Mieszarka przechylna Typ MP60

Podobne dokumenty
Mieszarka jarzyn Typ MJ1500, MJ750

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

BEMAR ELEKTRYCZNY 900.BE-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Obieraczka do ziemniaków Typ OZ 8 A i OZ 8 N

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU

BEMAR ELEKTRYCZNY 900.BE-2

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Kruszarka do lodu TRHB-12

Ćwiczenie 1 Konstrukcja Szafy Sterowniczej PLC

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

TABORET ELEKTRYCZNY 000.TE TE-1F 000.TE-1H

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S F S F S

KUCHNIA ELEKTRYCZNA 900.KE-6, 900.KE KE-2

SKRZYNKA STERUJĄCA. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1. Plik: DTR-SST PL

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 92

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Pompy zatapialne Seria XV, XD

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Przejściówka przeciwprzepięciowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

ZGRZEWARKA IMPULSOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI POZYCJONER BY Sherman

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA KUCHNIE ELEKTRYCZNE 700.KE-2,700.KE-4, 700.KE KE-2M, 000.KE-4M, 000.KE- 6M

Technik elektryk 311[08] Zadanie praktyczne

Instrukcja montażu i obsługi. Mikser zanurzeniowy z nadstawkami. Typ : PSP 900

PIECE DO WYPIEKU PIZZY 000.PEP-1; 000.PEP-2

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

MINI PIEKARNIK R-2148

Mikser recepturowy. sylaba. serii MR. instrukcja obsługi FARMAS, sylaba MR instrukcja obsługi 1

Szafka sterownicza typu ABS CP

Instrukcja powinna być przekazana osobie, która jest użytkownikiem produktu oraz jest odpowiedzialna za konserwację urządzenia.

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

J5 HTM Instrukcja

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

GYSTART E 724E T

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BUFETY. MOBILNE SYSTEMY BANKIETOWE

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

Zestawienie granicznych i parametrów techniczno użytkowych. Cena jednostkowa netto (w zł) Ilość (szt.)

Centronic UnitControl UC42 / UC45

ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

ELEKTRYCZNY GRILL ROLKOWY 000.ROE ROE ROE ROE-14

MIESIARKA PLANETARNA DO CIAST LEKKICH B10 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

INSTRUKCJA BHP PRZY PRACACH ADMINISTRACYJNO BIUROWYCH.

SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 24

REV. 2 / HPP/ab/JOL 70109PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZALNIK POZIOMY TYP H-1000

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

UKŁADY BEZPOŚREDNIEGO ZAŁĄCZANIA TRÓJFAZOWYCH SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja użytkowania Podajnik taśmowy

TTW S / TTW S

Instrukcja użytkowania

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Napęd zębatkowy ZA 31/81/101/153

(IMD4REL/N/P) Instrukcja użytkowania modułu przekaźnikowego 4x 16A. Model nr: 2340/2350. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

Szatkownica kapusty Typ SK421

Instrukcja obsługi SPEEDY PLUS CEL INSTRUKCJI

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym

Transkrypt:

INSTRUKCJA ORYGINALNA (DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA) Mieszarka przechylna Typ MP60 Producent: NAKIELSKIE ZAKŁADY MASZYN I URZĄDZEŃ GASTRONOMICZNYCH "SPOMASZ" Nakło Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Potulicka 1 89-100 Nakło n. Not. tel. (52) 386-64-00 fax. (52) 385-22-16 1

UWAGI: 1. DTR obejmuje mieszarkę żywności TYP MP60 2. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian wynikających z postępu technicznego, a odbiegających od opisu konstrukcji. 3. Fakt podłączenia i pierwszego uruchomienia przez uprawnionego elektryka powinien zostać potwierdzony na karcie gwarancyjnej podpisem i pieczątką. W przeciwnym razie uprawnienia użytkownika wynikające z tytułu gwarancji nie będą respektowane przez producenta. 4. Przed pierwszym uruchomieniem i przed przystąpieniem do pracy uruchamiający po raz pierwszy jak i obsługujący zobowiązani są bezwzględnie do zapoznania się z niniejszą DTR, a w szczególności do poznania podstawowych wymagań bezpieczeństwa i obsługi urządzenia oraz zagrożeń wynikających z niewłaściwego stosowania i obsługi mieszarki. 5. Producent zobowiązuje użytkownika do umieszczania na stanowisku pracy instrukcji bezpiecznej obsługi mieszarki zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszej DTR. 2

SPIS TREŚCI 1.1. Zastosowanie.... 4 1.2. Charakterystyka techniczna.... 4 3.1. Przygotowanie urządzenia do pracy.... 5 3.2. Praca na mieszarce jarzyn.... 5 4.1. Stan dostawy.... 5 4.2. Transport.... 5 4.3. Warunki składowania.... 6 5.1. Ostrzeżenia:... 6 5.2. Zakazy:... 7 6. ZASADY KONSERWACJI:... 7 7. RYZYKO SZCZĄTKOWE:... 7 8. ZAKŁÓCENIA W PRACY URZĄDZENIA:... 9 3

1.CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 1.1. Zastosowanie. Mieszarka służy do jednorodnego wymieszania składników. Mieszarka znajduje zastosowanie W zakładach zbiorowego żywienia 1.2. Charakterystyka techniczna. Typ Wymiary gabarytowe MP60 - długość 1000 mm - szerokość 480 mm - wysokość 920 mm Ciężar 59 kg Pojemność zbiornika 0,1 m 3 Wymiary zbiornika - długość 600 mm - głębokość 454 mm - szerokość 400 mm Prędkość obrotowa mieszadła Jednorazowy wsad Czas mieszania 28 obr./min. ok. 25 kg 4 10 min. - silnik elektryczny typ 2SIEK 80-4B IE2 - przekładnia XC63 1:50 - napięcie 400 V, 50Hz - moc 0.75 kw - prąd 2,2 A - rodzaj prądu ~ 3 - rodzaj pracy S 1 Stopień ochrony IP 54 2. OPIS TECHNICZNY Mieszarka składa się z ramy, do której przymocowany jest zbiornik wraz z wałem mieszadła, motoreduktor i pokrywa. Mieszarka wykonana jest z materiałów kwasoodpornych. Napęd z silnika elektrycznego przenoszony jest na wał mieszadła, bezpośrednio z piasty przekładni zespolonej z silnikiem. Zbiornik mieszarki zakryty jest pokrywą sterującą czujnikiem zbliżeniowym, rozłączającym pracę mieszadła po uniesieniu pokrywy. Mieszarka sterowana jest przyciskami. 4

Mieszadło obraca się raz w jednym raz w drugim kierunku. Czas zmiany kierunku obrotów mieszadła jest ustawiony i powtarza się w cyklu automatycznym. Zmiany ustawienia może dokonać uprawniony elektryk. 3. INSTRUKCJA OBSŁUGI 3.1. Przygotowanie urządzenia do pracy. Mieszarka MP60 dla prawidłowej eksploatacji i konserwacji wymaga ustawienia w pomieszczeniu o powierzchni 4 5m². Z uwagi na konieczność zapewnienia bezpieczeństwa przy obsłudze mieszarki pierwszego podłączenia i uruchomienia powinien dokonać uprawniony elektryk w myśl obowiązujących przepisów. Odpowiednio ustawioną mieszarkę należy wypoziomować poprzez regulowane stopy a następnie umyć ciepłą wodą z dodatkiem płynów myjących i podłączyć do sieci elektrycznej z gniazdem posiadającym wtyk ochronny. Po dokonaniu tej czynności i zamknięciu pokrywy urządzenie gotowe jest do przeprowadzenia rozruchu próbnego. W tym celu należy włączyć zasilanie, przez ustawienie pokrętła łącznika głównego w pozycji pracy (zapala się czerwona lampka kontrolna) oraz wciśnięciu zielonego przycisku na osłonie. Po wciśnięciu przycisku następuje rozruch mieszarki. Sprawdzić prawidłowość pracy. Mieszadło obraca się raz w jednym raz w drugim kierunku. Czas zmiany kierunku obrotów mieszadła jest ustawiony w cyklu automatycznym przez producenta i wynosi 10 sekund. Zmianę cyklu można dokonać po wyłączeniu zasilania wyjęciu wtyczki z gniazda, odkręceniu osłony oraz pokrywy puszki i ustawieniu cyklu na przekaźniku czasowym. Zmiany ustawienia może dokonać uprawniony elektryk. 3.2. Praca na mieszarce jarzyn. Do zbiornika mieszarki załadować wszystkie składniki o łącznej wadze wg danych z charakterystyki technicznej. Zamknąć pokrywę i uruchomić (włączyć) mieszadło pokrętłem łącznika i przyciskiem zielonym PRACA. Mieszanie polega na zmianie kierunku obrotów mieszadła. Jednorodną konsystencję mieszanych produktów uzyskuje się po około 5 do 10 minutach (w zależności od wielkości wsadu i rodzaju składników).mieszarka pracuje tylko przy zamkniętej pokrywie (uchylenie pokrywy powoduje rozłączenie napędu mieszadła). Ponowne uruchomienie mieszarki następuje po zamknięciu pokrywy i włączeniu pracy mieszarki. Zbiornik opróżnia się po przyciśnięciu przycisku STOP i wygarnięciu wsadu za pomocą łopatki lub ręcznie. W tym celu należy zwolnić dźwignię z zaczepu na zbiorniku i go przechylić do następnego zaczepu. 4. OPAKOWANIE, PRZECHOWYWANIE, TRANSPORT 4.1. Stan dostawy. Mieszarka dostarczona jest do odbiorcy w stanie kompletnym zgodnie ze specyfikacją podaną przez zamawiającego. 4.2. Transport. Mieszarka przygotowana jest do transportu w stanie kompletnym, po uprzednim sprawdzeniu działania. Transport powinien odbywać się w położeniu normalnej pracy. Podczas przeładunku obchodzić się z mieszarką ostrożnie nie rzucać, nie przewracać. 5

4.3. Warunki składowania. Z uwagi na to, że mieszarka jest urządzeniem elektrycznym, a obudowa nie jest wodoszczelna zabrania się składowania jej: - na otwartym powietrzu, - w wilgotnych pomieszczeniach. 5. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla zachowania warunków bezpieczeństwa pracy na mieszarce należy zapewnić wydzieloną powierzchnię min. 4 5m², zapewnić dobre oświetlenie i wentylację. Mieszarkę podłączyć do gniazda posiadającego wtyk ochronny, zabezpieczony przekaźnikiem różnicowo-prądowym 10A. Osoba wyznaczona do obsługi musi zapoznać się z niniejszą DTR oraz musi być przeszkolona w zakresie BHP, obsługi mieszarki. Przed przystąpieniem do pracy nakazuje się: - sprawdzić stan techniczny mieszarki, w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości usunąć usterki lub zgłosić u przełożonego, usunąć wszelkie niepotrzebne przedmioty z wydzielonej strefy i przygotować produkty przeznaczone na wsad. 5.1. Ostrzeżenia: W czasie pracy na mieszarce osoby obsługujące muszą: - być ubrane w czyste i higieniczne ubranie ochronne, zapewniające bezpieczną i wygodną obsługę (dopasowany fartuch z rękawami dokładnie i ciasno opinającymi ręce bez luźnych fragmentów), dopuszcza się stosowanie przez obsługę gumowych rękawiczek, - zwracać szczególną uwagę na stan techniczny mieszarki i w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek usterek lub nienormalnego zachowania natychmiast ją wyłączyć, - starannie skontrolować wkładane produkty i zwracać uwagę, aby do obróbki nie dostały się kamienie, metalowe przedmioty lub inne twarde przedmioty mogące zakłócić prawidłową i bezpieczną pracę mieszarki, - nie otwierać pokrywy w czasie mieszania składników, - sprawdzić stan zabezpieczenia mieszarki przed przechyłem. Piktogramy umieszczone na mieszarce i ich znaczenie Zacisk ekwipotencjalności Zakaz wkładania rąk w czasie pracy Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym Uwaga ryzyko niebezpieczeństwa urazu lub okaleczenia 6

5.2. Zakazy: Zabrania się: - używania mieszarki niezgodnie z przeznaczeniem. Producent nie bierze odpowiedzialności za zdarzenia, które wynikają z niewłaściwego stosowania mieszarki, - obsługi mieszarki przez osoby niepowołane, będące pod wpływem alkoholu, bądź pod wpływem innych środków o podobnym działaniu. Powyższy zakaz dotyczy również osób wyznaczonych, a nie zaznajomionych z niniejszą DTR, - zabrania się w trakcie obsługi mieszarki noszenia ozdób dłoni np. bransoleta, pierścionek, łańcuszek, zegarek itp., - używania mieszarki niesprawnej technicznie, - blokowania czujnika zbliżeniowego i podnoszenia pokrywy w czasie pracy mieszarki, - wkładania rąk i narzędzi pod pokrywę, dotykania obracającego się wału, - dokonywania napraw przez osoby do tego nieupoważnione, pod rygorem utraty uprawnień wynikających z gwarancji, - szarpania, przecinania przewodów elektrycznych i innych czynności niezwiązanych z normalną obsługą i konserwacją mieszarki, - dokonywania napraw, dotykania elementów instalacji elektrycznej i motoreduktora przed wyjęciem wtyczki z gniazda wtykowego, - wkładania i wyjmowania wtyczki mokrą ręką, - pozostawiania pracującej mieszarki bez dozoru, - mycia i konserwacji mieszarki będącej pod napięciem. Niestosowanie się do podanych instrukcji i wskazówek BHP może powodować urazy w wyniku porażenia prądem elektrycznym jak również urazy mechaniczne powstałe wskutek zgniecenia, uderzenia, wplątania, pochwycenia. Nieprzestrzeganie zasad higieny (czystości) i należytej konserwacji może powodować zagrożenia biologiczne np. zatrucia, kontakt żywności z narzędziami roboczymi i osłonami w strefie spożywczej. 6. ZASADY KONSERWACJI. Dla zapewnienia długotrwałej i bezawaryjnej pracy mieszarki należy: - sprawdzić stan techniczny mieszarki przed uruchomieniem, - mieszarkę myć i oczyszczać po wyjęciu wtyczki z gniazda zasilającego po zakończeniu pracy na mieszarce, - w celu usunięcia zanieczyszczeń z komory zbiornika oraz oczyszczenia wstęgi wału zbiornik i wał wypłukać strumieniem wody, - powierzchnie zewnętrzne i wewnętrzne myć wodą z dodatkiem płynów do mycia naczyń ulegających biodegradacji, - zespół napędowy oraz elementy instalacji elektrycznej zabrania się myć strumieniem wody, - konserwację, przeglądy oraz bieżące naprawy mieszarki zlecać w punkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje i uprawnienia. 7. RYZYKO SZCZĄTKOWE Typowe (możliwe) urazy oraz ich źródła zagrożeń ze strony mieszarki oraz techniczne środki bezpieczeństwa w celu ich eliminacji przedstawiono w poniższej tabeli. 7

L.p. Rodzaj urazu Źródło zagrożenia 1. 2. 3. 4. Zgniecenie, zmiażdżenie dłoni Urazy powodowane uderzeniem Urazy przedramienia z tyt. Wplątania, wciągnięcia, pochwycenia Porażenie prądem elektrycznym Mieszadło kpl. MP60.3.00.00 Urazy zgniecenia, zmiażdżenia innych części ciała mogą powstawać również w wyniku błędnych zachowań człowieka, wadliwego montażu oraz upadku i poślizgnięcia Mieszadło kpl, MP60-3.00.00 Urazy z tyt. uderzenia innych części ciała mogą powstawać również w wyniku błędnych zachowań człowieka, wadliwego montażu oraz upadku i pośliźnięcia Mieszadło MP60-2.00.00 Urazy przedramienia z tyt. Wplątania, wciągnięcia mogą powstawać również w wyniku błędnych zachowań człowieka, wadliwego montażu oraz upadku i pośliźnięcia Dotyk bezpośredni Kontakt pośredni Techniczne środki bezpieczeństwa zastosowane w celu eliminacji zagrożeń Zbiornik kpl. MP60-2.00.00 Pokrywa kpl. MP60-5.00.00 Znak informacyjny Zasuwa MJ15-0.01.00 Znak informacyjny - obsługa przez osoby przeszkolone - utrzymanie porządku i czystości na stanowisku roboczym Zbiornik kpl. MP60-2.00.00 Pokrywa kpl. MP60-5.00.00 Znak informacyjny - obsługa przez osoby przeszkolone - utrzymanie porządku i czystości na stanowisku roboczym Zbiornik kpl. MP60-2.00.00 Pokrywa kpl. MP60-5.00.00 Znakinformacyjny obsługa przez osoby przeszkolone - utrzymanie porządku i czystości na stanowisku roboczym Zbiornik kpl. MP60-2.00.00 Rama mieszarki MP60-1.00.00 Znak informacyjny Ochrona elektryczna jak na schemacie połączeń 8

5. Zatrucia (zagrożenia biologiczne) Brak możliwości optymalnego zatrzymania maszyny uszkodzenie w zespole zasilania Urazy z tyt. porażenia prądem elektrycznym mogą powstawać również w wyniku błędnych zachowań człowieka, wadliwego montażu oraz upadku i pośliźnięcia Kontakt żywności z elementami roboczymi zbiornik, pokrywa, mieszadło, wysyp 8. ZAKŁÓCENIA W PRACY URZĄDZENIA. Odłączyć spod napięcia wyłącznikiem głównym lub wyjąć wtyczkę z gniazda - obsługa przez osoby przeszkolone - utrzymanie porządku i czystości na stanowisku roboczym -Stosowanie materiałów dopuszczonych do styku z żywnością (atesty PHZ) -Mycie po każdorazowym użyciu mieszarki (dezynfekcja) - Zachowanie czystości i konserwacja zgodnie z zaleceniami DTR. Dostarczona Państwu mieszarka zapewnia prawidłową i bezpieczną pracę. Przestrzeganie zasad opisanych w niniejszej DTR umożliwi Państwu utrzymanie przez długi czas mieszarki w stanie wysokiej sprawności. Nie mniej jednak możliwe jest wystąpienie pewnych zakłóceń w czasie pracy. Niżej podane wskazówki umożliwią ich szybkie usunięcie. Zakłócenia Przyczyna Sposób usunięcia zakłóceń Przerwa w dostawie energii elektrycznej Brak zasilania Sprawdzić stan bezpieczników,ewentualnie wymienić Silnik nie pracuje Silnik pracuje lecz nie przenosi napędu na mieszadło Zadziałał wyłącznik przeciążeniowy (termiczny) Awaria w instalacji elektrycznej np. spalona cewka stycznika, uszkodzony czujnik zbliżeniowy Zerwany wpust na wale mieszadła Uszkodzenie przekładni ślimakowej motoreduktora Usunąć przyczynę przeciążenia silnika i po kilku minutach ponowić próbę włączenia. Oddać do naprawy w punkcie serwisowym, wezwać elektryka Oddać do naprawy w punkcie serwisowym Oddać do naprawy w punkcie serwisowym 9

Ocieranie łopatek mieszadła o pobocznicę zbiornika wygięcie łopatek Mieszadło obraca się po podniesieniu pokrywy Brak zmiany kierunku obrotów mieszadła Wygięte łopatki mieszadła Zbyt duży wsad Zbyt późna zmiana kierunku obrotów mieszadła Uszkodzony czujnik zbliżeniowy lub nieprawidłowa jego odledłość do pokrywy Uszkodzony przekaźnik czasowy Oddać do naprawy w punkcie serwisowym Utrzymywaćok.25kg Zmienić czas zmiany kierynku obrotów na przekaźniku czasowym Oddać do naprawy w punkcie serwisowym,wezwać elektryka Oddać do naprawy w punkcie serwisowym lub wymienić na nowy Uwaga: Instalacja elektryczna przystosowana jest do układu sieciowego TNC wtyczka 3 x 16 +PE +N 10

11

W Y K A Z C Z Ę Ś C I 1. Silnik 2SIEK80-4B IE2 Handel Przekładnia XC63 1:50 Handel 2. Skrzynka sterownicza Handel 2a. Gniazdo GZU 11 Handel 2b. Przekaźnik czasowy Handel 2c. Sworzeń ustalający Handel 2d. Blokada zestawu stycznika C1-6-50 037H P100 Handel 3. Tuleja kpl. MP60-0.01.00 4. Oprawa łożyska kpl. MP60-0.02.00 4a. Tuleja ślizgowa MP60-0.02.02 5. Rama mieszarki MP60-1.00.00 6. Zbiornik mieszarki MP60-2.00.00 6a. Tuleja ślizgowa MP60-2.02.02 6b. Tuleja ślizgowa MP60-2.02.03 7. Mieszadło kpl. MP60-3.00.00 8. Wałek napędowy kpl. MP60-4.00.00 9. Pokrywa kpl. MP60-5.00.00 10. Osłona kpl. Instalacji elektrycznej MP60-6.00.00 10a. Lampka sygnali. czerwona. Ls-3P.5 Handel 10b. Łącznik krzywkowy ŁK-16 0-1B Handel 10c. Kaseta kpl. 2otw. ST22K2/03/2 Handel 11. Zespół czujnika zbliżeniowego MP60-7.00.00 11a. Czujnik zbliżeniowy PSN25-5A Handel 12

My D e k l a r a c j a z g o d n o ś c i W E Nakielskie Zakłady Maszyn i Urządzeń Maszyn i Urządzeń Gastronomicznych "SPOMASZ" - Nakło, Sp. z o.o. ul. Potulicka 1, 89-100 Nakło nad Notecią Oświadczamy, że wyrób: NUMER SERYJNY: Mieszarka przechylna Typ MP60 do którego odnosi się niniejsza deklaracja, jest zgodny z następującymi dyrektywami: Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/WE oraz z normami zharmonizowanymi: PN-EN 60204-1 Wyposażenie elektryczne maszyn. Bezpieczeństwo maszyn. Wymagania ogólne., PN-EN-60335-1 - Bezpieczeństwo elektrycznych przyrządów do użytku domowego i podobnego. Wymagania ogólne., PN-EN 60335-2-64 Bezpieczeństwo elektrycznych przyrządów do użytku domowego i podobnego. Wymagania szczegółowe dotyczące elektrycznych maszyn kuchennych dla zakładów zbiorowego żywienia. Urządzenie spełnia warunki bezpiecznej pracy przy przestrzeganiu zaleceń zawartych w instrukcji. Nakło n. Not. 2012.06.26 Podpis osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej oraz osoby upoważnionej do sporządzenia deklaracji w imieniu producenta 13

9. PUNKT NAPRAW GWARANCYJNYCH Nakielskie Zakłady Maszyn i Urządzeń Gastronomicznych "SPOMASZ" Nakło, Sp. z o.o. 89-100 Nakło n. Not., ul. Potulicka 1, tel. /052/ 386-64-39, centrala /052/ 386-64-00, fax /052/ 385-22-16 14