Dalmierz laserowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zamówienia (80 m) (100 m) Wersja 05/16

Podobne dokumenty
LDM 15J Dalmierz laserowy

Dalmierz laserowy 40 m

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10

LDM 30 P Dalmierz laserowy

LDM 70 P Dalmierz laserowy

Instrukcja użytkowania Dalmierz laserowy 40 m. Nr zamówienia:

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Instrukcja użytkowania Dalmierz laserowy LDM X60. Nr zamówienia:

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Nr produktu

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Termometr pływający FIAP 2784

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

LDM-70BT Dalmierz laserowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA602

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA770

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Wilgotnościomierz do drewna

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Instrukcja użytkowania Dalmierz laserowy. Nr zamówienia: (LDM X100) Nr zamówienia: (LDM X80)

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C

Aparat cyfrowy dla dzieci

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI

DALMIERZ LASEROWY NT-6560 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr do basenu i pokoju

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Pirometr Voltcraft IR-SCAN-350RH

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Nr produktu Przyrząd TFA

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Pirometr TFA ScanTemp 330

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Pedometr (licznik kroków) 3D

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

ST 820 DALMIERZ ULTRADŹWIĘKOWY Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi

Instrukcja użytkowania Termometr/wilgotnościomierz, 8 kanałów. Nr zamówienia:

Ultradźwiękowy dalmierz INSTRUKCJA OBSŁUGI

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Waga łazienkowa TFA

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV


Trójwymiarowy zegar Lunartec

Przenośny alarm do drzwi / okien

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Pirometr na podczerwień Voltcraft IR S

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

MIE0250/1/2/3 UT390B+/UT391+/UT391A+/UT393+

Nr produktu :

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Krótka instrukcja obsługi testo 610

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Solarny regulator ładowania Conrad

Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Renkforce RC223, Czarny (SxWxG) 80 x 80 x 31 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

Termometr spożywczy Conrad 6340, -40 do +70 C

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Grubościomierz Sauter

Model: AR861 CYFROWY DALMIERZ LASEROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zamówienia 1433979 (80 m) 1433983 (100 m) Wersja 05/16

2 Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości! Spis treści instrukcji wraz z odpowiednimi numerami stron znajduje się na stronie 3.

Spis treści Strona 1. Wstęp...4 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...5 3. Zakres dostawy...5 4. Objaśnienie symboli...6 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania...7 6. Części składowe...11 7. Wkładanie/wymiana baterii...13 8. Włączanie i wyłączanie urządzenia...13 9. Wykonywanie pomiarów...14 10. Pomiar odległości...14 11. Funkcja odliczania wstecznego...15 12. Sumowanie wartości pomiarów...15 13. Odejmowanie wartości pomiaru...16 14. Pomiar ciągły...17 15. Pomiar powierzchni...19 16. Dodawanie powierzchni...20 17. Odejmowanie powierzchni...21 18. Pomiar objętości...22 19. Dodawanie objętości...23 20. Odejmowanie objętości...24 21. Pomiar pośredni...26 22. Menu ustawień...29 23. Odniesienie pomiarowe...32 24. Podświetlenie...32 25. Porady i wskazówki...33 26. Rozwiązywanie problemów...33 27. Czyszczenie i konserwacja...34 28. Utylizacja...35 29. Dane techniczne...36 3

1. Wstęp Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości! Wszystkie podane tu nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00 Fax: (12) 622 98 10 (12) 622 98 10 Strona www: www.conrad.pl Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska 4

2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do pomiaru odległości, powierzchni i objętości. Zmierzone wartości można dodawać i odejmować. Dzięki pomiarowi pośredniemu istnieje możliwość ustalenia wysokości mierzonego obiektu. Produkt posiada wewnętrzną pamięć pozwalającą na zapisanie do 20 odczytów. Produkt zapewnia również możliwość automatycznego wykonywania pomiarów w trybie odliczania. Produkt można stosować wyłącznie w suchych warunkach. Należy unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazienkach itp. Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi. 3. Zakres dostawy Dalmierz laserowy Pokrowiec Pasek na rękę 2 x bateria (typu AA) 5 x naklejka ostrzegawcza Instrukcja użytkowania 5

Aktualne instrukcje użytkowania: 1. Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie. 2. Wybrać typ dokumentu i język, a następnie w polu wyszukiwania wpisać odpowiedni numer produktu. Po zakończeniu procesu wyszukiwania będzie można pobrać znalezione dokumenty. 4. Objaśnienie symboli Należy przestrzegać następujących symboli: Wykrzyknik w trójkącie oznacza ważne uwagi w niniejszej instrukcji obsługi, które muszą być ściśle przestrzegane. Symbol ręki wskazuje specjalne informacje i porady dotyczące pracy. 6

5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję. Osoby/produkt Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt. Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne. Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne. Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt: -- został uszkodzony; -- nie działa prawidłowo, -- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub -- został nadmiernie obciążony podczas transportu. Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie. 7

Laser Podczas pracy ze sprzętem laserowym należy bezwzględnie dopilnować, aby wiązka laserowa prowadzona była tak, aby nikt nie znajdował się w obszarze jej projekcji oraz aby nieumyślnie odbite wiązki (np. od obiektów odblaskowych) nie były kierowane do obszarów, w których przebywają inne osoby. Promienie laserowe mogą być niebezpieczne, jeśli ich wiązka lub jej odbicie zostaną skierowane na niechronione oko. Dlatego też przed rozpoczęciem pracy ze sprzętem laserowym należy zapoznać się z wymogami oraz środkami ostrożności dotyczącymi stosowania takich urządzeń laserowych. Nie wolno patrzeć w promień lasera i ani kierować go w kierunku ludzi lub zwierząt. Promieniowanie lasera może spowodować uszkodzenie wzroku. Jeśli wiązka promieni trafi do oka, należy zamknąć oczy i natychmiast odwrócić głowę od wiązki. Jeśli oczy zostaną podrażnione przez wiązkę promieni laserowych, w żadnym wypadku nie wolno podejmować dalszych działań, podczas których konieczne jest przestrzeganie środków bezpieczeństwa, takich jak obsługa maszyn, praca na wysokości lub w pobliżu linii wysokiego napięcia. Nie prowadzić żadnych pojazdów, aż podrażnienie ustąpi. Nigdy nie kierować wiązki lasera na lustra lub inne powierzchnie odbijające. Niekontrolowana odbita wiązka może natrafić na ludzi lub zwierzęta. Nigdy nie otwierać urządzenia. Regulację oraz prace konserwacyjne może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany fachowiec, który jest świadomy poszczególnych zagrożeń. Nieprawidłowa regulacja może spowodować narażenie na niebezpieczne działanie promieni laserowych. Produkt wyposażony jest w laser klasy 2. Zawartość dostawy obejmuje etykietę ze wskazówkami dotyczącymi urządzenia laserowego w różnych językach. Jeśli etykieta ze wskazówkami nie uwzględnia języka lokalnego, do lasera należy przyczepić odpowiednią etykietę. 8

PROMIENIOWANIE LASEROWE NIE PATRZEĆ NA WIĄZKĘ 650nm / Power < 1mW LASER KLASY 2 EN 60825-1:2014 Uwaga jeśli stosowane będą wskazówki dotyczące eksploatacji lub bezpieczeństwa inne niż podane w niniejszej instrukcji, może dojść do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie. Baterie Baterie należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją. Wyjąć baterii, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać baterii bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta. Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może doprowadzić do wycieku i uszkodzić urządzenie. Nie rozbierać baterii, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! 9

Inne Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca. Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie. Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą. 10

6. Części składowe A B K J I C D E F G H L M N A. Czujnik pomiarowy B. Wyjście lasera C. Wyświetlacz D. Przycisk MEAS E. Przycisk F. Przycisk I G. Przycisk do pomiaru pośredniego H. Przycisk pomiaru referencyjnego lub ustawień I. Przycisk trybu odliczania wstecznego lub podświetlania J. Przycisk do pomiaru powierzchni lub objętości K. Przycisk + L. Gwint statywowy M. Komora na baterie N. Zaczep paska na nadgarstek 11

1 2 3 4 5 6 7 14 13 8 12 11 10 9 1. Wskaźnik lasera 2. Odniesienie pomiarowe 3. Powierzchnia/objętość 4. Miejsce zapisywania 5. Odliczanie wsteczne 6. Wskaźnik poziomu baterii 7. Poprzedni odczyt 8. Jednostka 9. Wartość odczytu 10. Dodawanie/odejmowanie 11. Wskaźnik min 12. Pomiar pośredni (funkcja Pitagorasa) 13. Wskaźnik max 14. Odchylenie od punktu odniesienia lub znak mierzonej wartości 12

7. Wkładanie/wymiana baterii 1. Otworzyć przegrodę na baterie znajdującą się z tyłu urządzenia. 2. Włożyć dwie baterie AA zgodnie z ich polaryzacją, zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości umieszczone w przegrodzie na baterie. 3. Ponownie zamknąć komorę na baterie. Jeśli na ekranie pojawi się kod błędu Err05 lub gdy wszystkie segmenty wskaźnika stanu baterii (6) będą wygaszone, baterie należy wymienić. 8. Włączanie i wyłączanie urządzenia 1. Nacisnąć przycisk MEAS (D) lub przycisk I (F), aby włączyć zasilanie. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik trybu gotowości. Jednocześnie włączony zostanie wskaźnik laserowy (B). Na ekranie zacznie migać wskaźnik lasera (1). 2. Jeśli to konieczne, nacisnąć przycisk I, aby wyłączyć celownik laserowy. 3. Przytrzymać wciśnięty przycisk I na ok. 2 sekundy, aby wyłączyć urządzenie. Laser wyłączy się automatycznie po upływie 30 sekund bezczynności. Produkt wyłączy się automatycznie po upływie 3 minut bezczynności. 13

9. Wykonywanie pomiarów W celu wykonania pomiaru, celownik laserowy (A) musi być włączony. Jeśli celownik laserowy jest wyłączony, nacisnąć przycisk MEAS (D), aby go włączyć. Żaden pomiar nie zostanie wykonany. Gdy celownik laserowy będzie włączony, nacisnąć przycisk MEAS, aby wykonać pomiar. Po każdym pomiarze laser się wyłącza i trzeba ponownie go włączyć przed dokonaniem kolejnego pomiaru. Aby podczas pomiaru usunąć ostatnią zmierzoną wartość, należy nacisnąć przycisk I (F). 10. Pomiar odległości 1. Skierować wskaźnik laserowy pod kątem prostym na cel, starając się przy tym trzymać urządzenie możliwie nieruchomo. 2. Nacisnąć przycisk MEAS (D). Po krótkiej chwili rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wartość pomiaru pojawi się na wyświetlaczu. Dodatkowo pojawi się wskaźnik miejsca w pamięci (4). 3. Postępować jak opisano wyżej, aby wykonać kolejne pomiary. Ostatnio zmierzona wartość zostanie przeniesiona do wyższej linii ekranu. 14

11. Funkcja odliczania wstecznego Proces pomiaru można wykonywać automatycznie za pomocą minutnika, odliczającego wstecz. Odliczanie wsteczne można ustawić w zakresie od 3 do 15 minut. Należy postępować w następujący sposób: 1. Nacisnąć przycisk odliczania wstecznego (I). W górnej części ekranu pojawi się wskaźnik odliczania wstecznego (5). 2. Nacisnąć przycisk odliczania wstecznego, aby ustawić czas odliczania. 3. Aby uruchomić funkcję odliczania wstecznego, należy nacisnąć przycisk MEAS (D). Urządzenie zacznie co sekundę odtwarzać dźwięk. Gdy odliczanie dobiegnie końca, wygenerowany zostanie długi sygnał dźwiękowy i pomiar rozpocznie automatycznie. 12. Sumowanie wartości pomiarów 1. Zmierzyć pierwszą wartość. 2. Nacisnąć przycisk + (K). Ostatnio zmierzona wartość zostanie przesunięta o jeden wiersz do góry. 3. Teraz należy wykonać drugi pomiar. Druga zmierzona wartość pojawi się w dolnej linii ekranu. 4. Nacisnąć przycisk +. Wartości zostaną odpowiednio przesunięte o jeden wiersz do góry. W dolnej linii ekranu pojawi się suma wartości obu pomiarów. 15

5. Należy wykonać powyższe kroki, aby dodać kolejne wartości pomiarów. 13. Odejmowanie wartości pomiaru 1. Zmierzyć pierwszą wartość. 2. Nacisnąć przycisk (E). Ostatnio zmierzona wartość zostanie przesunięta o jeden wiersz do góry. 3. Teraz należy wykonać drugi pomiar. Druga zmierzona wartość pojawi się w dolnej linii ekranu. 4. Nacisnąć przycisk. Wartości zostaną odpowiednio przesunięte o jeden wiersz do góry. W dolnej linii ekranu pojawi się różnica wartości obu pomiarów. 16

5. Należy wykonać powyższe kroki, aby odjąć kolejne wartości pomiarów. 14. Pomiar ciągły 1. Przycisk MEAS (D) wcisnąć na ok. 2 sekundy, aby włączyć tryb pomiaru ciągłego. 2. Włączy się wskaźnik laserowy (B). Odległość będzie teraz mierzona w sposób ciągły. 3. Na wyświetlaczu będzie wyświetlać się maksymalna, minimalna oraz ostatnia z zarejestrowanych wartości procesu pomiarowego. 17

Jeśli ustawione będzie śledzenie punktu odniesienia (patrz rozdział Menu ustawień ), obok mierzonej wartości będzie pojawiać się symbol plusa lub minusa. Jeśli pojawi się symbol plusa, należy podejść do przodu, aby osiągnąć punkt odniesienia. Jeśli pojawi się symbol minusa, należy cofnąć się, aby osiągnąć punkt odniesienia. Po osiągnięciu punktu odniesienia zabrzmi kilka długich dźwięków. Jeśli np. punkt odniesienia wynosi 1 m, długie dźwięki będą wybrzmiewać przy odległości 1 m, 2 m, 3 m, itd. 4. Nacisnąć przycisk MEAS, aby wyłączyć tryb pomiaru ciągłego. Zmierzone wartości będą nadal widoczne. 5. Nacisnąć przycisk MEAS, aby wznowić pomiar ciągły. 6. Podczas wykonywania pomiaru ciągłego nacisnąć przycisk I (F), aby wyłączyć ten tryb pomiaru. Widoczna pozostanie ostatnio zmierzona wartość. 18

15. Pomiar powierzchni Ta funkcja umożliwia pomiar wyłącznie powierzchni prostokątnych. 1. Nacisnąć przycisk pomiaru pola powierzchni (J). U góry wyświetlacza pojawi się prostokąt, wskazujący tryb pomiaru powierzchni. 2. Zmierzyć długość pierwszego boku mierzonej powierzchni. 3. Zmierzyć długość drugiego boku mierzonej powierzchni. 4. Urządzenie automatycznie pomnoży obie wartości. Wielkość powierzchni zostanie wyświetlona w dolnej linii. 19

16. Dodawanie powierzchni 1. Zmierzyć pierwszą powierzchnię. 2. Nacisnąć przycisk + (K). 3. Zmierzyć drugą powierzchnię. 4. Nacisnąć przycisk +. Zmierzone powierzchnie pojawią się w górnych liniach ekranu. W dolnej linii ekranu pojawi się suma wartości obu powierzchni. 20

5. Postępować, jak opisano wyżej, aby dodać następne powierzchnie. 17. Odejmowanie powierzchni 1. Zmierzyć pierwszą powierzchnię. 2. Nacisnąć przycisk (E). 3. Zmierzyć drugą powierzchnię. 4. Nacisnąć przycisk. Zmierzone powierzchnie pojawią się w górnych liniach ekranu. W dolnej linii ekranu pojawi się różnica obu powierzchni. 21

5. Należy wykonać powyższe kroki, aby odjąć kolejne powierzchnie. 18. Pomiar objętości Ta funkcja umożliwia pomiar wyłącznie pomieszczeń równoległościennych. 1. Nacisnąć dwa razy przycisk pomiaru objętości (J). U góry wyświetlacza pojawi się prostopadłościan wskazujący tryb pomiaru objętości. 2. Zmierzyć długość pierwszego boku pomieszczenia. 3. Zmierzyć długość drugiego boku pomieszczenia. 4. Zmierzyć długość trzeciego boku pomieszczenia. 5. Urządzenie automatycznie pomnoży wszystkie trzy wartości. Objętość przestrzeni zostanie wyświetlona w dolnej linii. 22

19. Dodawanie objętości 1. Zmierzyć pierwszą objętość. 2. Nacisnąć przycisk + (K). 3. Zmierzyć drugą objętość. 4. Nacisnąć przycisk +. Zmierzone objętości pojawią się w górnych liniach ekranu. W dolnej linii ekranu pojawi się suma wartości obu objętości. 23

5. Należy wykonać powyższe kroki, aby dodać kolejne objętości. 20. Odejmowanie objętości 1. Zmierzyć pierwszą objętość. 2. Nacisnąć przycisk (E). 3. Zmierzyć drugą objętość. 4. Nacisnąć przycisk. Zmierzone objętości pojawią się w górnych liniach ekranu. W dolnej linii ekranu pojawi się różnica obu objętości. 24

5. Należy wykonać powyższe kroki, aby odjąć kolejne objętości. 25

21. Pomiar pośredni Stosując twierdzenie Pitagorasa (a 2 +b 2 =c 2 ) można w sposób pośredni obliczyć wysokość obiektu. Z dwoma punktami odniesienia 1. Nacisnąć przycisk pomiaru pośredniego (G). Po lewej stronie ekranu pojawi się wskaźnik pomiaru pośredniego z dwoma punktami odniesienia. 2. Wystarczy zmierzyć jedynie dwa odcinki. Prosimy odnieść się do kolejności pomiarów przedstawionej na poniższym rysunku lub na migającym segmencie wskaźnika pomiaru pośredniego. 1 2 26

Drugi odcinek należy mierzyć pod kątem prostym do pierwszego. 3. Wysokość zostanie automatycznie wyliczona i pojawi się w dolnej linii. Z trzema punktami odniesienia 1. Nacisnąć dwa razy przycisk pomiaru pośredniego (G). Po lewej stronie ekranu pojawi się wskaźnik pomiaru pośredniego z trzema punktami odniesienia. 2. Należy zmierzyć jedynie trzy odcinki. Prosimy odnieść się do kolejności dokonywania pomiarów, przedstawionej na poniższym rysunku lub na migającym segmencie wskaźnika pomiaru pośredniego z trzema punktami odniesienia. 1 3 2 27

Trzeci odcinek należy mierzyć pod kątem prostym. 3. Odległość między punktami 1 i 2 zostanie wyliczona automatycznie i wyświetlona w dolnej linii ekranu. Z trzema punktami odniesienia (część działki) 1. Nacisnąć trzy razy przycisk pomiaru pośredniego (G). Po lewej stronie ekranu pojawi się wskaźnik pomiaru pośredniego z trzema punktami odniesienia (część.działki). 2. Należy zmierzyć jedynie trzy odcinki. Prosimy odnieść się do kolejności dokonywania pomiarów, przedstawionej na poniższym rysunku lub na migającym segmencie wskaźnika pomiaru pośredniego z trzema punktami odniesienia. 1 2 3 28

Trzeci odcinek należy mierzyć pod kątem prostym. 3. Odległość między punktami 1 i 2 zostanie wyliczona automatycznie i wyświetlona w dolnej linii ekranu. 22. Menu ustawień W menu ustawień można sprawdzać zapisane wcześniej odczyty, zmienić jednostki wyświetlanych pomiarów, określić punkt odniesienia i aktywować na stałe celownik laserowy. Wyświetlanie zapisanych wartości pomiaru 1. Wcisnąć na ok. 2 sekundy przycisk ustawień (H). Dostępne będą następujące opcje: 2. Nacisnąć przycisk + (K), aby wyświetlić zawartość pamięci w porządku rosnącym. 3. Nacisnąć przycisk (E), aby wyświetlić zawartość pamięci w porządku malejącym. 4. Nacisnąć przycisk I (F), aby przełączyć w tryb czuwania. 29

Ekran 1. Wcisnąć na około 2 sekundy przycisk ustawień (H). 2. Nacisnąć przycisk ustawień. Dostępne będą następujące opcje: 3. Za pomocą przycisków + (K) i (E) ustawić żądaną jednostkę. Odpowiedni wskaźnik będzie wyświetlany w prawym, dolnym rogu ekranu. Do wyboru dostępne są następujące jednostki: Długość Powierzchnia Objętość Metr m m 2 m 3 Stopa ft ft 2 ft 3 Cal in ft 2 ft 3 Stopa/Cal 0 00 1/32 ft 2 ft 3 Cal 1/32 in ft 2 ft 3 Cal 1/16 in ft 2 ft 3 Cal 1/8 in ft 2 ft 3 4. Nacisnąć przycisk I (F), aby przełączyć w tryb czuwania. Określanie punktu odniesienia 1. Wcisnąć na ok. 2 sekundy przycisk ustawień (H). 2. Nacisnąć dwa razy przycisk ustawień. Dostępne będą następujące opcje: 30

3. Za pomocą przycisków + (K) i (E) ustawić żądaną wartość. Przytrzymać wciśnięty przycisk, aby wartość zmieniała się szybciej. 4. Za pomocą przycisku MEAS (D) można przełączać się na cyfry przed przecinkiem i po przecinku. 5. Aby wyzerować wartość, należy nacisnąć przycisk I (F). 6. Zatwierdzić, naciskając przycisk ustawień. 7. Nacisnąć przycisk I, aby przełączyć w tryb gotowości. Wskaźnik laserowy 1. Wcisnąć na ok. 2 sekundy przycisk ustawień (H). 2. Nacisnąć trzy razy przycisk ustawień. Dostępne będą następujące opcje: 3. Przyciskiem + (K) lub (E) włączyć lub wyłączyć celownik laserowy. 31

4. Nacisnąć przycisk I (F), aby przełączyć w tryb czuwania. Po włączeniu w menu ustawień, celownik laserowy będzie włączony przez cały czas, nawet w zwykłym trybie pomiarowym. W takim przypadku, w zwykłym trybie pomiarowym celownika laserowego nie będzie można wyłączyć. Jeśli nawet celownik pomiarowy zostanie wyłączony w menu ustawień, będzie można go używać w zwykłym trybie pomiarowym. Jednakże po każdym pomiarze celownik będzie się wyłączać. 23. Odniesienie pomiarowe Nacisnąć przycisk (D), aby zmienić jednostkę odniesienia. Do wyboru dostępne są następujące odniesienia pomiarowe: Punkt wyjścia: Tył Długość urządzenia włączona jest do wartości mierzonej. Punkt wyjścia: Gwint statywowy W wartości mierzonej jest zawarta długość strony czołowej, aż do statywu. Punkt wyjścia: Przód 24. Podświetlenie Aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie, należy wcisnąć na ok. 2 sekundy przycisk (I). 32

25. Porady i wskazówki Efekt załamania światła lub promienie słoneczne mogą powodować błędy pomiaru. Pomiary należy wykonywać przy odpowiednim oświetleniu. Na zewnątrz należy posługiwać się produktem w sposób bezpieczny, aby nie był wilgotny, ani mokry. Poniższe powierzchnie mogą zniekształcać wynik pomiaru ze względu na ich własności fizyczne: -- Powierzchnie przezroczyste (np. szkło, woda) -- Powierzchnie odblaskowe (np. szkło, błyszczący metal) -- Powierzchnie porowate (np. izolacje) -- Powierzchnie strukturyzowane (np. tynk, kamień naturalny) Pasek naręczny przymocować do oczka (N). Urządzenie można montować na odpowiednim statywie z gwintem o średnicy 6,35 mm (1/4 cala). 26. Rozwiązywanie problemów Kod Przyczyna Rozwiązanie Err01 Err02 Err03 Przekroczenie zakresu pomiarowego Odbijany sygnał jest zbyt słaby Przekroczony zakres wyświetlania (wartość maksymalna: 99999) Przestrzegać prawidłowego zakresu pomiarowego. Wybrać inną powierzchnię pomiarową. Zmierzyć w mniejszych odstępach. Err04 Błąd w obliczeniach Powtórzyć proces. Err05 Słabe baterie Wymienić baterie. Err06 Temperatura robocza za niska lub za wysoka Zapewnić prawidłową temperaturę pracy. 33

Kod Przyczyna Rozwiązanie Err07 Tło jest zbyt jasne Przyciemnić powierzchnię pomiarową lub wybrać inną powierzchnię. 27. Czyszczenie i konserwacja Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. Produkt nie wymaga żadnych prac konserwacyjnych. Zewnętrzną część urządzenia można czyścić wyłącznie za pomocą miękkiej, suchej ściereczki lub szczotki. Do czyszczenia czujników pomiarowych należy używać małego pędzelka lub wacików. Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących ani roztworów chemicznych, jako że mogą one uszkodzić powierzchnię obudowy. Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transportować wyłącznie w dołączonej torebce. 34

28. Utylizacja Produkt Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Usunąć wszystkie włożone baterie i wyrzucić je oddzielnie od produktu. Baterie Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione. Zawierające szkodliwe substancje baterie oznaczone są symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach, np. pod widocznym po lewej stronie symbolem pojemnika na śmieci). Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiórki, do naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska. 35

29. Dane techniczne Zasilanie... 2 x bateria 1,5 V/DC, typ AA Zakres pomiarowy... 0,05 80 m (nr zamówienia 1433979) 0,05 100 m (nr zamówienia 1433983) Dokładność... ±1,5 mm Klasa lasera... 2 Długość fali lasera... 650 nm Moc wyjściowa lasera... <1 mw Czas reakcji... <0,5 sekundy Automatyczne wyłączanie... 30 sekund (laser) 3 minut (produkt) Warunki pracy... -5 do +40 ºC 0 70 % wilgotności względnej Warunki przechowywania... -20 do +60 ºC 0 90 % wilgotności względnej Wymiary (dł. x szer. x wys.)... 110 x 45 x 30 mm Waga... 112 g (nr zamówienia 1433979) 122 g (nr zamówienia 1433983) Zakres i dokładność pomiaru są zależne od tego, jak dobrze światło lasera odbija się od powierzchni mierzonego obiektu oraz od jasności plamki lasera w stosunku do jasności otoczenia. 36

Stopka redakcyjna Niniejsza publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukcje wszelkiego rodzaju, takie jak ksero, mikrofilm lub przechowywanie na elektronicznych urządzeniach do przetwarzania danych bez pisemnej zgody właściciela są zabronione. Powielanie w całości lub powielanie częściowe jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V1_0516_02 IPL