Instrukcja montażu. Logamax plus GB162-65/80/100. Grupa przyłączeniowa. Grupa przyłączeniowa Grupa przyłączeniowa z zaworem 3-drożnym

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu Logamax plus GB162-65/80/100

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu dla instalatora. Moduł kaskadowy. CerapurMaxx TD ZBR -65 ZBR (2010/08) PL

Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

Urządzenie do neutralizacji

/2006 PL

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu. Połączenie rurowe Logano G125 z Logalux LT300 Logano G125/GB125 z palnikiem i Logalux LT300. Osprzęt. Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Wymiana układu hydraulicznego

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

KARTA KATALOGOWA GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE Zestawy kaskadowe do kotłów Cerapurmaxx ZBR 70-3 i ZBR (70 kw i 100 kw)

Instrukcja obsługi. Logamax. Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny U042-24K U044-24K

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W

Opcjonalny zestaw przełączający do przygotowania c.w.u.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY

Instrukcja montażu. xm10. Moduł funkcyjny. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu (01/2010) PL

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

SUPRAPUR. Pomoce projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny stojący. Kaskada. Kocioł pojedynczy

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

Przewód spalinowy CERASMARTMODUL ZBS 3(5)-16 MA CERASMARTMODUL ZWB 7(11)-22 MA Pl (02.04) OSW O

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Rozdzielacz obiegu grzewczego do kotłów Vitodens 200-W o mocy do 35 kw, Vitodens 300-W i Vitopend 200-W, typ WH2B

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

z gazowej kondensacyjnej centrali cieplnej CERASMARTMODUL

ZB 3/5-16 A ZB 7/11-22 A ZWB 7/11-26 A ZSBR 3/5-16A ZWBR 3/5-16 A ZSBR 7/11-28 A ZWBR 7/11-28 A ZBR 7/11-28 A ZBR 11/14-42 A

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA

Zestaw uzupełniający do automatycznej kompensacji hydraulicznej. do kotłów i obiegów grzewczych bez wbudowanego czujnika przepływu objętościowego

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 23 AE 23/21 ZW 23 AE 23/21 ZS 23 KE 23/21 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL

/2004 PL

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Fügen Sie vor Erzeugen des Druck-PDFs auf der Vorgabeseite das zur Produktkategorie passende Bildmotiv ein.

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny

Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

P SHU, P SHU

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Instrukcja obsługi. Logano G225/Logano plus GB225 z palnikiem Logatop BE. Kocioł niskotemperaturowy/ kondensacyjny z palnikiem wentylatorowym

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB T50. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6963 od 01/2010. pl_pl

mm

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

EcoCondens Kompakt BBK 7-22 E

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300. dla wykwalifikowanego personelu

Gazowy kocioł wiszący. Eurosmart O ZWA 24-1 A 21 ZWA 24-1 A 23 ZWA 24-1 K 21 ZWA 24-1 K PL (01.

Solarne naczynie powrotne

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB GB GB GB072-24K. Dla obsługującego

Instrukcja instalacji i konserwacji dla instalatora CERAPURMAXX. Gazowy kocioł kondensacyjny ZBR 65-2 ZBR (2015/04) PL

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi. Naścienny kocioł gazowy Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. DN 15

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

Kaskady kotłów Modula III

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL

Instrukcja konserwacji

VIESMANN. Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

Gazowy kocioł wiszący Neckar

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja montażu Strona 2

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Raya Eco 1112 SV SV SV. Wydanie Lipiec 2015

EcoTherm Kompakt WBS 14 E/ 22 E WBC 22/ 24 E 3,5 24 kw

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.

Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik

Pojemnościowe podgrzewacze wody. Dlaczego aurostor? Aby dobrze magazynować energię słoneczną. aurostor. wybiega w przyszłość.

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu. Logamatic. Sterownik MC10. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu /2009 PL

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

/2002 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu i konserwacji Logamax plus

Transkrypt:

Instrukcja montażu Grupa przyłączeniowa 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Grupa przyłączeniowa Grupa przyłączeniowa z zaworem 3-drożnym Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu 728 5300 (20/02) PL

Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Objaśnienie symboli 3.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2 Przepisy 4 2. Uwagi do instrukcji 4 2.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4 2.3 Ważność przepisów 4 3 Zakres dostawy 5 3. Grupa przyłączeniowa 5 3.2 Grupa przyłączeniowa z zaworem 3-drożnym 6 4 Wymiary 7 5 Montaż 8 5. Dobór grupy przyłączeniowej 8 5.2 Wykonanie przyłącza gazowego 8 5.3 Demontaż zaworu zwrotnego (tylko przy montażu instalacji jednokotłowej) 9 5.4 Montaż zasilania i powrotu instalacji ogrzewczej 0 5.5 Zamontować na przewodach rurowych zawór 3-drożny (tylko GB62-65) 5.6 Zamontowanie zaworu napełniającospustowego 5.7 Montaż zaworu zwrotnego 5.8 Montaż zaworu bezpieczeństwa 5.9 Montaż syfonu 5.0 Podłączenie przewodu kondensatu (opcja) 2 5. Podłączenie naczynia wzbiorczego (osprzęt) 3 6 Wykonanie podłączenia elektrycznego 4 6. Podłączenie pompy 4 6.2 Podłączenie zaworu 3-drożnego 5 6.3 Podłączenie czujnika temperatury c.w.u. 5 6.4 Montaż osłony 5 7 Uruchomienie 6 8 Dane techniczne 7 2 Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Słowa ostrzegawcze na początku wskazówki ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy następstw, jeżeli nie zostaną wykonane działania w celu uniknięcia zagrożenia. WSKAZÓWKA oznacza, że mogą wystąpić szkody rzeczowe. OSTROŻNOŚĆ oznacza, że może dojść do obrażeń u ludzi - od lekkich do średniociężkich. OSTRZEŻENIE oznacza możliwość wystąpienia ciężkiego poszkodowania osób. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że mogą wystąpić wypadki niebezpieczne dla życia. Ważne informacje Inne symbole Symbol B Wskazówki ostrzegawcze są oznaczone w tekście trójkątem ostrzegawczym na szarym tle i ujęte w ramkę. W przypadku niebezpieczeństw związanych z prądem elektrycznym znak wykrzyknika w trójkącie ostrzegawczym zastapiono symbolem błyskawicy. Ważne informacje, nie zawierające zagrożeń dla ludzi lub rzeczy, oznaczone są symbolem znajdującym się obok. Ograniczone są one liniami powyżej i poniżej tekstu. Znaczenie Czynność Odsyłacz do innych miejsc w dokumencie lub innych dokumentów Wyliczenie/wpis na liście Wyliczenie/wpis na liście (2. płaszczyzna) Tab..2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W razie wyczuwalnego zapachu gazu B Zamknij kurek gazowy. B Otwórz okna. B Nie włączaj urządzeń elektrycznych. B Zgaś otwarty ogień. B Powiadom Pogotowie Gazowe lub firmę instalacyjną. W razie wyczuwalnego zapachu spalin B Wyłącz kocioł. B Otwórz okna i drzwi. B Powiadom firmę instalacyjna, autoryzowaną przez firmę Buderus. Montaż, przezbrojenie B Montaż i przezbrojenie może wykonać tylko uprawniony zakład. B Nie zmieniać elementów instalacji spalinowej. B Przy trybie zależnym od powietrza w pomieszczeniu: nie zamykać wzgl. pomniejszać otworów nawiewno- wywiewnych w drzwiach, oknach i ścianach. Jeżeli w budynku zamontowano szczelne okna, należy zapewnić doprowadzenie powietrza do spalania. Konserwacja B Zalecenie dla użytkownika: podpisać umowę na coroczną konserwację z uprawnioną, autoryzowaną przez Buderusa, firma instalacyjną. B Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo urządzenia i instalacji. B Stosować tylko oryginalne części zamienne! Materiały wybuchowe i łatwopalne B Nie wolno składować ani używać w pobliżu urządzenia materiałów łatwopalnych (papier, rozpuszczalniki, farby, itp.). Powietrze do spalania / powietrze w pomieszczeniu B Powietrze do spalania/powietrze w pomieszczeniu należy odizolować od substancji agresywnych (np. halogenoalkanów (fluorowęglowodorów), zawierających związki chloru lub fluoru). Pozwoli to uniknąć korozji. Poinformowanie klienta B Instalator powinien poinformować klienta o działaniu i obsłudze urządzenia. B Należy zwrócić uwagę klientowi, że nie powinien wykonywać samodzielnie żadnych zmian i napraw. Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 3

2 Przepisy 2 Przepisy B Podczas montażu i obsługi instalacji ogrzewczej przestrzegać specyficznych norm krajowych oraz dokumentacji technicznej kotła grzewczego. 2. Uwagi do instrukcji W tej instrukcji montażu przedstawiono ważne informacje dotyczące bezpiecznego i właściwego montażu grupy przyłączeniowej i grupy przyłączeniowej z zaworem 3-drożnym. Niniejsza instrukcja montażu jest skierowana do wykwalifikowanego specjalisty, który ze względu na swoje fachowe wykształcenie i doświadczenie posiada wiedzę i uprawnienia w zakresie obchodzenia się z urządzeniami grzewczymi i instalacjami gazowymi. 2.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Tę grupę przyłączeniową można montować tylko na kotle grzewczym Logamax plus GB62-65/80/00. Grupę przyłączeniową z zaworem 3-drożnym można montować tylko na kotle grzewczym Logamax plus GB62-65. Grupa przyłączeniowa z zaworem 3- drożnym nie nadaje się do kotłów o większych mocach. 2.3 Ważność przepisów Zmienione przepisy lub ich uzupełnienia obowiązują również w momencie instalowania i trzeba je spełnić. 4 Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Zakres dostawy 3 3 Zakres dostawy B W momencie dostarczenia towaru należy sprawdzić, czy opakowanie nie jest uszkodzone. B Należy sprawdzić również kompletność dostawy. W razie uszkodzenia lub niekompletnej dostawy należy skontaktować się z dostawcą. 3. Grupa przyłączeniowa 3 4 7 2 5 8 6 Rys. Zakres dostawy 6 720 646 828-002.TD Osłona 2 Armatura serwisowa, czerwona (VK zasilanie kotła grzewczego) z zaworem spustowym, manometrem, termometrem ) i zaworem bezpieczeństwa 3 Dokumentacja techniczna 4 Kurek gazowy, żółty (GAS) 5 Zawór serwisowy, niebieski (RK powrót kotła grzewczego) z pompą, zaworem spustowym, termometrem ) i zaworem zwrotnym 6 Zastrzał łączący 7 Przewód kondensatu ) 8 Płaska uszczelka gumowa ½ " (2x) ) tylko przy grupie przyłączeniowej z pompą UPER 25-80. Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 5

3 Zakres dostawy 3.2 Grupa przyłączeniowa z zaworem 3-drożnym Legenda do rys. : Instrukcja montażu 2 Grupa przyłączeniowa z zaworem 3-drożnym: A: Zawór bezpieczeństwa " B: Zawór spustowy C: Armatura serwisowa, czerwona (VK zasilanie kotła grzewczego) D: Manometr E: Zastrzał łączący F: Pompa G: Zawór bezpieczeństwa H: Zawór napełniająco-spustowy J: Armatura serwisowa, niebieska (RK powrót do kotła grzewczego) 3 Kurek gazowy, żółty (gaz) z termicznym zabezpieczeniem odcinającym TAS (K) 4 Przewód kondensatu 5 Płaska uszczelka gumowa ½ " (2 ) 6 Obudowa 7 Kabel przyłączeniowy czujnika temperatury 8 Kabel przedłużający czujnika temperatury 9 Kabel przyłączeniowy zaworu 3-drożnego 0 Rura zasilania podgrzewacza Ø 35 mm, z kolanem 90 Zawór trójdrożny, wstępnie fabrycznie zmontowany, z rurą zasilania ogrzewania i podgrzewaczem + kolano 90 2 Przewód rurowy (montaż naścienny) Ø 35 mm, l=75 mm (3x) 3 Ø Śrubunek z pierścieniem zaciskowym 35 mm (zamontowany wstępnie) (3x) 4 Przewód rurowy Ø 35 mm, l=300 mm 5 Przewód rurowy (montaż ramy kaskady kotłów) Ø 35 mm, l=80 mm (3x) 6 Czujnik temperatury podgrzewacza + drut mocujący 7 Rura powrotu podgrzewacza Ø 35 mm 8 Kolano 90 Ø 35 mm 9 Śrubunek z pierścieniem zaciskowym G 5/4" gwint zewnętrzny (osprzęt) A B C Rys. 2 6 7 0 2 D F E 8 2 2 3 5 6 8 Zakres dostawy grupy przyłączeniowej z zaworem 3-drożnym 3 G H J 9 2 3 4 4 K 5 7 9 6 720 65 676-002.2TD 6 Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Wymiary 4 4 Wymiary K K2 A 2 B 2 3 4 3 4 K3 2 3 F/G E F E G J/H C H C D J 6 720 65 676-003.2TD Rys. 3 K K2 K3 Wymiary i przyłącza (wymiary w mm) Układ z grupą po lewej stronie Układ z grupą po lewej stronie na ramie kaskady kotlów Układ z grupą po prawej stronie na ramie kaskady kotłów Zawór 3-drożny 2 Grupa przyłączeniowa 3 Rura powrotu podgrzewacza Ø 35 mm 4 Przewód rurowy Ø 35 mm, l=300 mm (jeżeli podgrzewacz jest po prawej stronie kotła grzewczego, pominąć ten przewód rurowy) A B C D E F G H J 463,5 mm (skracalne) 463,5 mm (skracalne) Średnica zewnętrzna odpływu kondensatu Ø 24 mm Przyłącze gazowe grupy przyłączeniowej " gwint wewnętrzny Przyłącze gazowe kotła grzewczego " gwint wewnętrzny Zasilanie kotła grzewczego G½ " gwint wewnętrzny Powrót kotła grzewczego G½ " gwint wewnętrzny Zasilanie grupy przyłączeniowej G½ " gwint zewnętrzny Powrót grupy przyłączeniowej G½ " gwint zewnętrzny Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 7

5 Montaż 5 Montaż Informacje ogólne dotyczące montażu B Wykonać wszystkie przyłącza bez naprężeń. B Zwrócić uwagę na szczelność między przyłączami a śrubunkami przyłączeniowymi, a po zakończeniu prac koniecznie przeprowadzić próbę szczelności instalacji gazowej i wodnej (patrz także Instrukcja montażu i konserwacji kotła grzewczego). 5.2 Wykonanie przyłącza gazowego NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie dla życia wybuchem łatwopalnych gazów. B Prace na elementach instalacji gazowej mogą być wykonywane tylko przez firmy instalacyjne posiadające stosowne uprawnienia. 5. Dobór grupy przyłączeniowej B Dobrać odpowiednią grupę przyłączeniową przy pomocy tab. 2. GB62-65 GB62-80 GB62-00 Instalacja Grupa przyłączeniowa z pompą wielokotłowa UPER 25-80 / UPS 25-80 (układ kaskadowy) Kocioł Grupa przyłączeniowa z pompą pojedynczy UPER 25-80 / UPS 25-80 ze sprzęgłem Kocioł pojedynczy bez sprzęgła ) Grupa przyłączeniowa z pompą UPER 25-80 ) Grupa przyłączeniowa z pompą UPER 25-80 Tab. 2 Dobór grupy przyłączeniowej ) Demontować zawór zwrotny w grupie przyłączeniowej (poniżej pompy) tylko przy kotłach pojedynczych lub nie stosować grupy przyłączeniowej lub sprzęgła, lecz dobrać oddzielną pompę przy pomocy instrukcji montażu i konserwacji kotła. 2) Nie stosować grupy przyłączeniowej lub sprzęgła hydraulicznego, lecz dobrać oddzielną pompę zgodnie z instrukcją montażu i konserwacji kotła grzewczego. 2) Rys. 4 Rys. 5 Uszczelka gumowa NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie życia poprzez wydostające się gazy. B Zwrócić uwagę, aby zamontowana fabrycznie uszczelka płaska gumowa znajdowała się w śrubunku (po stronie kotła) ( rys. 4, lupa). 2 3 Wykonanie przyłącza gazowego 6 720 64 027-04.TD 6 720 65 676-004.2TD Kurek gazowy 2 Termiczne zabezpieczenie odcinające TAS 3 Przyłącze gazowe B Przyłącze gazowe w Niemczech wykonać zgodnie z przepisami TRGI (zasady techniczne dla instalacji gazowej) B Zamontować kurek gazowy [] na przewodzie gazowym. Kurek gazowy jest wyposażony w termiczne zabezpieczenie odcinające TAS [2]. B Przyłączyć przewód gazowy do przyłącza [3] gazu bez naprężeń. 8 Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Montaż 5 Zaleca się zamontowanie w przewodzie gazowym filtra gazowego wg DIN 3386. B W odniesieniu do przyłącza gazowego należy przestrzegać krajowych norm i przepisów. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie dla życia wybuchem łatwopalnych gazów. Po pracach uruchomieniowych i konserwacyjnych na przewodach i śrubunkach mogą powstać przecieki. B Wykonać poprawną próbę szczelności. B Do lokalizacji przecieków stosować tylko dopuszczone środki. 5.3 Demontaż zaworu zwrotnego (tylko przy montażu instalacji jednokotłowej) OSTRZEŻENIE: Uszkodzenie instalacji przy układach kaskadowych lub pojedynczych kotłach ze sprzęgłem hydraulicznym przez przepływ wsteczny czynnika grzewczego. B Zdemontować zawór zwrotny w grupie przyłączeniowej tylko w układach z kotłem pojedynczym, jeżeli ciśnienie dyspozycyjne ( rys. 26, str. 7) jest niewystarczające. Jeżeli ciśnienie dyspozycyjne zgodnie z rys. 26 na str. 7 nie jest wystarczające, to można zdemontować zamontowany zawór zwrotny przy kotle pojedynczym bez sprzęgła hydraulicznego. Zawór zwrotny w grupie przyłączeniowej przed montażem trzeba zdemontować całkowicie z grupy przyłączeniowej kotła grzewczego Rys. 6 Demontaż pompy B Zdemontować pompę []. B Zdemontować płaską uszczelkę gumową [2]. Rys. 7 Demontaż zaworu zwrotnego B Zdemontować zawór zwrotny []. Zawór zwrotny ulega przy tym zniszczeniu. 2 6 720 64 027-02.TD 6 720 64 027-022.TD OSTRZEŻENIE: Uszkodzenie instalacji wskutek zmniejszonego przepływu lub zatkania przewodów rurowych. B Zwrócić uwagę, aby w rurze nie zostały żadne resztki zaworu zwrotnego. Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 9

5 Montaż 2 Rys. 8 Demontaż zaworu zwrotnego B Przekręcić grupę przyłączeniową i potrząsnąć nią ( rys. 8). Rys. 9 Ponowny montaż pompy B Następnie ponownie założyć płaską uszczelkę gumową [2] i zamontować pompę []. 6 720 64 027-023 5.4 Montaż zasilania i powrotu instalacji ogrzewczej W celu zapewnienia ochrony całej instalacji ogrzewczej, zalecamy zamontowanie na rurze powrotu filtra zanieczyszczeń. Przy podłączeniu kotła grzewczego do istniejącej już dłuższy czas instalacji ogrzewczej jest bezwzględnie wymagany montaż filtra. 2 6 720 64 027-024.TD 7 6 Rys. 0 Montaż armatur serwisowych Zawór bezpieczeństwa 2 Pompa 3 Armatura serwisowa, niebieska 4 Przyłącze rury powrotu 5 Śrubunek przyłączeniowy AS-HKV32 (osprzęt) 6 Przyłącze rury zasilania 7 Armatura serwisowa, czerwona 5 6 720 65 676-005.2TD B Zamontować armatury serwisowe, niebieską [3] i czerwoną [7], każdą z nich z założoną uszczelką płaską do przyłączy RK i VK (powrót i zasilanie kotła grzewczego). B Podłączyć rurę zasilania bez naprężeń do armatury serwisowej [7], kolor czerwony. W razie potrzeby zastosować śrubunek przyłączeniowy (osprzęt, [5]). B Rurę powrotną podłączyć bez naprężeń do armatury serwisowej, kolor niebieski [3]. W razie potrzeby zastosować śrubunek przyłączeniowy (osprzęt, [5]). B Dla obliczenia średnicy rury zasilania i powrotu uwzględnić ciśnienie dyspozycyjne za grupą przyłączeniową przy minimalnie wymaganym strumieniu przepływu ( rys. 26, str. 7). Minimalnymi średnicami rury zasilania i powrotu są ½ " względnie Ø 35 mm. B Bezpośrednio przed i za filtrem zanieczyszczeń zamontować zawór odcinający, umożliwiające jego czyszczenie. 3 4 Jeżeli w instalacji ogrzewczej są wykorzystywane przewody z tworzyw sztucznych (np. do ogrzewania podłogowego), to konieczne jest, aby były nieprzenikalne dla tlenu (na dyfuzję). Jeżeli przewody rurowe zgodnie z DIN 4726/ 4729 nie spełniają tych norm, to należy dokonać separacji systemów. 0 Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Montaż 5 5.5 Zamontować na przewodach rurowych zawór 3-drożny (tylko GB62-65) OSTROŻNOŚĆ: Podgrzewacz można zamontować tylko po prawej stronie kotła grzewczego, jeżeli kocioł grzewczy zamontowano na kaskadzie w ustawieniu w linii (TL). 2 3 4 Rys. Widok z przodu i z tyłu przy ustawieniu podgrzewacza po lewej stronie (montaż naścienny) B Zamontować 3 przewody rurowe [4] (75 mm dla montażu naściennego lub 80 mm dla montażu ramy kaskady kotłów) na grupie przyłączeniowej z zaworem 3-drożnym. B Zainstalować zamontowany wstępnie zawór 3- drożny do obu przewodów rurowych zasilania (c.o. i c.w.u.) na wyjściu z kotła grzewczego (zasilanie kotła) [3]. B Zamontować rurę zasilania podgrzewacza [] do zaworu 3-drożnego, zależnie od pozycji podgrzewacza w lewo ( rys. ) lub w prawo ( rys. 3). 9 7 5 8 6 6 720 65 676-006.2TD B Zamontować kolano 90 na rurze powrotu kotła grzewczego [4]. B Zamontować rurę powrotu podgrzewacza [9] do kolana 90, zależnie od pozycji podgrzewacza w lewo ( rys. ) lub w prawo ( rys. 3). B Zamontować śrubunek z pierścieniem zaciskowym 90 na rurze powrotu. B Zamontować przewód rurowy [2] (l=300mm), zależnie od położenia podgrzewacza, do rury powrotu podgrzewacza lub do rury zasilania podgrzewacza. B Zamontować podgrzewacz pojemnościowy lub płytowy wymiennik ciepła przy pomocy dwóch pozostałych śrubunków z pierścieniem zaciskowym [6] do rury zasilania i powrotu podgrzewacza. 5.6 Zamontowanie zaworu napełniająco-spustowego Armatura serwisowa powrotu (niebieska) jest już zaopatrzona w zintegrowany zawór napełniającospustowy. Dlatego montaż zaworu napełniającospustowego nie jest potrzebny. 5.7 Montaż zaworu zwrotnego Armatura serwisowa powrotu (kolor niebieski) jest wyposażona już w zintegrowany zawór zwrotny. Dlatego montaż zaworu zwrotnego nie jest potrzebny. 5.8 Montaż zaworu bezpieczeństwa Aby zapobiec nadmiernemu wzrostowi ciśnienia w instalacji ogrzewczej, wymagane jest zastosowanie zaworu bezpieczeństwa. Zawór bezpieczeństwa jest zawarty w grupie przyłączeniowej ( rys. 0, []). B Zawór bezpieczeństwa wymieniać tylko na zawór odpowiedni do grupy bezpieczeństwa. 5.9 Montaż syfonu NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie życia przez zaczadzenie. B Jeżeli syfon nie jest napełniony wodą, ulatniające się spaliny mogą stwarzać zagrożenie dla życia ludzi. Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

5 Montaż 2 3 Rys. 2 Napełnienie syfonu wodą B Napełnić syfon (z zakresu dostawy kotła grzewczego) wodą. 6 720 64 027-06.TD Rys. 4 Montaż węża elastycznego Syfon 2 Pierścień gumowy 3 Wąż elastyczny (falisty) 774680008-4.TD B Zamontować wąż elastyczny [3] z pierścieniem gumowym [2] do syfonu []. 5.0 Podłączenie przewodu kondensatu (opcja) B Przewód odprowadzenia kondensatu należy podłączyć do syfonu. 6 720 646 828-006.TD Rys. 3 Montaż syfonu Syfon B Zamontować syfon [] na przyłączu odprowadzenia kondensatu (AKO). Syfon jest wyposażony w połączenie bagnetowe. Po założeniu syfonu przekręcić go o ¼ obrotu, w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż się zatrzaśnie. Rys. 5 Przewód kondensatu Przewód kondensatu 6 720 64 027-0.TD Przestrzegać następujących przepisów: Przepisy dotyczące odprowadzania ścieków. Do odprowadzania kondensatu należy stosować przewody z tworzyw sztucznych aż do miejsca wprowadzenia do kolektora. Kondensat musi odpływać swobodnie do lejka (lub urządzenia do neutralizacji). Pozwala to uniknąć zatorów kondensatu w kotle grzewczym. Syfon w zestawie przyłączeniowym nie może być na trwałe połączony z przewodem odprowadzania 2 Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Montaż 5 kondensatu. Minimalny odstęp między syfonem a przewodem kondensatu wynosi 2 cm []. 5. Podłączenie naczynia wzbiorczego (osprzęt) OSTRZEŻENIE: Uszkodzenie instalacji z powodu wadliwego zaworu bezpieczeństwa. B Naczynie wzbiorcze należy zwymiarować według normy DIN 4708. W Polsce obliczenie wymaganej pojemności naczynia wzbiorczego należy przeprowadzić wg Polskiej Normy PN-B-0244:999 2 VK GAS RK VK GAS RK Rys. 7 Podłączenie naczynia wzbiorczego przy instalacji wielokotłowej (kaskada) Naczynie wzbiorcze B Podłączyć naczynie wzbiorcze [] do wtórnej strony sprzęgła hydraulicznego na powrocie, aby każdy z kotłów grzewczych miał połączenie z naczyniem wzbiorczym. Dokładny montaż jest opisany w instrukcji montażu układu kaskadowego. Ponadto należy zabezpieczyć każdy kocioł grzewczy we własne naczynie wzbiorcze (AG). 6 720 65 676-009.2TD Rys. 6 Podłączenie naczynia wzbiorczego Korek zaślepiający 2 Przewód rurowy dla naczynia wzbiorczego 724 5700-00.TD B Zdemontować zaślepkę kołpakową [] i podłączyć przewód rurowy. B Zainstalować naczynie wzbiorcze (osprzęt), podłączając przy pomocy przewodu rurowego [2] do złącza niebieskiej armatury serwisowej (powrót). Podłączenie naczynia wzbiorczego przy instalacji wielokotłowej (układzie kaskadowym) Przy układach kaskadowych instalacja ogrzewcza wymaga tylko jednego naczynia wzbiorczego. Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 3

6 Wykonanie podłączenia elektrycznego 6 Wykonanie podłączenia elektrycznego 6. Podłączenie pompy. 2. 3. 4. 6 720 65 676-00.TD Rys. 8 Otwarcie drzwi kotła B Poluzować zamknięcie drzwi kotła przy pomocy kluczyka do odpowietrzania o jedną czwartą obrotu []. B Zamknięcie [2] przycisnąć w dół i otworzyć drzwi kotła [3]. B Zdemontować osłonę grupy przyłączeniowej [4]. Rys. 20 Ułożenie kabla pompy Kabel pompy 6 720 646 828-009.TD 6 720 64 027-5.TD Rys. 9 Odchylenie do góry osłony (klapki) przyłączy elektrycznych B Poluzować śrubę klapki przyłączy elektrycznych i otworzyć klapkę do góry. Rys. 2 Ułożenie kabla pompy Kabel pompy 6 720 646 828-00.TD B Dwa kable pompy od kotła grzewczego ułożyć przez otwór pod elektryczną skrzynką przyłączeniową ( rys. 20, [] i rys. 2, []). 4 Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Wykonanie podłączenia elektrycznego 6 6.3 Podłączenie czujnika temperatury c.w.u. 2 2 724 5400-02.TD Rys. 22 Podłączenie pompy Wtyczka kabla tachometru 2 Wtyczka kabla sieciowego 6 720 646 828-0.TD B Wetknąć wtyczkę kabla tachometru [] na pompie. B Wetknąć wtyczkę kabla sieciowego [2] na pompie. 6.2 Podłączenie zaworu 3-drożnego Rys. 24 Listwa zaciskowa kotła grzewczego - czujnik temperatury c.w.u. B Podłączyć czujnik temperatury c.w.u. do szarego zacisku FW. Do tego wykorzystać dołączony do grupy przyłączeniowej, dostarczany wraz z zaworem 3-drożnym kabel adaptera []. 6.4 Montaż osłony B Wstawić osłonę górnymi krawędziami w rowek dolnego zaczepu ( rys. 25). Klapka pola obsługowego kotła grzewczego musi być zamknięta. 724 5400-0.TD Rys. 23 Listwa zaciskowa kotła grzewczego zewnętrzny zawór 3-drożny B Podłączyć wtyczkę zaworu 3-drożnego do białego zacisku DWV kotła grzewczego. Do tego wykorzystać załączony do zaworu 3-drożnego kabel adaptera []. 6 720 65 676-4.TD Rys. 25 Montaż osłony Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 5

7 Uruchomienie 7 Uruchomienie Podczas uruchomienia należy bezwarunkowo przestrzegać instrukcji montażu i konserwacji kotła grzewczego. Stosować się do wskazówek bezpieczeństwa i przestrzegać przepisów. 6 Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

Dane techniczne 8 8 Dane techniczne 900 800 A B 700 600 E 500 400 D C 300 200 00 0 0 500 000 500 2000 2500 3000 3500 4000 Rys. 26 Ciśnienie dyspozycyjne za grupą przyłączeniową z zaworem 3-drożnym (UPER 25-80) F 6 720 65 676-0.TD A B C D E F Ciśnienie dyspozycyjne za grupą przyłączeniową z zaworem 3-drożnym (UPER 25-80) - z zaworem zwrotnym (ogrzewanie) Ciśnienie dyspozycyjne za grupą przyłączeniową z zaworem 3-drożnym (UPER 25-80) - z zaworem zwrotnym (podgrzewacz) Ogrzewanie Podgrzewacz c.w.u. Ciśnienie dyspozycyjne [mbar] Przepływ [l/h] Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 7

8 Dane techniczne 900 800 700 600 [mbar] 500 400 300 2 200 00 0 0 500 000 500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 Rys. 27 Ciśnienie dyspozycyjne za grupą przyłączeniową (UPS 25-80) - z zaworem zwrotnym i bez Ciśnienie dyspozycyjne za grupą przyłączeniową bez zaworu zwrotnego (UPS 25-80) 2 Ciśnienie dyspozycyjne za grupą przyłączeniową z zaworem zwrotnym (UPS 25-80) [mbar] Ciśnienie dyspozycyjne [l/h] Strumień przepływu [l/h] 6 720 65 676-05.TD 900 800 700 600 [mbar] 500 400 300 2 200 00 0 0 500 000 500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 [l/h] 6 720 65 676-06.TD Rys. 28 Ciśnienie dyspozycyjne za grupą przyłączeniową (UPER 25-80) - z zaworem zwrotnym i bez Ciśnienie dyspozycyjne za grupą przyłączeniową bez zaworu zwrotnego (UPER 25-80) 2 Ciśnienie dyspozycyjne za grupą przyłączeniową z zaworem zwrotnym (UPER 25-80) [mbar] Ciśnienie dyspozycyjne [l/h] Strumień przepływu 8 Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi!

8 Notatki Logamax plus GB62-65/80/00 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi! 9

Buderus Technika Grzewcza Sp. z o.o. 62-080 Tarnowo Podgórne, ul. Krucza 6 Tel.: +48 6 867 00 Fax:+48 6 867 9 www.buderus.pl biuro@buderus.pl 72.853A 0003