DK DN PVC-U. DIALOCK - zawory membranowe

Podobne dokumenty
VM PVC-U. Zawór membranowy

VM PVDF. Zawór membranowy

VM PP-H. Zawór membranowy

VM PVDF. Zawór membranowy. < 2 >

FE DN PVC-U. Butterfly valve

RV PP-H. Filtr siatkowy. Podczas prac konserwacyjnych nie ma konieczności wymontowywania filtra, jego korpus może pozostać w instalacji.

RV PP-H. Filtr siatkowy. < 2 >

RV PVC-C. Filtr siatkowy. < 2 >

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186

RV PVC-U. Filtr siatkowy. < 2 >

VKD DN PVC-U. Zawór kulowy DUAL BLOCK

2-drożny zawór kulowy Easyfit

2-drożny zawór kulowy Easyfit

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182

Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185

Materiał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd

Zawór membranowy typ 14

Zawór membranowy typ 15 i typ 72

FK DN PVC-U. Butterfly valve

Przepustnica. (zawór motylkowy)

RV PVC-U. Filtr siatkowy

2-drożny zawór kulowy Dual Block

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie

3/2-drogowy zawór kulowy typ 23

Materiał : Korpus żeliwny

Zawór kulowy 2-drogowy M1

2-drożny zawór kulowy Dual Block

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

Przepustnica typ 57 L

Zawór kulowy 2-drogowy M1

Zawór klapowy zwrotny typ 33

Zawór membranowy T4 z aktuatorem pneumatycznym

2-drożny zawór kulowy Easyfit

Materiał : Korpus żeliwny

PVC-U PP PP / PVDF 2)

2-drożny zawór kulowy Easyfit

2-drożny zawór kulowy Dual Block

2-drożny zawór kulowy Dual Block

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

Zawór upustowy typ 620

Separator zanieczyszczeń kątowy typ 51

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO

ZASUWA KLINOWA MIĘKKOUSZCZELNIONA ISO PN16

REF / 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE KOŁNIERZOWE ISO PN 16. Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura :

Materiał : Stal nierdzewna

Zawór kulowy 2-drogowy M1 Z pneumatycznym aktuatorem

Zawór kulowy 3-drogowy S4 Z pneumatycznym aktuatorem

Przepustnica typ 56 i typ 75

Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPY: ESK 01 i ESK 11

Zawór zwrotny klapowy RSK 500

PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA WAFER PN10/16. * zgodnie ze średnicą

PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA WAFER PN10/16

K 50 RÓWNOWAŻENIE. Umożliwia bezgłośną pracę przy dużym spadku ciśnienia. Zapewnia projektowany przepływ.

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

2-drożny zawór kulowy Dual Block

ZAWÓR KULOWY TRÓJDROGOWY GWINTOWANY

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87

NAF-Triball Zawory kulowe PN DN

Instalacja Dwie możliwości instalacji Instalacja podziemna w skrzynce Opcje - podciśnienie- tylko wypuszczenie powietrza - system nie trzaskać - D-090

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.

Zawór zwrotny klapowy RSK 500

ZASUWA NOŻOWA PN10. Żeliwo lub stal nierdzewna

Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie

DAL 516. Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego

V5825B MAŁY ZAWÓR LINIOWY PN25 INSTALACJE CIEPŁOWNICZE WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE OPIS KARTA KATALOGOWA

Seria L9. Przepustnice motylkowe typu LUG. Obszary zastosowań. Zawory odcinające. PRZEMYSŁ POŻARNICTWO

Zawór redukcji ciśnienia typ E

Materiał : Korpus ze stali węglowej albo nierdzewnej

KTC 512. regulacja temperatury w pomieszczeniu. Nastawialny przepływ maksymalny Umożliwia pracę przy wysokiej różnicy ciśnień na zaworze bez hałasu.

V2000UB. Zawory termostatyczne z wkładkami zaworowymi typ UBG. Zastosowanie. AT-Concept. Właściwości

Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11

Zawory regulacyjne ze stali nierdzewnej z serii 24000S (modele S, SF, SWF i SMF)

Rury, wersja metryczna

TA-BVS 240/243. Zawory równoważące Ze stali nierdzewnej

V2000FV. Zawór grzejnikowy z wkładką zaworową FV z precyzyjną nastawą wstępną. Specyfikacja produktu. Zastosowanie

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

V2000FV. Zawór grzejnikowy z wkładką zaworową FV z precyzyjną nastawą wstępną. Zastosowanie

Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Mikrozawór typu 3510

V5032A Kombi-2-plus. Zawór równoważąco-regulacyjny z końcówkami pomiarowymi SafeCon TM SPIS TREŚCI. Zastosowanie

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Materiał korpusu : Stal węglowa ASTM A216 WCB

Konstrukcja. Właściwości. Materiały V5032 KOMBI-2 PLUS

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawór regulacyjny może być regulowany przez regulator elektroniczny ECL współpracujący z siłownikiem elektrycznym AMV(E) firmy Danfoss.

Regulatory AHQM i AHPBM-F mogą być stosowane z siłownikami elektrycznymi AMV(E) Danfoss i sterowane regulatorami elektronicznymi typu ECL.

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

według standardów EN, z pełnym przelotem KM 9107.X-01-M5 (MS) długie długości zabudowy DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

ZAWÓR KULOWY DO PRZYSPAWANIA

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B

ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY. Cim 787OT INFORMACJA TECHNICZNA. Strona 1 z 10. Opis

Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

ZAWÓR KULOWY TRÓJDROGOWY DO PRZYSPAWANIA

Transkrypt:

DK DN 15 65 PVC-U DIALOCK - zawory membranowe

DK DN 15 65 Nowe zawory membranowe DIALOCK szczególnie nadają się do zamykania i regulowania przepływu abrazyjnych i zanieczyszczonych cieczy. Nowa geometria wewnętrzna korpusu optymalizuje dynamikę płynu zwiększając przepływ i gwarantując optymalną liniowość krzywej regulacji. Zawory DK są wyjątkowo kompaktowe i bardzo lekkie. Innowacyjne pokrętło jest wyposażone w opatentowany ergonomiczny system blokowania, który pozwala wyregulować i zablokować zawór w dowolnej pozycji. ZAWORY MEMBRANOWE DIALOCK System łączenia: klejenie, gwinty i kołnierze Zoptymalizowany pod kątem dynamiki płynów: maksymalny przepływ na odpływie dzięki optymalnej wydajności dynamiki płynów, którą charakteryzuje nowa geometria wewnętrzna korpusu. Wewnętrzne metalowe części, całkowicie odizolowane od cieczy i zewnętrznego środowiska Modułowość: tylko dwa pokrętła oraz 4 rozmiary membran i pokryw dla siedmiu różnych rozmiarów zaworów Niewznoszące się pokrętło, które pozostaje na jednakowej wysokości podczas obracania, zaopatrzone w wyskalowany wskaźnik położenia zabezpieczony zatyczką z przeźroczystego PVC z o-ringiem Śruby mocujące pokrywę ze stali AISI 316 zabezpieczone kapturkami z PE przeciwko oddziaływaniu zewnętrznego środowiska. Brak metalowych części narażonych na działanie środowiska zapobiega ryzyku występowania korozji CDSA (Circular Diaphragm Sealing Angle) system, który dzięki jednorodemu rozdziałowi nacisku zawieradła na membranę, daje następujące korzyści: - redukcja momentu dokrecania śrub mocujących napęd do korpusu zaworu - zmniejszone naciski mechaniczne na wszystkie części zaworu (napęd, korpus, membrane) - łatwe do czyszczenia wnętrze zaworu - małe ryzyko akumulowania się osadów, zanineczeyszczeń lub uszkodzeń membrany w związku z krystalizacją - zmniejszony roboczy moment siły Specyfikacja techniczna Konstrukcja Zakres wymiarowy DN 15 65 Ciśnienie nominalne PN 10 with water at 20 C Zakres temp. 0 C 60 C Zawór membranowy ze zmaksymalizowanym natężeniem przepływu i blokowanym pokrętłem DIALOCK Standardy połączeń Klejenie: EN ISO 1452, EN ISO 15493, BS 4346-1, DIN 8063, NF T54-028, ASTM D 2467. Można połączyć z rurą zgodnie z EN ISO 1452, EN ISO 15493, DIN 8062, NF T54-016, ASTM D 1785 Gwinty: ISO 228-1, DIN 2999, ASTM D 2464, Kołnierze: ISO 7005-1, EN ISO 1452, EN ISO 15493, EN 558-1, DIN 2501, ANSI B16.5 Cl.150, JIS B2220 Dokumenty odniesienia Kryteria konstrukcyjne: EN ISO 16138, EN ISO 1452, EN ISO 15493 Metody badań I wymagania: ISO 9393 Kryteria instalacyjne: DVS 2204, DVS 2221, UNI 11242 Materiał zaworu Materiał membrany Opcje sterowania Korpus: PVC-U Pokrywa i pokretło: PP-GR Osłonka wskaźnika położenia: PVC EPDM, FPM, PTFE (on request NBR) Ręczne; siłownik pneumatyczny 200

1 2 3 4 5 7 6 8 1 Optyczny wskaźnik położenia z bardzo dobrze widoczną podziałką i przeźroczystym kapturkiem z o-ringiem. 2 Płytka do znakowania: znakowanie umożliwia identyfikację zaworu na instalacji zgodnie ze specyfikacją. 3 System DIALOCK : innowacyjne pokrętło z natychmiastowym i ergonomicznym mechanizmem blokującym, pozwalającym ustawić i zablokować zawór w ponad 300 pozycjach. 4 Pokrętło I pokrywa z mechanicznie i chemicznie odpornego PP-GR dającego pełną izolację wszystkich wewnętrznych metalowych części od czynników zewnętrznych. 5 Pływający czop pomiędzy śrubą regulacyjną a membraną, aby uniknąć skoncentrowanych naprężeń oraz polepszyć szczelność i żywotność uszczelek. 6 Nowy design wnętrza korpusu: znacząco zwiększa wskaźnik przepływu oraz zmniejsza spadki ciśnienia. Osiągnięty stopień efektywności zaworu umożliwił także zmniejszenie wymiarów i ciężaru. 7 Liniowa charakterystyka: wewnętrzny profil zaworu bardzo poprawia także charakterystykę, skutkującą wyjątkowo czułą i precyzyjną regulacją w całym zakresie skoku zawieradła. 8 Wspornik do mocowania zaworu zintegrowany w korpusie, z metalowymi gwintowanymi wkładkami pozwalającymi łatwy montaż na panelu lub ścianie przy użyciu płytki montażowej PMDK (dostarczana jako osprzęt). 201

15 20 25 32 40 - DN DN DN DN DN 50 65 DANE TECHNICZNE ZALEŻNOŚĆ CIŚNIENIA OD TEMPERATURY Dla wody i innych cieczy, na które materiał jest sklasyfikowany jako CHEMICZNIE ODPORNY. W innych przypadkach jest wymagana redukcja ciśninenia nominalnego PN (25 lat ze współczynnikiem bezpieczeństwa). Ciśnienie robocze bar 16 14 12 10 8 6-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 C 4 2 0 Temperatura robocza WYKRES SPADKÓW CIŚNIENIA bar 1 DN 1 10 100 1000 10000 l/min 0.1 Spadek ciśnienia 0.01 0.001 Przepływ KV100 WSKAŹNIK PRZEPŁYWU DN 15 20 25 32 40 50 65 Wskaźnik przepływu K v100 jest to przepływ Q w litrach na minutę wody w temperaturze 20 C przy spadku ciśnienia p= 1 bar w określonej pozycji zaworu. Wartości K v100 pokazane w tabeli są skalkulowane dla całkowicie otwartego zaworu. K v100 l/min 112 261 445 550 1087 1648 1600

WYKRES WZGLĘDNEGO WSKAŹNIKA PRZEPŁYWU Względny wskaźnik przepływu odnosi się do zmiany natężenia przepływu w zależności od stopnia otwarcia zaworu. Względny wskaźnik przepływu 5 10 15 % 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 100 % 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Procent otwarcia zaworu Informacje w tej publikacji są publikowane w dobrej wierze. Nie bierze się odpowiedzialności w związku z danymi technicznymi, które nie są bezpośrednio zapewnione przez uznane międzynarodowe normy. FIP zastrzega sobie prawo wprowadzania modyfikacji. Produkty muszą być instalowane i serwisowane przez wykwalifikowany personel. 203

WYMIARY DKDV DIALOCK - zawór membranowy z końcówkami nyplowymi do klejenia, metryczny d DN PN B B 1 H H 1 L g EPDM Code FPM Code PTFE Code 20 15 10 102 25 124 80 16 460 DKDV020E DKDV020F DKDV020P 25 20 10 105 30 144 80 19 482 DKDV025E DKDV025F DKDV025P 32 25 10 114 33 154 80 22 682 DKDV032E DKDV032F DKDV032P 40 32 10 119 30 174 80 26 726 DKDV040E DKDV040F DKDV040P 50 40 10 147 35 194 120 31 1525 DKDV050E DKDV050F DKDV050P 63 50 10 172 46 224 120 38 2389 DKDV063E DKDV063F DKDV063P 75 65 10 172 46 284 120 44 2519 DKDV075E DKDV075F DKDV075P DKLDV DIALOCK - zawór membranowy z ogranicznikiem i końcówkami nyplowymi do klejenia, metryczny B H d DN PN B 1 H 1 L g EPDM Code FPM Code PTFE Code 20 15 10 115 25 124 80 16 490 DKLDV020E DKLDV020F DKLDV020P 25 20 10 118 30 144 80 19 512 DKLDV025E DKLDV025F DKLDV025P 32 25 10 127 33 154 80 22 712 DKLDV032E DKLDV032F DKLDV032P 40 32 10 132 30 174 80 26 756 DKLDV040E DKLDV040F DKLDV040P 50 40 10 175 35 194 120 31 1585 DKLDV050E DKLDV050F DKLDV050P 63 50 10 200 46 224 120 38 2449 DKLDV063E DKLDV063F DKLDV063P 75 65 10 200 46 284 120 44 2579 DKLDV075E DKLDV075F DKLDV075P

DKUIV DIALOCK zawór membranowy z końcówkami mufowymi i śrubunkami do klejenia, metryczny d DN PN B B 1 E H H 1 L A R 1 Z g EPDM Code FPM Code PTFE Code 20 15 10 102 25 41 129 80 90 1 100 500 DKUIV020E DKUIV020F DKUIV020P 25 20 10 105 30 50 154 80 108 1 1/4 116 562 DKUIV025E DKUIV025F DKUIV025P 32 25 10 114 33 58 168 80 116 1 1/2 124 790 DKUIV032E DKUIV032F DKUIV032P 40 32 10 119 30 72 192 80 134 2 140 916 DKUIV040E DKUIV040F DKUIV040P 50 40 10 147 35 79 222 120 154 2 1/4 160 1737 DKUIV050E DKUIV050F DKUIV050P 63 50 10 172 46 98 266 120 184 2 3/4 190 2785 DKUIV063E DKUIV063F DKUIV063P DKLUIV DIALOCK zawór membranowy z ogranicznikiem przepływu z końcówkami mufowymi i śrubunkami do klejenia, metryczny B H L R d DN PN B 1 E H 1 A 1 Z g EPDM Code FPM Code PTFE Code 20 15 10 115 25 41 129 80 90 1 100 490 DKLUIV020E DKLUIV020F DKLUIV020P 25 20 10 118 30 50 154 80 108 1 1/4 116 512 DKLUIV025E DKLUIV025F DKLUIV025P 32 25 10 127 33 58 168 80 116 1 1/2 124 712 DKLUIV032E DKLUIV032F DKLUIV032P 40 32 10 132 30 72 192 80 134 2 140 756 DKLUIV040E DKLUIV040F DKLUIV040P 50 40 10 175 35 79 222 120 154 2 1/4 160 1585 DKLUIV050E DKLUIV050F DKLUIV050P 63 50 10 200 46 98 266 120 184 2 3/4 190 2449 DKLUIV063E DKLUIV063F DKLUIV063P

DKUFV DIALOCK zawór membranowy z końcówkami gwintowymi GW i śrubunkami R DN PN B B 1 E H H 1 L A R 1 Z g EPDM Code FPM Code PTFE Code 1/2 15 10 102 25 41 131 80 90 1 97 500 DKUFV012E DKUFV012F DKUFV012P 3/4 20 10 105 30 50 151 80 108 1 1/4 118 562 DKUFV034E DKUFV034F DKUFV034P 1 25 10 114 33 58 165 80 116 1 1/2 127 790 DKUFV100E DKUFV100F DKUFV100P 1 1/4 32 10 119 30 72 188 80 134 2 145 916 DKUFV114E DKUFV114F DKUFV114P 1 1/2 40 10 147 35 79 208 120 154 2 1/4 165 1737 DKUFV112E DKUFV112F DKUFV112P 2 50 10 172 46 98 246 120 184 2 3/4 195 2785 DKUFV200E DKUFV200F DKUFV200P DKLUFV version available on request DKUAV DIALOCK zawór membranowy z końcówkami mufowymi i śrubunkami do klejenia, ASTM d DN PN B B 1 E H H 1 L A R 1 Z g EPDM Code FPM Code PTFE Code 1/2 15 10 102 25 41 143 80 90 1 98 500 DKUAV012E DKUAV012F DKUAV012P 3/4 20 10 105 30 50 167 80 108 1 1/4 115 562 DKUAV034E DKUAV034F DKUAV034P 1 25 10 114 33 58 180 80 116 1 1/2 122 790 DKUAV100E DKUAV100F DKUAV100P 1 1/4 32 10 119 30 72 208 80 134 2 144 916 DKUAV114E DKUAV114F DKUAV114P 1 1/2 40 10 147 35 79 234 120 154 2 1/4 164 1737 DKUAV112E DKUAV112F DKUAV112P 2 50 10 172 46 98 272 120 184 2 3/4 195 2785 DKUAV200E DKUAV200F DKUAV200P DKLUAV version available on request 206

DKULV DIALOCK zawór membranowy z końcówkami mufowymi i śrubunkami do klejenia, calowy BS d DN PN B B 1 E H H 1 L A R 1 Z g EPDM Code FPM Code PTFE Code 1/2 15 10 102 25 41 131 80 90 1 97 500 DKULV012E DKULV012F DKULV012P 3/4 20 10 105 30 50 154 80 108 1 1/4 116 562 DKULV034E DKULV034F DKULV034P 1 25 10 114 33 58 166 80 116 1 1/2 121 790 DKULV100E DKULV100F DKULV100P 1 1/4 32 10 119 30 72 194 80 134 2 142 916 DKULV114E DKULV114F DKULV114P 1 1/2 40 10 147 35 79 222 120 154 2 1/4 162 1737 DKULV112E DKULV112F DKULV112P 2 50 10 172 46 98 266 120 184 2 3/4 194 2785 DKULV200E DKULV200F DKULV200P DKLULV version available on request DKOV DIALOCK zawór membranowy ze stałymi kołnierzami, owiercenie PN10/16. Długość zabudowy zgodna z EN 558-1 d DN PN B B 1 f F H H 1 Sp U g EPDM Code FPM Code PTFE Code 20 15 10 102 25 14 65 130 80 13.5 4 690 DKOV020E DKOV020F DKOV020P 25 20 10 105 30 14 75 150 80 13.5 4 682 DKOV025E DKOV025F DKOV025P 32 25 10 114 33 14 85 160 80 14 4 972 DKOV032E DKOV032F DKOV032P 40 32 10 119 30 18 100 180 80 14 4 1186 DKOV040E DKOV040F DKOV040P 50 40 10 147 35 18 110 200 120 16 4 2100 DKOV050E DKOV050F DKOV050P 63 50 10 172 46 18 125 230 120 16 4 3159 DKOV063E DKOV063F DKOV063P 75 65 10 225 55 18 145 290 120 21 4 3619 DKOV075E DKOV075F DKOV075P Wersja DKLOV dostępna na życzenie

DKOAV DIALOCK zawór membranowy ze stałymi kołnierzami, owiercenie ANSI B16.5 cl. 150 #FF d DN PN B B 1 f F H H 1 Sp U g EPDM Code FPM Code PTFE Code 1/2 15 10 102 25 14 60.3 108 80 13.5 4 667 DKOAV012E DKOAV012F DKOAV012P 3/4 20 10 105 30 15.7 69.9 150 80 13.5 4 682 DKOAV034E DKOAV034F DKOAV034P 1 25 10 114 33 15.7 79.4 160 80 14 4 972 DKOAV100E DKOAV100F DKOAV100P 1 1/4 32 10 119 30 15.7 88.9 180 80 14 4 1186 DKOAV114E DKOAV114F DKOAV114P 1 1/2 40 10 147 35 15.7 98.4 200 120 16 4 2100 DKOAV112E DKOAV112F DKOAV112P 2 50 10 172 46 19 120.7 230 120 16 4 3159 DKOAV200E DKOAV200F DKOAV200P 75 65 10 172 46 19 139.7 290 120 21 4 3619 DKOV075E DKOV075F DKOV075P Wersja DKLOAV dostępna na życzenie AKCESORIA Q/BBE-L Końcówka długa PE100 do zgrzewania elektrooporowego lub doczołowego d DN L H SDR Code 20 15 95 280 11 QBBEL11020 25 20 95 298 11 QBBEL11025 32 25 95 306 11 QBBEL11032 40 32 95 324 11 QBBEL11040 50 40 95 344 11 QBBEL11050 63 50 95 374 11 QBBEL11063 PMDK Płytka do montażu zaworu na ścianie d DN A B C D F S Code 20 15 65 97 81 33 5.5 11 PMDK1 25 20 65 97 81 33 5.5 11 PMDK1 32 25 65 97 81 33 5.5 11 PMDK1 40 32 65 97 81 33 5.5 11 PMDK2 50 40 65 144 130 33 6.5 11 PMDK2 63 50 65 144 130 33 6.5 11 PMDK2 75 65 65 144 130 33 6.5 11 PMDK2

A MOCOWANIE I PODPIERANIE Wszystkie zawory, ręczne i automatyczne, należy odpowiednio do aplikacji mocować. Zawory DK są dlatego zaopatrzone w zintegrowny wspornik, który pozwala bezpośrednio zamocować korpus zaworu bez używania dodatkowych części. Do montażu naściennego mogą być użyte dedykowane do tego celu płytki montażowe PMDK dostępne jako akcesoria. Płytkę należy przymocować do zaworu przed montażem do ściany. Płytki PMDK pozwalają także wyrównać osie zaworów DK z uchwytami na rury FIP ZIKM. d DN h I j 20 15 10 25 M6 25 20 10 25 M6 32 25 10 25 M6 40 32 10 25 M6 50 40 13 44,5 M8 63 50 13 44,5 M8 75 65 13 44,5 M8 PERSONALIZACJA Zawory DIALOCK DK DN 15 65 mogą być personalizowane przy użyciu płytki do znakowania z PVC. Płytka do znakowania (B), umieszczona w przeźroczystym kapturku ochronnym (A) może być wyjęta i obróconatak, aby na czystej stronie można było zapisać numer seryjny lub oznaczenie serwisowe, np.: funkcję zaworu w systemie, przepływające medium, jak również informacje serwisowe, nazwę klienta czy datę instalacji zaworu. Wodoodporny kapturek ochronny z o-ringiem chroni płytkę przed zużyciem. W celu dostępu do płytki do znakowania upewnij się, że pokrętło jest w pozycji luźnej i postępuj następująco: 1) Obróć kapturek ochronny w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (fig. 1) i wyjmij go pociągając do góry. Jeśli to konieczne, wsuń śrubokręt w szczelinę (C), aby ułatwić sobie zadanie (fig. 2). 2) Wyjmij płytkę z przeźroczystej osłony i opisz ją zgodnie z życzeniem (fig. 3). 3) Zmontuj wszystko ponownie upewniając się, czy o-ring jest dokładnie na swoim miejscu (4). Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 C B

CZĘŚCI DN 15 50 DN 15 20 25 32 40 50 65 A 40 40 46 46 65 78 78 B 44 44 54 54 70 82 82 1 Przeźroczysty kapturek ochronny 6 Kompresor (IXEF - 1) 2 12 Podkładka (stal nierdzewna - 4) (PVC - 1)* 7 Membrana 13 Śruba (stal nierdzewna - 4) Płytka do znakowania (EPDM, FPM, PTFE - 1)* 14 Zatyczka ochronna (PE - 4) (PVC - 1) 8 Korpus (PVC-U - 1)* 15 Płytka dystansowa 3 O-Ring (EPDM - 1) 9 Socket seal O-ring (PP-GR - 1)** 4 Mechanizm roboczy (EPDM-FPM - 2)* 16 Wkręt (stal nierdzewna - 2)** (PP-GR / PVDF - 1) 10 Końcówka (PVC-U - 2)* 5 Trzpień gwintowany wskaźnik (stal nierdzewna - 1) 11 Nakrętka śrubunku (PVC-U - 2)* * Części zamienne ** Akcesoria Materiał części oraz ilości są podane w nawiasach.

DEMONTAŻ 1) Odłącz zawór (zmniejsz ciśnienie i opróżnij rurociąg). 2) Jeśli to konieczne, odblokuj pokrętło naciskając je w dół (fig.5) i obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby w pełni otworzyć zawór. 3) Odkręć nakrętki śrubunków (11) i wyciągnij zawór na bok. 4) Usuń zatyczki ochronne (14) I odkręć śruby (13) wraz z podkładkami (12). 5) Oddziel korpus (8) od wewnętrznych części (4). 6) Przekręć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek w celu zwolnienia gwintowanego trzpienia (5), kompresora (6) i membrany (7) 7) Odkręć membranę (7) i wyjmij zawieradło (6). MONTAŻ 1) Nasuń kompresor (6) na gwintowany trzpień (5) wyrównując poprawnie ze sztyftem na trzpieniu. 2) Nakręć membranę (7) na gwintowany trzpień (5). 3) Przesmaruj gwintowany trzpień (5), wsuń go w mechanism roboczy (4) i przekręć pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu zegara, aż trzpień (5) będzie całkowicie dokręcony. Upewnij się, czy kompresor (6) i membrana są poprawnie wyrównane z obudową w mechanizmie roboczym (4) (fig. 7). 4) Dopasuj mechanism roboczy (4) z korpusem zaworu (8) i dokręć śruby (13) wraz z odpowiednimi podkładkami (12). 5) Dokręcaj śruby (13) równomiernie (na krzyż). 6) Wciśnij zatyczki ochronne (14) 7) Ustaw korpus zaworu pomiędzy końcówkami przyłączeniowym (10) i nakręć nakrętki śrubunków (11), upewniając się, że o-ringi (9) ułożyły się w wyżłobieniach. 8) Jeśli to konieczne, zablokuj pokrętło chwytając je i pociągając do gory (fig. 6). Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Uwaga: podczas montażu wskazane jest przesmarować gwintowany trzpień. Ze względu na agresywną reakcję z gumą EPDM nie są zalecane do tego celu oleje mineralne.

INSTALACJA Przed przystąpieniem do montażu na instalacji należy dokładnie prześledzić niniejszą instrukcję: (instrukcja odnosi się do wersji ze śrubunkami). Zawór może być zainstalowany w każdej pozycji. 1) Sprawdzić rury, które mają być połączone z zaworem, czy są wyrównane w jednej linii to pozwoli uniknąć naprężeń mechanicznych w połączeniach gwintowych. 2) Odkręcić nakrętki śrubunków (11) i nasunąć je na odcinki rur. 3) Wkleić lub nakręcić końcówki przyłączeniowe (10) na końcówki rur. 4) Ustawić korpus zaworu pomiędzy końcówkami przyłączeniowymi, upewniając się, że o-ringi ułożyły się w przeznaczonych dla nich rowkach. 5) Dokręcić do końca nakrętki śrubunków (11). 6) Jeśli to konieczne, przymocować rury uczwytami FIP typ ZIKM lub bezpośrednio zawór poprzez wspornik montażowy (patrz rozdział Mocowanie i podpieranie ). Fig.9 Uwaga: Przed oddaniem zaworu do eksploatacji sprawdzić, czy śruby w korpusie zaworu (13) są poprawnie dokręcone. Mechanizm blokujący FREE LOCK Zawór DK jest wyposażony w system blokowania pokrętła DIALOCK, który chroni zawór przed nieuprawnionym przestawieniem. System ten włącza się bardzo prosto poprzez podciągnięcie pokrętła w pozycji, w której osiągnął wymagany stopień otwarcia/zamknięcia. W celu zwolnienia mechanizmu należy powrócić do pierwotnego położenia pokretła, wciskając je w dół. (fig. 6). Gdy system jest w pozycji zablokowanej, można założyć dodatkowo kłódkę, co zabezpieczy instalację przed nieuprawnionym działaniem (fig. 9). OGRANICZNIK SKOKU D E F Wersja DKL zaworu membranowego jest wyposażona w system kontroli skoku pokrętła, który pozwala ustawiać minimalny i maksymalny przepływ oraz chronić membranę przed nadmiernym naciskiem podczas zamykania. System ten umożliwia modyfikację skoku zaworu przy użyciu dwóch niezależnych śrub regulacyjnych, które wyznaczają mechaniczne ograniczniki podczas otwierania i zamykania zaworu. Zawory są sprzedawane z ogranicznikami skoku ustawionymi tak, jak by ich nie było. Aby mieć dostęp do śrub regulacyjnych, należy wyjąć przeźroczysty kapturek ochronny (A) jak to opisano wcześniej (patrz rozdział Personalizacja ). Regulacja ogranicznika. Przepływ minimalny lub zawór zamknięty. 1) Przekręcić pokrętło zgodnie z ruchem zegara aż zostanie osiągnięty wymagany minimalny przepływ lub zawór zostanie zamknięty. 2) Wkręcić nakrętkę (D) tak daleko, jak się da i zablokować ją w tym położeniu dokręcając kontr nakrętkę (E). W celu wyłączenia funkcji ograniczania zakresu zamykania należy całkowicie odkręcić nakrętki (D i E). W ten sposób zawór będzie można całkowicie zamykać. 3) Zamontować z powrotem przeźroczysty kapturek ochronny, upewniając się, czy o-ring jest poprawnie ułożony. Regulacja skoku ograniczników. Przepływ maksymalny. 1) Przekręcić pokrętło przeciwnie do ruchu zegara aż zostanie osiągnięty wymagany maksymalny przepływ. 2) Odkręcić gałkę (F) przeciwnie do ruchu zegara do wyczuwalnego ogranicznika. Płytka wskazuje kierunek obrotu pokrętła wymaganego do uzyskania większego lub mniejszego maksymalnego przepływu. Jeżeli zakres otwarcia zaworu nie ma być ograniczany, należy gałkę (F) obrócić kilka razy zgodnie z ruchem zegara. W ten sposób zawór będzie mógł być w pełni otwierany. 3) Zamontować z powrotem przeźroczysty kapturek ochronny, upewniając się, czy o-ring jest poprawnie ułożony.

Aliaxis Utilities & Industry Sp. z o.o. ul. Annopol 4A, bud. C 03-236 Warszawa Tel.: +22 32 979 00 Fax +22 32 979 01 marek.strzempowicz@aliaxis-ui.pl www.fipnet.pl - www.fipnet.com