0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 307262 01 4 5 6 C2 0,5mm 2-2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a -30T 0,5mm 2-2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a -30T PL Zegar sterjący DV1K 108272 DV2K 108273 MENU OK 1 C1 16(10)A 250V~ C1 1 2 3 MENU OK 1 2 C1/C2 16(10)A 250V~ C1 1 2 3 1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4 Utylizacja 5 3. Montaż i podłączenie 5 Montaż zegara sterjącego 5 Podłączanie przewod 7 Odłączenie przewod 7 4. Opis rządzenia 8 Wyświetlacz i przyciski 8 1
Zasada obsłgi 9 Przegląd men 10 Pierwsze rchomienie 11 5. Ustawienia i fnkcje 12 Programowanie czasów przełączeń 12 Zmiana czas przełączenia 14 Uswanie czas przełączenia 15 Ustawianie fnkcji Wakacje 16 Aktywacja Kod PIN 17 Ustawianie przełączenia ręcznego lb trwałego 17 Licznik godzin pracy 18 Stosowanie karty pamięci 19 Resetowanie zegara sterjącego 20 2
6. Dane techniczne 21 7. Kontakt 22 3
1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa! OSTRZEŻENIE Zagrożenie dla życia spowodowane porażeniem prądem lb pożarem! ¾Montaż należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanem elektrykowi! Urządzenie jest przeznaczone do montaż na szynie zgodnej z normą DIN (EN 60715) Urządzenie odpowiada typowi 1 STU wg IEC/ EN 60730-2-7 Rezerwa chod (10 lat) zmniejsza się przy wetkniętej karcie pamięci (w trybie bateryjnym)! Karta pamięci: w przypadk składowania/transport nikać obciążeń mechanicznych lb zabrdzeń 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem wentylacji, spłkiwania itp.!! Zegar sterjący żywany jest np. do oświetlenia, Zastosowanie wyłącznie w zamkniętych, schych pomieszczeniach Nie stosować na rządzeniach zabezpieczających, jak np. drzwi ewakacyjne, rządzeniach ochrony przeciwpożarowej itp. 4
Utylizacja ¾Ztylizować rządzenie zgodnie z przepisami ochrony środowiska natralnego 3. Montaż i podłączenie Montaż zegara sterjącego OSTRZEŻENIE Zagrożenie dla życia spowodowane porażeniem prądem lb pożarem! ¾Montaż należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanem elektrykowi! clic 5
Sprężynowy zacisk wtykowy Przewód 45 Zestyk sprężynowy rozwierny Kontrolne pobieranie sygnałów Karta pamięci ¾Zamontować na szynie montażowej DIN (wg EN 60715) ¾Odłączyć napięcie ¾Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem ¾Sprawdzić brak napięcia ¾Uziemić i zewrzeć ¾Sąsiednie, znajdjące się pod napięciem elementy zakryć lb odgrodzić 6
Podłączanie przewod Schematy podłączenia DV1K / DV2K L N 4 5 6 L C2 C1 1 2 3 C1 1 2 3 N N L L N L L ¾Usnąć izolację przewod na 8 mm (maks. 9) ¾Wetknąć przewód w 45 w otwarty zacisk wtykowy DoFix LLMożliwe 2 przewody na pozycję zacisk ¾Aby otworzyć zacisk DoFix, nacisnąć śrbokręt w dół Odłączenie przewod ¾Sprężynowy zacisk wtykowy nacisnąć śrbokrętem w dół 7
4. Opis rządzenia Wyświetlacz i przyciski Zaprogramowane czasy przełączenia Wskaźnik daty Stats kanał C1, C2 ON = Wł. OFF = Wył. 0 6 12 18 24 Wskazanie aktywnych przycisków z fnkcją Czas Dni tygodnia od 1 do 7 - + MENU MENU OK OK Aktywacja wyświetlacza Otwarcie men Przerwanie men ESC (opszczanie men) + Wyświetlane są możliwości wybor Zapisanie wybor Potwierdzenie wybor 8
Zasada obsłgi 1. Odczytać wiersz tekst Tekst/symbol przedstawia pytanie 2. Podjąć decyzję TAK Potwierdzenie OK nacisnąć NIE Zmiana/ przejście t nacisnąć 9
Przegląd men MENU PROGRAM CZAS/DATA RĘCZNIE NOWY ODCZYTAJ ZMIEŃ USUŃ KONIEC GODZINA DATA LATO-ZIMA DNI DZIEŃ FORMAT DATY FORMAT CZASU KANAŁ C1 TRWAŁE WŁ. TRWAŁE WYŁ. RĘCZNE WŁ. WAKACJE KONIEC KONIEC OPCJE KONIEC LICZNIK GODZIN PRACY OŚWIET- LENIE LCD JĘZYK PIN USTAWIENIA FABRYCZNE INFO KONIEC 10
Pierwsze rchomienie MENU POLSKI SVENSKA ENGLISH DANSK ZACHOWAJ PROGRAMY USUŃ PROGRAMY FORMAT DATY ROK MIESIĄC DZIEŃ FORMAT CZASU GODZINA MINUTY LATO-ZIMA EUROPA KONIEC ¾Ustawić język, państwo, miasto, datę, czas oraz czas letni/ zimowy (LATO-ZIMA) ¾Nacisnąć dowolny przycisk i postępować zgodnie ze wskazaniami na wyświetlacz (patrz rysnek) 11
5. Ustawienia i fnkcje Programowanie czasów przełączeń MENU PROGRAM NOWY KANAŁ C1 ODCZYTAJ WOLNE 56 ZMIEŃ ZAŁ GODZINA USUŃ MINUTY KONIEC PONIED- ZIAŁEK Ten sam czas przełączenia dla kilk dni = blok KOPIUJ DODAJ WTOREK ZAPISZ ZAPISZ Czas przełączenia dla jednego dnia LLCzas przełączenia składa się zawsze z czas rchomienia i czas zakończenia LLDostępnych jest 56 wolnych miejsc w pamięci Przykład: włączenie oświetlenia hali sportowej od poniedziałk do piątk, od godz. 7:30 do 12:00 12
¾Nacisnąć MENU ¾Wybrać PROGRAM, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać NOWY, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać KANAŁ C1 lb C2, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać ZAŁ. (dla czasów załączenia), potwierdzić przyciskiem OK ¾Ustawić żądany czasy załączenia (poniedziałek-piątek, 7:30), potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać KOPIUJ, potwierdzić przyciskiem OK ¾Pojawi się wskazanie DODAJ WTOREK, potwierdzić przyciskiem OK i przyciskiem OK potwierdzić także dni Śr, Cz, Pt ¾Naciskać, aż pojawi się ZAPISZ. ¾Zatwierdzić przyciskiem OK Powtórzyć wszystkie kroki dla czas wyłączenia, jednakże zamiast ZAŁ. wybrać WYŁ. i przy godzinie i mincie podać 12:00 13
Zmiana czas przełączenia MENU PROGRAM NOWY ODCZYTAJ ZMIEŃ USUŃ KANAŁ C1 PONIE- DZIAŁEK ZMIEŃ GODZINĘ ZMIEŃ MINUTY BLOK ZMIANA ZMIEŃ DZIEŃ POJEDYNCZY LLMożna zmienić albo jeden blok, tzn. czas przełączenia, który skopiowany jest na kilka dni (np. Pn-Pt), albo pojedynczy czas przełączenia Zmiana pojedynczych czasów przełączenia ¾Nacisnąć MENU ¾Wybrać PROGRAM, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać ZMIEŃ, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać KANAŁ C1 lb C2, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać dzień, potwierdzić przyciskiem OK ¾ZMIEŃ GODZINĘ, za pomocą przycisków + lb zmienić godzinę i mintę i potwierdzić przyciskiem OK ¾Aby zmienić kilka czasów przełączenia, wybrać ZMIEŃ BLOK, potwierdzić przyciskiem OK 14
Uswanie czas przełączenia MENU PROGRAM NOWY ODCZYTAJ ZMIEŃ USUŃ KANAŁ C1 PONIEDZ- IAŁEK BLOK USUŃ USUŃ POJEDYNCZY DZIEŃ LLMożna snąć albo jeden blok, tzn. czas przełączenia, który skopiowany jest na kilka dni (np. Pn-Pt), albo pojedynczy czas przełączania ¾Nacisnąć MENU ¾Wybrać PROGRAM, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać USUŃ, potwierdzić przyciskiem OK ¾Pojawia się PONIEDZIAŁEK, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać USUŃ BLOK, potwierdzić przyciskiem OK ¾Za pomocą USUŃ PONIEDZIAŁEK itd. można również swać pojedyncze dni 15
Ustawianie fnkcji Wakacje MENU RĘCZNIE KANAŁ C1 TRWAŁE WŁ. TRWAŁE WYŁ. RĘCZNE WŁ. TIMER WAKACJE PRZYPADEK KONIEC ZAŁ POCZATEK PROG. WAKAC....... KONIEC PROG. WAKAC. ¾Nacisnąć MENU ¾Wybrać RECZNIE, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać KANAŁ C1 lb C2, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać WAKACJE, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać WŁ, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać POCZĄTEK PROG. WAKAC., potwierdzić przyciskiem OK ¾Wprowadzić ROK, MIESIĄC, DZIEŃ, GODZINĘ potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać KONIEC PROG. WAKAC., potwierdzić przyciskiem OK ¾Wprowadzić ROK, MIESIĄC, DZIEŃ, GODZINĘ potwierdzić przyciskiem OK 16
Aktywacja Kod PIN Kod PIN jest stawiany w men OPCJE. LLW przypadk traty kod PIN należy zadzwonić na nmer infolinii firmy Garo. LLProszę przygotować nmer seryjny. MENU OPCJE LICZNIK GODZ. ROBOCZ. OŚWIET- LENIE LCD JĘZYK PIN USTAWIENIA FABRYCZNE INFO KONIEC BEZ PIN Z PIN AKTUALNY NOWY PIN 00 00 Ustawianie przełączenia ręcznego lb trwałego Przełączenie ręczne lb trwałe można stawić w men RECZNE lb (na wskazani atomatycznym) poprzez kombinację przycisków (patrz rysnek). Przełączenie ręczne: Odwracanie stan kanał do następnego atomatycznego wzgl. zaprogramowanego przełączenia. Przełączenie trwałe: 17
Dopóki aktywne jest przełączenie trwałe (zał. lb wył.), nie działają zaprogramowane czasy przełączania ok Kanał C1 Kanał C2 Aktywacja przełączenia ręcznego ¾Wcisnąć na chwilę jednocześnie oba przyciski Aktywacja przełączenia trwałego ¾Wcisnąć na 2 sekndy jednocześnie oba przyciski Anlowanie przełączenia ręcznego/trwałego ¾Jednoczesne wcisnąć oba przyciski Licznik godzin pracy Godziny pracy kanał (przekaźnika) można wyświetlić i zmienić w men OPCJE. W przypadk przekroczenia wartości godzin pracy stawionej w men Serwis na wyświetlacz pojawia się wskazanie SERWIS. Przykład: wymiana źródła światła po 5000 h. ¾Usnąć godziny pracy lb zwiększyć wartość wprowadzoną w men Serwis (np. do 10 000 h) 18
Stosowanie karty pamięci Wszystkie fnkcje mogą być również stawiane przez program OBELISK na kompterze PC i przenoszone do rządzenia poprzez kartę pamięci. ¾Włożyć kartę pamięci do zegara sterjącego ¾Zapisane czasy przełączenia i stawienia rządzenia skopiować do/z zegara sterjącego lb rchomić program Obelisk ¾Po kopiowani itp. wyjąć kartę pamięci!! W przypadk składowania/transport nikać obciążeń mechanicznych lb zabrdzeń LLOprogramowanie kompterowe PC do pobrania na stronie www.garo.se 19
Kopiowanie OBELISK ZEGAR Kopije program przełączający i opcjonalnie wszystkie stawienia zegara sterjącego (np. wejście zewnętrzne, format czas itd.) z karty pamięci do zegara sterjącego. Kopiowanie ZEGAR OBELISK Kopije wszystkie programy przełączające i stawienia z zegara sterjącego na kartę pamięci. Urchomienie program OBELISK Przejmje czasy przełączenia zaprogramowane na karcie pamięci. Bezpośrednio po snięci karty pamięci są ponownie aktywowane czasy przełączenia zegara sterjącego. OBELISK KOPIUJ OBELISK -> ZEGAR NADPISY- WANIE OK KOPIOWANIE START ZEGAR -> PROGRAMU OBELISK OBELISK NADPISY- WANIE OK ODCZYTAJ OBELISK Resetowanie zegara sterjącego ¾Wcisnąć jednocześnie 4 przyciski Teraz można wybrać ZACHOWAJ PROGRAM lb USUŃ PROGRAM 20
6. Dane techniczne Napięcie robocze: 230 240 V, +10 %/-15 % Częstotliwość: Zżycie własne DV1K / DV2K: 50 60 Hz maks. 0,84/1,13 W Zdolność łączeniowa maks.: 16 A (przy 250 V, cos ϕ = 1) Zdolność łączeniowa: 10 A (przy 250 V, cos ϕ = 0,6) Zdolność łączeniowa min.: 10 ma/230 V AC 100 ma/24 V AC/DC Wyjście łączeniowe: Przełączanie dowolnych przewodów zewnętrznych jest dopszczalne. DV1K: nadaje się do przełączania SELV (bardzo niskiego napięcia bezpiecznego) Najkrótszy czas przełączenia: 1 min Stopień ochrony: IP 20 wg EN 60529 Klasa ochroności: II wg EN 60730-1 przy właściwym montaż Temperatra pracy: -30 C +55 C Rezerwa chod: 10 lat przy +20 C Dokładność pracy (typowa): ±0,25 s/dzień (25 C) Udarowe napięcie pomiarowe: 4 kv Stopień zanieczyszczenia: 2 Zestyk: przełączny Moc przyłączeniowa żarówek: 2600 W Moc przyłączeniowa halogenów: 2600 W Moc przyłączeniowa świetlówek: niekompensowane kompensowane szeregowo: kompensowane równolegle: Świetlówki kompaktowe (EVG): Lampy LED (< 2 W): Lampy LED (> 2 W < 8 W): Lampy LED (> 8 W): 2300 VA 730 VA (80 µf) 170 W 30 W 100 W 120 W 21
7. Kontakt Garo AB Södergatan 26 335 33 GNOSJÖ SWEDEN www.garo.se Hotline: J +46 370 33 28 00 Ç info@garo.se Hotline: J +353 1 866 5360 Ç info@garo.ie Hotline: J +358 40 180 79 69 Ç myynti@garo.fi Hotline: J +47 32 89 64 50 Ç garo@garo.no Hotline: J +46 370 33 28 00 Ç info@garo.se Hotline: J +48 91 881 17 70 Ç info@garo.com.pl 22