Skrócony sposób działania przy użyciu po

Podobne dokumenty
Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy Rozdział 1. Łącza (3.1)

Korzystaj z niżej opisanych kroków razem z tabelą 1 oraz rysunkiem 1. Podłączenie Funkcja A

NB Sweex Card Reader 16 in 1 USB 2.0

User s manual Version 1.0

TRUST 850F VIBRAFORCE FEEDBACK SIGHTFIGHTER

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB " (8,89cm)

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

ZyXEL G-120. Bezprzewodowa karta sieciowa g CardBus. Skrócona instrukcja obsługi

PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure

DA Podręcznik użytkownika. Kabel USB 2.0 DLA IDE i SATA

PROFITEC TREND Exclusive OTB HDD 2,5 Enclosure

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300

TRUST USB VIDEO EDITOR

Przejściówka, adapter Digitus USB 2.0, wtyk USB A <=> SATA/IDE, 0,53 m

G H J E PL. C A: Oznaczenia kart B: Gumowe nóżki C: Rzepy D: Kontrolka aktywności E: Kontrolka zasilania

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Laboratorium - Instalacja Virtual PC

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB "

ZyXEL G-302 v3. Bezprzewodowa karta sieciowa g PCI. Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU SY5

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

G-170S Bezprzewodowa karta sieciowa PCMCIA g

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

NWD-370N. Szybki start. Bezprzewodowa karta PCI n. Wersja Wydanie 1

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

AG-220 Bezprzewodowa karta sieciowa USB a/g

Do korzystania z adaptera niezbędne są następujące elementy: System operacyjny Windows XP/Me/2000/98SE Jeden wolny port USB Napęd CD-ROM

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja

Dziękujemy za wybranie mobilnego modemu szerokopasmowego USB. Za pomocą modemu USB można uzyskać szybki dostęp do sieci bezprzewodowej.

Stacja dokująca USB 2.0 Nr produktu

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB n

Aktualizacja systemu Android do wersji 4.4 dla smartfonów Kruger&Matz DRIVE 2 - KM0408, KM0414, SOUL - KM0409 oraz LIVE 2 - KM0410

Przeczytaj przed zainstalowaniem Mac OS X

Huawei E173 Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA

ADAPTER WIDEO USB 2.0 DO HDMI

Huawei E352. Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA

Acer Easy MP3 Flash Stick. Instrukcja obsługi

Karta TV PVR-TV 713X

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

inode instalacja sterowników USB dla adaptera BT 4.0

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów

TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS. Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy

Instrukcja montażu i obsługi obudowy Welland ME-940OTG

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Połączenia. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1

Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0

Instalacja sprzętu. 1. Wyłącz zasilanie urządzenia USB. 2. Podłącz urządzenie USB do urządzenia TL-PS310U.

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

I J. PL A: Wtyk do słuchawek/głośnika B: Wtyk do mikrofonu C: Kontrolka zasilania

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej

Laboratorium - Instalowanie dodatkowego oprogramowania w Windows Vista

Karty zewnętrzne Instrukcja obsługi

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

DESKTOP Internal Drive. Przewodnik po instalacji

Karty zewnętrzne Instrukcja obsługi

Karty zewnętrzne Instrukcja obsługi

Instalacja modemów iplus Huawei E169, E180, E220, E230 oraz E272 w systemie OS X Leopard (wersja polska).

Przełącznik USB 2.0. Podręcznik użytkownika. Typ: DA & DA

Skrócony sposób pracy przy użyciu po raz. 1. Instalacja oprogramowania (3.1) 2. Podłączanie (3.2) 3. Kontrola po zakończeniu instalacji (3.

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

USB 2.0 DVD MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Livebox konfiguracja drukarki

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

Cyfrowy aparat fotograficzny Podrêcznik oprogramowania. Przeczytaj ten podrêcznik przed instalacjà oprogramowania.

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Wersja polska. Wstęp. Połączenia. Uwaga! Instalacja w Windows 98SE. PU054 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne BT100. Dodatkowe dane techniczne BT100 S W E E X. C O M

Instalacja aplikacji iplus Manager na komputerach z systemem operacyjnym Microsoft Windows Vista

Włóż płytę instalacyjną z systemem Windows Vista do napędu DVD ROM lub podłącz pamięć flash USB do portu USB.

NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu

Aktualizacja Oprogramowania

Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI. Ver 2.0

AG-320 Bezprzewodowa karta sieciowa PCI a/g

TRUST AMI MOUSE 250SX WIRELESS OPTICAL

Instalacja/aktualizacja Smart Module 5041

Livebox podłączenie drukarki USB

Obudowa USB 3.0 na dysk 2,5 (6,35 cm) Obsługuje dyski SATA 6G

Karty zewnętrzne Instrukcja obsługi

Transkrypt:

Skrócony sposób działania przy użyciu po raz pierwszy Rozdział 1. Wstęp (1) 2. Instalacja i aktywacja (2) Usuwanie starych sterowników (2.1) Instalacja w Windows 98 SE / 2000 (2.2) Aktywacja w Windows 2.3) Instalacja w Mac OS 8.6 2.4) Aktywacja w Mac OS 8.6-9.x (2.5) Aktywacja w OS X 2.6) 3. Korzystanie (3) Podłączanie karty pamięci (3.1) Korzystanie z karty pamięci (3.2) Wyjmowanie karty pamięci (3.3) Odłączanie czytnika karty (3.4) 4. Rozwiązywanie problemów (4)! 1 Wstęp Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników komputerów PC z co najmniej procesorem Pentium (lub zgodnym) lub użytkowników komputerów MAC z minimalnie PowerPC. Komputer powinien spełniać następujące wymagania: - Zainstalowany system Windows 98 SE lub wyżej (PC) - Zainstalowany system Mac OS 8.6 lub wyżej (MAC) - 1 wolny port USB - Napęd CD-ROM (jeśli pracujesz w systemie Windows 98 SE / 2000 lub Mac OS 8.6 9.x!) Jeśli pracujesz w systemie Mac OS X, system powinien być dostosowany do minimalnie wersji 10.1.2. Numer wersji możesz sprawdzić klikając znak jabłka w Finder. Następnie kliknij About this computer. Numer wersji pojawi się w oknie. W razie potrzeby pobierz ze strony apple wznowienia. ( www.info.apple.com) Czytnik karty obsługuje następujące karty pamięci: Rodzaj karty Pojemność Compact Flash Card Microdrive Smart media Card Multi Media Card Multi Media Card II Secure Digital Card Memory Stick 8 512 MB 340 MB, 1 GB 8 64 MB 1

2 Instalacja i aktywacja Na stronie www.trust.com/13270 znajdują się zawsze najnowsze sterowniki. Sprawdź, czy pojawiła się ewentualnie nowa wersja i jeśli tak, wykorzystaj ją do instalacji. Upewnij się, że podczas instalacji wszystkie pozostałe programy są zamknięte. Jeśli pracujesz w systemie Windows ME lub XP możesz opuścić rozdział 2.2. Systemy te posiadają własne sterowniki. Jeśli pracujesz w systemie Mac OS, przejdź od razu do rozdziału 2.4! 2.1 Usuwanie starych sterowników Obecność w systemie starego sterownika podobnego produktu jest najczęstszą przyczyną problemów w trakcie instalacji w systemie Windows. Najlepszym rozwiązaniem w takim wypadku jest usunięcie wszystkich sterowników tego produktu, zanim przystąpisz do instalacji nowego sterownika. Upewnij się, że usuwasz jedynie sterowniki starych, nie używanych już urządzeń (podobnego typu). 1. Uaktywnij tryb awaryjny w Windows (podczas uruchamiania systemu naciśnij kilkakrotnie F8, pojawi się małe menu i tam wybierz tryb awaryjny). 2. Uruchom opcję Start Ustawienia Panel Sterowania Oprogramowanie. 3. Znajdź wszystkie stare sterowniki produktów podobnego typu i usuń je (przycisk Dodaj / Usuń). Tryb awaryjny sprawia, że możesz spotkać dwukrotną ilość takich programów. W takim wypadku należy usunąć również podwójnie występujące sterowniki. 4. Uruchom ponownie komputer. 2.2 Instalacja w Windows 98 SE / 2000 Przed podłączeniem czytnika karty zainstaluj najpierw sterownik! Litera 'D:\' użyta w przykładzie określa lokalizację napędu CD-ROM, może się to jednak różnić w zależności od komputera! 1. Uruchom komputer. 2. Włóż dysk CD-ROM do napędu CD-ROM w komputerze. Program instalacyjny zostanie uruchomiony automatycznie. Jeśli tak się nie stało, wykonaj następujące czynności: a) Wybierz Wykonaj w menu Start. b) Wpisz [D:\SETUP.EXE] i kliknij OK, aby uruchomić program instalujący oprogramowanie Trust. 3. Pojawi się okno instalacyjne Trust. 4. Wybierz język, którego chcesz używać podczas instalacji. 5. Kliknij przycisk 610 Cardreader USB. 6. Sterownik jest teraz instalowany. 7. Po zakończeniu instalacji zamknij program i uruchom ponownie komputer. 8. Przejdź dalej do rozdziału 2.3. 2

2.3 Aktywacja czytnika kart w systemie Windows (98SE, ME, 2000 i XP) 1. Podłącz czytnik kart i uruchom komputer. 2. Po uruchomieniu systemu Windows, system wyświetli automatycznie komunikat, że znaleziono nowy sprzęt. 3. Poczekaj, aż Windows zainstaluje odpowiedni sterownik. 4. Włóż odpowiednią kartę do czytnika kart. 5. Następnie kliknij ikonę Mój komputer na pulpicie. 6. Dodane zostały 4 ikony. 7. Czytnik kart jest teraz gotowy do użytku. 2.4 Instalacja w Mac OS 8.6 Mac OS 8.6 standardowo nie posiada USB Mass Storage Support. Dlatego najpierw trzeba zainstalować załączony sterownik systemowy dla Mac. Wykonaj następujące czynności: 1. Uruchom komputer. 2. Włóż dysk ze sterownikiem do napędu CD-ROM. 3. Otwórz CD Driver. 4. Kliknij dwa razy USB Storage 1.3.5.smi (rysunek 8). 5. Na pulpicie zostanie dodana nowa ikona (Rysunek 9). 6. Kliknij tę ikonę dwa razy, pojawi się nowe okno. Kliknij dwa razy ikonę Apple SW Install (Rysunek 10). 7. Kliknij następnie 'Continue' (Rysunek 11). 8. Wybierz lokację, w której znajduje się system Mac OS8.6. Kliknij select (Rysunek 12). 9. Kliknij następnie 'Continue' (Rysunek 13). 10. Kliknij 'Start', aby rozpocząć instalację (Rysunek 14). 11. Po zakończeniu instalacji kliknij 'Restart', by ponownie uruchomić komputer (Rysunek 15). 12. Przejdź do rozdziału 2.5. 2.5 Aktywacja w Mac OS 8.6-9.x 1. Podłącz czytnik kart i uruchom komputer. 2. Włóż dysk ze sterownikiem do napędu CD-ROM. 3. Otwórz CD Driver. 4. Kliknij USBcardreader 5. Kliknij następnie 'Continue'. 6. Poczekaj, aż sterownik będzie zainstalowany. 7. PO zakończeniu instalacji kliknij Quit, aby zamknąć program instalacyjny. 8. Włóż odpowiednią kartę do czytnika kart. 9. Czytnik kart jest teraz gotowy do użytku. 3

2.6 Aktywacja w OS X 1. Upewnij się, że system jest dostosowany do minimalnie wersji 10.1.2 (patrz wstęp!). 2. Podłącz czytnik kart i uruchom komputer. 3. Czytnik kart jest teraz gotowy do użytku. 3 Korzystanie 3.1 Podłączanie karty pamięci Karty pamięci można wymieniać podczas użytkowania. Rób to jednak ostrożnie! Jeśli karta podczas wkładania nie chce wejść do czytnika, nie rób nic na siłę! Sprawdź najpierw, czy karta jest podłączona w prawidłowy sposób. (Patrz wskazówki na czytniku!). Po podłączeniu karty w prawidłowy sposób odpowiednia kontrolka na czytniku zacznie pulsować. Karta jest teraz gotowa do użytku. 3.2 Korzystanie z karty pamięci Ten czytnik kart działa jak urządzenie mass storage. Po podłączeniu czytnika kart i zainstalowaniu w Windows, w Moim komputerze zostaną wpisane 4 dodatkowe litery dysków. Po poprawnym włożeniu karty do czytnika, dane z karty można odczytywać w ten sam sposób, jak z twardego dysku. Dane można na karcie zapisywać, odczytywać, kasować i formatować, tak samo jak normalny twardy dysk. W systemie Mac OS standardowo nie zostaną dodane nowe litery dysków, po włożeniu karty do czytnika pojawi się na pulpicie nowa ikona. Dostęp do niej jest taki sam, jak do twardego dysku. Jeśli formatujesz kartę w komputerze, a potem wykorzystujesz ją w urządzeniu, takim jak aparat cyfrowy, odtwarzacz MP3 lub PDA, może się zdarzyć, że urządzenie nie rozpozna formatu karty. Dlatego formatuj urządzenie najpierw w urządzeniu a nie w komputerze! 3.3 Wyjmowanie karty pamięci Podczaj wyjmowania karty pamięci sprawdź najpierw, czy kontrolki czytnika nie pulsują! Jeśli pulsują, poczekaj, aż kontrolka przestanie pulsować i dopiero wtedy wyjmij kartę. Jeśli tego nie zrobisz, dane z karty pamięci mogą zostać skasowane. Jeśli pracujesz w systemie Mac OS, przeciągnij najpierw ikonę karty pamięci z pulpitu do kosza na śmieci, zanim fizycznie wyciągniesz kartę! 4

3.4 Odłączanie czytnika kart Windows XP: 1. Kliknij ikonę removable device na pasku zadań (Rysunek 2). 2. Kliknij Safely remove USB Mass Storage Device Drive (Rysunek 3). 3. Następnie pojawi się komunikat, że można odłączyć czytnik kart (Rysunek 4). 4. Odłącz czytnik kart. Windows 98 / 2000 / ME: 1. Kliknij ikonę removable device na pasku zadań (Rysunek 5). 2. Kliknij Safely remove USB Mass Storage Device Drive (Rysunek 6). 3. Następnie pojawi się komunikat, że można odłączyć czytnik kart (Rysunek 7). 4. Odłącz czytnik kart. Mac OS: 1. Jeśli do czytnika podłączone są karty, przeciągnij wszystkie ikony tych kart do kosza na śmieci. Poczekaj, aż wszystkie ikony czytnika kart znikną z pulpitu. 2. Odłącz czytnik kart. 4. Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Czytnik nie jest rozpoznawany w systemie. Port USB komputera nie działa. Czytnik kart jest nieprawidłowo podłączony. Czytnik kart podłączony jest do USB-HUB bez zasilania. Sprawdź ustawienia portu USB. Więcej informacji uzyskasz na stronie: www.trust.com/customercare/help/ usb. Sprawdź, czy czytnik kart jest właściwie podłączony do portu USB. Podłącz czytnik kart do zasilanego USB-HUB lub do portu USB w komputerze. 5

System operacyjny nie obsługuje czytnika kart. Upewnij się, że masz zainstalowany co najmniej system Windows 98 SE lub wyżej. Windows 95, 98 (1-sza edycja) i NT nie są obsługiwane! Karta nie pasuje do czytnika. Litera dysku pojawia się, ale nie można jej otworzyć. Prawdopodobnie włożyłeś kartę w nieprawidłowy sposób. Prawdopodobnie korzystasz z karty, która nie jest obsługiwana przez ten czytnik. Karta nie jest sformatowana, lub jest inaczej sformatowana. Jeśli pracujesz w systemie Apple PowerPC lub wyżej, upewnij się, że zainstalowany jest co najmniej Mac OS 8.6. Użytkownicy Mac OS X powinni mieć dostosowany system do minimalnie wersji 10.1.2 (patrz wstęp). Włóż kartę do czytnika według sposobu podanego nad danym wejściem. We Wstępie znajduje się lista obsługiwanych kart. Karty należy formatować przy pomocy Eksploratora (Windows) lub Finder (Mac). wszystkie dane z karty zostaną usunięte! Jeśli formatujesz kartę w komputerze, a potem wykorzystujesz ją w aparacie cyfrowym, może się zdarzyć, że aparat nie rozpozna formatu karty. Dlatego w takim przypadku radzimy zawsze formatować kartę w aparacie cyfrowym! 6

Nie można zapisywać danych na karcie. Plik fotograficzny, który jest przeniesiony z komputera na kartę, nie jest rozpoznawany przez aparat cyfrowy. Jeśli korzystasz z memory stick lub karty Smart Media, kart jest prawdopodobnie zabezpieczona przed zapisem. Plik fotograficzny nie jest włożony do katalogu, w którym aparat zapisuje pliki fotograficzne. Plik fotograficzny nie został wykonany za pomocą aparatu. Dla smartmedia: Usuń okrągłą nalepkę w tylnej części karty. Dla memory-stick: Przesuń zabezpieczenie w tylnej części karty na drugą stronę, aż czerwony kwadracik zniknie. Upewnij się, że pliki znajdują się w odpowiednim katalogu, tam gdzie aparat zapisuje pliki. Najczęściej katalog ten nazywa się DCIMAGES, w zależności od typu aparatu. Korzystaj tylko z plików fotograficznych, które zostały zrobione tym aparatem. Niektóre aparaty mogą mianowicie posiadać własne podziały kompresyjne. (przykład: Trust Familycam 300). Korzystaj ze sterownika Twain aparatu, aby przenieść zdjęcia i zostaw kartę pamięci w aparacie. Kliknij www.trust.com/13270, gdzie znajdziesz najnowsze sterowniki, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz pozostałe informacje o produktach. Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego produktu, skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer Care Centers), patrz poniższa tabela. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane: - Numer produktu; jest to: 13270; - Dokładny opis problemu oraz okoliczności, w których on występuje. 7