Do wykonania zadania wykorzystaj: 1. Schemat elektryczny nagrzewnicy - Załącznik 1 2. Układ sterowania silnika - Załącznik 2

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Instrukcja obsługi SPEEDY PLUS CEL INSTRUKCJI

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Kruszarka do lodu TRHB-12

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Praca z pojazdami o napędzie hybrydowym. Informacje ogólne na temat pojazdów o napędzie hybrydowym i układów hybrydowych

Przyrząd pomiarowy Testboy

EPI611 Nr ref. :823195

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

MODEL DA 12/250 NR. KATALOGOWY 36985

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW C.VEC Instrukcja montażu C.VEC/1/5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

Dokumentacja Techniczna

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

INSTRUKCJA OBSŁUGI HG SKINNING LIGHT EL

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

Instrukcja obsługi. Zasilacza z obwodem iskrobezpiecznym typu ZRi02 PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: EXI PL

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Wentylator sufitowy Eco Elements orzechowe/ buk CasaFan Strona 1 z 11

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

Przejściówka przeciwprzepięciowa

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA INSTALACJI

SKRZYNKA STERUJĄCA. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1. Plik: DTR-SST PL

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

Instrukcja montażu i użytkowania wentylatorów dachowych THF/TVF F

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego

Przykładowe rozwiązanie zadania dla zawodu technik elektryk

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Mikser ręczny. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wentylatory osiowe CC

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Instrukcja obsługi GRILL R-256

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Wentylatory dachowe FC / FCV

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

Wyłącznik / ściemniacz dotykowy LED do lustra czarny Symbol : LL-LDIMM-12-5A-CZ

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Instrukcja obsługi VAC 70

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Ćwiczenie 3 Układy sterowania, rozruchu i pracy silników elektrycznych

Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

Transkrypt:

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT Przetwornice częstotliwości UF60/61/81 INSTRUKCJA OBSŁUGI I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH UF60/61/81 - IS - 10519-3 - PL

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA - OBEJMUJE URZĄDZENIA : Napędzane silnikiem elektrycznym, pneumatycznym, benzynowym lub wysokoprężnym. - SYMBOLE : Słowa OSTRZEŻENIE oraz UWAGA używane w instrukcji mają następujące znaczenie: OSTRZEŻENIE oznacza ryzyko lub ryzykowne procedury, które mogłyby spowodować poważne obrażenia lub śmierć, gdyby OSTRZEŻENIE nie było przestrzegane. UWAGA oznacza ryzyko lub ryzykowne procedury, które mogłyby spowodować poważne obrażenia lub śmierć, gdyby UWAGA nie była przestrzegane. - WAŻNE WSKAZÓWKI DLA TWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA : OSTRZEŻENIE Urządzenie nie może być modyfikowane bez uprzedniej zgody wytwórcy. Należy korzystać tylko z oryginalnych części zamiennych. Jeśli dokonane zostaną modyfikacje bez uprzedniej zgody wytwórcy istnieje ryzyko poważnych obrażeń obsługujących. Niniejsze zalecenia bezpieczeństwa są kompilacją międzynarodowych norm bezpieczeństwa.sprawdzone i przestrzegane muszą być również przepisy lokalne. Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz umieścić ją w bezpiecznym miejscu. Upewnij się, że oznakowanie dotyczące użytkowania, bezpieczeństwa i obsługi jest czytelne. Używanie urządzenia jest ograniczone do zastosowań wymienionych w dokumentacji wyrobu. Należy natychmiast wymieniać uszkodzone części. Części zużywające się należy wymieniać we właściwym czasie. - WYPOSAŻENIE BEZPIECZEŃSTWA : OSTRZEŻENIE Dopuszczalny poziom dźwięku 85 db (A), może być przekroczony ze względu na urządzenie i/lub zastosowanie. Długotrwała ekspozycja na głośny dźwięk, bez ochronników słuchu, może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Długotrwała ekspozycja na drgania może uszkodzić dłonie, palce rąk i nadgarstki. W razie wystąpienia złego samopoczucia, skurczów lub bólu należy przerwać używanie urządzenia Przed wznowieniem pracy urządzeniem należy zasięgnąć porady lekarskiej. Należy zawsze używać homologowanego wyposażenia bezpieczeństwa. Operatorzy i inny personel w bezpośredniej bliskości obszaru pracy powinni stosować: Kask ochronny. Ochronniki uszu. W warunkach zapylenia maska przeciwpyłowa. Rękawice ochronne. Obuwie ochronne. Okulary ochronne. Aby uniknąć ryzyka wciągnięcia odzieży przez pracujące urządzenia, należy unikać luźnej odzieży. Długie włosy należy osłaniać siatką. STREFA PRACY: OSTRZEŻENIE Nie używaj urządzenie w warunkach zagrożenia wybuchem. Nie używaj urządzeń z silnikiem benzynowym lub wysokoprężnym w miejscach źle przewietrzanych. Toksyczne spaliny takich silników mogą spowodować poważne zagrożenie dla zdrowia. 2

- ZASILANIE : OSTRZEŻENIE Upewnij się, że źródła zasilania spełniają wymagania lokalnych i międzynarodowych norm bezpieczeństwa. - Urządzenie elektryczne : Należy się upewnić, że urządzenie jest przyłączane do źródła o napięciu i częstotliwości zgodnym z podanymi w tabliczce znamionowej. Przewód zasilający musi mieć odpowiedni przekrój. Sprawdź czy przewód i wtyk urządzenia nie są uszkodzone. Nie wyłączaj urządzeń przez wyjmowanie wtyku z gniazda. Używaj wyłącznika. Utrzymuj przewód z dala od ruchomych części urządzenia. - Urządzenie pneumatyczne : Sprawdź, czy przewód powietrzny i jego złączki nie są uszkodzone. Nigdy nie próbuj rozłączać przewodu pod ciśnieniem. Najpierw wyłącz zasilanie z kompresora i pozostaw na kilka sekund pracujące urządzenie, aby zeszło ciśnienie z przewodu. - Urządzenie o napędzie spalinowym : Benzyna ma bardzo niski punkt zapłonu i może być w pewnych warunkach wybuchowa. Zajmując się paliwem nie zbliżać się do gorących lub iskrzących przedmiotów, nie palić. Przed napełnieniem zbiornika, odczekać aż silnik ostygnie. Unikać rozlewania paliwa. - URUCHAMIANIE : UWAGA Przed uruchomieniem zapoznaj się z urządzeniem i upewnij, że nie ma żadnych widocznych usterek. Następnie uruchom urządzenie zgodnie z instrukcją. - UŻYTKOWANIE : UWAGA Urządzenie należy używać tylko do celów, do których jest przeznaczone. Upewnij się, że wiesz jak szybko zatrzymać je w sytuacji awaryjnej. Nie dotykaj ruchomych części podczas pracy. - OBSŁUGA : UWAGA Prace obsługowe muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel. Osób nieuprawnionych nie należy dopuszczać do urządzenia. Nie przeprowadzać żadnych obsług podczas pracy silnika. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia. - BĄDŻ CZUJNY! : UWAGA Bądź zawsze skoncentrowany na swojej pracy. Zachowaj rozsądek. Nie używaj urządzenia, gdy jesteś zmęczony, albo pod wpływem alkoholu lub leków, mogących wpłynąć na wzrok, czas reakcji, zdolność rozumowania. 3

OGÓLNE Przetwornice częstotliwości są przeznaczone do napędzania wibratorów z silnikiem w głowicy prądem o wysokiej częstotliwości i odpowiednim napięciu. Zasilane są z sieci i działają jako transformatory izolujące, zapewniając bezpieczne warunki pracy. Przetwornica może być również używana do napędu wibratorów doczepnych 6000 obr/min, z dodatkową skrzynką zabezpieczeń po stronie wtórnej. KONSTRUKCJA Przetwornica częstotliwości jest maszyną utworzoną z silnika elektrycznego, połączonego mechanicznie z prądnicą. W górnej części przetwornicy znajduje się skrzynka przyłączowa, obejmująca przyciski start / stop, stycznik oraz gniazda typu CEE do przyłączania wibratorów. W uzwojeniach silnika i prądnicy umieszczono zabezpieczenia termiczne. Zwalniają one stycznik w przypadku przegrzewania, wskutek nieoczekiwanej sytuacji (przeciążenie obwodu wtórnego, wysoka temperatura otoczenia). Przetwornica jest zabudowana w stalowej ramie, zaokrąglonej na końcach i przystosowanej do podnoszenia dźwigiem. UF81 jest umieszczona w stalowej ramie z kółkami, ułatwiającymi przemieszczanie na placu budowy. DANE TECHNICZNE Typ UF 60 UF 60 UF 60 Numer kat. 360664 360665 360968 360666 360667 360971 360972 360970 Napięcie zasilania 230V-1-50Hz 230V-1-50Hz 230V-1-60Hz 230V/400V-3-50Hz 230V/400V-3-50Hz 230V-3-60Hz 220V/380V-3-60Hz 208V-3-60Hz Prąd znamionowy 12 A 12 A 11.1 A 9,4 A/5,4 A 9,4 A/5,4 A 8,7 A 9,1 A/5,2 A 9,6 A Napięcie wyjściowe 42V-3-200Hz 115V-3-200Hz 42V-3-200Hz 115V-3-200Hz Prąd użytkowy 9,2 A 9,2 A Moc wyjściowa Poziom dźwięku* 67 db(a) 67 db(a) 67 db(a) Liczba gniazd: 2 Wymiary (DxSxW) (mm): 590x261x440 Masa: 42 kg Klasa zabezpieczenia: IP55 Tolerancja napięcia zasilania: + - 10% Temperatura użytkowania: -10 C to +40 C *Poziom dźwięku w db(a) mierzony w odległości 1 m od przetwornicy, zgodnie z ISO 8061. Typ Numer kat. 360669 360670 360974 360975 360973 Napięcie zasilania 230V/400V-3-50Hz 230V/400V-3-50Hz 230V-3-60Hz 220V/380V-3-60Hz 208V-3-60Hz Prąd znamionowy 22,5 A/13 A 22,5 A/13 A 20,6 A 21,6 A/12,5 A 22,8 A Napięcie wyjściowe 42V-3-200Hz 115V-3-200Hz Prąd użytkowy 67 A 24,5 A 67 A 67 A 67 A Moc wyjściowa Poziom dźwięku* Liczba gniazd: 4 Wymiary (DxSxW) (mm): 775x438x585 Masa: 81 kg Klasa zabezpieczenia: IP55 Tolerancja napięcia zasilania: + - 10% Temperatura użytkowania: -10 C to +40 C *Poziom dźwięku w db(a) mierzony w odległości 1 m od przetwornicy, zgodnie z ISO 8061. 4

DOPUSZCZALNA KOMBINACJA GŁOWIC (patrz załącznik 1) UŻYTKOWANIE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZECZYTAJ UWAŻNIE! - PRZESTRZEGAJ WSZYSTKICH INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA I OBSŁUGI - SPRAWDŹ WSZYSTKIE ELEMENTY ELEKTRYCZNE ORAZ ICH POŁĄCZENIA, CZY NIE SĄ USZKODZONE. NIGDY NIE UŻYWAJ USZKODZONEGO URZĄDZENIA. - PRZED JAKIMIKOLWIEK PRACAMI PRZY ZESPOLE ODŁĄCZ ZASILANIE ELEKTRYCZNE. NAPRAWA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH MUSI BYĆ WYKONANA PRZEZ WYKWALIFIKOWANEGO ELEKTRYKA. 1. Sprawdź przed rozpoczęciem użytkowania! - Przetwornice częstotliwości mogą być, niekiedy, przechowywane przez dłuższy czas przed użyciem. Dlatego zaleca się sprawdzenie izolacji międzyfazowej i faz względem uziemienia przy pomocy megaomomierza 500 V prądu stałego lub podobnego miernika. Prawidłowa wartość nie może być niższa od 10 MΩ w temperaturze poniżej 100 C (212 F), w innym przypadku niezbędne jest osuszenie urządzenia w temperaturze 100 C do 110 C (212 Fdo 240 F) przez 24 godziny. Aby uniknąć takich sytuacji, zaleca się przechowywanie przetwornicy w suchej atmosferze. 2. Przyłączanie do sieci - Przekrój przewodu zasilającego, wtyk oraz zabezpieczenia dobierz według wartości znamionowych napięcia i prądu podanych w tabliczce znamionowej. - Dla właściwego, zgodnego z napięciem sieci, połączenia bloku przyłączy, należy wykorzystać schemat połączeń, wklejony wewnątrz skrzynki przyłączy. 3. Uruchamianie 1. Przyłączyć wtyk przetwornicy do sieci. 2. Przyłączyć wibratory do gniazd przetwornicy i sprawdzić, czy ich włączniki są w położeniu wyłączenia. NIE ZALECA SIĘ URUCHAMIANIA PRZETWORNICY Z WŁĄCZONYM OBCIĄŻENIEM 3. Uruchomić przetwornicę, wciskając przycisk ON. 4. Uruchomić kolejno przyłączone wibratory. W celu zatrzymania przetwornicy: - Wyłączyć wszystkie wibratory. - Wyłączyć przetwornicę, wciskając przycisk OFF. 5

OBSŁUGA 1. Zasady bezpieczeństwa - Przetwornica musi być użytkowana zgodnie z przeznaczeniem oraz przez wykwalifikowany personel. - Raz w roku, należy przetwornicę sprawdzić i w razie potrzeby usunąć usterki. - Użytkownik musi być zaznajomiony z zasadami bezpieczeństwa i użytkowania przetwornic częstotliwości. - Modyfikacje mogą być dokonane tylko przez specjalistę i tylko takie, które są dopuszczone przez wytwórcę. 2. Czyszczenie - Żeberka chłodzące i obudowa muszą być utrzymywane w czystości, aby zapewnić prawidłowe chłodzenie. - Przywarty do obudowy beton, zwłaszcza pomiędzy żeberkami pogarsza chłodzenie i zmniejsza niezawodność przetwornicy. - Używanie do czyszczenia myjki wysokociśnieniowej jest niedozwolone. 3. Pierścienie i szczotki prądnicy - Co 500 godzin pracy, należy sprawdzić stan komutatora: W razie stwierdzenia znacznego zużycia szczotek, należy je zastąpić dokładnie takimi samymi. Numer katalogowy szczotek znajduje się w katalogu części zamiennych przetwornicy. Przy wymianie szczotek należy sprawdzić stan pierścieni odbiorczych. Porysowane pierścienie muszą być wymienione gdyż powodują szybkie zużycie szczotek. 4. Łożyska - Łożyska są wstępnie smarowane i ich żywotność (L10h) wynosi około 5000 godzin. Należy je wymienić, w razie stwierdzenia wibracji lub nienormalnej hałaśliwości. - W celu wymiany łożysk niezbędne jest całkowite rozebranie (i powinno być wykonane przez specjalistę). Z tej czynności należy skorzystać dla oczyszczenia wnętrza przetwornicy i sprawdzenia stanu szczotek i pierścieni. 5. Skrzynka przyłączy - Przed użyciem, sprawdzić czy poniższe elementy są bezpieczne:. Wtyk sieciowy nieuszkodzony i suchy.. Przewód sieciowy nieuszkodzony i prawidłowo przyłączony do skrzynki. W razie wymiany przewodu sieciowego, należy zadbać aby przewód uziemiający (żółto-zielony) był dłuższy niż przewody mocy. Stanowi to zabezpieczenie: w przypadku zerwania przewodów wskutek działania dużej siły, przewody mocy zostaną wyrwane wcześniej a przewód uziemiający uruchomi zabezpieczenie jeśli przewód mocy zetknie się z metalową częścią maszyny. Przyciski bez uszkodzeń w osłonach gumowych.. Gniazda nieuszkodzone i właściwie zamocowane. DEMONTAŻ - MONTAŻ - Patrz rysunki na stronach katalogu części. - Czynności demontażu i montażu muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel, nie wymagają narzędzi specjalnych. Do wymiany należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne DYNAPAC. 6

SCHEMATY ELEKTRYCZNE - UF 60 Zasilanie Zmiana napięcia Silnik Prądnica KOLORY PRZEWODÓW JAUNE = ŻÓŁTY BLEU = NIEBIESKI BRUN = BRĄZOWY ROUGE = CZERWONY BLANC = BIAŁY NOIR = CZARNY 7

Załącznik 1 AL/ALV 36 AL/ALV47 AL/ALV56 AL 70 AL 90 AQ/AQV40 AQ/AQV47 AQ/AQV55 AQ 65 UF 60 2 2 2 1 1 2 2 2 1 2 2 2 1 1 2 2 2 1 4 4 4 2 lub 3* 2 lub 3* 4 4 4 4 * Praca ciągła: 2 wibratory Praca przerywana (60% pełne obciążenie, 40% bez obciążenia): 3 wibratory. AN28 AN40 AN48 AN56 AN65 AN90 AX40 AX48 AX56 AX65 UF 60 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 4 4 4 4 3 3 4 4 4 3 8