LUMIPAR7VWPRO SUPER SLIM LED PAR User Manual Instrukcja Użytkownika IT EN
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l uso. La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata. Al fine di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento e senza preavviso, le specifiche menzionate nel presente manuale di istruzioni. Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it REV.001-07/13
LUMIPAR7VWPRO 1 SPIS TERŚCI Bezpieczeństwo Instrukcja ogólna Ostrzeżenia I środki ostrożności instalacyjne Informacje ogólne 2 2 3 1 Wprowadzenie 1. 1 Opis 1. 2 Dane techniczne 1. 3 Elementy obsługi I przyłącza 4 4 5 2 Instalacja 2. 1 Montaż 3 Funkcje I ustawienia 3. 1 Obsługa 3. 2 Podstawowe 3. 3 Struktura Menu 3. 4 Tryb Auto Show 3. 5 Tryb Static 3. 6 Tryb Master/Slave 3. 7 Linia 3. 8 Konfiguracja DMX 3. 9 Tryb DMX 3. 10 Połączenia linii DMX 3. 11 Budowa zakończenia linii DMX 3. 12 Sterowanie DMX 3. 13 Ustawienia urządzenia 3. 14 Informacja o urządzeniu 3. 15 Calibracja 6 7 7 8 9 9 9 10 10 10 11 11 12 13 13 14 4 Konserwacja 4. 1 Konserwacja i czyszenie urządzenia 4. 2 Wymiana bezpiecznika 4. 3 Rozwiązyuwanie problemów 15 15 15 Gwarancja Zawartość opakowania LUMIPAR7VWPRO Wspornik do montażu (2szt.) Kabel zasilający Instrukcja obsługi
2 LUMIPAR7VWPRO OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności z urządzeniem, przeczytaj uważnie instrukcję. Zawiera on ważne informacje na temat instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. BEZPIECZEŃSTWO Instrukcja ogólna Produkty, o których mowa w niniejszej instrukcji są zgodne z dyrektywami Wspólnoty Europejskiej i są oznaczone. Urządzenie jest zasilane napięciem sieciowym niebezpiecznym (230V ~). Naprawa tylko wykwalifikowany personel. Nie wolno dokonywać żadnych zmian na urządzeniu nie opisanych w niniejszej instrukcji, w przeciwnym razie możesz zostać porażony prądem. Połączenie musi być wykonane w systemie zasilania wyposażonym uziemieniem urządzenia klasy I (zgodnie z normą EN 60598-1). Ponadto zaleca się chronić linie zasilającą za pomocą odpowiedniej wielkości wyłącznika różnicowoprądowego. Podłączenie do głównej sieci musi być wykonywane przez wykwalifikowanego instalatora elektrycznego. To urządzenie nie jest do użytku w domu, tylko w zastosowaniach profesjonalnych. Nigdy nie należy używać urządzenia w następujących warunkach: - W miejscach narażonych na wibracje lub uderzenia - W miejscach, w temperaturze ponad 45 C. Upewnij się, że w pobliżu nie ma cieczy lub wody oraz innych urządzeń które mogą stanowić zagrożenie. Nie należy demontować ani modyfikować urządzenia. Wszystkie prace muszą być zawsze wykonywane przez wykwalifikowany personel techniczny. Skontaktuj się z najbliższym punktem sprzedaży lub bezpośrednio z producentem. Jeśli urządzenie ma być wyłączone z eksploatacji, oddaj je do lokalnego recyklingu. Ostrzeżenia i środki ostrożności instalacyjne Jeśli urządzenie będzie pracować w warunkach odbiegających od opisanych w niniejszej instrukcji, może cierpieć uszkodzenia i utraty gwarancji. Ponadto, wszystkie inne działania mogą prowadzić do zagrożeń, takich jak zwarcia, oparzenia, porażenia prądem, itp Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub czyszczenia projektora, odłączyć zasilanie. Zawsze należy dodatkowo zabezpieczyć urządzenie w linkę bezpieczeństwa. Podczas wykonywania wszelkich prac, przestrzeganie wszelkich przepisów (zwłaszcza w odniesieniu do bezpieczeństwa) obecnie obowiązujących w kraju w których używane urządzenie jest. Zainstaluj urządzenie w dobrze wentylowanym miejscu. Trzymaj materiały łatwopalne w bezpiecznej odległości od urządzenia. Soczewki lub ekrany ultrafioletowe zmienia się, jeżeli mają zostać uszkodzone w takim stopniu że ich skuteczność jest ograniczona. Lampy (LED) zmienia się, jeżeli stała się uszkodzona lub zdeformowana termicznie. Nie wolno patrzeć bezpośrednio w wiązkę światła. Należy pamiętać, że szybkie zmiany oświetlenia, migające światło, może powodować ataki epilepsji u osób światłoczułych lub osób z padaczką. Nie należy dotykać obudowy produktu podczas pracy, ponieważ może być bardzo gorąca.
LUMIPAR7VWPRO 3 INFORMACJE OGÓLNE Wysyłki i roszczenia Towary są sprzedawane "ex works" i zawsze bezpośrednio od dystrybutora. Ewentualne uszkodzenia muszą być zgłoszone do spedytora. Roszczenie o uszkodzonych opakowaniach będą musiały być przekazywane w ciągu 8 dni od odbioru towaru. Gwarancja i zwroty Gwarancja obejmuje urządzenie w zgodności z obowiązującymi przepisami. Można znaleźć w pełnej wersji "Ogólne Warunki gwarancji" na naszej stronie internetowej www.showdesign.pl w zakładce wsparcie. Gwarancja jest zatwierdzana wyłącznie po okazaniu karty gwarancyjnej lub dowodu. Show Design zweryfikuje zasadność roszczenia poprzez zbadanie wady w odniesieniu do właściwego użytkowania i rzeczywistego obowiązywania gwarancji. Show Design ostatecznie zapewnia wymianę lub naprawę produktów jednak żadnego obowiązku odszkodowania za szkody bezpośrednie lub pośrednie wynikające z użytkowania urządzenia..
4 LUMIPAR7VWPRO - 1 - WSTĘP 1.1 OPIS LUMIPAR7PRO jest źródłem światła LED. Jest wyposażony w 7 x 6W o Ciepłej i Zimnej temp diody LED. Jego konstrukcja bez wentylatora sprawia, że urządzenie wielofunkcyjne jest bardzo ciche. LUMIPAR7VWPRO jest idealny do zastąpienia tradycyjnych reflektorów teatralnych PAR oferujących jakości bieli i odcieni, które sprawiają naturalny wygląd. 1.2 DANE TECHNICZNE Źródło światła i optyka LED 7 x 6 WW + CW dużej mocy Kąt świecenia: 20 Kąt pola: 39 Temperatura Biały kolor ustawiony: 3200K ~ 10000 K Synteza Kolor: pełna kontrola temperatury białego koloru Diody LED o średniej długości życia:> 50'000 godzin Panel sterowania Wyświetlacz LCD do wyboru kilka konfiguracji DMX (2, 3, 7 kanałów) dla sterowania zaawansowanego lub podstawowego - 2 kanały: WW, CW - 3 kanały: ściemniacz, WW, CW - 7 kanałów: Dimmer, WW, CW, Strobe, Auto - Program, Auto - prędkość Program, Krzywa ściemniacza Tryb Auto: 5 wbudowanych programów z regulacją prędkości Statyczny tryb koloru: wybór koloru statycznego Tryb Master / Slave: dla zsynchronizowanego działania kilku urządzeń połączonych w łańcuch Liniowa i "płynna" przejście od wartości DMX Struktura i zasilanie Wytrzymały korpus z aluminium odlewanego ciśnieniowo. Ciche, ze względu na naturalne chłodzenie obudowy i braku wentylatorów. Podwójny uchwyt wiszący nadający się do bezpiecznego zawieszania i pozycjonowania z podłogi. Moduł zasilania: 100-240V 50 / 60Hz Okablowanie IN / OUT sygnałowy i zasilający połączenia przez XLR3pin / POWERCON Waga: 2,5 kg Wymiary (SxWxG): 228x184x208mm100 Ø 184 228 208 Fig.1
LUMIPAR7VWPRO 5 1.3 ELEMENTY I POŁĄCZENIA 4 5 6 7 8 3 MENU UP DOWN ENTER 9 2 DMX IN DMX OUT FUSE POWER IN POWER OUT LumiPar 7 VWPRO SAFETY ROPE 10 1 Fig.2 1. Uchwyt montażowy 2. Śruba blokująca 3. DMX IN (3-pin XLR): 1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX + 4. DMX OUT (3-pin XLR): 1= ground, 2 = DMX -, 3 = DMX + 5. GND punkt uzimienia. 6. Panel LCD z prziciskami 7. Gniazdo bezpiecznikowe 8. Wejście zasilania (100-240V~/50-60Hz) 9. Wyjście zasilania (100-240V~/50-60Hz) 10. Otwór zabezpieczający
6 LUMIPAR7VWPRO - 2 - INSTALACJA 2.1 MONTAŻ LUMIPAR 7 WPRO można ustawić na stabilnej i równej powierzchni.urządzenie może być również zamontowane do góry nogami. Dla ustawienia, wymagane są stabilne klipsy mocujące. Miejsce montażu musi być odpowiedzniej stabilnoci i są w stanie utrzymać ciężar o wadze 10 razy większej od masy urządzenia. Podczas prowadzenia wszelkich instalacji, należy zawsze przestrzegać skrupulatnie wszystkich przepisów (w szczególności tyczące się bezpieczeństwa) obecnie obowiązujących w kraju, w którym został użyty sprzęt. Instalacja projektora w odpowiednim miejscu za pomocą uchwytu montażowego (1). Zawsze należy dodatkowo zabezpieczyć projektor z liną zabezpieczającą przed upadkiem. W tym celu, należy zamontować linkę bezpieczeństwa w odpowiednim miejscu, tak aby maksymalny upadek urządzenia był 20 cm. Ustaw urządzenie i za pomocą pokrętła (2), aby nieco zwolnić lub dokręcić mechanizm blokujący wspornika, jeśli jest to konieczne. 2 1 Fig.3
LUMIPAR7VWPRO 7-3 FUNKCJE I USTAWIENIA 3.1 OBSŁUGA Podłącz dostarczony kabel do gniazdka (100-240 V AC, 50/60 Hz). Następnie urządzenie jest gotowe do pracy i może być obsługiwane za pomocą sterownika DMX lub samodzielnie wykonuje swój program. Aby wyłączyć, wyjąć wtyczkę z gniazdka. Aby ułatwić działania zaleca się, aby podłączyć urządzenie do gniazdka, które może być włączane i wyłączane za pomocą przełącznika światła. 3.2 PODSTAWOWE Funkcje panelu kontroli dostępu przedstawiono za pomocą czterech przycisków zlokalizowanych bezpośrednio pod wyświetlaczem LCD (fig.4). MENU UP DOWN ENTER Fig.4 MENU ENTER UP DOWN Umożliwioa dostęp do menu lub aby powrócić do poprzedniego menu Poruszniae się w górę w menu I zmianę wartości numerycznych Poruszniae się w dół w menu I zmianę wartości numerycznych Stosowany do wybierania i zatwierdzania aktualnej wartości
8 LUMIPAR7VWPRO 3.3 STRUKTURA MENU 1 Auto MENU (LEVEL 1) < Auto 1 > Auto (LEVEL 2) (LEVEL 3) REMARK < Auto 1 > < Auto 2 > < Auto 3 > < Auto 4 > < Auto 5 > Speed < 100 > < 100 > < 100 > < 100 > < 100 > 2 Static Static Fix C < Fix C > < W> <C > <CW> < Manu C > Manual C < W=255> < C=255 > Value < W=255> < C=255 > 3 Dim Mode < DIM 1 > Dim Mode < Off > < DIM 1 > < DIM 2 > < DIM 3 > Default: Off Off: Dimmer speed On/Off DIM 1: Dimmer speed fast 0.8 s DIM 2: Dimmer speed middle 1.6 s DIM 3: Dimmer speed slow 2.4 s 4 Back Lite 5 Info Back Lite < On > < On > < 10 s > < 20 s > < 30 s > Auto Test Auto Test Default: On On: LCD background light always On 10 s: Off after 10 seconds 20 s: Off after 20 seconds 30 s: Off after 30 seconds Fix Hours <0H> Fixture running time 0-9999H Default: 0H 6 Address < 001 > Version Address < V1.0 > < 512 > Version number DMX address(001-512) Default: 001 2 Ch: (001-511) 3 Ch: (001-510) 7 Ch: (001-506) 7 Channel Channel < 2Ch > < 2Ch > < 3Ch > < 7Ch > DMX Channel mode Default: 7Ch
LUMIPAR7VWPRO 9 8 M&S Mode M & S < Master > 9 White Balance Balance Mode < Master > < Slave > < W = 255 > < C = 255 > Value < W = 255 > < C = 255 > 3.4 TRYB AUTOMATYCZNY Jeśli nie ma sygnału DMX na wejściu DMX, urządzenie pracuje na danym programie pod warunkiem, że tryb zaciemnienia jest wyłączony: Naciśnij przycisk MENU tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się [AUTO], a następnie naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij przycisk UP / DOWN, aby przełączać się między show (AUTO 1 - AUTO 5). Urządzenie pracuje w trybie pokazu. Korzystanie z przycisku w górę / dół, aby wybrać żądaną prędkość zmiany wolno szybki [0-100] Naciśnij przycisk ENTER, żeby zapisać ustawienia. WAŻNE: Programy AUTO 1 - AUTO 5 są w pełni zaprogramowane. Tryb MANU C pozwala połączyć ciepły biały [W] i zimny White [C]. Naciśnij przycisk MENU tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się [STATIC], a następnie naciśnij przycisk ENTER. Poprzez przycisk UP / DOWN wybierz [MANU C], a następnie naciśnij przycisk ENTER. Wybierz kolor ciepły biały [W] i zimny White [C] za pomocą przycisków UP / DOWN. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić. Ustaw wartość (), za pomocą przycisków UP / DOWN. Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić lub aby wyjść z menu ustawień. 3.5 TRYB STATYCZNY Urządzenie jest zaprogramowane, i mogą być uruchamiane bez kontrolera [WC-CW]. dostęp za pośrednictwem panelu sterowania z tyłu urządzenia. Aby włączyć tryb statyczny, naciśnij przycisk MENU, aż pokaże się [STATIC] na wyświetlaczu. Poprzez przycisk UP / DOWN wybierz [FIX AC]. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić. Wybierz żądany kolor za pomocą klawisza UP / DOWN i naciśnij ENTER, aby potwierdzić. 3.6 TRYB MASTER/SLAVE Tryb ten pozwala na połączenie urządzeń razem bez kontrolera. Wybierz urządzenie pełniącą funkcjęmaster. Urządzenie musi być pierwsze w linii; inne urządzenia będą pracować jako SLAVE z takim samym skutkiem. Naciśnij przycisk MENU tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się [M & S] i naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij przycisk UP / DOWN aby ustawić urządzenie jako master lub slave (Master, Slave). Użyj standardowych kabli DMX podłącz szeregowo urządzenia poprzez złącze DMX Na długie odległości zaleca się zamontowanie terminatora na ostatnim urządzeniu (patrz str. 11)
10 LUMIPAR7VWPRO 3.7 LINIA Kilka z nich mogą być połączone ze sobą w celu kontrolowania wszystkich innych jednostek podrzędnych z takim samym działaniem jakjednostka główna. 1. Podłącz DMX z urządzenia nadrzędnego za pomocą 3-pin kabla XLR DMX IN do pierwszego urządzenia SLAVE. 2. Podłącz DMX OUT pierwszego urządzenia podrzędnego do DMX IN drugiego urządzenia podrzędnego, itd, do pozostałych urządzeń. 3.8 KONFIGURACJA DMX Naciśnij przycisk MENU tyle razy, aż pokaże się [kanał], a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić. Wybierz żądaną konfigurację DMX (2CH - 3CH - 7CH) za pomocą przycisków UP / DOWN. W tabelach na stronie 12 pokazane są tryby pracy i wartości DMX.LUMIPAR7VWPRO na złączu XLR 3-pin. 3.9 TRYB DMX Naciśnij przycisk MENU tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się [ADRESS], a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić. Naciśnij przycisk / DÓŁ, aby wybrać żądaną wartość (001-512). Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przewinąć. Naciśnij przycisk ENTER, aby zapisać. Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu ustawień. Aby móc korzystać z LUMIPAR 7 Pro ze sterownika, ustawić adres DMX Kanał DMX. Jeśli np. Adres 33 w sterowniku jest do sterowania pierwszego urządzenia, ustawić pierwsze urządzenie na adres startowy 33 w LUMIPAR7VWPRO. Inne funkcje i efekty światła są automatycznie przypisane do następujących adresów. Przykład adresu początkowego 33 pokazano poniżej:: Number of DMX channels Start address (example) DMX Address occupied Next possible start address for unit No. 1 Next possible start address for unit No. 2 Next possible start address for unit No. 3 7 33 33-39 40 47 54 DMX Address: 33 DMX Address: 40 DMX Address: 47 DMX Address: 54............ DMX512 Controller Example 7 DMX channels configuration Fig.5
LUMIPAR7VWPRO 11 3.10 POŁĄCZENIE LINII DMX Połączenie DMX wykorzystuje standardowe złącza XLR. Użyj przewodów ekranowanych skręcanych o impedancji 120Ω i o małej pojemności. Poniższy wykres pokazuje tryb połączenia: DMX - INPUT XLR plug DMX - OUTPUT XLR socket Pin1 : GND - Shield Pin2 : - Negative Pin3 : + Positive Fig.6 UWAGA Na duże odległości może być konieczne, aby wstawić wzmacniacz dopasowania poziomu DMX. Dla tych połączeń stosowanie zrównoważonego kabla mikrofonowego nie jest zalecane, ponieważ może nie przekazywać danych DMX. połączyć kontroler DMX wyjścia DMX do pierwszego urządzenia. Podłącz wyjście DMX do wejścia DMX kolejnego urządzenia. Podłącz ponownie wyjście do wejścia kolejnego urządzenia, aż wszystkie urządzenia będą podłączone. Gdy kabel sygnałowy musi pracować dłuższy dystans jest zalecane, aby wstawić terminator na zakończeniu linii DMX. 3.11 BUDOWA ZAKOŃCZENIA DMX Rozwiązanie to pozwala uniknąć ryzyka odbicia sygnału z powrotem wzdłuż kabla, na końcu linii:: w określonych warunkach i przy pewnych długościach kabli, może to zakłucać sygnał. WRozwiązaniem jest lutowanie rezystora 120Ω 1/4 W między pinami 2 i 3 na 3-pin XLR męski złącze, jak pokazano na rysunku. Example: 3 pin XLR connector Fig.7
12 LUMIPAR7VWPRO 3.12 STEROWANIE DMX CH2 CH3 CH Function in CH2 mode Value CH Function in CH3 mode Value 1 WARM WHITE 0% - 100% 1 MASTER DIMMER 0% - 100% 2 COOL WHITE 0% - 100% 2 WARM WHITE 0% - 100% 3 COOL WHITE 0% - 100% CH7 CH Function in CH7 mode Value 1 2 3 4 5 MASTER DIMMER 0% - 100% WARM WHITE 0% - 100% COOL WHITE 0-100% STROBE No Function 1~20Hz (Slow - Fast) AUTO PROGRAM No Function Auto 1 Auto 2 Auto 3 Auto 4 Auto 5 000-010 011-255 000-051 052-101 102-152 153-203 204-254 255-255 6 7 AUTO PROGRAM SPEED 0-100% (slow - fast) DIMMER SPEED Default dimmer speed Linear dimmer Non-linear dimmer 1 Non-linear dimmer 2 Non-linear dimmer 3 000-051 052-101 102-152 153-203 204-255
LUMIPAR7VWPRO 13 3.13 USTAWIENIA URZĄDZENIA Jest możliwe, aby zmienić wartość parametru w następujący sposób: Dimmer Wejście w tryb Dimmera, aby wybrać konkretną krzywą dimmerowania, naciśnij przycisk MENU tyle razy, aż pokaże się [DIM MODE] i naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić. Naciśnij przycisk UP / DOWN, aby wybrać opcję [Off - DIM1 - DIM2 - DIM3]. Naciśnij przycisk ENTER, aby zapisać. Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić i wyjść z menu ustawień.. Podświetlenie Aby włączyć podświetlenie wyświetlacza naciśnij przycisk MENU tyle razy, aż pokazy [Backlite] i naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić. Naciśnij przycisk UP / DOWN, aby wybrać opcję [On - 10S - 20S - 30S]. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić wybór. Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić i wyjść z menu. 3.14 INFORMACJA O URZĄDZENIU Auto Test Zezwalaj na sprawdzenie prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Zacznij automatycznego testu w następujący sposób: Naciśnij przycisk MENU tyle razy, aż pokazy [INFO], a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić. Korzystanie z przycisku w górę / dół, aby wybrać opcję [AUTO TEST]. Aby potwierdzić i rozpocząć automatyczne naciśnij przycisk ENTER testów. Czas Godziny Pokaż godziny pracy. Naciśnij przycisk MENU, tak wiele razy, aż pokazy [INFO]. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić Korzystanie z przycisku w górę / dół, aby wybrać [godziny FIX], a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić Następnie na wyświetlaczu pojawi się czas pracy. Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić i wyjść z menu ustawień automatycznie Wersja Pokaż wersję oprogramowania w urządzeniu. Naciśnij przycisk MENU, tak wiele razy, aż pokazy [INFO] Wybierz przycisk UP przez / DOWN [WERSJA] głównym menu. Wyświetlacz pokaże dane firmware. Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić do automatycznego wyjścia z menu ustawień.
14 LUMIPAR7VWPRO 3.15 KALIBRACJA Wprowadź balans bieli w celu dopasowania parametru RGB. Naciśnij przycisk MENU tyle razy, aż pokaże się [Balans bieli] i naciśnij przycisk ENTER, żeby zatwierdzić. Wybierz ciepły biały [W] lub ColdWhite [C], za pomocą przycisków UP / DOWN. Naciśnij przycisk MENU, aby potwierdzić. Ustaw wartość 000-255, za pomocą przycisków UP / DOWN. Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić i wyjść z menu ustawień automatycznie.
LUMIPAR7VWPRO 15-4 - KONSERWACJA 4.1 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA Upewnij się, że powierzchnia pod miejscu instalacji jest wolna od niepożądanych osób w czasie instalacji. Wyłącz urządzenie, odłącz kabel główny i poczekaj, aż urządzenie ostygnie. Wszystkie wkręty stosowane do montażu urządzenia i jakichkolwiek jego części powinny być szczelnie zamocowane i nie powinny być skorodowane. Obudowy i miejsca instalacji (sufit, kratownice, zawiesiny) powinny być całkowicie wolne od deformacji. Główne przewody muszą być w stanie nienaruszonym i należy natychmiast wymienić, nawet jeśli zostanie zauważony mały błąd. Zaleca się, aby oczyścić przód w regularnych odstępach czasu, z zanieczyszczeń spowodowanych przez kurz, dym, lub inne cząstki, aby zapewnić, że światło jest emitowane z maksymalną jasnością. Do czyszczenia, należy odłączyć wtyczkę z gniazdka. Używaj miękkiej, czystej szmatki zwilżonej łagodnym detergentem. Następnie ostrożnie wytrzeć część suchż szmatką. Do czyszczenia innych części obudowy używać tylko miękkiej, czystej ściereczki. Nigdy nie wolno używać płynu, to może przeniknąć do urządzenia i spowodować ich uszkodzenie. 4.2 WYMIANA BEZPIECZNIKA 1. Wykręć obudowę śrubokrętem. 2. Wymienić przepalony bezpiecznik na bezpiecznik dokładnie tego samego typu. 3. Zakręć obudowę bezpiecznika i podłącz zasilanie.. 4.3 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Fig.8 Problem Urządzenie nie świeci się Możliwe przyczyny Brak zasilania sieciowego Dimmer ustawiony na 0 Wszystkie suwaki kolorów ustawiony na 0 Uszkodzona dioda LED Wadliwa płytka LED Kontrole i środki zaradcze Sprawdź napięcie zasilania Zwiększenie wartości kanałów dimmera Zwiększenie wartości kanałów kolorów Wymień płytę LED Wymień płytę LED Ogólnie niskie natężnie światła Urządzenie nie włącza się Brudny zespół soczewek Wyrównane zespół soczewek Brak prądu Poluzowany lub uszkodzony kabel Uszkodzony zasilacz wewnętrzny Należy regularnie czyścić urządzenie Zamontować prawidłowo zespół obiektywu Sprawdź moc na wyjściu zasilania Sprawdź przewód zasilający Wymień wewnętrzne zasilanie Urządzenie nie reaguje na DMX Błędny adres DMX Uszkodzone kable DMX Odbijanie sygnału Sprawdź panel sterowania i urządzenia Sprawdź kable DMX Zainstalować terminator jak sugeruje Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym w przypadku problemów technicznych których nie podano w tabeli, rozwiązane zgodnie z procedurą podaną w tabeli..