W przypadku półmasek filtrujących opisanych w pkt. 2 e) należy uwzględnić oceniane. parametry od 1 do 10, zgodnie ze wzorem (1):

Podobne dokumenty
KATALOG OPISOWO RYSUNKOWY ŚRODKÓW OCHRONY INDYWIDUALNEJ ORAZ WYPOSAŻENIA PRACOWNIKA WĘGLOKOKS KRAJ SP. Z O.O. KWK BOBREK-PIEKARY

KARTA KATALOGOWA. infolinia: Nazwa: Półmaska jednorazowego użytku NEOSEC Typ: EG-NEOSEC

KOMPANIA WĘGLOWA S.A.

KONTROLA PÓŁMASEK FILTRUJĄCYCH III KWARTAŁ 2017 R.

Pyły nietoksyczne, przemysł rolniczy, spożywczy, zastosowanie w kamieniołomach, cementowniach, przemyśle drzewnym

1. WSTĘP sprzętu ochronnego oczyszczającego sprzętu ochronnego izolującego

ZAGROŻENIA GAZOWE CENTRALNA STACJA RATOWNICTWA GÓRNICZEGO G

Ogłoszenie o zamiarze udzielenia zamówienia

uvex silv-air uvex silver system półmaski ochronne DYSTRYBUTOR REAL BHP - Środki Ochrony Pracy i Elektroizolacja

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI I PRACY 1) z dnia 4 lipca 2005 r.

Klasyfikacja sprzętu ochrony układu oddechowego według norm serii PN-EN

mgr inż. Aleksander Demczuk

POLITECHNIKA WARSZAWSKA. Zarządzenie nr 29 /2014 Rektora Politechniki Warszawskiej z dnia 6 maja 2014 r.

3M Dział Bezpieczeństwa Pracy Półmaski wielokrotnego użytku serii 3M 3000 i filtry. Wygodna. dla twarzy. lekka dla. budżetu. Chronimy Twój świat

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Klasyfikacja sprzętu ochrony układu oddechowego według norm serii PN-EN

KOMPANIA WĘGLOWA S.A.

Dräger X-plore 2100 Półmaska

Zabezpieczenia przeciwpożarowe i przeciwwybuchowe w energetyce oraz podstawowe zasady udzielania pierwszej pomocy. Dariusz Gaschi

KOMPANIA WĘGLOWA S.A.

Ocena właściwości użytkowych ucieczkowych aparatów tlenowych oraz kierunki ich rozwoju Krzysztof Makowski

Trójfazowe silniki indukcyjne. serii dskgw do napędu organów urabiających kombajnów górniczych Wkładka katalogowa nr 11a

Katalog dobrych praktyk

dr inż. Małgorzata Malec KATOWICE, 12 grudnia 2018

ZAPYTANIE OFERTOWE. Kod i nazwa CPV: Usługi badawcze i eksperymentalno-rozwojowe oraz pokrewne usługi doradcze

(Pieczęć firmowa Pracodawcy) (Miejscowość) (data) WNIOSEK. o zorganizowanie stażu /o zawarcie umowy trójstronnej o staż

ZAPYTANIE OFERTOWE. I. Nazwa i adres ZAMAWIAJĄCEGO Gmina Bobolice, ul. Ratuszowa 1, Bobolice, tel. (094) ,fax. (094)

Półmaski niewymagające konserwacji 3M serii 4000

Projekt realizowany w ramach Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych

Stan zagrożenia metanowego w kopalniach Polskiej Grupy Górniczej sp. z o.o. Ujęcie metanu odmetanowaniem i jego gospodarcze wykorzystanie

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI. z dnia 8 lipca 2010 r.

Ogłoszenie o aukcji. Organizator aukcji: Jastrzębska Spółka Węglowa S.A. Zakład Logistyki Materiałowej ul. Towarowa Jastrzębie-Zdrój

WYKAZ PRÓBEK PÓŁMASEK FILTRUJĄCYCH POBRANYCH DO BADAŃ LABORATORYJNYCH W RAMACH KONTROLI INSPEKCJI HANDLOWEJ W 2018 R.

BUDOWA: Żyły miedziane lub miedziane ocynowane wielodrutowe kl. 5, wg normy PN-EN 60228

OGŁOSZENIE. na: "WYZNACZENIE JEDNOSTKI DO USUWANIA I PRZEMIESZCZANIA POJAZDÓW ORAZ DO PROWADZENIA PARKINGU STRZEŻONEGO DLA USUWANYCH POJAZDÓW"

ZASADY PRZYDZIAŁU ODZIEŻY ROBOCZEJ I OBUWIA ROBOCZEGO ORAZ ŚRODKÓW OCHRONY INDYWIDUALNEJ. Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 128

ZAPYTANIE OFERTOWE. usługa Zakres czynności Liczba miesięcy w ramach szkolenia

Ogłoszenie o zamówieniu niepublicznym

Ogłoszenie o zamówieniu

Wiadomości pomocne przy ocenie zgodności - ATEX

Instrukcja wypełniania Wniosku o uzyskanie dostępu do utworzonego Konta w Krajowej bazie

mplarz archiwalny APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Ogłoszenie o zamówieniu

Kurs Przewodników Szkolenie z zakresu bhp i ppoż.

V GROUP S.A ZWYCZAJNE WALNE ZGROMADZENIE ZWOŁANE NA DZIEŃ 29 CZERWCA 2013 ROKU FORMULARZ PEŁNOMOCNICTWA DLA AKCJONARIUSZA NIE BĘDĄCEGO OSOBĄ FIZYCZNĄ

Wrocław, Wireless Instruments Sp. z o.o. ul. Polna Iwiny NIP: REGON:

ul. Przemysłowa 23, Rzeszów, NIP , tel , fax ,

WNIOSEK O ZAWARCIE UMOWY O ZORGANIZOWANIE STAŻU DLA OSÓB BEZROBOTNYCH w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój (PO WER )

` Fabryka Sprzętu Ratunkowego

Kryteria wyboru projektów w ramach Programu dofinansowania

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 2 lutego 2011 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy 2)

W N I O S E K. o przeprowadzenie procedur oceny zgodności

KOMPANIA WĘGLOWA SA. Wytyczne dla pobudzenia innowacyjności w jednostkach organizacyjnych Kompanii Węglowej S.A.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI. z dnia 8 lipca 2010 r.

I. 1) NAZWA I ADRES: Wielkopolskie Centrum Onkologii, ul. Garbary 15, Poznań, woj.

Warszawa, dnia 6 grudnia 2016 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY I BUDOWNICTWA 1) z dnia 17 listopada 2016 r.

Optymalny i skuteczny dobór ŚOI do prac w przestrzeniach zagrożonych wybuchem. A Kistenpfennig group company

Na podstawie art ustawy z dnia 26 czerwca 1974 r. - Kodeks pracy (Dz. U. z 1998 r. Nr 21, poz. 94, z późn. zm.) zarządza się, co następuje:

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Ofertę należy wypełnić wyłącznie w białych pustych polach, zgodnie z instrukcjami umieszonymi przy poszczególnych polach lub w przypisach.

WYJAŚNIENIA DO TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA ORAZ ZMIANY TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

Sikasil IG 25 HM Plus. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

NIVORAPID. MAPEI Polska sp. z o.o Gliwice ul. Gustawa Eiffel a 14 tel. : fax:

Zapytanie ofertowe nr 06/2014

INFORMACJA O ZAMIARZE PRZEPROWADZENIA DIALOGU TECHNICZNEGO

Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Sokołowie Podlaskim

Wiadomości pomocne przy ocenie zgodności - ATEX

Data wpływu oferty do Urzędu

WNIOSEK o zawarcie umowy o organizację stażu. 1. Nazwa organizatora stażu :..

FORMULARZ OFERTY PRZETARGOWEJ

Zapytanie ofertowe nr 6/2014

WZÓR. Ofertę należy wypełnić wyłącznie w białych pustych polach, zgodnie z instrukcjami umieszonymi przy poszczególnych polach lub w przypisach.

COBRO - Instytut Badawczy Opakowań Centrum Certyfikacji Opakowań

Wrocław, Wireless Instruments Sp. z o.o. ul. Polna Iwiny NIP: REGON:

Nazwisko i imię.. Adres zamieszkania. Telefon kontaktowy. Nr działki Nr księgi wieczystej. Rok oddania budynku do użytkowania...

ZARZĄDZENIE NR 6/2012 DYREKTORA DOMU POMOCY SPOŁECZNEJ W MACHOWIENIE z dnia 13 marca 2012 roku

KARTA OCENY OFERTY I ETAP: OCENA FORMALNO-PRAWNA WYMAGANIA FORMALNO-PRAWNE

UZGODNIENIA SZCZEGÓŁOWE WARUNKÓW WSPÓŁPRACY POMIĘDZY STRONAMI

Znak sprawy: 6/PA/2015

DZIENNIK USTAW RZEC'ZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

1) analiza/pomiar stopnia utwardzania żywicy fenolowo-formaldehydowej. 2) analiza składu gazów wydzielanych podczas procesu wygrzewania

Wygoda i bezpieczeństwo. Gdy robisz wielkie rzeczy

OFERTA. 6. Telefon [z numerem kierunkowym] Faks [z numerem kierunkowym]

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

WZÓR. Ofertę należy wypełnić wyłącznie w białych pustych polach, zgodnie z instrukcjami umieszonymi przy poszczególnych polach lub w przypisach.

ODDZIAŁ PRZEDSIĘBIORCY ZAGRANICZNEGO,

Projekt Małopolska kuźnia kwalifikacji współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego. ZAPYTANIE OFERTOWE

Wniosek płatnika składek o dofinansowanie projektu dotyczącego utrzymania zdolności pracowników do pracy przez cały okres aktywności zawodowej

ZAŁĄCZNIK I Moduły procedur oceny zgodności, przydatności do stosowania i weryfikacji WE, stosowane w technicznych specyfikacjach interoperacyjności

Szkolenie z zakresu bhp i ppoż.

WZÓR. W przypadku pól, które nie dotyczą danej oferty, należy wpisać nie dotyczy lub przekreślić pole.

ZAPYTANIE OFERTOWE. SYSTEMA POLSKA Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Długa Zduńska Wola NIP: REGON:

KARTA KATALOGOWA 1. ZASTOSOWANIE

Formularz oferty. V. INNE WYMAGANIA: Wymagany okres gwarancji i rękojmi minimum 24 miesiące, maksimum 60 mieisęcy. 1

ZAMAWIAJĄCY MIEJSKA ENERGETYKA CIEPLNA SPÓŁKA Z O.O. W KOSZALINIE

ZAŁĄCZNIK NR 1 DO SIWZ. FORMULARZ OFERTY dnia.. r. Lubelski Węgiel Bogdanka S.A. Bogdanka Puchaczów

OFERTA. 6. Telefon [z numerem kierunkowym] Faks [z numerem kierunkowym]

pobrano z

CZŁOWIEK KLUCZOWYM OGNIWEM W SYSTEMOWYM PODEJŚCIU DO BEZPIECZEŃSTWA

Transkrypt:

Procedura badań eksploatacyjnych półmasek filtrujących w warunkach rzeczywistych kopalń Kompanii Węglowej SA, Jastrzębskiej Spółki Węglowej SA, Katowickiego Holdingu Węglowego SA (dalej: KW SA, JSW SA, KHW SA), prowadzonych przez jednostki uprawnione, tj. Główny Instytut Górnictwa z siedzibą w Katowicach lub Instytut Techniki Górniczej KOMAG z siedzibą w Gliwicach. ) Celem badań określonych w niniejszej procedurze jest ocena jakości półmasek filtrujących. Oceny tej dokonuje się na podstawie analizy statystycznej subiektywnych ocen skuteczności i komfortu użytkowania półmasek dokonanych przez próbkę użytkowników półmasek. 2) Przedmiotem badań są: a) Półmaski filtrujące klasy P-, b) Półmaski filtrujące klasy P-2, c) Półmaski filtrujące klasy P-3, d) Półmaski filtrujące klasy P-2, P-3 o podwyższonych właściwościach użytkowych w mikroklimacie wilgotnym, e) Półmaski filtrujące klasy P-2, P-3 z dodatkową warstwą włókniny z węglem aktywnym. 3) Do badań eksploatacyjnych wyrobów wymienionych w pkt 2 a-e) może przystąpić wyłącznie podmiot, na rzecz którego wystawiono certyfikat/świadectwo oceny typu WE zwany dalej posiadaczem certyfikatu. 4) Procedura uzyskania opinii z badań eksploatacyjnych rozpoczyna się w Biurze BHP Kompanii Węglowej SA złożeniem następujących dokumentów (oryginał lub kopia potwierdzona przez posiadacza certyfikatu za zgodność z oryginałem, dokumenty sporządzone w języku obcym muszą być złożone wraz z tłumaczeniem na język polski.): a) Deklaracja zgodności WE wystawiona przez posiadacza certyfikatu potwierdzająca, że wyrób jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 89/686/EWG oraz Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 2 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz. U. 2005, Nr 259, poz. 273) oraz normą PN-EN 49+A. b) Oświadczenie wystawione przez wystawcę deklaracji zgodności WE potwierdzające, że wyrób spełnia wymagania zawarte w 670 ust. 2 Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy, prowadzenia ruchu oraz specjalistycznego zabezpieczenia przeciwpożarowego w podziemnych zakładach górniczych: Środki ochrony indywidualnej oraz odzież i obuwie robocze przeznaczone do używania w atmosferze zagrożonej wybuchem nie mogą być źródłem iskry lub łuku elektrycznego, spowodowanych elektrycznością statyczną lub uderzeniem i nie mogą spowodować zapłonu mieszaniny wybuchowej (Dz. U. 2002, Nr 39, poz. 69 z późn. zm.), chyba że spełnienie warunku wynika z deklaracji zgodności WE. c) Certyfikat/certyfikaty oceny typu WE lub świadectwo/świadectwa badania typu WE wraz ze sprawozdaniem z oceny/badania typu WE (jeśli stanowi ono integralną część certyfikatu/świadectwa, co wynika z zapisów w nim zawartych), wydany/wydane przez jednostkę notyfikowaną, potwierdzający spełnienie wymagań normy PN-EN 49+A. d) Ocena z badań stwierdzająca możliwość stosowania wyrobu w środowisku pracy górniczej, w polach niemetanowych i metanowych, w wyrobiskach zaliczonych do stopni a, b, c niebezpieczeństwa wybuchu metanu oraz A, B pyłu węglowego, wydana przez jednostkę upoważnioną w zakresie badań elektrostatycznych. e) Instrukcja użytkowania wyrobu sporządzona zgodnie z postanowieniami 9 Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 2 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz. U. 2005, Nr 259, poz. 273)

w zakresie dotyczącym ww. wyrobu oraz zgodna z wymaganiami normy PN-EN 49+A. f) Oryginał lub kopia, poświadczona przez posiadacza certyfikatu za zgodność z oryginałem, aktualnego odpisu z właściwego rejestru, lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, wystawionego nie wcześniej niż 6 miesięcy przed datą złożenia dokumentów do kwalifikacji wyrobu. g) Oświadczenie posiadacza certyfikatu o akceptacji zasad i warunków przeprowadzania badań eksploatacyjnych przez KW SA, JSW SA i KHW SA oraz, że badane półmaski spełniają wymagania określone w kartach wyrobów stanowiących załączniki nr -8 do niniejszej procedury wzór nr 4. h) Pełnomocnictwo wystawione przez posiadacza certyfikatu dla osoby upoważnionej do działania w jego imieniu w zakresie uzyskania opinii z badań eksploatacyjnych. 5) Biuro BHP wraz z CLM KW SA rejestruje dostarczony wyrób w Rejestrze badań eksploatacyjnych środków ochrony indywidualnej układu oddechowego i po sprawdzeniu poprawności i kompletności dokumentów: a) wypełnia Kartę kwalifikacji wyrobu do badań eksploatacyjnych w środowisku pracy górniczej dalej Karta (wzór nr 3), b) w razie potrzeby wzywa w wyznaczonym terminie pełnomocnika jak w punkcie 4 h) do uzupełnienia brakujących dokumentów określonych w punkcie 4 a-h) nieuzupełnienie dokumentów w wyznaczonym terminie powoduje przerwanie procedury kwalifikacji. UWAGA: Kwalifikacja wyrobu dotyczy tylko i wyłącznie możliwości wykonania badań eksploatacyjnych w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych KW SA, JSW SA i KHW SA i nie dotyczy oceny przedmiotu zamówienia realizowanego w procesie prowadzonych procedur przetargowych. 6) Powody niezakwalifikowania wyrobu do badań: a) brak, nieważność lub niezgodność któregokolwiek z wymienionych w punkcie 4 a-h) dokumentów, b) wystąpienie o kwalifikację wyrobu przez podmiot nieupoważniony, c) powtórne przedstawienie do kwalifikacji tego samego wyrobu z zastrzeżeniem punktu nr 7. 7) Dopuszczalne jest ponowne wystąpienie o przeprowadzenie badań wyrobu, który uzyskał negatywną opinię z badań eksploatacyjnych pod warunkiem: a) dokonania jego modyfikacji usuwającej przyczynę odrzucenia, b) przedstawienia pisma jednostki certyfikującej informującego, że dokonana zmiana nie wymaga zmiany certyfikatu lub przedstawienia nowego certyfikatu legalizującego wprowadzone zmiany. 8) Wynik oceny z badań eksploatacyjnych jest ważny dla badanego wyrobu przez okres 3 lat i traci ważność w wyniku zmian związanych z jego modyfikacją technologiczną. W tym przypadku istnieje konieczność przeprowadzenia ponownych badań eksploatacyjnych. 9) W przypadku zmian w dokumentacji wyrobu nie związanych z jego modyfikacją technologiczną, w trakcie ważności wyniku oceny, istnieje możliwość aktualizacji sprawozdania bez ponownego przeprowadzania badań eksploatacyjnych. Zmiany tej może 2

dokonać jednostka uprawniona, która przeprowadzała badania, na pisemną prośbę posiadacza certyfikatu. 0) Posiadacz certyfikatu zleca pisemnie jednostce badawczo-naukowej przeprowadzenie badań eksploatacyjnych i dostarcza do niej półmaski w ustalonej w ramach niniejszej procedury ilości: - 30 sztuk półmasek filtrujących opisanych w pkt. 2 a-d), - 70 sztuk półmasek filtrujących opisanych w pkt. 2 e), ) Jednostka uprawniona wnioskuje do Biura BHP KW S.A. o wskazanie 6 kopalń, w których badania mają być przeprowadzone tj.: 3 kopalnie KW S.A, 2 kopalnie JSW S.A. oraz kopalnia KHW S.A., podając przedmiot badań wraz z jego nazwą i symbolem. 2) Na podstawie wypełnionych ankiet, jednostka upoważniona dokonuje analizy statystycznej wyników badanych półmasek, zgodnie z następującym algorytmem obliczeniowym: przyznaną ilość punktów dla każdego z ocenianych parametrów należy przemnożyć przez wagę tego parametru (przy czym wagi dla poszczególnych parametrów badania półmasek filtrujących podano w tabelach i 2, uzyskuje się wówczas liczbę punktów Ocena x Waga, oznakowany jako O w, następnie dla każdej ankiety zsumować liczbę punktów Ocena x Waga Q w i wyznaczyć ich medianę, uzyskaną wartość mediany należy odnieść do maksymalnej możliwej do zdobycia liczby punktów i pomnożyć 00 (%), uzyskany wynik końcowy jest wartością liczbową oznaczoną jako Q W przypadku półmasek filtrujących opisanych w pkt. 2 a-d) należy uwzględnić oceniane parametry od do 0, zgodnie ze wzorem (): 0 MEDIANA O w n= *00% () 25 W przypadku półmasek filtrujących opisanych w pkt. 2 e) należy uwzględnić oceniane parametry od do, zgodnie ze wzorem (2): MEDIANA O w n= *00% (2) 3 3

Tabela Wartości wag dla poszczególnych parametrów oceny półmasek filtrujących klasy P-, P-2 i P3 oraz półmasek klasy P-2, P-3 o podwyższonych właściwościach użytkowych w mikroklimacie wilgotnym Lp Badany parametr przydatności użytkowej WAGA Dopasowanie do twarzy i szczelność półmaski w trakcie wykonywania czynności 6 Stabilność konstrukcji półmaski (podatność na zapadanie się, wiotkość) w trakcie 2 wykonywania czynności 6 Możliwość łatwej i właściwej regulacji taśm mocowania nagłowia do części twarzowej 3 półmaski 2 4 Pole widzenia podczas użytkowania półmaski 3 Współdziałanie z innymi rodzajami sprzętu ochronnego (itp. okulary, hełm, gogle, 5 nauszniki itp.) 2 6 Konstrukcja półmaski (ucisk na twarz użytkownika) 2 7 Łatwość zakładania i zdejmowania półmaski 8 Możliwość wyraźnego słownego porozumiewania się podczas użytkowania półmaski Czy w trakcie wykonywania czynności wystąpiło wydzielanie ostrych, nieprzyjemnych 9 zapachów przez materiał półmaski? Czy w trakcie wykonywania czynności nastąpiło zerwanie taśm nagłowia półmaski i/lub 0 zacisku nosowego? Tabela 2. Wartości wag dla poszczególnych parametrów oceny półmasek filtrujących klasy P-2, P-3 z dodatkową warstwą włókniny z węglem aktywnym Lp Badany parametr przydatności użytkowej WAGA Dopasowanie do twarzy i szczelność półmaski w trakcie wykonywania czynności 6 Stabilność konstrukcji półmaski (podatność na zapadanie się, wiotkość) w trakcie 2 wykonywania czynności 6 Możliwość łatwej i właściwej regulacji taśm mocowania nagłowia do części twarzowej 3 półmaski 2 4 Pole widzenia podczas użytkowania półmaski 3 Współdziałanie z innymi rodzajami sprzętu ochronnego (itp. okulary, hełm, gogle, 5 nauszniki itp.) 2 6 Konstrukcja półmaski (ucisk na twarz użytkownika) 2 7 Łatwość zakładania i zdejmowania półmaski 8 Możliwość wyraźnego słownego porozumiewania się podczas użytkowania półmaski Czy w trakcie wykonywania czynności wystąpiło wydzielanie ostrych, nieprzyjemnych 9 zapachów przez materiał półmaski? Czy w trakcie wykonywania czynności nastąpiło zerwanie taśm nagłowia półmaski i/lub 0 zacisku nosowego? Czy półmaska spełnia deklarowane właściwości w zakresie pochłaniania zapachów 6 Tabela 3. Punktacja badanych parametrów przydatności użytkowej według udzielonych odpowiedzi Odpowiedź Liczba przyznanych punktów ZŁA 0 DOBRA TAK 0 NIE 4

3) Wynik badania dla danego wyrobu, określający subiektywne odczucia użytkownika sprzętu w warunkach eksploatacyjnych, oznaczony jest jako Q i jest wartością liczbową. 4) Pozytywna ocena badań eksploatacyjnych przeprowadzonych w warunkach rzeczywistych z zastrzeżeniem punktu 5 uzyskana zostaje po uzyskaniu wartości mediany o wartości 60% wszystkich uzyskanych ankiet. 5) Jeżeli półmaska (każdy z rodzajów) nie uzyska minimum 50% odpowiedzi pozytywnych na pytanie lub/i 2 oraz minimum 75% odpowiedzi na pytanie nr 0 jest uznana za nieodpowiednią do stosowania w górnictwie nawet jeżeli uzyskany wynik badania osiągnie wartość 60%. 6) Jednostka upoważniona do przeprowadzania badań, przekazuje wyniki badań eksploatacyjnych posiadaczowi certyfikatu w formie sprawozdania oraz informuje Biuro BHP KW S.A. o ogólnych wynikach badanego wyrobu w celu aktualizacji Rejestru badań eksploatacyjnych środków ochrony indywidualnej układu oddechowego. 5

wzór nr Karta badania półmaski filtrującej klasy P-, P-2, P-3 oraz półmaski filtrującej klasy P-2, P-3 o podwyższonych właściwościach użytkowych w mikroklimacie wilgotnym przeprowadzonego w warunkach dołowych kopalń węgla kamiennego typ półmaski ) ) Wypełnia jednostka upoważniona A. INFORMACJE OGÓLNE 2). Data przeprowadzenia badań:... 2. Miejsce przeprowadzenia badań: (spółka) KWK.. Oddział 3. Imię i nazwisko pracownika.... 4. Nr znaczka.... 5. Stanowisko pracy:... 2) Wypełnia Dział BHP na kopalni B. PARAMETRY ŚRODOWISKA POWIETRZNEGO W MIEJSCU UŻYTKOWANIA**). Temperatura powietrza w miejscu pracy:... [oc] 2. Wielkość zapylenia: pył całkowity...[mg/m3], pył respirabilny:... [mg/m 3 ] 3. Wartość NDS...[mg/m 3 ] 4. Wilgotność względna powietrza:... [%] 5. Szybkość przepływu powietrza:... [m/s] 3) Wypełnia Dział Wentylacji/BHP na kopalni C. SUBIEKTYWNE ODCZUCIA UŻYTKOWNIKA (odpowiednią odpowiedź zaznaczyć wstawiając w rubrykę X) L.p Badany parametr przydatności użytkowej Ocena ZŁA DOBRA Dopasowanie do twarzy i szczelność półmaski w trakcie wykonywania czynności 2 Stabilność konstrukcji półmaski (podatność na zapadanie się, wiotkość) w trakcie wykonywania czynności 3 Możliwość łatwej i właściwej regulacji taśm mocowania nagłowia do części twarzowej półmaski 4 Pole widzenia podczas użytkowania półmaski 5 Współdziałanie z innymi rodzajami sprzętu ochronnego (np. okulary, hełm, gogle, nauszniki itp.) 6 Konstrukcja półmaski (ucisk na twarz użytkownika) 7 Łatwość zakładania i zdejmowania półmaski 8 Możliwość wyraźnego słownego porozumiewania się podczas użytkowania półmaski 9 Czy w trakcie wykonywania czynności wystąpiło wydzielanie ostrych i/lub nieprzyjemnych zapachów przez materiał półmaski? 0 Czy w trakcie wykonywania czynności nastąpiło zerwanie taśm nagłowia półmaski i/lub zacisku nosowego? D. CZAS do utraty właściwości ochronnych półmaski (odpowiednią odpowiedź zaznaczyć wstawiając w rubrykę X) Po jakim czasie pracy półmaska nie nadawała się do dalszego użycia? poniżej h h - 2h 2h - 3h 3h 4h powyżej 4h TAK NIE Podpis użytkownika. Podpis i pieczątka przedstawiciela Działu BHP

wzór nr 2 Karta badania półmaski filtrującej klasy P-2, P-3 z dodatkową warstwą włókniny z węglem aktywnym przeprowadzonego w warunkach dołowych kopalń węgla kamiennego typ półmaski ) ) Wypełnia jednostka upoważniona A. INFORMACJE OGÓLNE 2). Data przeprowadzenia badań:... 2. Miejsce przeprowadzenia badań: (spółka) KWK.. Oddział 3. Imię i nazwisko pracownika.... 4. Nr znaczka.... 5. Stanowisko pracy:... 2) Wypełnia Dział BHP na kopalni B. PARAMETRY ŚRODOWISKA POWIETRZNEGO W MIEJSCU UŻYTKOWANIA**). Temperatura powietrza w miejscu pracy:... [oc] 2. Wielkość zapylenia: pył całkowity...[mg/m3], pył respirabilny:... [mg/m 3 ] 3. Wartość NDS...[mg/m 3 ] 4. Wilgotność względna powietrza:... [%] 5. Szybkość przepływu powietrza:... [m/s] 3) Wypełnia Dział Wentylacji/BHP na kopalni C. SUBIEKTYWNE ODCZUCIA UŻYTKOWNIKA (odpowiednią odpowiedź zaznaczyć wstawiając w rubrykę X) L.p Badany parametr przydatności użytkowej Ocena Dopasowanie do twarzy i szczelność półmaski w trakcie wykonywania czynności 2 Stabilność konstrukcji półmaski (podatność na zapadanie się, wiotkość) w trakcie wykonywania czynności 3 Możliwość łatwej i właściwej regulacji taśm mocowania nagłowia do części twarzowej półmaski 4 Pole widzenia podczas użytkowania półmaski 5 Współdziałanie z innymi rodzajami sprzętu ochronnego (np. okulary, hełm, gogle, nauszniki itp.) 6 Konstrukcja półmaski (ucisk na twarz użytkownika) 7 Łatwość zakładania i zdejmowania półmaski 8 Możliwość wyraźnego słownego porozumiewania się podczas użytkowania półmaski 9 Czy w trakcie wykonywania czynności wystąpiło wydzielanie ostrych i/lub nieprzyjemnych zapachów przez materiał półmaski? 0 Czy w trakcie wykonywania czynności nastąpiło zerwanie taśm nagłowia półmaski i/lub zacisku nosowego? Czy półmaska spełnia deklarowane właściwości w zakresie pochłaniania zapachów D. CZAS do utraty właściwości ochronnych półmaski (odpowiednią odpowiedź zaznaczyć wstawiając w rubrykę X) Po jakim czasie pracy półmaska nie nadawała się do dalszego użycia? poniżej h h - 2h 2h - 3h 3h 4h powyżej 4h ZŁA TAK DOBRA NIE Podpis użytkownika. Podpis i pieczątka przedstawiciela Działu BHP

WZÓR nr 3: KOMPANIA WĘGLOWA SA 40-039 KATOWICE UL. POWSTAŃCÓW 30 KARTY KWALIFIKACJI WYROBU do badań eksploatacyjnych w środowisku pracy górniczej Posiadacz certyfikatu/świadectwa oceny typu WE: a) Producent* b) Upoważniony przedstawiciel* Nazwa:.. Adres: NIP: REGON: Typ i oznaczenie półmaski:.. Producent półmaski:. Nr i data wydania certyfikatu/świadectwa oceny typu WE: wydany przez... ważny do:.. DECYZJA O ZAKWALIFIKOWANIU WYROBU DO BADAŃ EKSPLOATACYJNYCH: POZYTYWNA/NEGATYWNA* UZASADNIENIE w przypadku uzyskania decyzji negatywnej: Katowice, dn....r. Miejscowość i data Pełnomocnik Zarządu KW SA *niepotrzebne skreślić

WZÓR nr 4: Oświadczenie posiadacza certyfikatu ) Posiadacz certyfikatu (producent lub upoważniony przedstawiciel): (pełna nazwa i adres) 2) Nazwa wyrobu: (nazwa, nazwa handlowa, typ, odmiana, gatunek, klasa, itp.) Oświadczam z pełną odpowiedzialnością, że: ) akceptuję zasady i warunki przeprowadzania badań eksploatacyjnych przez KW SA, JSW SA oraz KHW SA; 2) półmaski przekazane do ww. badań spełniają wymagania określone w załączniku nr do procedury.... (pieczęć i podpis/y osoby/osób upoważnionych do reprezentowania posiadacza certyfikatu)

logo, nazwa i dane adresowe jednostki uprawnionej WZÓR SPRAWOZDANIA DLA PÓŁMASKI FILTRUJĄCEJ KLASY P-, P-2, P-3 ORAZ PÓŁMASKI FILTRUJĄCEJ KLASY P-2, P-3 O PODWYŻSZONYCH WŁAŚCIWOŚCIACH UŻYTKOWYCH W MIKROKLIMACIE WILGOTNYM Sprawozdanie z badań eksploatacyjnych półmasek filtrujących użytku klasy P-, P-2, P-3 oraz półmaski filtrującej klasy P-2, P-3 o podwyższonych właściwościach użytkowych w mikroklimacie wilgotnym. Cel badań: uzyskanie oceny z badań eksploatacyjnych 2. Przedmiot badań 3. Karta kwalifikacji nr. 4. Termin przeprowadzonych badań: 5. Sposób przeprowadzenia badań i kryteria oceny: zgodnie z procedurą badań eksploatacyjnych półmasek filtrujących w warunkach rzeczywistych kopalń Kompanii Węglowej SA, Jastrzębskiej Spółki Węglowej SA, Katowickiego Holdingu Węglowego SA 6. Warunki środowiskowe Tabela. Parametry środowiska powietrznego KWK A B C D E F Temperatura powietrza [ o C] Zapylenie Wartość NDS Wilgotność pył całkowity [mg/m 3 ] pył respirabilny [mg/m 3 ] pył całkowity [mg/m 3 ] pył respirabilny [mg/m 3 ] względna powietrza [%] Szybkość przepływu powietrza [mm/s] Nr pracy: Strona./...

7. Uzyskane wyniki badań logo, nazwa i dane adresowe jednostki uprawnionej Tabela 2. Uzyskane wyniki oceny półmasek filtrujących typu. stanowiące procent pozytywnych odpowiedzi na pytania zawarte w ankiecie L.p. Badany parametr przydatności użytkowej Dopasowanie do twarzy i szczelność półmaski w trakcie wykonywania czynności 2 Stabilność konstrukcji półmaski (podatność na zapadanie się, wiotkość) w trakcie wykonywania czynności 3 Możliwość łatwej i właściwej regulacji taśm mocowania nagłowia do części twarzowej półmaski 4 Pole widzenia podczas użytkowania półmaski 5 Współdziałanie z innymi rodzajami sprzętu ochronnego (np. okulary, hełm, gogle, nauszniki itp.) 6 Konstrukcja półmaski (ucisk na twarz użytkownika) 7 Łatwość zakładania i zdejmowania półmaski 8 Możliwość wyraźnego słownego porozumiewania się podczas użytkowania półmaski 9 Czy w trakcie wykonywania czynności wystąpiło wydzielanie ostrych i/lub nieprzyjemnych zapachów przez materiał półmaski? 0 Czy w trakcie wykonywania czynności nastąpiło zerwanie taśm nagłowia półmaski? *) Wartość wymagana min. 50% **) Wartość wymagana min. 75% Ilość uzyskanych odpowiedzi wg oceny ZŁA TAK DOBRA NIE Ilość pozytywnych odpowiedzi [%] *) *) **) Tabela 3. Czas użytkowania półmasek filtrujących typu.. podczas przeprowadzania badań eksploatacyjnych Czas użytkowania półmasek < h -2h 2-3h 3-4h > 4h Odsetek osób testujących półmaskę [%] Nr pracy: Strona./...

logo, nazwa i dane adresowe jednostki uprawnionej Tabela 4. Uzyskane wyniki oceny półmasek filtrujących typu. dla poszczególnych ankiet KWK Nr ankiety Wynik oceny 0 O w n= KWK Nr ankiety Wynik oceny 0 KWK Nr ankiety O w n= Wynik oceny 0 KWK Nr ankiety O w n= Wynik oceny 0 KWK Nr ankiety O w n= Wynik oceny 0 KWK Nr ankiety A B 2 C 4 D 6 E 8 F 00 A 2 B 22 C 42 D 62 E 82 F 0 A 3 B 23 C 43 D 63 E 83 F 02 A 4 B 24 C 44 D 64 E 84 F 03 A 5 B 25 C 45 D 65 E 85 F 04 A 6 B 26 C 46 D 66 E 86 F 05 A 7 B 27 C 47 D 67 E 87 F 06 A 8 B 28 C 48 D 68 E 88 F 07 A 9 B 29 C 49 D 69 E 89 F 08 A 0 B 30 C 50 D 70 E 90 F 09 A B 3 C 5 D 7 E 9 F 0 A 2 B 32 C 52 D 72 E 92 F A 3 B 33 C 53 D 73 E 93 F 2 A 4 B 34 C 54 D 74 E 94 F 3 A 5 B 35 C 55 D 75 E 95 F 4 A 6 B 36 C 56 D 76 E 96 F 5 A 7 B 37 C 57 D 77 E 97 F 6 A 8 B 38 C 58 D 78 E 98 F 7 A 9 B 39 C 59 D 79 E 99 F 8 A 20 B 40 C 60 D 80 E 00 F 9 O w n= Wynik oceny 0 O w n= Nr pracy: Strona./...

logo, nazwa i dane adresowe jednostki uprawnionej Ostateczny wynik badania przedstawiono jako wartość procentową mediany wszystkich wyników uzyskanych dla poszczególnych ankiet Mediana M Q Maksymalna wartość punktów do uzyskania Q max Wynik końcowy M Q Q wartość wymagana max 00 [%] wartość uzyskana. 25 60%. 8. Podsumowanie wyników badań Nr pracy: Strona./...

logo, nazwa i dane adresowe jednostki uprawnionej O P I N I A w zakresie przydatności wyrobu do stosowania w górnictwie Na podstawie przeprowadzonych badań eksploatacyjnych w warunkach rzeczywistych kopalń węgla kamiennego Jastrzębskiej Spółki Węglowej S.A., Katowickiego Holdingu Węglowego S.A., Kompanii Węglowej S.A., przydatność użytkową półmaski filtrującej typu model..., wyprodukowanej przez:.... certyfikat/świadectwo oceny typu WE nr:.. wydany przez. data ważności certyfikatu. opiniuje się pozytywnie/ negatywnie. Termin ważności opinii:. Katowice/Gliwice, dnia.. Podpis kierownika pracy Pieczątka i podpis kierownika jednostki organizacyjnej jednostki badawczo-naukowej Nr pracy: Strona./...

logo, nazwa i dane adresowe jednostki uprawnionej WZÓR SPRAWOZDANIA DLA PÓŁMASKI FILTRUJĄCEJ KLASY P-2, P-3 Z DODATKOWĄ WARSTWĄ WŁÓKNINY Z WĘGLEM AKTYWNYM Sprawozdanie z badań eksploatacyjnych półmasek filtrujących klasy P-2, P-3 z dodatkową warstwą włókniny z węglem aktywnym. Cel badań: uzyskanie oceny z badań eksploatacyjnych 2. Przedmiot badań 3. Karta kwalifikacji nr. 4. Termin przeprowadzonych badań: 5. Sposób przeprowadzenia badań i kryteria oceny: zgodnie z procedurą badań eksploatacyjnych półmasek filtrujących w warunkach rzeczywistych kopalń Kompanii Węglowej SA, Jastrzębskiej Spółki Węglowej SA, Katowickiego Holdingu Węglowego SA 6. Warunki środowiskowe Tabela. Parametry środowiska powietrznego KWK A B C D E F Temperatura powietrza [ o C] Zapylenie Wartość NDS Wilgotność pył całkowity [mg/m 3 ] pył respirabilny [mg/m 3 ] pył całkowity [mg/m 3 ] pył respirabilny [mg/m 3 ] względna powietrza [%] Szybkość przepływu powietrza [mm/s] Nr pracy: Strona./...

7. Uzyskane wyniki badań logo, nazwa i dane adresowe jednostki uprawnionej Tabela 2. Uzyskane wyniki oceny półmasek filtrujących typu. stanowiące procent pozytywnych odpowiedzi na pytania zawarte w ankiecie L.p. Badany parametr przydatności użytkowej Dopasowanie do twarzy i szczelność półmaski w trakcie wykonywania czynności 2 Stabilność konstrukcji półmaski (podatność na zapadanie się, wiotkość) w trakcie wykonywania czynności 3 Możliwość łatwej i właściwej regulacji taśm mocowania nagłowia do części twarzowej półmaski 4 Pole widzenia podczas użytkowania półmaski 5 Współdziałanie z innymi rodzajami sprzętu ochronnego (np. okulary, hełm, gogle, nauszniki itp.) 6 Konstrukcja półmaski (ucisk na twarz użytkownika) 7 Łatwość zakładania i zdejmowania półmaski 8 Możliwość wyraźnego słownego porozumiewania się podczas użytkowania półmaski 9 Czy w trakcie wykonywania czynności wystąpiło wydzielanie ostrych i/lub nieprzyjemnych zapachów przez materiał półmaski? 0 Czy w trakcie wykonywania czynności nastąpiło zerwanie taśm nagłowia półmaski? Czy półmaska spełnia deklarowane właściwości w zakresie pochłaniania zapachów *) Wartość wymagana min. 50% **) Wartość wymagana min. 75% Ilość uzyskanych odpowiedzi wg oceny ZŁA TAK DOBRA NIE Ilość pozytywnych odpowiedzi [%] *) *) **) Tabela 3. Czas użytkowania półmasek filtrujących typu.. podczas przeprowadzania badań eksploatacyjnych Czas użytkowania półmasek < h -2h 2-3h 3-4h > 4h Odsetek osób testujących półmaskę [%] Nr pracy: Strona./...

logo, nazwa i dane adresowe jednostki uprawnionej Tabela 4. Uzyskane wyniki oceny półmasek filtrujących typu. dla poszczególnych ankiet KWK Nr ankiety Wynik oceny 0 O w n= KWK Nr ankiety Wynik oceny 0 KWK Nr ankiety O w n= Wynik oceny 0 KWK Nr ankiety O w n= Wynik oceny 0 KWK Nr ankiety O w n= Wynik oceny 0 KWK Nr ankiety A B C 2 D 3 E 4 F 5 A 2 B 2 C 22 D 32 E 42 F 52 A 3 B 3 C 23 D 33 E 43 F 53 A 4 B 4 C 24 D 34 E 44 F 54 A 5 B 5 C 25 D 35 E 45 F 55 A 6 B 6 C 26 D 36 E 46 F 56 A 7 B 7 C 27 D 37 E 47 F 57 A 8 B 8 C 28 D 38 E 48 F 58 A 9 B 9 C 29 D 39 E 49 F 59 A 0 B 20 C 30 D 40 E 50 F 60 O w n= Wynik oceny 0 O w n= Nr pracy: Strona./...

logo, nazwa i dane adresowe jednostki uprawnionej Ostateczny wynik badania przedstawiono jako wartość procentową mediany wszystkich wyników uzyskanych dla poszczególnych ankiet Mediana M Q Maksymalna wartość punktów do uzyskania Q max Wynik końcowy M Q Q wartość wymagana max 00 [%] wartość uzyskana. 3 60%. 8. Podsumowanie wyników badań Nr pracy: Strona./...

logo, nazwa i dane adresowe jednostki uprawnionej O P I N I A w zakresie przydatności wyrobu do stosowania w górnictwie Na podstawie przeprowadzonych badań eksploatacyjnych w warunkach rzeczywistych kopalń węgla kamiennego Jastrzębskiej Spółki Węglowej S.A., Katowickiego Holdingu Węglowego S.A., Kompanii Węglowej S.A., przydatność użytkową półmaski filtrującej typu model..., wyprodukowanej przez:.. certyfikat/świadectwo oceny typu WE nr:.. wydany przez. data ważności certyfikatu. opiniuje się pozytywnie/ negatywnie. Termin ważności opinii:. Katowice/Gliwice, dnia.. Podpis kierownika pracy Pieczątka i podpis kierownika jednostki organizacyjnej jednostki badawczo-naukowej Nr pracy: Strona./...

. PÓŁMASKA FILTRUJĄCA PŁASKA KLASY P Załącznik nr O P I S W Y R O B U Półmaska filtrująca służy do ochrony układu oddechowego przed szkodliwym działaniem pyłów występujących w powietrzu kopalnianym, gdy stężenie fazy rozproszonej aerozolu nie przekracza wartości 4xNDS. Wyrób ten będzie stosowany w atmosferze zagrożonej wybuchem. Półmaska musi zapewniać użytkownikowi właściwe oddychanie i higienę oddychania w czasie jednej zmiany roboczej w warunkach dołowych. Półmaska filtrująca powinna mieć kształt płaski, a jej wielkość musi zapewniać szczelność podczas użytkowania (ruchy głowy, rozmowa) dla typowego kształtu twarzy użytkownika. Taśmy nagłowia muszą: być elastyczne, w oplocie, być mocowane do półmaski w sposób trwały, bez użycia elementów metalowych, posiadać możliwość regulacji długości taśmy, umożliwiać łatwe nałożenie i zdjęcie półmaski. Półmaska filtrująca musi być wyposażona w: zacisk nosowy o całkowitej długości nie mniejszej niż 8 cm, zawór wydechowy spełniający wymagania normy w zakresie prawidłowości funkcjonowania, z uwzględnieniem jego szczelności, umiejscowiony w taki sposób, aby strumień wydychanego powietrza nie powodował zaparowania ochrony oczu, uszczelniacz co najmniej w części nosowej. Zacisk nosowy i uszczelniacz łącznie z taśmą nagłowia muszą umożliwiać szczelne dopasowanie półmaski do twarzy użytkownika. Półmaska nie może odkształcać się pod wpływem oddziaływania wilgoci. Półmaska musi spełniać wymagania normy PN-EN 49+A. Rysunek przedstawiony poniżej ma charakter poglądowy. zacisk nosowy uszczelniacz 5

2. PÓŁMASKA FILTRUJĄCA CZASZOWA KLASY P Załącznik nr 2 O P I S W Y R O B U Półmaska filtrująca służy do ochrony układu oddechowego przed szkodliwym działaniem pyłów występujących w powietrzu kopalnianym, gdy stężenie fazy rozproszonej aerozolu nie przekracza wartości 4xNDS. Wyrób ten będzie stosowany w atmosferze zagrożonej wybuchem. Półmaska musi zapewniać użytkownikowi właściwe oddychanie i higienę oddychania w czasie jednej zmiany roboczej w warunkach dołowych. Półmaska filtrująca powinna mieć kształt czaszowy, a jej wielkość musi zapewniać szczelność podczas użytkowania (ruchy głowy, rozmowa) dla typowego kształtu twarzy użytkownika. Taśmy nagłowia muszą: być elastyczne, w oplocie, być mocowane do półmaski w sposób trwały, bez użycia elementów metalowych, posiadać możliwość regulacji długości taśmy, umożliwiać łatwe nałożenie i zdjęcie półmaski. Półmaska filtrująca musi być wyposażona w: zacisk nosowy o całkowitej długości nie mniejszej niż 8 cm, zawór wydechowy spełniający wymagania normy w zakresie prawidłowości funkcjonowania, z uwzględnieniem jego szczelności, umiejscowiony w taki sposób, aby strumień wydychanego powietrza nie powodował zaparowania ochrony oczu, uszczelniacz co najmniej w części nosowej. Zacisk nosowy i uszczelniacz łącznie z taśmą nagłowia muszą umożliwiać szczelne dopasowanie półmaski do twarzy użytkownika. Półmaska nie może odkształcać się pod wpływem oddziaływania wilgoci. Półmaska musi spełniać wymagania normy PN-EN 49+A. Rysunek przedstawiony poniżej ma charakter poglądowy. zacisk nosowy uszczelniacz 6

3. PÓŁMASKA FILTRUJĄCA PŁASKA KLASY P2 Załącznik nr 3 O P I S W Y R O B U Półmaska filtrująca służy do ochrony układu oddechowego przed szkodliwym działaniem pyłów występujących w powietrzu kopalnianym, gdy stężenie fazy rozproszonej aerozolu nie przekracza wartości 9xNDS. Wyrób ten będzie stosowany w atmosferze zagrożonej wybuchem. Półmaska musi zapewniać użytkownikowi właściwe oddychanie i higienę oddychania w czasie jednej zmiany roboczej w warunkach dołowych. Półmaska filtrująca powinna mieć kształt płaski, a jej wielkość musi zapewniać szczelność podczas użytkowania (ruchy głowy, rozmowa) dla typowego kształtu twarzy użytkownika. Taśmy nagłowia muszą: być elastyczne, w oplocie, być mocowane do półmaski w sposób trwały, bez użycia elementów metalowych, posiadać możliwość regulacji długości taśmy, umożliwiać łatwe nałożenie i zdjęcie półmaski. Półmaska filtrująca musi być wyposażona w: zacisk nosowy o całkowitej długości nie mniejszej niż 8 cm, zawór wydechowy spełniający wymagania normy w zakresie prawidłowości funkcjonowania, z uwzględnieniem jego szczelności, umiejscowiony w taki sposób, aby strumień wydychanego powietrza nie powodował zaparowania ochrony oczu, uszczelniacz co najmniej w części nosowej. Zacisk nosowy i uszczelniacz łącznie z taśmą nagłowia muszą umożliwiać szczelne dopasowanie półmaski do twarzy użytkownika. Półmaska nie może odkształcać się pod wpływem oddziaływania wilgoci. Półmaska musi spełniać wymagania normy PN-EN 49+A. Rysunek przedstawiony poniżej ma charakter poglądowy. zacisk nosowy uszczelniacz 7

4. PÓŁMASKA FILTRUJĄCA CZASZOWA KLASY P2 Załącznik nr 4 O P I S W Y R O B U Półmaska filtrująca służy do ochrony układu oddechowego przed szkodliwym działaniem pyłów występujących w powietrzu kopalnianym, gdy stężenie fazy rozproszonej aerozolu nie przekracza wartości 9xNDS. Wyrób ten będzie stosowany w atmosferze zagrożonej wybuchem. Półmaska musi zapewniać użytkownikowi właściwe oddychanie i higienę oddychania w czasie jednej zmiany roboczej w warunkach dołowych. Półmaska filtrująca powinna mieć kształt czaszowy, a jej wielkość musi zapewniać szczelność podczas użytkowania (ruchy głowy, rozmowa) dla typowego kształtu twarzy użytkownika. Taśmy nagłowia muszą: być elastyczne, w oplocie, być mocowane do półmaski w sposób trwały, bez użycia elementów metalowych, posiadać możliwość regulacji długości taśmy, umożliwiać łatwe nałożenie i zdjęcie półmaski. Półmaska filtrująca musi być wyposażona w: zacisk nosowy o całkowitej długości nie mniejszej niż 8 cm, zawór wydechowy spełniający wymagania normy w zakresie prawidłowości funkcjonowania, z uwzględnieniem jego szczelności, umiejscowiony w taki sposób, aby strumień wydychanego powietrza nie powodował zaparowania ochrony oczu, uszczelniacz co najmniej w części nosowej. Zacisk nosowy i uszczelniacz łącznie z taśmą nagłowia muszą umożliwiać szczelne dopasowanie półmaski do twarzy użytkownika. Półmaska nie może odkształcać się pod wpływem oddziaływania wilgoci. Półmaska musi spełniać wymagania normy PN-EN 49+A. Rysunek przedstawiony poniżej ma charakter poglądowy. zacisk nosowy uszczelniacz 8

5. PÓŁMASKA FILTRUJĄCA PŁASKA KLASY P3 Załącznik nr 5 O P I S W Y R O B U Półmaska filtrująca służy do ochrony układu oddechowego przed szkodliwym działaniem pyłów występujących w powietrzu kopalnianym, gdy stężenie fazy rozproszonej aerozolu nie przekracza wartości 20xNDS. Wyrób ten będzie stosowany w atmosferze zagrożonej wybuchem. Półmaska musi zapewniać użytkownikowi właściwe oddychanie i higienę oddychania w czasie jednej zmiany roboczej w warunkach dołowych. Półmaska filtrująca powinna mieć kształt płaski, a jej wielkość musi zapewniać szczelność podczas użytkowania (ruchy głowy, rozmowa) dla typowego kształtu twarzy użytkownika. Taśmy nagłowia muszą: być elastyczne, w oplocie, być mocowane do półmaski w sposób trwały, bez użycia elementów metalowych, posiadać możliwość regulacji długości taśmy, umożliwiać łatwe nałożenie i zdjęcie półmaski. Półmaska filtrująca musi być wyposażona w: zacisk nosowy o całkowitej długości nie mniejszej niż 8 cm, zawór wydechowy spełniający wymagania normy w zakresie prawidłowości funkcjonowania, z uwzględnieniem jego szczelności, umiejscowiony w taki sposób, aby strumień wydychanego powietrza nie powodował zaparowania ochrony oczu, uszczelniacz co najmniej w części nosowej. Zacisk nosowy i uszczelniacz łącznie z taśmą nagłowia muszą umożliwiać szczelne dopasowanie półmaski do twarzy użytkownika. Półmaska nie może odkształcać się pod wpływem oddziaływania wilgoci. Półmaska musi spełniać wymagania normy PN-EN 49+A. Rysunek przedstawiony poniżej ma charakter poglądowy. zacisk nosowy uszczelniacz 9

6. PÓŁMASKA FILTRUJĄCA CZASZOWA KLASY P3 Załącznik nr 6 O P I S W Y R O B U Półmaska filtrująca służy do ochrony układu oddechowego przed szkodliwym działaniem pyłów występujących w powietrzu kopalnianym, gdy stężenie fazy rozproszonej aerozolu nie przekracza wartości 20xNDS. Wyrób ten będzie stosowany w atmosferze zagrożonej wybuchem. Półmaska musi zapewniać użytkownikowi właściwe oddychanie i higienę oddychania w czasie jednej zmiany roboczej w warunkach dołowych. Półmaska filtrująca powinna mieć kształt czaszowy, a jej wielkość musi zapewniać szczelność podczas użytkowania (ruchy głowy, rozmowa) dla typowego kształtu twarzy użytkownika. Taśmy nagłowia muszą: być elastyczne, w oplocie, być mocowane do półmaski w sposób trwały, bez użycia elementów metalowych, posiadać możliwość regulacji długości taśmy, umożliwiać łatwe nałożenie i zdjęcie półmaski. Półmaska filtrująca musi być wyposażona w: zacisk nosowy o całkowitej długości nie mniejszej niż 8 cm, zawór wydechowy spełniający wymagania normy w zakresie prawidłowości funkcjonowania, z uwzględnieniem jego szczelności, umiejscowiony w taki sposób, aby strumień wydychanego powietrza nie powodował zaparowania ochrony oczu, uszczelniacz co najmniej w części nosowej. Zacisk nosowy i uszczelniacz łącznie z taśmą nagłowia muszą umożliwiać szczelne dopasowanie półmaski do twarzy użytkownika. Półmaska nie może odkształcać się pod wpływem oddziaływania wilgoci. Półmaska musi spełniać wymagania normy PN-EN 49+A. Rysunek przedstawiony poniżej ma charakter poglądowy. zacisk nosowy uszczelniacz 0

Załącznik nr 7 7. PÓŁMASKA FILTRUJĄCA CZASZOWA KLASY P2 Z DODATKOWĄ WARSTWĄ WŁÓKNINY Z WĘGLEM AKTYWNYM, CHRONIĄCA DODATKOWO PRZED ZAPACHAMI GAZÓW..ORGANICZNYCH I POCHODNYCH O P I S W Y R O B U Półmaska filtrująca służy do ochrony układu oddechowego przed : szkodliwym działaniem pyłów występujących w powietrzu kopalnianym, gdy stężenie fazy rozproszonej aerozolu nie przekracza wartości 9xNDS, zapachami gazów organicznych i gazów pochodnych, gdy ich stężenie w powietrzu nie przekracza NDS. Wyrób ten będzie stosowany w atmosferze zagrożonej wybuchem. Półmaska musi zapewniać użytkownikowi właściwe oddychanie i higienę oddychania w czasie jednej zmiany roboczej w warunkach dołowych. Półmaska filtrująca musi mieć kształt czaszowy. Wielkość półmaski musi zapewniać szczelność podczas użytkowania (ruchy głowy, rozmowa) dla typowego kształtu twarzy użytkownika. Taśmy nagłowia muszą: być elastyczne, w oplocie, być mocowane do półmaski w sposób trwały, bez użycia elementów metalowych, posiadać możliwość regulacji długości taśmy, umożliwiać łatwe nałożenie i zdjęcie półmaski. Półmaska filtrująca musi być wyposażona w: zacisk nosowy o całkowitej długości nie mniejszej niż 8 cm, zawór wydechowy spełniający wymagania normy w zakresie prawidłowości funkcjonowania, z uwzględnieniem jego szczelności, umiejscowiony w taki sposób, aby strumień wydychanego powietrza nie powodował zaparowania ochrony oczu, uszczelniacz co najmniej w części nosowej. Zacisk nosowy i uszczelniacz łącznie z taśmą nagłowia muszą umożliwiać szczelne dopasowanie półmaski do twarzy użytkownika. Półmaska nie może odkształcać się pod wpływem oddziaływania wilgoci. Półmaska musi spełniać wymagania normy PN-EN 49+A. Rysunek przedstawiony poniżej ma charakter poglądowy. zacisk nosowy Uszczelniacz

Załącznik nr 8 8. PÓŁMASKA FILTRUJĄCA PŁASKA KLASY P-3, O PODWYŻSZONYCH WŁAŚCIWOŚCIACH UŻYTKOWYCH W MIKROKLIMACIE WILGOTNYM, PRZEZNACZONA DLA OSÓB ZATRUDNIONYCH W WARUNKACH ZWIĘKSZONEJ WILGOTNOSCI POWIETRZA O P I S W Y R O B U Półmaska filtrująca służy do ochrony układu oddechowego przed : szkodliwym działaniem pyłów występujących w powietrzu kopalnianym, gdy stężenie fazy rozproszonej aerozolu nie przekracza wartości 20xNDS, Wyrób ten będzie stosowany w atmosferze zagrożonej wybuchem. Półmaska musi zapewniać użytkownikowi właściwe oddychanie i higienę oddychania w czasie jednej zmiany roboczej w warunkach dołowych przy zwiększonej wilgotności powietrza. Półmaska filtrująca powinna zapewniać szczelność podczas użytkowania (ruchy głowy, rozmowa) dla typowego kształtu twarzy użytkownika. Taśmy nagłowia muszą: być elastyczne, w oplocie, być mocowane do półmaski w sposób trwały, bez użycia elementów metalowych, posiadać możliwość regulacji długości taśmy, umożliwiać łatwe nałożenie i zdjęcie półmaski. Półmaska filtrująca musi być wyposażona w: zacisk nosowy o całkowitej długości nie mniejszej niż 8 cm, zawór wydechowy spełniający wymagania normy w zakresie prawidłowości funkcjonowania, z uwzględnieniem jego szczelności, umiejscowiony w taki sposób, aby strumień wydychanego powietrza nie powodował zaparowania ochrony oczu, uszczelniacz co najmniej w części nosowej. Zacisk nosowy i uszczelniacz łącznie z taśmą nagłowia muszą umożliwiać szczelne dopasowanie półmaski do twarzy użytkownika. Półmaska nie może odkształcać się pod wpływem oddziaływania wilgoci w skrajnych warunkach mikroklimatu wilgotnego. Półmaska musi spełniać wymagania normy PN-EN 49+A. Rysunek przedstawiony poniżej ma charakter poglądowy. zacisk nosowy Uszczelniacz 2