Instrukcja instalacji, Skrócona instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

/2004 PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

Instrukcja obsługi Crocodile

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX

Oświetlenie zestaw dodatkowy

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

Konwektory w obudowach kołpakowych

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Instrukcja montażu. Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE /2001 PL Instrukcja serwisowa

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZY INSTALACJI I KONSERWACJI...4 PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA...6

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu

BAHIA grzejnik łazienkowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

Instrukcja instalacji

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym

Zasilacz impulsowy PS40

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3

Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPARI (PL )

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Wymontowanie przekładni kierowniczej ze wspomaganiem

Termostat przylgowy BRC

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Transkrypt:

Instrukcja instalacji, Skrócona instrukcja obsługi

Legenda Przepisy bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo! Sytuacja bezpośrednio zagrażająca, która może spowodować ciężkie uszkodzenie ciała lub śmierć. Ostrzeżenie! Sytuacja potencjalnie niebezpieczna, która może spowodować ciężkie uszkodzenie ciała lub śmierć. Uwaga! Sytuacja potencjalnie niebezpieczna, która może spowodować zranienie nieznacznego stopnia. Materiały żrące Niebezpieczeństwo pożaru! Niebezpieczeństwo poparzenia! Uwaga: Nie uwzględnienie może spowodować straty materialne. Rady dotyczące instalacji. Niebezpieczeństwo! Wysokie napięcie. Uwaga zagrożenie życia Nie uwzględnienie może spowodować ciężkie zranienie lub śmierć.. V01 03/2012-2 -

Przepisy bezpieczeństwa Uwaga! Nieprawidłowa instalacja, serwis, konserwacja lub mycie oraz modyfikacja urządzenia mogą spowodować uszkodzenia, zranienia lub śmierć. Przed instalacją urządzenia należy starannie przeczytać instrukcję instalacji. Urządzenie wolno używać jedynie do przyrządzania potraw w kuchniach profesjonalnych. Wszelkie inne zastosowania są niezgodne z przeznaczeniem i niebezpieczne. Uwaga! Tylko dla urządzeń gazowych - Jeżeli urządzenie zostało zainstalowane pod okapem wentylacyjnym, musi być on w trakcie pracy urządzenia włączony spaliny! - Jeżeli urządzenie zostało podłączone do komina, przewód wentylacyjny musi być regularnie czyszczony, zgodnie z przepisami krajowymi niebezpieczeństwo pożaru! (W tym celu należy się skontaktować z instalatorem) - Nie kłaść niczego na przewody odprowadzające spaliny z urządzenia niebezpieczeństwo pożaru! - Nie wolno blokować i zastawiać żadnymi przedmiotami miejsca pod urządzeniem niebezpieczeństwo pożaru! - Urządzenie wolno eksploatować jedynie w miejscu bezwietrznym niebezpieczeństwo pożaru! Zachowanie w przypadku pojawienia się zapachu gazu: - Natychmiast odciąć zasilanie w gaz - Nie dotykać przełączników elektrycznych - Dokładnie przewietrzyć pomieszczenie - Unikać zapalania otwartego ognia i iskrzenia - Natychmiast zawiadomić ze znajdującego się w innym miejscu telefonu dostawcę gazu (jeżeli będzie nieosiągalny, zawiadomić odpowiednią jednostkę Straży Pożarnej). - Na powierzchniach nie poziomych wolno przesuwać urządzenie do maksymalnego przechyłu 10. Trzeba w takim przypadku zapewnić odpowiednie do ciężaru urządzenia siły przesuwające i hamujące. - Urządzenie musi być przesuwane przez przynajmniej dwie osoby naraz. - Ponieważ wsuwany w ramę główną uchwyt stelaża ruchomego na talerze nie jest zabezpieczony przed wyciągnięciem, urządzenie może być przemieszczane jedynie na płaszczyznach poziomych i lekko pochylonych (na których urządzenie nie przesuwa się bez popchnięcia). - Przy pchaniu poprzez przykładanie rąk do urządzenia, zwłaszcza na powierzchniach pochyłych i przy zabezpieczeniu przy zmianie kierunku, nie wolno dotykać (pchać ani ciągnąć) klamki oraz panelu obsługi. - 3 - V01 03/2012

V01 03/2012-4 -

Spis treści Przepisy bezpieczeństwa 2 Spis treści 5 Przewoźne urządzenie wolnostojące 20X1/1 i 20X2/1 GN 6 Urządzenia elektryczne 20x1/1 GN, Przewoźne 12 Urządzenia gazowe 20x1/1 GN, Przewoźne 13 Urządzenia elektryczne 20x2/1 GN, Przewoźne 14 Urządzenia gazowe 20x2/1 GN, Przewoźne 15-5 - V01 03/2012

Przewoźne urządzenie wolnostojące 20X1/1 i 20X2/1 GN Uwaga: Na urządzeniu są umieszczone następujące informacje ostrzegawcze: Naklejka: Nie pchać za panel obsługi Naklejka: Nie ciągnąć za klamkę drzwiczek Naklejka: Zwrócić uwagę przed transportem Przy transporcie urządzenia: 1. Nie pchać za panel obsługi, ponieważ może to spowodować zniszczenie znajdującego się za nim układu sterującego 2. Nie ciągnąć urządzenia za rączkę drzwi, ponieważ może to uszkodzić mechanizm zamykania drzwiczek. Przed transportem urządzenia koniecznie: 1. Przeczytać instrukcję instalacji / instrukcję obsługi 2. W celu uniknięcia uszkodzeń odłączyć wszystkie przewody zasilające. 3. Przemieszczać urządzenie tylko za pomocą przewidzianego do tego celu pałąka V01 03/2012-6 -

Przewoźne urządzenie wolnostojące 20X1/1 i 20X2/1 GN Naklejka: Uwaga: Niebezpieczeństwo przewrócenia się Naklejka: Uwaga: Niebezpieczeństwo przewrócenia się Naklejka: Uwaga! Urządzenie zdejmować z palety przynajmniej w dwie osoby Naklejka: Uwaga! Urządzenie zdejmować z palety przynajmniej w dwie osoby Aby móc przemieszczać urządzenie, konieczne jest wyposażenie go w uchwyt przewodu zasilania prądem. Mocuje się go na tylnej ściance urządzenia. Montaż: - Wykręcić śrubę z górnej płaszczyzny obudowy, a następnie zamocować uchwyt za pomocą uprzednio wykręconej śruby - 7 - V01 03/2012

Przewoźne urządzenie wolnostojące 20X1/1 i 20X2/1 GN 1 2 3 20x1/1 GN: 940mm/37 1/2" 20x2/1 GN: 1150mm/45 1/4" Procedura zjeżdżania urządzeniem z palety jest przedstawiona na następnej stronie. Do transportu urządzenia konieczne są następujące minimalne wymiary drzwi: Z paletą Szerokość Wysokość 20x11GN 940 mm 1990 mm 20x2/1GN 1150 mm 1990 mm Bez palety Szerokość Wysokość 20x11GN 905 mm 1840 mm 20x2/1GN 1118 mm 1840 mm Rys. 1 Uwaga: Urządzenie wolno przesuwać / transportować tylko wyłączone, po odłączeniu wszelkich przewodów zasilających. Przed przesuwaniem urządzenia wyjąć stelaż ruchomy. Jeżeli w miejscu instalacji z lewej lub prawej strony urządzenia jest mała ilość miejsca, przed rozpoczęciem wyciągania urządzenia należy: - schłodzić komorę do temperatury poniżej 40 C - otworzyć drzwiczki urządzenia. - Urządzenie należy wyciągać trzymając za wewnętrzną stronę obudowy. Rys. 2 Uwaga Przy wyciąganiu urządzenia drzwi mogą się zatrzasnąć. Niebezpieczeństwo zgniecenia! Przed transportem urządzenia: a) Opróżnić generator pary. Procedura patrz instrukcja obsługi. b) Usunąć od strony urządzenia podłącza wpływu świeżej i wypływu zużytej wody, przy urządzeniach gazowych także podłącze gazu. c) Wyjątkiem jest zainstalowany w urządzeniu przewód sieciowy (tylko w urządzeniach elektrycznych 3NAC 400V i urządzeniach gazowych). W celu uniknięcia uszkodzeń w urządzeniach tych przewód sieciowy musi zostać do transportu zawieszony w uchwycie na tylnej stronie urządzenia. Rys. 1 V01 03/2012-8 -

Przewoźne urządzenie wolnostojące 20X1/1 i 20X2/1 GN 1 - Przy dostawie urządzenie stoi na specjalnej palecie transportowej. Można ją ponownie wykorzystać do późniejszego przemieszczania urządzenia. Z tego powodu nie utylizować palety. Rys. 1 Uwaga: Aby uniknąć wypadku, zawsze zdejmować urządzenie z palety w dwie osoby. Niebezpieczeństwo zgniecenia! 2 3 W celu zjechania urządzeniem z palety postępować następująco: a) Dostarczone szyny znajdują się na palecie, pod urządzeniem. Wyjąć szyny i zamocować je dostarczonym kluczem z prawej strony palety (klucz 13 mm). Rys. 2 b) Zdjąć kabłąki mocujące z lewej i prawej strony ramy urządzenia za pomocą odkręcenia odpowiednich śrub (klucz 19) Rys. 3 c)włożyć końcówki dostarczonego pałąka w otwory w prawej ramie. Wyjąć stelaż ruchomy z urządzenia i zjechać urządzeniem z palety. Rys. 4 d) Gdyby urządzenie miało być ponownie transportowane na palecie, należy je zamocować na palecie za pomocą kabłąków mocujących i śrub. W celu przesunięcia urządzenia, końcówki pałąka stelaża ruchomego mogą być wkładane w odpowiednie otwory z lewej lub z prawej strony ramy. Rys. 5 4 5-9 - V01 03/2012

Przewoźne urządzenie wolnostojące 20X1/1 i 20X2/1 GN 1 2 3 ca. 800 mm appox. 31 - Minimalny odstęp z lewej i prawej strony oraz od tyłu wynosi 50 mm. W celu podłączenia przewodów zasilających zalecamy zapewnienie z lewej strony urządzenia odstępu 500 mm. Gdyby nie było to możliwe, przewody zasilające muszą być tak długie, aby można je było załączyć i odłączyć poza miejscem instalacji. Rys. 1 Uwaga: - Zbyt wysoka temperatura powietrza z lewej strony urządzenia może spowodować awaryjne wyłączenie się urządzenia. - Z tyłu urządzenia nie wolno instalować frytownic. - Urządzenia wolno ustawiać jedynie w pomieszczeniach zabezpieczonych przed mrozem. - Podłoga, na której ustawia się urządzenie, musi być pozioma. Regulacja wysokości urządzenia nie jest możliwa. - Urządzenie musi zostać w miejscu instalacji zabezpieczone przed przesuwaniem się za pomocą zaciśnięcia hamulców na wszystkich czterech kółkach jezdnych. Rys. 2 - Do dodatkowego zamocowania, do urządzeń dołączone są płytki mocujące Rys. 3 Płytkę należy przymocować do podłogi specjalnym klejem lub za pomocą wkrętów i kołków rozprężnych. Wkręty i kołki rozprężne nie są zawarte w zakresie dostawy. Urządzenia wolnostojące wtoczyć na płytkę, wsunąć z boku zasuwkę i zamocować nakrętkami. - Stelaż ruchomy musi stać w urządzeniu pionowo. Uwaga: Zwrócić uwagę na wysokość odpływu wody. 5006.0213 Uwaga Nieprawidłowo ustawiony wózek do stelaży ruchomych może zakłócić działanie urządzenia (np. podczas Cleanjet). V01 03/2012-10 -

Przewoźne urządzenie wolnostojące 20X1/1 i 20X2/1 GN 1 - Aby zapobiec uszkodzeniom dopływu prądu lub gazu, trzeba urządzenia dodatkowo zabezpieczyć przed przesunięciem za pomocą łańcucha lub linki. Rys. 1/2 - Do tego celu służy otwór, znajdujący się w ramie z tyłu z lewej strony. 2 Przewody zasilające Ściana 3 4 Uwaga Zastosowana linka zabezpieczająca musi krótsza od przewodu wodnego, elektrycznego i gazowego. Podłączenie do prądu Wskazówki i kody barwne przewodów zasilających patrz strony 14 i 15. Urządzenia elektryczne Własny zabezpieczony przewód zasilający dla każdego urządzenia. Urządzenia 20x1/1 GN oraz 20x2/1 GN są dostarczane bez przewodu i wtyczki. W wariancie napięcia 3NAC 400V możliwe jest podłączenie za pomocą przewodu i wtyczki. Zaciski podłączeniowe znajdują się za zdejmowaną lewą ścianką boczną w przedziale elektrycznym (usunąć oba kątowniki mocujące). Rys. 3 Urządzenia gazowe: Zalecamy dla każdego urządzenia własne zabezpieczone doprowadzenie. Urządzenia są dostarczane z przewodem podłączeniowym o długości ok. 2,5 m (bez wtyczki). Dostęp do zacisków podłączeniowych uzyskuje się przez zdejmowaną lewą ściankę boczną (usunąć oba kątowniki mocujące). Rys. 3 - Do podłączenia odpływu wody zalecamy odpływ w podłodze z tyłu z lewej strony. Pozwoli to zamocować na urządzeniu rurę odpływową z kolankiem. Rura odpływowa musi się kończyć 2 cm nad podłogą. Rys. 4-11 - V01 03/2012

Urządzenia elektryczne 20x1/1 GN, Przewoźne 879 [ 34-5/8 ] 931 [ 36-5/8 ] 1018 [ 40-1/8 ] 1237 [ 49 ] 150 [ 5-7/8 ] 125 [ 4-7/8 ] 707 [ 27-7/8 ] 1487 [ 58-1/2 ] 197 [ 8 ] 445 [ 17-1/2 ] 199 [ 8 ] 50 [ 2 ] 56 [ 2-1/4 ] 36 [ 1-3/8 ] 791 [ 31-1/8 ] min. 666 [ 26-1/4 ] - max. 810 [7/8] 738 [ 29 ] 847 [ 33-3/8 ] 905 [ 36 ] 56 [ 2-1/4 ] 47 [ 1-7/8 ] mm [inch] abnehmbar demountable V01 03/2012-12 -

Urządzenia gazowe 20x1/1 GN, Przewoźne 879 [ 34-5/8 ] 931 [ 36-5/8 ] 1023 [ 40-1/4 ] 1252 [ 49 ] 200 [ 8 ] 50 [ 2 ] 791 [ 31-1/8 ] min. 666 [ 26-1/4 ] 738 [ 29 ] 847 [ 33-3/8 ] 905 [ 36 ] 47 [ 1-7/8 ] 125 [ 4-7/8 ] 198 [ 8 ] 445 [ 17-1/2 ] mm [inch] 320 [ 12-5/8 ] 303 [ 12 ] 86 [ 3-3/8 ] abnehmbar demountable 56 [ 2-1/4 ] 36 [ 1-3/8 ] 56 [ 2-1/4 ] 1787 [ 70-3/8 ] 110 [ 4 ] 1007 [ 39-5/8 ] 150 [ 5-7/8 ] 87 [ 3-3/8 ] 176 [ 6-7/8 ] - 13 - V01 03/2012

Urządzenia elektryczne 20x2/1 GN, Przewoźne 1084 [ 42-5/8 ] 1131 [ 44-1/2 ] 1223 [ 48-1/8 ] 1443 [ 57 ] 195 [ 7-5/8 ] 50 [ 2 ] 56 [ 2-1/4 ] 36 [ 1-3/8 ] 996 [ 39-1/4 ] min. 777 [ 30-5/8 ] - max. 849 [33-1/2] 849 [ 33-3/8 ] 1052 [ 41-3/8 ] 1119 [ 44 ] 145 [ 5-3/4 ] 49 [ 1-7/8 ] 1007 [ 39-5/8 ] 150 [ 5-7/8 ] 125 [ 4-7/8 ] 1787 [ 70-3/8 ] 260 [ 10-1/4 ] 487 [ 19-1/8 ] mm [inch] abnehmbar demountable V01 03/2012-14 -

Urządzenia gazowe 20x2/1 GN, Przewoźne mm [inch] 1131 [ 44-1/2 ] 1223 [ 48-1/8 ] 50 [ 2 ] 996 [ 39-1/4 ] 56 [ 2-1/4 ] 36 [ 1-3/8 ] min. 777 [ 30-5/8 ] 849 [ 33-3/8 ] 1052 [ 41-3/8 ] 1119 [ 44 ] 145 [ 5-3/4 ] 1787 [ 70-3/8 ] 1007 [ 39-5/8 ] 150 [ 5-7/8 ] 125 [ 4-7/8 ] 260 [ 10-1/4 ] 487 [ 19-1/8 ] 1084 [ 42-5/8 ] 1452 [ 57 ] 298 [ 12 ] 279 [ 11 ] 195 [ 7-5/8 ] 86 [ 3-3/8 ] abnehmbar demountable 144 [ 5-5/8 ] 49 [ 1-7/8 ] 127 [ 5 ] 197 [ 7-3/4 ] - 15 - V01 03/2012

polnisch 80.05.293 V-01 Technical Services DJA 03/2012