S5.3 to profesjonalny system mikrofonów bezprzewodowych, oferujący wysoką jakość dźwięku oraz wiele funkcji użytkowych.

Podobne dokumenty
Instrukcja uruchomienia

Instrukcja uruchomienia

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika

MBD 732 MBD 832 MBD 932

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

DOSTAWA SYSTEMU CYFROWYCH MIKROFONÓW BEZPRZEWODOWYCH

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600

AM / FM URZ0243. CB SUNKER Elite Five

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWÓW BEZPRZEWODOWYCH FIRMY KARSECT WR-15 / WR-15D

TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO

PL Instrukcja obsługi SPKSB45-W GŁOŚNIK BLUETOOTH SOUND-BAR

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600

Instrukcja CB Radio M-Tech Legend III. Downloaded from

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI. 1.Nie używaj urządzenia pod wodą i nie wystawiaj go na działanie deszczu. Przechowuj w suchym i chłodnym miejscu.

8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Wyzwalacz radiowy ettl II TR-332 Knight. Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce:

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

BEZPRZEWODOWY SYSTEM KONFERENCYJNY WA 510RC WA 510RCT

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

MS-300C. 4hifi Sp. z o.o. ul. Dolna Gliwice tel

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

System nagłośnieniowy "300M" dla wozu pogrzebowego z mikrofonem bezprzewodowym o zasięgu do 300m w terenie otwartym.

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Matrix Quattro DAC. Instrukcja obsługi

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

ORVALDI RBS 10A/16A. (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

Instrukcja obsługi. Wzmacniacz miksujący MMA 60/120/240 N

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.

Mini odbiornik DVB-T adtv-400

500 działa na wolnej od zakłóceń przestrzeni w paśmie 2.4 GHz i automatycznie skanuje wolne kanały w celu uniknięcia szumów czy zakłóceń dźwięku.

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ

System komunikacji radiowej Nr produktu

inteo Centralis Receiver RTS

Arkusz1. Strona 1. Wartość netto Wartość vat Wartość brutto

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

LED WIFI 36D, 100D, 150D LIGHT PANEL

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Pilot zdalnego sterowania z LCD

Podłączanie anteny Podłącz antenę CB do gniazda ANT z tyłu urządzenia AE Antena musi być nastawiona

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

Zegar ścienny z kamerą HD

Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy Q2 Q4. Instrukcja instalacji i użytkowania

Projektor DLP Coolux X6

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

na doposażenie systemu nagłośnienia dwóch laboratoriów o powierzchni ok. 155m 2 i ok. 200m 2

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wyzwalacz radiowy ittl TR-331. Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce: Delta. tel:

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Matrix mini-i 2 kanałowy 24 bit / 192 khz procesor audio

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Trantec S5.3 SPIS TREŚCI 1 OPIS OGÓLNY...... 1 2. UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 2 3. WYGLĄD I FUNKCJE ODBIORNIKA... 3 4. WYBÓR CZĘSTOTLIWOŚCI ODBIORNIKA.4 5. USTAWIENIA NADAJNIKA DORĘCZNEGO....5 6. USTAWIENIA NADAJNIKA OSOBISTEGO 5 7. WSKAZÓWKI ODNOŚNIE DZIAŁANIA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW...6 8. AKCESORIA SERII S5.....7 8. ZESTAW MONTAŻOWY 9. KONFIGURACJA WIELOKANAŁOWA 10. POŁĄCZENIA MINI-XLR 11.SPECYFIKACJE... 9 Dziękujemy za zakup systemu S5.3 marki Trantec. Zapoznanie się z treścią poniższej instrukcji zapewni długie i bezproblemowe wykorzystywanie produktu. Proszę dokładnie przeczytać instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 1. OPIS OGÓLNY S5.3 to profesjonalny system mikrofonów bezprzewodowych, oferujący wysoką jakość dźwięku oraz wiele funkcji użytkowych. Cechy: możliwość wykorzystania jednego z 12 wzajemnie niezakłócających się kanałów 10 programowanych banków w tym 1 dostosowany do indywidualnych potrzeb użytkownika Technika odbioru Space Diversity minimalizująca zaniki sygnałów Przejrzysty wyświetlacz LCD oraz sterownik Jog-Wheel 1

Port podczerwieni do synchronizacji nadajników z odbiornikami Blokada funkcji oprogramowania nadajnika Możliwość podłączenia zestawu słuchawkowego Możliwość dostosowywania poziomu wyjściowego regulowana zarówno dla wejścia Jack oraz XLR Automatyczne wyszukiwanie dostępnych częstotliwości (TYLKO W SYSTEMIE S5.5) Możliwość sterowania urządzeniem za pomocą PC poprzez port USB Wytrzymała metalowa konstrukcja obudów Zestaw montażowy oraz antena do instalacji z przodu urządzenia zawarte w zestawie (TYLKO W SYSTEMIE S5.5) 2. UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Dziękujemy za zakup systemu bezprzewodowego marki Trantec. Zapoznanie się z treścią poniższej instrukcji zapewni długie i bezproblemowe wykorzystywanie produktu. Proszę dokładnie przeczytać instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Proszę przeczytać dokładnie instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia Proszę przestrzegać zasad bezpieczeństwa i instrukcji opisanych w poniższej instrukcji Proszę również o zachowanie poniższej instrukcji w trakcie użytkowania urządzenia Upewnij się, że przestrzegasz poniższych wskazówek: Unikaj przechowywania jednostki w miejscach narażonych na bezpośredni kontakt ze słońcem, wysoką temperaturą a także w pobliżu grzejników, pieców i innych źródeł ciepła Nie używaj urządzenia w miejscach gdzie mógłby być narażony na kontakt z wodą, co mogłoby doprowadzić do zwarcia, a nawet pożaru Jeśli urządzenie nie pozostaje w użyciu przez dłuższy okres należy wyjąć z niego baterie, aby zapobiec wyciekowi toksycznych substancji mogących mieć negatywny wpływ na środowisko lub zaszkodzić osobie obsługującej W celu czyszczenia zawsze używaj suchej ściereczki. Jeśli urządzenie jest bardzo zabrudzone możesz je wyczyścić ściereczką delikatnie zwilżoną neutralnym środkiem czyszczącym. Nigdy nie stosuj benzyny, rozpuszczalnika i innych środków chemicznych. Nie pozostawiaj urządzenia w miejscach narażonych na nadmierną wilgotność Zawsze używaj tylko dedykowanego zasilacza dostarczonego w zestawie Nie używaj urządzenia, jeśli zasilacz jest uszkodzony ponieważ może to grozić awarią lub porażeniem elektrycznym. 2

Nigdy samodzielnie nie otwieraj obudowy urządzenia i nie dokonuj w nim jakichkolwiek zmian lub napraw, lecz zawsze w razie jakichkolwiek awarii kontaktuj się z najbliższym dystrybutorem TOA. Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami. Upewnij się, że przewody zasilające są odpowiednio zabezpieczone, tak aby nie znajdowały się w przejściach komunikacyjnych i nie groziły potknięciem lub upadkiem. Samodzielne zdjęcie obudowy urządzenia grozi utratą gwarancji urządzenia, ale przede wszystkim może doprowadzić do porażenia prądem. Nigdy nie wyjmuj kabla zasilającego z gniazdka pociągając jedynie za sam przewód. Zawsze starannie odłączaj i podłączaj urządzenie poprzez włożenie lub wyjęcie przewodu bezpośrednio z gniazdka. Unikaj kontaktu ze sprzętem podczas burzy, ponieważ może to doprowadzić do porażenia prądem. Jeśli podczas pracy urządzenia wystąpi którekolwiek z poniższych zdarzeń niezwłocznie odłącz je od źródła zasilania i skontaktuj się z serwisem TOA: z wnętrza obudowy wydobywać się będzie dym do wnętrza obudowy przedostanie się ciecz lub metalowe przedmioty urządzenie upadnie bądź jego obudowa ulegnie widocznemu uszkodzeniu 3. WYGLĄD I FUNKCJE ODBIORNIKA 3

1. Załączoną w zestawie antenę podłącz w gniazda antenowe umieszczone na panelu tylnym. 2. Podłącz zasilacz do gniazda DC jak oznaczono na ilustracji powyżej. Przewód zamocuj na dedykowanym uchwycie kablowym. Sprawdź czy pierścień włącznika ON/OFF na panelu zewnętrznym zapalił się na kolor czerwony. 3. Połącz wyjście audio (Jack lub XLR) z wejściem konsoli miksującej lub wzmacniacza. Czułość wyjściowa gniazda XLR może być przełączana pomiędzy MIC/LINE. Wyjściowy poziom głośności może być regulowany przy pomocy regulatora Jog-Wheel. W panelu przednim znajduje się gniazdo, które możesz wykorzystać do podłączenia zestawu słuchawkowego. 4. Ustaw włącznik w pozycji ON odbiornik jest gotowy do pracy. 4. Wybór częstotliwości odbiornika Dostępne opcje wyboru częstotliwości Aby zmienić aktualny kanał w Banku 1 Aby wejść do menu głównego (MAIN MENU) naciśnij i przytrzymaj przez około 3 sekundy pokrętło Jog Wheel (JEŚLI NIE JEST WŁĄCZONA FUNCKJA MUTE). Jeśli funkcja MUTE jest włączona po wciśnięciu Jog Wheel zostaniesz natychmiast przeniesiony do menu głównego (MAIN MENU). Wciśnij wybór częstotliwości (FREQ SELECT) i przejdź do ustawień banku (BANK SETTING), następnie wybierz BANK 1. Dostępne kanały możesz przeglądać obracając Jog- Wheel. W ten sposób wybierz pożądany kanał, po czym wciśnij ACCEPT aby zatwierdzić swój wybór. 4

Aby zmienić wybrany Bank: Aby wejść do menu głównego (MAIN MENU) naciśnij i przytrzymaj przez około 3 sekundy pokrętło Jog Wheel (JEŚLI NIE JEST WŁĄCZONA FUNCKJA MUTE). Wciśnij wybór częstotliwości (FREQ SELECT) i przejdź do ustawień banku (BANK SETTING), a następnie poprzez obrócenie pokrętła Jog Wheel wybierz dowolny bank i wciśnij opcję wyboru nowego kanału. Swój wybór zatwierdź kliknięciem ACCEPT. Teraz przejdź do punktu 6 aby dokonać synchronizacji nadajników z odbiornikami za pomocą portu podczerwieni. Aby spersonalizować swój własny kanał. Możliwość wyboru z ponad 1400 dostępnych kanałów. Naciśnij pokrętło Jog Wheel i przytrzymaj przez około 3 sekundy(jeśli NIE JEST WŁĄCZONA FUNKCJA MUTE), aby wejść do menu głównego (MAIN MENU). Jeśli funkcja MUTE jest włączona natychmiast po wciśnięciu pokrętła zostaniesz przeniesiony do menu głównego. Wciśnij wybór częstotliwości (FREQ SELECT) i przejdź do opcji SINGLE (tak aby twój wybór był podznaczony), następnie wciśnij ponownie Jog Wheel. Na wyświetlaczu pojawi się napis EDIT i kiedy będzie on podznaczony znowu wciśnij pokrętło. Wówczas pierwszy człon częstotliwości zacznie migać. Można go w tej chwili edytować przez obracanie pokrętła. Zmianę należy zatwierdzić poprzez wciśnięcie SELECT. Proces ten należy powtórzyć dla drugiego członu częstotliwości. Po zakończonej czynności możesz nadać nazwę stworzonemu kanałowi. Przytrzymaj pokrętło Jog Wheel przez około 3 sekundy aby wyjść i na koniec zatwierdzić swój wybór klikając ACCEPT. Teraz przejdź do punktu 6 aby dokonać synchronizacji nadajników z odbiornikami za pomocą portu podczerwieni. W każdej chwili możesz opuścić menu poprzez wciśnięcie i dłuższe przytrzymanie pokrętła Jog Wheel. UWAGA: W przypadku systemu S5.3 spersonalizowany kanał użytkownika zostanie dodany do Banku 1, ponieważ system ten, w przeciwieństwie do S5.5 nie posiada własnego banku użytkownika. 5

W przypadku S5.5 użytkownik może zapisać swój kanał w osobnym spersonalizowanym banku użytkownika. Banki użytkownika można pobrać za pomocą oprogramowania Trantec. Synchronizacja nadajników z odbiornikami za pomocą portu podczerwieni Naciśnij pokrętło Jog Wheel przez około 3 sekundy (JEŚLI FUNKCJA MUTE JEST WYŁĄCZONA), aby wejść do menu głównego (MAIN MENU). Zostaniesz natychmiast przeniesiony do Menu głównego jeśli włączona jest funkcja MUTE. Obracaj pokrętłem tak długo, aż funkcja TX SETTINGS zostanie podznaczona a następnie wciśnij Jog Wheel aby ją wybrać. Znajdując się w kolejnym menu wybierz FREQUENCY i kiedy będzie już podznaczone wciśnij pokrętło. Następnie zbliż do siebie nadajnik oraz odbiornik na odległość mniejszą niż 15cm, następnie wybierz SEND i poczekaj kilka sekund. Nadajnik powinien być ustawiony na odpowiedni kanał, korespondujący z ustawieniami odbiornika, a wyświetlacz powraca do stanu wyjściowego. S5.3 Jeśli odbiornik pracuje w paśmie SINGLE, przesłane zostaną dane z Banku 1. S5.5 - Jeśli odbiornik pracuje w paśmie SINGLE lub UŻYTKOWNIKA przesłane zostaną dane z banku użytkownika. RX SETTINGS Seria S5 wykorzystuje zaawansowane mechanizmy redukcji szumów, co umożliwia eliminację zakłóceń pochodzących z zewnętrznych źródeł radiowych w sytuacji gdy nadajnik pozostaje wyłączony. Funkcja RSSI pozwala na regulację siły odbieranego sygnału za pomocą odpowiednich ustawień w menu (RX SETTINGS). Aby z niej skorzystać należy przycisnąć pokrętło Jog Wheel przez około 3 sekundy aż wyświetli się menu główne, wówczas wybrać i wcisnąć RX SET, następnie wcisnąć MUTE i obrócić pokrętło Jog Wheel w pozycję korespondującą z jednym z dostępnych poziomów pomiędzy 1-10.Rekomendowane ustawienie znajduje się w przedziale 4-6. Przetwarzanie audio (tylko S5.5) Wciśnij pokrętło Jog Wheel i przytrzymaj aby wejść do menu głównego Następnie obracaj pokrętłem aż do momentu pojawienia się podkreślonej pozycji RX SET i swój wybór zatwierdź poprzez wciśnięcie. Będąc w ustawieniach RX SET ponownie obracaj pokrętło aż pojawi się pozycja AUDIO i kiedy będzie ona podkreślona, wybierz ją przez wciśnięcie pokrętła. Wówczas pojawią się trzy dostępne opcje: PHASE REV, LoCUT oraz HiBOOST. Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi żadna z powyższych opcji nie jest aktywna. Aby aktywować którąkolwiek z powyższych funkcji należy obracać pokrętłem tak, aby znaleźć się przy danej opcji a następnie poprzez kliknięcie i zaznaczenie odpowiedniego okienka zatwierdzić swój wybór. PHASE REV odwraca fazę sygnału wyjściowego audio LoCUT ucina dolny zakres częstotliwości 6

HiBOOST uwydatnia górny zakres częstotliwości Każda z wybranych funkcji uaktywnia się natychmiast po jej wybraniu. Aby wyjść należy obrócić pokrętło do pozycji EXIT i zaakceptować swój wybór przez kliknięcie. Regulacja wzmocnienia wyjścia słuchawkowego Regulacja wzmocnienia odbywa się poprzez obracanie pokrętła Jog Wheel a każdy obrót sygnalizuje aktualny poziom głośności na wyświetlaczu. Brak aktywności dłuższy niż dwie sekundy powoduje samoistny powrót urządzenia do menu głównego z zapamiętaniem ostatnich ustawień. Skanowanie Funkcja skanowania pozwala na określenie, które częstotliwości są aktualnie w użyciu. Należy wcisnąć i przytrzymać pokrętło Jog Wheel aby wejść do menu głównego (Main Menu) a następnie obracać nim aż dojdziemy do pozycji FREQ SEL. Kiedy będzie ona podkreślona należy wcisnąć pokrętło i ponownie obracać nim aż odnajdziemy SCAN i kiedy on również będzie podkreślony wcisnąć pokrętło. Proces skanowania zajmuje około 10 sekund a po jego zakończeniu otrzymamy wykaz banków. Jeśli w ramach danej częstotliwości pojawią się jakiekolwiek zakłócenia to taki bank wyświetla się jako niemożliwy do wyboru. Można dokonać wyboru jedynie spośród tych banków i ich częstotliwości, które są dostępne i wolne od zakłóceń. Ton pilota Urządzenia serii S5 wykorzystują funkcję sygnału pilota, która uodparnia system na wpływ ewentualnych zakłóceń radiowych. W pewnych sytuacjach może się okazać konieczne wyłączenie tej funkcji (np. w sytuacji wykorzystywania pewnych innych urządzeń radiowych). Aby to zrobić z menu głównego przejdź do menu RX SETTINGS, z którego poprzez ciśnięcie Jog Wheel wybierz opcję PILOT. W kolejnym menu ponownie wciśnij pokrętło, co będzie skutkowało odznaczeniem pola wyboru korespondującego ze stanem funkcji - fabrycznie funkcja pilota jest aktywna. 7

Zasilanie PHANTOM Do wejść antenowych dodane zostało zasilanie dla obsługi wzmacniaczy. Fabryczne ustawienia mają tę funkcję nieaktywną. Aby aktywować wciśnij i przytrzymaj pokrętło Jog Wheel aby wejść do menu głównego. Następnie obracaj pokrętłem aż do momentu pojawienia się podznaczonego napisu RX SET i swój wybór zatwierdź poprzez wciśnięcie. Będąc w ustawieniach RX SET ponownie obracaj pokrętło aż pojawi się pozycja PHANTOM i wybierz ją poprzez wciśnięcie. Następnie zaznacz okienko PHANTOM PWR i powróć do menu głównego. Ustawienia wyświetlacza Naciśnij i przytrzymaj pokrętło Jog Wheel aby wejść do menu głównego. Następnie obracaj pokrętłem aż do momentu pojawienia się podznaczonej pozycji RX SET i swój wybór zatwierdź poprzez wciśnięcie. Będąc w ustawieniach RX SET ponownie obracaj pokrętło aż pojawi się pozycja LCD, swój wybór zatwierdź przez kliknięcie a następnie dostosowuj jasność wyświetlacza obracając pokrętło Jog Wheel. Powróć do menu głównego. Brak aktywności dłuższy niż dwie sekundy powoduje samoistny powrót urządzenia do menu głównego z zapamiętaniem ostatnich ustawień. Ustawienia TX Blokada przełącznika TX Aby zapobiec nieautoryzowanym lub niekontrolowanym zmianom ustawień częstotliwości, poziomu głośności a nawet przypadkowemu wyłączeniu nadajnika, urządzenie posiada możliwość zablokowania tych wszystkich funkcji i ich parametrów z poziomu odbiornika. Naciśnij i przytrzymaj pokrętło Jog Wheel aby wejść do menu głównego. Następnie obracaj pokrętłem aż do momentu pojawienia się podkreślonej pozycji TX SET i swój wybór zatwierdź poprzez wciśnięcie. Będąc w ustawieniach TX SET ponownie obracaj pokrętło 8

aż pojawi się pozycja LOCK i wybierz ją poprzez wciśnięcie. Następnie pojawią się funkcje, których zablokowanie jest możliwe. Obracaj pokrętłem tak aby zaznaczyć okienka przy dowolnych funkcjach, które chcesz zablokować. Następnie opuść te ustawienia poprzez obrócenie pokrętła i wówczas pojawi się możliwość wysłania swoich ustawień/blokad (SEND) do nadajnika lub skasowania ich. Jeśli chcesz je przesłać za pomocą portu podczerwieni przysuń nadajnik na odległość nie więcej niż 15 cm od urządzenia. 5. Ustawienia nadajnika doręcznego 1. Otwieranie mikrofonu Trzymając za rękojeść mikrofonu delikatnie przekręć ją obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrz ilustracja) a następnie zsuń ją w dół aby odsłonić ekran LCD oraz przegrodę baterii. 2. Instalacja baterii Umieść baterie alkaliczne w przegrodzie zgodnie z ich polaryzacją. 3. Włączanie Przesuń włącznik ON/OFF ustawiając go w pozycji ON a następnie obserwuj czy pierścień na podstawie obudowy mikrofonu zapala się. 4. Weryfikacja sygnału Upewnij się, czy na wyświetlaczu nadajnika widnieje taki sam kanał jak na korespondującym z nim odbiorniku. Na odbiorniku powinien pojawić się wykres słupkowy potwierdzający odbiór sygnału a po upływie 20 sekund powinien pojawić się również poziom baterii nadajnika. 5. Regulacja poziomu sygnału mikrofonu Włącz nadajnik i czekaj aż punkt dziesiętny na wyświetlaczu przestanie migać. Naciśnij przycisk w górę lub w dół aby zmniejszyć lub zwiększyć czułość mikrofonu. Dostępne 3 poziomy (0-2), gdzie 0 stanowi maksymalny poziom SPL. 6. Regulacja częstotliwości Włącz nadajnik a następnie za pomocą przycisków w górę lub w dół dostosowuj częstotliwość podczas migania punktu dziesiętnego na wyświetlaczu (około 6 sekund). Kiedy już wybierzesz właściwą częstotliwość ustaw włącznik w pozycji OFF, a następnie ponownie w pozycji ON aby aktywować wybrany kanał. 9

7. Włącznik MUTE W podstawie obudowy przewidziano dodatkowy włącznik MUTE, a jego użycie powoduje wyciszenie wyjścia audio odbiornika. Aby wyciszyć mikrofon należy przesunąć przełącznik w kierunku czerwonej diody. 6. Ustawienia nadajnika osobistego 1. Instalacja baterii Przesuń pokrywkę baterii do dołu, a następnie unieś ja ku górze by umieścić baterię w odpowiedniej przegrodzie zgodnie z jej polaryzacją. 2. Instalacja anteny Przymocuj antenę w odpowiednim gnieździe antenowym (patrz ilustracja). 3. Instalacja mikrofonu Podłącz mikrofon krawatowy do gniazda Mini-XLR. 8. Włączanie Ustaw włącznik w pozycji ON i obserwuj czy włączył się wyświetlacz oraz dioda poziomu baterii. Upewnij się, czy że na wyświetlaczu nadajnika widnieje taki sam kanał jak na korespondującym z nim odbiorniku. 9. Weryfikacja sygnału Na odbiorniku powinien pojawić się wykres słupkowy potwierdzający odbiór sygnału a po upływie 20 sekund powinien pojawić się również poziom baterii nadajnika. 10. Regulacja poziomu sygnału nadajnika osobistego Włącz nadajnik i czekaj aż punkt dziesiętny na wyświetlaczu przestanie migać. Naciśnij przycisk w górę lub w dół aby zmniejszyć lub zwiększyć czułość nadajnika. Dostępnych 10 poziomów (0-2), gdzie 0 stanowi minimalny poziom SPL. 11. Regulacja częstotliwości Włącz nadajnik a następnie za pomocą przycisków w górę lub w dół dostosowuj częstotliwość podczas migania punktu dziesiętnego na wyświetlaczu (około 6 sekund). Kiedy już wybierzesz właściwą częstotliwość 10

ustaw włącznik w pozycji OFF, a następnie ponownie w pozycji ON aby aktywować wybrany kanał. 7. Wskazówki odnośnie działania i rozwiązywanie problemów Aby zmaksymalizować zasięg działania urządzenia zaleca się postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami. a) Upewnij się, że pole pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem jest wolne od wszelkich przedmiotów mogących generować zakłócenia. Zaleca się aby na trasie połączeniowej unikać betonowych ścian, dużych metalowych przedmiotów i innych przeszkód mogących powodować zakłócenia transmisji. b) Upewnij się, że nadajnik zawsze znajduje się w odległości przynajmniej 3 metrów od odbiornika. c) Sprawdź czy nadajniki są położone względem siebie w odległości przynajmniej 20 cm d) Nigdy nie umieszczaj anteny transmisyjnej w bezpośrednim kontakcie z ciałem lub ręką. Takie działanie znacznie wpłynie na obniżenie zasięgu pracy urządzenia. e) Upewnij się, czy ustawienia włącznika MUTE są poprawne dla prawidłowej niezakłóconej pracy przy wyłączonym nadajniku. Fabrycznie ustawiony jest poziom 4-5 lecz może on wymagać regulacji zwłaszcza w przypadku pracy wielokanałowej. f) Nie łącz osobnych banków w przypadku pracy w trybie wielokanałowym. g) Używaj funkcji skanowania SCAN w celu sprawdzenia zewnętrznych zakłóceń. h) Ustaw poziom sygnału nadajnika tak aby poziom głośności odbiornika wskazywał 0dB, a w skrajnych przypadkach +6dB. i) Trzymaj przewód mikrofonowy/kabel instrumentalny z dala od anteny nadajnika. UWAGA: Trantec nie gwarantuje prawidłowej pracy urządzeń w przypadku łączenia ich z innymi produktami/markami niż Trantec lub TOA Electronics. Wykrywanie awarii W przypadku wystąpienia awarii zapoznaj się z poniższymi wskazówkami. 1. Nadajnik nie działa a) Wymień baterię na nową. 2. Brak sygnału RF a) Czy nadajnik i odbiornik pracują na tym samym kanale? 3. Słaby zasięg a) Sprawdź ustawienia MUTE. Rekomendowane ustawienie to poziom 4-6. 11

4. Zakłócenia sygnału audio a) Czy przełącznik mic-line odbiornika jest ustawiony odpowiednio dla miksera/wzmacniacza? b) Zmniejsz poziom głośności nadajnika jeśli wynosi on powyżej 6dB. 5. Słaby sygnał audio oraz wysoki szum tła a) Dostosuj poziom sygnału nadajnika aby znajdował się on w przedziale od 0dB do 6dB w peaku. 6. Zewnętrzne wzmacniacze nie działają b) Upewnij się czy nie wystąpiły zwarcia w przewodach oraz za pomocą RX SETTINGS czy zasilanie (PHANTOM PWR) odbiornika jest włączone. 7. Słaba jakość obrazu wyświetlacza a) Wejdź w menu RX SETTINGS, wybierz ustawienia wyświetlacza, wciśnij a następnie obracaj pokrętło Jog Wheel aby dostosować jakość obrazu. 8. Montaż odbiornika Zestaw montażowy w systemie S5.5 załączony w zestawie. Montaż 2 jednostek w szafie rack 19 1. Odkręć 3 śruby M3x6 znajdujące się po obu stronach obudowy odbiornika i w miejsce powstałych otworów przyłóż załączone uchwyty (patrz ilustracja). 2. Usuń plastikowe zaślepki z górnej części odbiornika i w powstałych otworach umieść elementy łączące, a następnie przytwierdź je do odbiornika przy pomocy śrub M3x6 (patrz ilustracja). 12

3. Pozostałe dwa elementy łączące użyj do połączenia jednostek ze sobą i przy pomocy śrub M3x6 przytwierdź do siebie dwa urządzenia (patrz ilustracja). Montaż 1 jednostki z anteną montowaną z przodu w szafie rack 19 1. Odkręć 3 śruby znajdujące się po lewej stronie obudowy urządzenia (patrząc od przodu) i do powstałych otworów przyłóż uchwyt montażowy (kątowy) i zamocuj go przy użyciu odkręconych wcześniej śrub. 13

2. Odkręć 3 śruby znajdujące się po prawej stronie obudowy urządzenia (patrząc od przodu) i do powstałych otworów przyłóż długi uchwyt montażowy (pełniący funkcję panela) i zamocuj go przy użyciu odkręconych wcześniej śrub. 3. Przełóż kable przez otwory w panelu/długim uchwycie (patrz ilustracja) i zaciśnij nakrętkę nasadową aby uniemożliwić przesuwanie się kabli. Jeśli urządzenie nie wymaga montażu anteny należy użyć zaślepki aby zakryć zbędne otwory. 9. Konfiguracja wielokanałowa Seria S5 została zaprojektowana z myślą o pracy wielokanałowej. Upewnij się, że każdemu systemowi przypisany jest inny kanał pracy. Używaj jedynie kanałów w obrębie jednego banku dla pełnej kompatybilności wielokanałowej. Sprawdź czy nadajniki są od siebie oddalone przynajmniej o 0,5m podczas pracy. Zaleca się aby dla systemów z 4 lub więcej kanałów stosować rozdzielacz antenowy. Takie rozwiązanie pozwala na użycie jednej anteny dla kilku urządzeń, ponieważ każdy rozdzielacz jest w stanie obsłużyć 4 jednostki jednocześnie. Ilustracja poniżej przedstawia typową instalację 12 kanałową. Każdy rozdzielacz antenowy jest wyposażony w kompletne akcesoria niezbędne do podłączenia 4 kanałów. W opcji wyposażenia dostępna jest 19 półka rack do montażu w szafie. Trantec rekomenduje aby konfiguracja wielokanałowa nie przekraczała maksymalnej liczby 12 kanałów. W przypadku konfiguracji większej liczby niż 12 kanałów prosimy o kontakt z najbliższym dealerem TOA. 14

Wzmacniacze antenowe Wzmacniacze antenowe zostały zaprojektowane aby zminimalizować trasy kablowe biegnące pomiędzy odbiornikami lub rozdzielaczami antenowymi i antenami. Rozdzielacz antenowy oraz odbiornik serii S5 dostarczają zasilanie do wzmacniaczy antenowych. UWAGA: Wzmacniacze antenowe mogą powodować pewne niechciane skutki w postaci m.in. blokady sygnału przychodzącego, zwiększona intermodulacja, zwłaszcza w aplikacjach wielokanałowych. Aby zminimalizować niechciane efekty zaleca się aby: 1. Dla połączeń kablowych dłuższych niż 10m i krótszych niż 20m oraz przy zastosowaniu kabla RG58, zastosuj wzmacniacz antenowy (wzmocnienie @830MHz około 5 db na 10m). 2. Dla połączeń kablowych dłuższych niż 20m i krótszych niż 40m oraz przy zastosowaniu kabla RG213, zastosuj wzmacniacz antenowy (wzmocnienie @@830MHz około 2,5 db na 10m). Zaleca się aby nie stosować dłuższych połączeń kablowych niż 40m. 3. Upewnij się, że nadajniki zawsze znajdują się w odległości przynamniej 3m od anteny. 4. Zawsze przeprowadzaj pierwszy test urządzenia bez użycia wzmacniaczy antenowych. Podłączaj wzmacniacze antenowe dopiero wtedy kiedy otrzymany zasięg jest niewystarczający lub nie spełnia wymaganych kryteriów. 15

5. Upewnij się, że całkowity poziom wzmocnienia nie przekracza 6dB. 6. Zawsze instaluj wzmacniacze na zakończeniach anten przenośnych. 7. Wzmacniacz antenowy nie jest przeznaczony do użytku zewnętrznego i nie wolno stosować go w środowisku narażonym na wilgoć. 10. Połączenia MiNi-XLR Połączenia mini-xlr nadajnika osobistego. 1. GND 2. 5V 3. AF Hi-Z 4. Rezystor obciążeniowy Zlutowane połączenia mini-xlr w gnieździe kablowym 16

Okablowanie dla gniazda kablowego mini-xlr Połączenie dwużyłowe Pin 1: GND Pin 2: 5V Pin 3: AF Pin 4: Wewnętrzny rezystor obciążeniowy Połącz pin 3 i pin 4 i dodaj 10K rezystor jak na ilustracji obok Połączenie trzyżyłowe symetryczne Pin 1: GND Pin 2: 5V Pin 3: AF Pin 4: Wewnętrzny rezystor obciążeniowy Połącz pin 3 i pin 4 jak na ilustracji obok Połączenie wysokoimpedancyjne gitara/instrument 17

Pin 1: GND Pin 2: 5V - niepodłączony Pin 3: AF Pin 4: niepodłączony Podłącz kabel ekranowany do pin 1 GND oraz pin 3 AF Połączenie niskoimpedancyjne mikrofon (brak zasilania Fantom) Pin 1: GND Pin 2: 5V - niepodłączony Pin 3: AF Pin 4:wewnętrzny rezystor obciążeniowy Połącz pin 3 i pin4 oraz podłącz kabel ekranowany do pin 1 GND 11. Specyfikacje Specyfikacja techniczna S5.3-RX Dostępne zakresy częstotliwości 722-752 MHz (B3), 606-622 MHz (G2) Dostępne kanały 640 (różne wersje pasma, każda 9 banków po 12 kanałów) Kanały wzajemnie niezakłócające się 12 Automatyczne wyszukiwanie kanałów Obecne Technika odbioru True Diversity Automatyczna synchronizacja Z użyciem podczerwieni Pasmo przenoszenia AF 50 Hz - 20 khz Wyjścia audio Symetryczne XLR, Niesymetryczne Jack 6,3 mm 18

Specyfikacja techniczna S5.3-RX Nominalny poziom wyjściowy SNR (na wyjściu audio) Wejście miksujące audio Mic: -27 dbv Line: +13 dbv (Mic/Line) 110 db(a) Brak Czułość wejściowe --- Wejścia antenowe 2 x BNC (50 Ω) Wyjścia antenowe Zasilanie Brak 300 ma, 11-18 V DC Temperatura pracy -10... +50 C Wymiary Waga Wykonanie Dodatkowe cechy Akcesoria załączone w zestawie 210 46 210 mm (W H D) 1.3 kg Metalowa obudowa Wyjście słuchawkowe, wyświetlacz LCD, 3-stopniowa regulacja blokady szumów Oprogramowanie do monitoringu Specyfikacja techniczna S5.3-BTX Dostępne zakresy częstotliwości 722-752 MHz (B3), 606-622 MHz (G2) Dostępne kanały 640 (różne wersje pasma, każda 9 banków po 12 kanałów) Moc nadajnika RF 10 mw ERP Wejście Audio TA4F (minixlr-f, 4-Pin) Pasmo przenoszenia AF 60 Hz - 20 khz Czułość wejściowa Regulowana (Gain 0-9; 20 db) Zasilanie 1 x Bateria AA 19

Specyfikacja techniczna S5.3-BTX Szacowany czas pracy 10 h Dopuszczalna temperatura pracy -10... +50 C Wymiary 55 80 22 mm (SZ W G) Waga 140 g Wykonanie Metal Cechy dodatkowe Synchronizacja przez podczerwień, LCD, diody LED stanu, wymienna antena Akcesoria dostępne w zestawie Zaczep do paska Specyfikacja techniczna S5.3-HDX Dostępne zakresy częstotliwości 798-832 MHz (C7) 722-752 MHz (B3) Dostępne kanały 640 (różne wersje pasma, każda 9 banków po 12 kanałów) Moc nadajnika RF 10 mw ERP Rodzaj przetwornika Dynamiczny Charakterystyka kierunkowa Hiperkardioidalna Pasmo przenoszenia AF 60 Hz - 20 khz Maksymalny poziom wejściowy 146 dbspl (Gain=0) Zasilanie 1 x Bateria AA 20

Specyfikacja techniczna S5.3-HDX Szacowany czas pracy 10 h Dopuszczalna temperatura pracy -10... +50 C Wymiary 50 247.9 mm (ø L) Waga 380 g Wykonanie Metal Cechy dodatkowe Przycisk Mute,wyświetlacz LCD, diody stanu LED, zintegrowana antena, 3- stopniowy Gain, port podczerwieni służący do synchronizacji Akcesoria dostępne w zestawie Uchwyt do montażu na statywie, kolorowe znaczniki Specyfikacja techniczna S5.3-HCX Dostępne zakresy częstotliwości 722-752 MHz (B3), 606-622 MHz (G2) Dostępne kanały 640 (różne wersje pasma, każda 9 banków po 12 kanałów) Moc nadajnika RF 10 mw ERP Rodzaj przetwornika Pojemnościowy Charakterystyka kierunkowa Kardioidalny Pasmo przenoszenia AF 90 Hz - 20 khz Maksymalny poziom wejściowy 142 dbspl (Gain=0) 21

Specyfikacja techniczna S5.3-HCX Zasilanie 1 x AA Szacowany czas pracy 10 h Dopuszczalna temperatura pracy -10... +50 C Wymiary 50 232.9 mm (ø L) Waga 300 g Wykonanie Metal Cechy dodatkowe Przycisk Mute, wyświetlacz LCD, diody stanu LED, zintegrowana antena, 3- stopniowy Gain, port podczerwieni służący do synchronizacji Akcesoria dostępne w zestawie Uchwyt do montażu na statywie, kolorowe znaczniki 22