Certyfikat przekazania Urządzenie hydrauliczne

Podobne dokumenty
Chicago Pneumatic Construction Tools

MŁOTY HYDRAULICZNE SERII EC. Wytrzymałe i niezawodne do codziennych prac wyburzeniowych.

Program Atlas Copco Książka serwisowa

NOWOŚĆ MAŁE MŁOTY HYDRAULICZNE SERII EC

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania

Wytrzymałe i niezawodne do codziennych prac budowlanych i renowacyjnych, a także do realizacji zadań z zakresu aranżacji ogrodów i architektury

Instrukcja obsługi i konserwacji balansera bębnowego i balansera bębnowego z przewodem

ROZDZIELACZ HYDRAULICZNY P 80

instrukcja instalacji i konserwacji

UKŁADY HYDRAULIKI WYSOKIEGO CIŚNIENIA

Zawory liniowe. Zawór zwrotny bliźniaczy sterowany. Zawór zwrotny bliźniaczy sterowany. Opis:

Wskazówka: Podręcznik urządzenia, obsługi i konserwacji należy przechowywać w miejscu lokalizacji solarium lub urządzenia BEAUTY!

symbol graficzny Kierunek przepływu i oznaczenie czynnika hydraulicznego Kierunek przepływu i oznaczenie czynnika pneumatycznego

MuoviTech ŚWIADECTWO GWARANCJI

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Zastosowania frezarek bębnowych

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

Zawory prądowe i odcinające zawory logiczne Zawory logiczne (AND / OR) Broszura katalogowa

Grupa pompowa HERZ-PUMPFIX direkt

symbol graficzny kierunek przepływu i oznaczenie czynnika hydraulicznego kierunek przepływu i oznaczenie czynnika pneumatycznego

GAV SERIA 180, 200, 300

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

Nr. kat. Opis E G H Skok X Ciśnienie

Regulator przepływu (PN 16) AVQ montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym

Wskazówka: Podręcznik urządzenia, obsługi i konserwacji należy przechowywać w miejscu lokalizacji solarium lub urządzenia BEAUTY!

LFD 20, 30. Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi. Regulator przepływu oleju

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Kierunkowe zawory sterujące

ZESPÓŁ CHŁODZĄCY TYPU LOC Z SILNIKIEM PRĄDU ZMIENNEGO

Building Technologies Division

1. Logika połączeń energetycznych.

E325e. Narzędzia hydrauliczne dla wszelkich zastosowań przemysłowych

ESG-1640TD. Szlifierka do płaszczyzn. Oferta. POLTRA Sp. z o.o. Centra obróbcze CNC FEELER Narzędzia skrawające Korloy Tyrolit Regeneracja narzędzi

OPIS PARAMETRY TECHNICZNE MODEL AD-R 1/4 AD-R 1/2 AD-F 1/4 AD-F 1/2 AD-FR 1/4 AD-FR 1/2 AD-L 1/4 AD-L 1/2 AD-FRL 1/4 AD-FRL 1/2.

Zraszacz z serii 855 S

BIELSKO-BIAŁA,1 STYCZNIA 2018

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 039

Zawór regulacyjny może być regulowany przez regulator elektroniczny ECL współpracujący z siłownikiem elektrycznym AMV(E) firmy Danfoss.

Realizacja reklamacji w trybie DOA dla produktów marki Ricoh

FORMULARZ REKLAMACYJNY

- 89 Przyrządy do sprawdzania układów hydraulicznych

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

EZ 80. Koparki Gąsienicowe Zero Tail. Kompaktowa konstrukcja, a jednocześnie wysoka wydajność

URZĄDZENIA ATLAS COPCO CONSTRUCTION TOOLS

ZAWÓR PRZELEWOWY FPM-D-40F-CB

Zawór równoważący do małych odbiorników końcowych

TBV. Zawory równoważące Zawór równoważący do małych odbiorników końcowych

RPL 27518/02.03 Zastępuje Podwójny zawór dławiący zwrotny Typ Z2FS 10 Spis treści Cechy Zawartość Strona Kod zamówienia

Zawory VC, VM VSP VC, VM VSP 3/8"-18NPT N J 3.12 D P E H M max. ø /8"-18NPT (3x)

Filtr ciśnieniowy DFDK przełączalny

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

Art. D104 / D106 APSE /APDE Art. D114 / D116 APSE /APDE Art. D152 / D153 / D158 / D159 APSE /APDE

Hoftrac. Parametry techniczne FSD 1880 kabina

Instytut Nawozów Sztucznych Puławy. Wyposażenie Laboratorium Wysokich Ciśnień w nowoczesną infrastrukturę badawczą

Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Opis. AVQM połączony z AMV(E) 13, AMV(E) 23 (SL) lub AMV(E) 33 (SL) został zatwierdzony zgodnie z normą DIN

INFORMACJE OGÓLNE, TECHNICZNE I BHP

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE PSI, PSIS, PSIS2. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Zawory regulacji ciśnienia Zawory ograniczające ciśnienie Zawory bezpieczeństwa. Broszura katalogowa

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

pneumatyczny napęd obrotowy zgodny z ISO 5211 Seria PAD (dwustronnego działania) i PAS (jednostronnego działania) średnica tłoka mm

Zawory równoważące USV-S

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 039

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Seria NMVL oraz NMX ZAWORY WTRYSKOWE STEROWANY CIŚNIENIEM NA SSANIU, WYMIENNE DYSZE

Filtr DF...M A, DF...Q E, DF... MHA, DF...MHE z bocznym mocowaniem kołnierzowym

KATALOG ZAWORÓW HYDRAULIKI SIŁOWEJ

Wymiana układu hydraulicznego

LISTA BADAŃ PROWADZONYCH W RAMACH ZAKRESU ELASTYCZNEGO LABORATORIUM BADAŃ (DLB)

Arkusz informacyjny. Opis

Technical description

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPQ-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa

Frese S - automatyczny regulator przepływu

Instrukcja obsługi SPEED CONTROL. Electro-pneumatic Speed control system Elektropneumatyczny Regulator Wydajności Pompy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

Swingotilt to urządzenie hydrauliczne przeznaczone dla wszystkich koparek i koparko ładowarek o tonażu pomiędzy 3, a 28 ton. Swingotilt poszerza

ROZDZIELACZ HYDRAULICZNY RĘCZNIE STEROWANY TYPU HC-D4

AVPQ 4. DN (mm) k VS (m 3 /h) Króciec 0, ,5 G 1¾ A 003H H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Rozdzielacze wielosekcyjne typu ED w układzie LUDV

Ręczny zawór równoważący MSV-C

Średnie POMPY ZASILANE - INFORMACJE OGÓLNE. Lekkie. Standard. Akumulatorowe

Arkusz informacyjny. Regulator AVPB. Regulator AVPB-F. Opis

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

TECHNICZNA SPECYFIKACJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA ZESPOŁY PRZYGOTOWANIA POWIETRZA

Zawór stałej mocy LV 06 Elementy sterowania dla typoszeregu 5 i typoszeregu E/C

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów. Dane techniczne VITOCELL 100-W

KOMPAKTOWE AGREGATY HYDRAULICZNE

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AVQM montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

TA-Therm. Zawory termostatyczne do cyrkulacji c.w.u. Zawór termostatyczny do cyrkulacji c.w.u.

PROCEDURA REKLAMACYJNA SPRZĘTU LOGITECH I LABTEC DLA UŻYTKOWNIKÓW KOŃCOWYCH

Regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu (PN 25) AVPB - nastawa zmienna AVPB-F - stała nastawa

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Transkrypt:

Certyfikat przekazania Urządzenie hydrauliczne 2016 Construction Tools GmbH No. 3390512314 2016-04-25

Chicago Pneumatic Do Serwisu Klienta Chicago Pneumatic! Do dealera! Do klienta/użytkownika! Certyfikat przekazania jest ważnym dokumentem umożliwiającym obsługę roszczeń gwarancyjnych. Okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu przekazania urządzenia. W interesie nabywcy/ użytkownika jest przekazanie oryginału certyfikatu producentowi, firmie Construction Tools GmbH, ponieważ bez tego dokumentu, obsługa roszczeń gwarancyjnych nie będzie możliwa. Dane techniczne i czynności kontrolne potwierdzone w certyfikacje służą przekazaniu firmie Construction Tools GmbH oraz serwisowi firmy Chicago Pneumatic podstawowych informacji oraz szczegółów dotyczących ustawień roboczych danego narzędzia. Informacja ta ma duże znaczenie przy podejmowaniu decyzji dotyczących roszczenia gwarancyjnego. Z tego względu prosimy o dokładne wypełnienie certyfikatu. Prosimy o wykonanie trzech kopii podpisanego formularza. Jedną kopię zachowuje nabywca/użytkownik. Druga kopia jest przekazywana dealerowi, trzecia zaś jest kierowana do Serwisu Klienta firmy Chicago Pneumatic. Oryginał przesyłany jest do firmy Construction Tools GmbH. Prosimy o przesłanie dokumentu na następujący adres: Construction Tools GmbH Abteilung Parts & Service/Technical Department Helenenstraße 149 45143 Essen

Chicago Pneumatic Certyfikat przekazania Młoty hydrauliczne 1. Informacje dotyczące nabywcy/klienta, koparki oraz jej instalacji Serwis klienta CP: Nabywca/użytkownik: Adres: Miasto: Koparka i producent: Typ koparki: Numer seryjny koparki: Stan licznika godzin pracy na maszynie roboczej Zastosowanie: Wyposażenie: Model wyposażenia: Numer seryjny: Data przekazania: Oryginalna instalacja: Instalacja innego dostawcy: Rozdzielacz przepływu, instalacja CP: Wolna sekcja, instalacja CP: Oddzielny zawór nadmiarowy CP: 2. Pomiary strumienia przepływu oraz ciśnienia oleju dla dodatkowych obwodów CP Wartość docelowa T = 60-70 C Ciśnienie (bar) ca. 0 80 100 120 140 160 170 180 190 200 Przepływ (l/min) Finalne ciśnienie statyczne: bar Dynamiczne ciśnienie robocze: bar Ciśnienie, przewód zwrotny: bar Ciśnienie, przewód nadmiarowy: bar 3. Kontrole wyposażenia CP Elementy wyposażenia zostały pokryte smarem: tak nie Prawidłowe działanie CP-Lube: tak nie Śruba regulacyjna ustawiona: mm Wstępne obciążenie akumulatora tłoka: bar (ciepły) 4. Szkolenie Operator został poinstruowany: tak nie Wyjaśniono działanie CP-Lube: tak nie Wyjaśniono prawidłową obsługę: tak nie Przekazano instrukcje dotyczące unikania uszkodzeń: tak nie 5. Uwagi / przekazanie ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Nazwisko pracownika serwisu: Nazwisko kupującego / użytkownika: Serwis firmy Chicago Pneumatic: Data i podpis: Data i podpis:

Chicago Pneumatic Certyfikat przekazania Zagęszczarki hydrauliczne 1. Informacje dotyczące nabywcy/klienta, koparki oraz jej instalacji Serwis klienta CP: Nabywca/użytkownik: Adres: Miasto: Koparka i producent: Typ koparki: Numer seryjny koparki: Stan licznika godzin pracy na maszynie roboczej Zastosowanie: Wyposażenie: Model wyposażenia: Numer seryjny: Data przekazania: Oryginalna instalacja: Instalacja innego dostawcy: Zawór odcinający, instalacja CP: Obrót, instalacja CP: 2. Pomiary strumienia przepływu oraz ciśnienia oleju dla dodatkowych obwodów CP Wartość docelowa T = 60-70 C Ciśnienie (bar) ca. 0 140 160 170 180 190 200 250 280 300 320 340 Przepływ (l/min) Finalne ciśnienie statyczne - otwarcie: Finalne ciśnienie statyczne - obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara: Finalne ciśnienie statyczne - obrót przeciwnie do ruchu wskazówek zegara: Ciśnienie, przewód zwrotny: Ciśnienie, przewód nadmiarowy: bar bar bar bar bar 3. Kontrole wyposażenia CP Elementy wyposażenia zostały pokryte smarem: tak nie 4. Szkolenie Operator został poinstruowany: tak nie Wyjaśniono prawidłową obsługę: tak nie Przekazano instrukcje dotyczące unikania uszkodzeń: tak nie 5. Uwagi / przekazanie ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Nazwisko pracownika serwisu: Nazwisko kupującego / użytkownika: Serwis firmy Chicago Pneumatic: Data i podpis: Data i podpis:

Chicago Pneumatic

Nieupoważnione korzystanie z instrukcji lub kopiowanie jej treści (również częściowe)jest zabronione. Dotyczy to w szczególności znaku towarowego, nazewnictwa modeli, numerów części i rysunków. 2016 Construction Tools GmbH No. 3390512314 2016-04-25 www.cp.com