SWISS BUSINESS HUB POLAND



Podobne dokumenty
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ

Pawilon Szwajcarski ENERGETAB 2015 Swiss Pavilion at ENERGETAB 2015

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH. Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!

O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a

Heron Machine & Electric Industrial Co., Ltd.

Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas. [stm_sidebar sidebar= 7836 ]

Nasza misja. Our mission

No matter how much you have, it matters how much you need

Wydział Inżynierii Produkcji i Logistyki Faculty of Production Engineering and Logistics

Dane techniczne Technical data Données techniques Hawker perfect plus

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM

DYSKRET POLSKA

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

The shape of and the challenges for the Polish EO sector initial findings of the SEED EO project

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks

OFERTA REKLAMOWA. advertisement offer

Our mission. Nasza misja

Our mission. Nasza misja

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH

OFERTA REKLAMOWA 2017

What our clients think about us? A summary od survey results

GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

OFERTA REKLAMOWA 2016

Wydział Inżynierii Produkcji i Logistyki

Wydział Inżynierii Produkcji i Logistyki

A new window to the East+

Polsko-Szwajcarskie relacje gospodarcze stan aktualny, trendy, szanse

The historical influences Poland-Turkey

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.

PRODUCTION HALL OFFER

Cel szkolenia. Konspekt

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q Best placed for business+

Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem

Opportunities Możliwości Resourcefulness Potencjał

Wszechstronne usługi dla konstruktorów maszyn z całego świata. All-inclusive, international service for machine builders

Misja biznesowa i wizyta na targach POLEKO w Polsce/Poznań Seminarium Kontakty biznesowe Wymiana informacji

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism


decoland decoland decoland

British Polish Chamber of Commerce ul. Nowogrodzka 12/ Warszawa Tel/Fax:

Customer engagement, czyli klient, który wraca

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH

Dziś budujemy pod klucz dowolne typy instalacji energetycznych spotykanych w przemyśle, górnictwie i gospodarce komunalnej.

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services

LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

SEGRO INDUSTRIAL PARK TYCHY

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

Najstarsza prywatna fabryka papierosów w Polsce THE Oldest private cigarettes factory in poland

świat regeneracji kompresory zawieszenia

V Edycja Targów ISSA Interclean Centralna i Wschodnia Europa, , Warszawa PODSUMOWANIE Organizator We współpracy z:

Przyszłość to technologia

Bow terminals Zaciski szynowe

Effective Governance of Education at the Local Level

Sustainable mobility: strategic challenge for Polish cities on the example of city of Gdynia

EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND

Export Markets Enterprise Florida Inc.

I webinarium

Dom Development S.A., Pl. Piłsudskiego 3, Warsaw

TULIPAN PARK GLIWICE GLIWICE, AL. JANA NOWAKA JEZIORAŃSKIEGO. SEGRO.pl

WAREHOUSES ON THE A1. OPEN YOUR BUSINESS TO EVEN MORE BUSINESS.

ENERGY BUSINESS CONSULT. Profil firmy. Facility Management Efektywność energetyczna Rozwiązania IT

CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE

How much does SMARTech system cost?

POLISH ELEVATOR MARKET ONE YEAR AFTER JOINING EU

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA LUBLIN TEL/FAX interoffice@poczta.onet.

INTERMODALNEGO W POLSCE

» meble gabinetowe. executive furniture systems

ORZ7 IN. made in Poland

CC Poland Plus KIC InnoEnergy

EGARA Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW r

Zaproszenie do wzięcia udziału w Pawilonie Szwajcarskim

Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera

WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch

System optymalizacji produkcji energii

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

E-Biznes Polska Ukraina

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors

Chmura zrzeszenia BPS jako centrum świadczenia usług biznesowych. Artur Powałka Microsoft Services

Najbardziej pożądani pracodawcy 2014 w opinii specjalistów i menedżerów / Badanie Antal International

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors

Pawilon Szwajcarski ENERGETAB Brama do dynamicznie rozwijającego się rynku elektronicznego i energetycznego

Transkrypt:

Pawilon Szwajcarski ENERGETAB 2011 / Swiss Pavilion at ENERGETAB 2011 Bielsko-Biała, 13 15 września 2011 / Bielsko-Biala, 13th 15th September 2011 Pawilon / Exhibition hall: A Stoisko / Stand: 43 Organizatorzy / Organisers: Polsko-Szwajcarska Izba Gospodarcza / Polish-Swiss Chamber of Commerce Swiss Business Hub Polska / Swiss Business Hub Poland

Alpiq Energy SE Oddział w Polsce Alpiq Energy SE Oddział w Polsce Al. Armii Ludowej 26, 00-609 Warszawa, Polska Tel. +48 22 579 65 25 Fax +48 22 579 65 27 info.pol@alpiq.com www.alpiq.pl Alpiq Państwa partner w zakresie dostaw energii i usług elektrycznych Alpiq Energy SE Spółka europejska, Oddział w Polsce należy do największej szwajcarskiej grupy energetycznej Alpiq. Na rynku polskim jesteśmy obecni od 2001 roku (do 2009 roku pod nazwą Atel Polska Sp. z o.o.). Specjalizujemy się w hurtowym obrocie energią elektryczną oraz sprzedaży i optymalizacji dostaw energii elektrycznej dla dużych odbiorców przemysłowych. Oferujemy klientom szeroki wybór form sprzedaży energii elektrycznej dobierany pod kątem indywidualnych potrzeb klientów. Nasza oferta obejmuje także doradztwo w sferze zakupów energii oraz zarządzanie portfelem emisji CO2. Oferujemy również prawa majątkowe wynikające ze świadectwa pochodzenia dla energii ze źródeł odnawialnych i wysokosprawnej kogeneracji. Alpiq Energy SE Branch in Poland belongs to Alpiq, the largest Swiss energy group. We have been present on the Polish market since 2001 (until 2009 operated under the name: Atel Polska Sp. z o.o.). Alpiq Energy SE Branch in Poland specialises mainly in electricity wholesale as well as sales of energy and optimisation of energy supplies to large industrial customers. Alpiq Energy SE offers to its customers a wide range of forms of energy sales adapted to the individual needs of our customers. Our offer also includes consultancy in the field of energy purchase and CO2 portfolio management. We offer certificates of origin of energy from renewable sources and highly efficient cogeneration.

Delta Energy Systems (Poland) Sp z o.o. Delta Energy Systems (Poland) Sp z o.o. ul. Poleczki 23, 02-822 Warszawa, Polska Tel. +48 22 335 26 00 Fax +48 22 335 26 01 delta@delta-es.com www.deltapowersolutions.com Innowacyjne, czyste i efektywne rozwiązania energetyczne dla lepszego jutra. Innovative, clean and efficient energy solutions for a better tomorrow Delta posiada ponad 70-letnią historię w dziedzinie systemów zasilania. Korzenie rozwiązań systemów zasilania Delta dla telekomunikacji sięgają roku 1930 kiedy to Haasler rozpoczął współpracę ze Szwajcarską Pocztą. W Finlandii z kolei firma Valtion Sähköpaja rozpoczeła produkcję systemów stałoprądowych (DC) już w roku 1940. Firmy połączyły swoją działalność na początku lat 90-tych. Misją Delta jest dostarczać Innowacyjne, czyste i efektywne rozwiązania energetyczne dla lepszego jutra. W dziedzinie UPS, systemów zasilania dla telekomunikacjil, oświetlenia LED oraz fotowoltaiki naszym celem jest być najwartościowszym partnerem naszych klientów poprzez zabezpieczenie ich kluczowych procesów za pomocą naszych innowacyjnych, efektywnych rozwiązań. Dostarczamy naszym klientom globalnie szeroką gamę produktów i usług z dziedziny zasilania. Dla wybranych grup klientów Delta jest dodtawcą kompletnych rozwiązań, dzięki szerokiej gamie produktów oraz globalnym zasobom całej grupy Delta. Podstawową naszą zasadą jest pomagać klientom w osiąganiu ich korzyści biznesowych. Dla nas oznacza to efektywność, innowacyjność, odpowiedzialność i długofalowe partnerstwo z naszymi klientami. Nasza globalna organizacja zapewnia spełnienie tych obietnic bez kompromisów. Delta has a history of over 70 years in power management. The roots of Delta s telecom power supplies are in the 1930s, when Hassler started collaborating with the Swiss PTT. In Finland, Valtion Sähköpaja (State Electric Works) began producing direct current (DC) power systems already in the 1940s. A merger combined the Swiss and Finnish operations in the early 1990s,. Delta s mission is to provide innovative, clean and efficient energy solutions for a better tomorrow. In the area of UPS, telecom power systems, LED Lighting and photovoltaic solutions our goal is to be the most valuable partner for our customers by securing their vital processes with our innovative and energy-efficient solutions. We provide our customers with a wide range of power products and services globally. In selected customer groups, Delta is a total solution provider, thanks to the broad product portfolio and global resources of the whole Delta Group. The basic principle of our business is to help our customers achieve business benefits. For us, this means efficiency, innovation, responsibility and long-term partnership with our customers. Our global organization aims to fulfill these promises without compromise.

EnerSys Holding Europe Reserve Power Poland EnerSys Holding Europe Reserve Power Poland EnerSys Sp. z o.o. ul. Leszczyńska 73 43-300 Bielsko-Biała Biuro Warszawie: Tel. +48 22 869 85 61 Fax +48 22 869 85 62 www.enersys.com EnerSys, światowy lider systemów magazynowania energii elektrycznej znajduje się na wiodącym miejscu pozwalającym klientom na wybór optymalnych rozwiązań dzięki ponad 20 zakładom produkcyjnym i montażowym usytuowanym na różnych kontynentach oraz trafionemu marketingowi w ponad 100 krajach świata. Jako największy na świecie producent akumlatorów EnerSys nadaje ton w zakresie technologii magazynowania energii elektrycznej. Nasze najbardziej znane na całym świecie marki jak PowerSafe, DataSafe, Genesis Odyssey and Oerlikon Compact Power znajdują szerokie zastosowanie w sytemach telekomunikacyjnych, teleinformatycznych, energetyce zawodowej, systemach UPS jak i różnych aplikacji elektronicznych. EnerSys, the global leader in energy storage and first choice for customers worldwide, operates over twenty manufacturing and assembly plants and has a strong marketing presence in more than 100 countries. As the world s largest industrial battery manufacturer, EnerSys is at the forefront of power storage technology. Our worldrenowned PowerSafe, DataSafe, Genesis Odyssey and Oerlikon Compact Power brands are used in telecom, IT, utilities, UPS and general electronics applications.

FRACHT FWO POLSKA SP. Z O.O. FRACHT FWO POLSKA SP. Z O.O. ul. Kijowska 1, 03-738 Warszawa, Polska Tel. +48 22 334 20 56 Fax +48 22 334 20 50 info@frachtfwo.pl www.frachtfwo.pl FRACHT FWO Polska świadczy usługi spedycyjne i logistyczne. Jesteśmy częścią międzynarodowej grupy firm logistycznych Fracht AG, z siedzibą główną w Szwajcarii, działającej od 1955. Posiadamy 6 oddziałów w Polsce oraz rozbudowaną sieć biur na całym świecie. Jesteśmy jednym z liderów światowego rynku przewozów ponadgabarytowych i Project Cargo. Od lat organizujemy transporty transformatorów, turbin, linii produkcyjnych, pojazdów szynowych, elementów wyposażenia fabryk i elektrowni oraz innych ładunków. Oprócz tego świadczymy m.in. też usługi spedycji morskiej, drogowej, lotniczej, wraz z obsługą celną i dokumentacyjną. Z nami łatwo i pewnie wyślą Państwo niemal każdą przesyłkę w dowolne miejsce na świecie. Fracht FWO Polska provides freight forwarding and logistics services. We belong to an international group of logistics companies, Fracht AG, established in 1955 and headquartered in Switzerland. We have 6 branches in Poland and a well-developed network of offices worldwide. We are among the world leaders of Project Cargo, with long-time experience of handling such shipments as transformers, turbines, production lines, railroad cars, factory and power station equipment, etc. We also offer broad range of other services, including sea freight, road forwarding, airfreight, as well as handling of customs clearance and documentation. We will deliver for you almost any shipment to any destination in the world, safely and on time.

Georg Utz Sp. z o.o. Georg Utz Sp. z o.o. ul. Nowowiejska 34, 55-080 Kąty Wrocławskie Tel. +48 713 16 77 60 Fax +48 713 16 77 61 info.pl@utzgroup.com www.utzgroup.com Jesteśmy częścią szwajcarskiego holdingu zajmującego się produkcją pojemników transportowych i magazynowych, pojemników na części techniczne oraz palet z tworzyw sztucznych. Ważną częścią naszej działalności jest produkcja na zlecenie naszych klientów części technicznych. Używamy nowoczesnych wtryskarek firmy Krauss Maffei, a nasz dział konstrukcyjny służy pomocą w projektowaniu form oraz wyrobów. W naszej działalności kładziemy nacisk na tworzenie rozwiązań dostosowanych do indywidualnych potrzeb klientów We are part of Swiss holding producing shipping and storage containers, containers for technical parts and plastic pallets. An important part of our activity consists the production of technical parts for our clients. We use modern injection moulding machines produced by the company Krauss Maffei. Our construction department offers help in designing forms and products. We concentrate on finding solutions which suit the individual needs of our clients.

PFIFFNER Messwandler AG PFIFFNER Messwandler AG Lindenplatz 17, 5042 Hirschthal, Switzerland Tel. +41 62 739 28 28 Fax +41 62 739 28 10 sales@pmw.ch www.pmw.ch Prywatne przedsiębiorstwo szwajcarskie z długoletnią tradycją. Produkcja przekładników dla zakresów napięć od 0,72kV do 550 kv. Główne produkty: Przekładniki napowietrzne (prądowe, napięciowe i kombinowane), przekładniki prądowe typu pierścieniowego, przekładniki napięciowe w izolacji SF6 dla rozdzielnic GIS. Przekładniki prądowe kablowe w różnorodnych wykonaniach Przekładniki wysokoprądowe do 45 000 A Niskonapięciowe przekładniki prądowe Independent traditional Swiss enterprise. Production of Instrument Transformers in the range of 0.72 up to 550 kv. Main products: Transformers for outdoor application (Current- Voltage and Combined Instrument Transformers), ring core current transformers and SF6 insulated voltage transformers for GIS applications Cable current transformers in various design High current transformers up to 45 000 A Low voltage current transformers

SABUR Sp. z o.o. Siedziba Spółki ul. Puławska 303, 02-785 Warszawa, Polska Tel. +48 22 549 43 53 Fax +48 22 549 43 50 sabur@sabur.com.pl www.sabur.com.pl Biuro w Gdyni ul. Hutnicza 3, bud. 16 81-212 Gdynia Tel. +48 58 663 74 44 Fax +48 58 663 72 77 gdynia@sabur.com.pl Biuro w Katowicach ul. 11 Listopada 11 40-387 Katowice Tel. +48 32 209 99 69 Fax +48 32 209 99 79 katowice@sabur.com.pl Innowacyjne rozwiązania automatyki przemysłowej i budynkowej Sabur dostarcza innowacyjne urządzenia, oprogramowanie i rozwiązania BMS/BAS/ HVAC o otwartej architekturze (BACnet, LON, KNX, inne) do zarządzania instalacjami technicznymi i systemami ESZ obiektów infrastrukturalnych, oraz integruje te instalacje z systemami FM, ERP, BI. Firma dostarcza także komponenty oraz systemy zdalnego odczytu i rozliczania zużycia energii elektrycznej i innych mediów. Sabur oferuje produkty i rozwiązania firm: Saia-Burgess, Elutions, ESA elettronica, Ocean Data Systems, Racom i Asem. Wraz ze swoimi partnerami zapewnia bieżące zarządzanie urządzeniami i obiektami, wygodne monitorowanie stanu urządzeń i obiektów, rozwiązania, które optymalizują koszty działalności, zwiększając zyskowność obiektów w całym cyklu ich życia. SABUR Ltd. offers to the users the most modern hardware and software available on the European automation market. Their application in industrial plants allows users to update the existing solutions and guarantees crucial savings in terms of investment and running costs. SABUR offers to the investors and users solutions based on products of the reputable manufacturers of the devices and software for automation. Our company represents and sells products of a group of manufacturers as follows: Saia-Burgess, Elutions, ESA eletronica, Ocean Data Systems, Racom and Asem.

Wamtechnik Sp. z o.o. Siedziba Spółki Biuro Handlowe i adres korespondencyjny ul. Zawodzie 24, ul. Czajewicza 19, 02-981 Warszawa, Polska 05-500 Piaseczno office@wamtechnik.pl Tel. +48 22 750 21 42-43 www.wamtechnik.pl Fax +48 22 750 21 39 Akumulatory; Baterie; Pakiety Energia, której potrzebujesz Firma Wamtechnik Sp. z o.o. specjalizuje się w dostarczaniu autonomicznych źródeł zasilania opartych o akumulatory i baterie. Na polskim rynku profesjonalnych źródeł zasilania jesteśmy już od 1992 roku. Nasza oferta obejmuje: akumulatory Ni-Cd; Ni-Mh; Li-Ion; zgrzewane pakiety bateryjne i akumulatorowe; bezobsługowe akumulatory kwasowoołowiowe AGM; baterie litowe; baterie alkaliczne; baterie słoneczne; komponenty do budowania instalacji fotowoltaicznych. Jesteśmy dostawcami takich marek jak: Panasonic; SSB; MK Bartery; Kyocera; Solara; Studer Innotec. Projektujemy, produkujemy, kompletujemy, dostarczamy oraz serwisujemy układy zasilania do takich zastosowań jak: telekomunikacja, energetyka, oświetlenie awaryjne, systemy UPS, urządzenia medyczne, systemy alarmowe, narzędzia bezprzewodowe, przenośne komputery, drukarki, etc. szereg aplikacji przemysłowych, Wamtechnik Ltd. specializes in portable battery systems. Since 1992 we are present on market of professional portable battery systems in Poland. We design, produce, complement, provide and service power supply system that finds implementation in: telecommunication, energetic, emergency Lighting, UPS systems, medical equipment, alarm systems, wireless devices, portable computers, printer, etc. series of industrial application, Our offer includes: rechargeable Ni-Cd, Ni-MH Li-Ion; weld battery packs; maintenance free sealed-lead acid AGM; lithium battery; alkaline battery; weld battery packs.

Polsko-Szwajcarska Izba Gospodarcza / Polish-Swiss Chamber of Commerce Al. Niepodległości 69, 02-626 Warszawa, Polska Tel. +48 22 322 76 25 Fax +48 22 322 76 26 swisschamber@swisschamber.pl www.swisschamber.pl Polsko-Szwajcarska Izba Gospodarcza zrzesza większość firm szwajcarskich obecnych na polskim rynku. Izba stanowi platformę wspierającą polsko-szwajcarskie kontakty biznesowe. Dla swoich firm zrzeszonych jest ośrodkiem usługowym inicjuje i realizuje projekty skierowane do różnych grup branżowych, organizuje spotkania networkingowe oraz świadczy usługi doradcze zarówno dla firm polskich, jak i szwajcarskich, które planują rozwinąć działalność na danym rynku. Polsko-Szwajcarska Izba Gospodarcza z siedzibą w Warszawie powstała w 1998 roku. Izba jest dobrowolnym, niedotowanym przez instytucje publiczne, stowarzyszeniem według prawa polskiego. Obecnie liczy ok. 150 członków. Aktualna lista firm zrzeszonych dostępna jest na www.swisschamber.pl. Representing the vast majority of Swiss companies, the Polish-Swiss Chamber of Commerce is the leading platform for Polish-Swiss business and trade relations. For its members, it acts as a service center, which conceives and organizes initiatives for different industry groups, arranges networking events and provides consultancy for both Polish and Swiss companies seeking to develop their activities in the respective markets. Polish-Swiss Chamber of Commerce with its seat in Warsaw was founded in 1998. It is a voluntary, not funded by public institutions association under Polish law. The Chamber has currently about 150 members. The current list of our member companies is available at the website www.swisschamber.pl.

Swiss Business Hub Polska przy Ambasadzie Szwajcarii / Embassy of Switzerland - Swiss Business Hub Poland Al. Ujazdowskie 27, 00-540 Warszawa, Polska Tel. +48 22 628 04 81 Fax +48 22 621 05 48 var.sbhpoland@eda.admin.ch www.osec.ch/sbhpoland Swiss Business Hub Polska jest jednym z oficjalnych partnerów organizacji OSEC Business Network Switzerland. Oferujemy swoje usługi małym i średnim przedsiębiorstwom ze Szwajcarii i Lichtensteinu pomagając im w rozpoczęciu i rozwoju ich działalności biznesowej na terenie Polski. Swiss Business Hub Polska, dzięki lokalizacji przy Ambasadzie Szwajcarii w Warszawie, korzysta z szerokiej sieci kontaktów, z wiedzy ekspertów w dziedzinie ekonomii i technologii oraz z idealnej infrastruktury do organizacji imprez. Małe i średnie przedsiębiorstwa szwajcarskie mają również dzięki temu możliwość bezpośredniego dostępu do najważniejszych polskich instytucji i organizacji ekonomicznych, społecznych, politycznych, naukowych i kulturalnych. Rynek polski oferuje firmom szwajcarskim duże możliwości. Badanie tych możliwości oraz identyfikacja potencjalnych partnerów może być jednak dla nich czasochłonna i kosztowna. Właśnie na tym polu Swiss Business Hub Polska może zapewnić wsparcie dla małych i średnich przedsiębiorstw szwajcarskich. Posiadamy rozległą sieć partnerów zewnętrznych oraz dysponujemy kompleksową wiedzą na temat różnych sektorów przemysłowych. Hub może dostarczyć efektywne kosztowo rozwiązania, a także jest w stanie zapewnić natychmiastowy serwis. W ciągu wielu lat funkcjonowania nasza praca została doceniona przez wiele różnych małych i średnich firm szwajcarskich. Praca ta przyczyniła się również do ich sukcesu w Polsce. The Swiss Business Hub Poland is one of the official partners of OSEC Business Network Switzerland. We offer our services to small and medium enterprises (SMEs) from Switzerland and Liechtenstein to help them launch and develop their business relations in Poland. Based at the Swiss Embassy in Warsaw, the Swiss Business Hub Poland benefits from a widespread network of contacts, the know how of experts in economic and technological fields and an ideal infrastructure for the organisation of events. The SMEs can therefore enjoy direct access to major players in the commercial, social, political, scientific and cultural fields. The Polish market offers great opportunities for Swiss companies. Researching those opportunities and identifying potential partners can be time consuming and costly. This is where the Swiss Business Hub Poland can assist Swiss SMEs. We possess a large network of external partners and have got extensive knowledge of different industry sectors. The Hub can provide cost-effective solutions and is able to offer an immediate service. Our work was recognised by many different Swiss SMEs over the years and the work of the Hub has contributed to their successes in Poland.

Polsko-Szwajcarska Izba Gospodarcza / Polish-Swiss Chamber of Commerce Al. Niepodległości 69, 02-626 Warszawa, Polska Tel. +48 22 322 76 25 Fax. +48 22 322 76 26 www.swisschamber.pl Swiss Business Hub Polska przy Ambasadzie Szwajcarii / Embassy of Switzerland - Swiss Business Hub Poland Al. Ujazdowskie 27, 00-540 Warszawa, Polska Tel. +48 22 628 04 81 Fax. +48 22 621 05 48