Instrukcja obsługi. 3. Informacje o produkcie Parametry techniczne. 1. Opis produktu. 2. W zestawie znajdują się: Przycisk daktywacyjny.

Podobne dokumenty
1 x kontaktron FM.V. Instrukcja obsługi. 3. Informacje o produkcie. 1. Opis produktu. 2. W zestawie znajduje się:

ABB i-bus KNX Kontaktron EnOcean, 868 MHz MKE/A , 2CDG R0011

Scenario Player dla TaHoma Instrukcja instalacji Ref A PL ÍS)FÈ7AjÎ

FUMK50020 Bezprzewodowy miniczujnik otwarcia Secvest

Pomieszczeniowy czujnik temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

Pomieszczeniowy czujnik temperatury

Instrukcja ogólna EvoPIR bezprzewodowa czujka ruchu

Czujnik obecności Z- Wave. Instrukcja obsługi

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE

MULTIFUN - URZĄDZENIA BEZPRZEWODOWE

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

rh-to2s2 LR Sterownik bramy systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg

Zewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja

Instrukcja i-r Light Sensor

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

Inteligentna automatyka budynkowa

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m

VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

VIESMANN. Wyposażenie dodatkowe regulatorów/pojemnościowego podgrzewacza wody Regulator temperatury. Dane techniczne

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH U DRZWI DREWNIANE

Wstęp. Dodanie Czujnika. HomeSecure BASIC Bezprzewodowy Czujnik Ruchu odporny na zwierzęta do (20kg) - Instrukcja obsługi:

rh-p1 Bateryjny czujnik ruchu systemu F&Home RADIO.

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU. Termostat radiowy z LCD 868MHz RD50112CF Control

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

Poczti. by Visionary Devices. Instrukcja obsługi

088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem

FRITZ!WLAN Repeater 450E

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

rh-p1t1 Bateryjny czujnik ruchu z pomiarem temperatury otoczenia systemu F&Home RADIO.

Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji

Uniwersalny uchwyt samochodowy do smartfonów z obsługą NFC

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR

Załóż z powrotem pokrywę pojemnika na baterie NADAJNIK. Wyjmij zestaw imitacji baterii i znajdź typ odpowiadający baterii nadajnika

Żelazko parowe podróżne

INSTRUKCJA INSTALACJI DARWIN 02/04/06/08 bariera podczerwieni

Bezprzewodowe czujniki parkowania PA-520F [2 czujniki + wyświetlacz]

Nazwa produktu Zewnętrzny czujnik temperatury i wilgotności

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Mini czujnik otwarcia okien i drzwi. Instrukcja instalacji

Instrukcja montażu. Chwytak. Wersja 1.0. Created by EBCCW 00:06

QAC910. Czujnik meteo. Synco living. Bezprzewodowy czujnik do pomiaru temperatury zewnętrznej i ciśnienia atmosferycznego

Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP. Maksymalne wymiary MRP

Zawartość pudełka. Przed pierwszym użyciem

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO. AEROMAT midi. Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems

VIESMANN. Wyposażenie dodatkowe regulatorów/pojemnościowego podgrzewacza wody Regulator temperatury. Dane techniczne

Technologia okien i drzwi. Roto Patio Alversa. Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi tarasowych przesuwnych.

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Centronic EasyControl EC545-II

Zadajnik pomieszczeniowy

Centronic EasyControl EC541-II

do 200 m w terenie otwartym

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

MD7000. Detektor ruchu PIR do montażu sufitowego. Podręcznik użytkownika. Wydrukowano w Chinach Wer.: MD7000-UM-PL-V1.0

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1-

MODUŁY STEROWANIA EC-DA (VCS-R-EC-DA-..) VCS-R-EC-DA-E, VCS-R-EC-DA-V SZYBKI START INSTALACJA. PL-Instrukcja montażu 1/1 B

Zwora Elektromagnetyczna MSL-41-02

Instrukcja obsługi. DEVIreg 531. Termostat elektroniczny.

FW-RC4 Pilot 4-przyciskowy

DTR + Instrukcja montażu

VIESMANN. Dane techniczne. Wyposażenie dodatkowe regulatorów i pojemnościowego podgrzewacza wody. Regulator temperatury

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Moskitiery. Ramkowe 164 Drzwiowe 165 System GM System GS43 168

Bezprzewodowa czujka pasywnej podczerwieni

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik drzwi

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

SWS 2 TS INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK BEZPRZEWODOWY

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.

autopilot KW do okien z PCW

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR.

MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY

Regularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń.

2004/108/EG Zgodność elektromagnetyczna R&TTE 1999/5/EC Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive

autopilot Comfort Okucie uchylno-rozwierane z funkcją równoległego odsunięcia skrzydła od ramy technika okienna

Czujnik temperatury/wilgotności Oregon THGR 810, zew. -30 do +60 C, wilg. 5 do 95%

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Smart Buttony SB600, CSB600 systemu sterowania ogrzewaniem it600 Smart Home

inteo Centralis Receiver RTS

Bezbateryjny dzwonek bezprzewodowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. luxury-goods.pl Autoryzowany dystrybutor dzwonków Linbell G2

Instrukcja obsługi. Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

Inteligentny robot czyszczący

Regulatory temperatury systemu sterowania ogrzewaniem it600 Smart Home

Transkrypt:

Kontaktron nawierzchniowy FM.A Instrukcja obsługi Przycisk daktywacyjny Bateria słoneczna Magnesy 1. Opis produktu Kontaktron FM.A jest widocznym samowystarczalnym zaczepem, który montowany jest w ościeżnicy. W połączeniu z zamontowanymi na skrzydle magnesami może sygnalizować zarówno otwarcie jak i zamknięcie okna. Po odpowiedniej aktywacji sygnał przekazywany jest bezprzewodowo za pomocą protokołu EnOcean do kompatybilnych komonentów lub systemu Smart-Home. Jednym z możliwych obszarów zastosowania czujnika jest sterowanie ogrzewaniem. W połączeniu z odpowiednimi termostatami przy grzejnikach w momencie otwarcia okna ogrzewanie automatycznie zmniejszy się lub zostanie całkowicie odcięte, co pozwoli zaoszczędzić energię. Rozwiązanie to znajduje również zastosowanie w przekaźnikach sterowania instalacjami chłodniczymi i przewietrzającymi. Jeszcze innym obszarem zastosowania są instalacje alarmowe. 2. W zestawie znajdują się: 1 x kontaktron nawierzchniowy FM.A 2 x nadajnik FM.A 2 x samoprzylepce do kontaktronu FM.A 2 x samoprzylepce do nadajnika FM.A 1 x instrukcja obsługi 3. Informacje o produkcie Parametry techniczne Dane ogólne Oznaczenie Temperatura robocza Przystosoway do: Dopuszczalna wilgotność Klasa bezpieczeństwa Warunki magazynowania i transportu Kontaktron FM.A - 20 C do + 60 C Okna i drzwi z PCV, drewna i aluminium 0 % - 93 % r.f. (bez skraplania się) IP 30 + 10 C do + 30 C, < 60 % r. F. (bez skraplania się) Parametry mechaniczne Wymiary 70 x 9 x 20 mm czujnika S/W/G Uniwersalny 14 x 5,0 x 15 mm magnes S/W/G 32 x 5,2 x 11 mm Surowiec Poliamid (obudowa) Sposób Klejenie na równej mocowania powierzchni Maks. odstęp ok. 5 mm między magnesem a kontaktronem Miejsce Okna lub ramy drzwiowe mocowania w dobrze doświetlonym miejscu

Parametry elektryczne Zasilanie Bateria słoneczna Żywotność w Przeważnie ok. 90 h przy ciemności 25 C w całkowitym zaciemnieniu przy pełnym naładowaniu do 6 dni (144 h) Sposób komunikacji Transmisja EnOcean, jednokierunkowy Protokół EnOcean Equipment transmisji Profile (EEP), D5-00-01 Częstotliwość 868,3 MHz Typowy Płyty kartonowo zasięg w gipsowe/drewno budynku z 30m, przez maks. 5 ścian optymalnymi warunkami Mur 20m przez maks. 3 ściany 4. Wymiary Żelazobeton 10m przez maks. 1 ścianę 5. Uruchomienie Przed zamontowaniem Niniejsza instrukcja opisuje montaż jak i sposób aktywacji kontaktornów firmy Winkhaus w oknach lub drzwiach balkonowych. Osoba przyjmująca zlecenie montażu zobowiązana jest do zapoznania się z niniejszą instrukcją. Kontaktron należy chronić podczas montażu jak i w czasie uzytkowania przed zbyt dużymi wstrząsami, ponieważ mogą one doprowadzić do jego uszkodzenia. Kontaktron nawierzchniowy FM.A nie jest przeznaczony do montażu na zewnątrz i/lub w wilgotnym otoczeniu. Przygotowanie Kontaktron FM.A dostarczany jest gotowy do montażu, jednakże w przypadku wydłużonego czasu magazynowania mógł ulec rozładowaniu. Naładowanie następuje automatycznie w świetle dziennym. Jeśli kontaktron nie będzie reagować na próbę aktywacji to należy umieścic go na kilka godzin w dobrze doświetlonym pomieszczeniu w celu naładowania (nie wystawiać kontaktronu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych). Aktywacja W celu sesnsownego wykorzystania kontaktronu konieczne jest skomunikowanie go z kompatybilnym systemem Smart-Home lub innymi przystosowanymi do współpracy z nim komponentami. Krok 1: Aktywacja modułu W celu aktywacji należy w pierwszej kolejności przestawić system Smart- Home lub inne kompatybilne elementy w moduł sparowania. Sposób przestawienia opisany jest w instrukcjach obsługi Smart -Home lub innych kompatybilnych elementów.

Krok 2: Skomunikowanie Kontaktron FM.A przestawić w moduł aktywacji. W tym celu nacisnąć końcówką spinacza pokazany strzałką przycisk. Przycisk aktywacji Jeśli skrzydło w położeniu uchylnym nie ma być sygnalizowane jako otwarte, lecz jako zamknięte, to zaczep należy zamontować poziomo w dolnym obszarze okna (patrz obszar pozycji 2). 1 Kontaktron FM.A powinnien zostać w tym momencie aktywowany. Kontaktron FM.A pracuje w standardzie EnOcean: D5-00-01 (komunikat 1BS) Komunikat ten przekazuje informacje o położeniu skrzydła okiennego wobec ramy: otwarte / zamknięte. Montaż Kontaktron przystosowany jest do montażu w oknach i drzwiach z PCV, aluminium oraz drewna. W dalszej części instrukcji opisany został sposób montażu w oknach uchylno rozwieranych. Montaż w drzwiach należy przeprowadzić analogicznie. Krok 1: Wybór miejsca montażu 2 Uwaga: Obszary zaznaczone wykrzyknikiem nie nadają się do montażu kontaktronu FM.A, ponieważ w momencie otwierania okna może dojść do jego uszkodzenia lub sygnalizowanie położenia skrzydła będzie bardzo niedokładne. Krok 2: Montaż kontaktronu i magnesów W zależności od typu okna miejsce montażu magnesów i kontaktronu FM.A może być różne. Poniższy rysunek przedstawia podstawowe pozycje montażu w górnym obszarze okna po stronie klamki. Najlepiej, jeśli kontaktron zamontowany może być w górnym obszarze okna po stronie klamki. Dzięki takiemu usytuowaniu położenie skrzydła otwarte sygnalizowane będzie zarówno wtedy, gdy skrzydło będzie uchylone jak i otwarte (patrz obszar pozycji 1).

Jeśli wysokość przylgi jest mniejsza niż 19 mm (często w oknach aluminiowych) to magnes i kontaktron należy zamontować w taki sposób, aby znajdowały się jeden nad drugim (rysunek 3). Podczas montażu należy zwrócić uwagę, aby magnes znajdował się przed, względnie pod płaszczyzną kontaktową (zaznaczenie kreską pod czujnikiem patrz rysunek) kontaktronu. W celu przymocowania magnesów należy użyć dołączonych w zestawie małych krążków samoprzylepnych. Należy przykleić go do spodniej części ramienia magnesu. Następnie należy przykleić magnes w wyznaczonym miejscu na oknie. W celu przymocowania kontaktronu FM.A należy użyć obu dużych krążków samoprzylepnych. Elementy należy przykleić do spodniej części kontaktronu FM.A. Następnie należy przykleić kontaktron w wyznaczonym miejscu na oknie. Powierzchnia kontaktowa Krok 3: Test funkcjonowania Jeśli wysokość przylgi jest większa niż 19 mm (często w oknach PCV i drewniancyh) to magnes i kontaktron należy zamontować w taki sposób, aby magnes znajdował się przed kontaktronem (rysunek 1). Po zakończonym montażu zaleca się przeprowadzić test sprawdzający funkcjonowanie kontaktronu. Należy otworzyć okno i sprawdzić, czy system Smart-Home lub inne podłączone komponenty reagują na otwarcie. Jeśli nie ma żadnej reakcji, należy sprawdzić możliwe przyczyny błędów opisane w punkcie 7 niniejszej instrukcji.

6. Czyszczenie i konserwacja Regulacja okna Wysokie lub bardzo niskie temperatury oraz zużywanie się okna w czasie jego użytkowania mogą spowodować rozregulowanie okucia. Dlatego elementy okucia należy raz w roku sprawdzać i konserwować. Podczas przeglądu należy również sprawdzić, czy zachowany jest wystarczający odstęp między magnesem a kontaktronem (min. 1 mm, maks. 5 mm). Jeśli odstęp jest zbyt mały lub oba elementy kolidują ze sobą to okucie należy odpowiednio wyregulować, aby uniknąć uszkodzenia kontaktronu lub magnesów (patrz rysunek Krok 2: Montaż kontaktronu i magnesów). to należy pozostawić go kilka godzin w dobrze doświetlonym pomieszczeniu (uwaga: nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych). Sprawdzenie protokołu transmisji Jeśli mimo kilkakrotnych prób nie udaje się aktywować czujnika to należy sprawdzić, czy współpracujące z nim urządzenie lub system Smart-Home pracują w standardzie EnOcean. Powtórzenie procesu aktywacji Aktywację należy powtórzyć zgodnie z opisem w Krok 2: Uruchomienie. Czyszczenie Czyszczenie kontaktronu zwykle nie jest konieczne. W razie konieczności można uzyć suchej i miękkiej szmatki. W przypadku silniejszych zabrudzeń szmatkę można zwilżyć w letniej wodzie. Nie należy stosować agresywnych środków czyszczących i/lub zawierających rozpuszczalniki, ponieważ doprowadzi to do uszkodzenia tworzywowej powierzchni obudowy. 7. Możliwe przyczyny błędów Poniżej wymienione zostały najczęstsze przyczyny błędów, które uniemożliwiają prawidłowe funkcjonowanie kontaktronu: Rozładowanie W przypadku zbyt długiego czasu magazynowania w ciemności bateria słoneczna kontaktronu może ulec rozładowaniu. Bateria naładuje się automatycznie w świetle dnia. Jeśli kontaktron nie reaguje na próbę aktywacji Sprawdzić zasięg transmisji Jeśli nawiązanie połączenia między kontaktronem i współpracującymi z nim komponentami lub systemem Smart- Home nie jest możliwe to należy sprawdzić, czy odległość nie jest zbyt duża, lub czy nie ma zbyt wiele przeszkód między kontaktronem a odbiornikiem względnie czy nie występują pola zakłócające transmisję. Najlepiej zdemontować kontaktron (o ile krążki samoprzylepne pozwolą się łatwo odkleić) i sprawdzić go w pobliżu odbiornika. Jeśli kontaktron funkcjonuje w pobliżu odbiornika, ale nie w miejscu montażu, to należy zastosować wzmacniacz w celu zwiększenia zasięgu transmisji. Montaż W przypadku gdy czujnik jest sparowany, ale nieustannie sygnalizuje otwarte, mimo że okno jest zamknięte, to przyczyny mogą być następujące:

magnes nie jest zamontowany magnes nie jest prawidłowo wypozycjonowany Jeśli nie ma magnesu należy go zamontować, aby przywrócić funkcję kontaktronu. Jeśli magnes jest zamontowany to należy sprawdzić, czy jest prawidłowo wypozycjonowany względem czujnika oraz czy odległość między kontaktronem a magnesem nie jest zbyt duża (maks. 5 mm). Jeśli odległość jest większa to ewentualnie za pomocą wkrętów regulacyjnych okucia można lepiej wypozycjonować magnes. Jeśli nie przyniesie to zamierzonego skutku należy na nowo wypozycjonować kontaktron i magnes. (Podczas regulacji okuć należy przestrzegać instrukcji konserwacji i regulacji okuć poszczególnego producenta okuć okiennych). 8. Deklaracja zgodności Produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i przepisami wytycznych R&TTE 1999/5/EG. 10. Wszelkie prawa zastrzeżone Wszystkie zawarte w dokumentacji informacje i rysunki odpowiadają aktualnemu stanowi rozwoju i produkcji. Zastrzegamy sobie prawo zmian w produkcie mających na celu poprawienie jego funkcjonalności i/lub niezawodności. Wszystkie dane zawarte w niniejszej dokumentacji zostały starannie zebrane i sprawdzone. W związku z nieustannym postępem technologicznym, zmianami w ustawodastwie jak i innymi nieuchronnymi zmianami nie możemy brać odpowiedzialności za prawidłowość i kompletność zawartych w dokumentacji treści. 11. Prawa autorskie Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG, wszelkie prawa i zmiany zastrzeżone. Stan na: 02/2015 www.winkhaus.de Odpowiednia deklaracja zgodności dostępna jest do pobrania ze strony internetowej www.winkhaus.de 9. Ochrona środowiska Kontaktron FM.A zawiera komponenty, które traktowane są jako odpady elektryczne i/lub elektroniczne, dlatego nie może być usuwany razem z odpadami gospodarstwa domowego. Wyrzucając należy przestrzegać lokalnych i aktualnie obowiązujących przepisów.