2008 Mercury Marine Obrotomierz systemowy, prędkościomierz, kontrola prędkości Smart Tow z GPS *898283Q*

Podobne dokumenty
2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M pol i

2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M pol i

2013 Mercury Marine Obrotomierz/prędkościomierz SC M pol i

2015 Mercury Marine. Obrotomierz/prędkościomierz SC 1000

Instrukcja obsługi W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OPISANO DOSTĘPNE SYSTEMY. WSKAźNIKÓW SMARTCRAFT DO ŁODZI. 2003, Mercury Marine Q23 203

2015 Mercury Marine. Wskaźnik MercMonitor ECO

2010 Mercury Marine SmartCraft Monitor 5.0v 90-8M Q 1109

2013 Mercury Marine MercMonitor 90-8M pol i

2012 Mercury Marine MercMonitor wersja M pol i

2015 Mercury Marine. MercMonitor

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu:

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Wyświetlacz funkcyjny C6

MultiBoot Instrukcja obsługi

ve Wyświetlacz LCD

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Panel sterowania TEKNA TCK

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start

1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor

MultiBoot Instrukcja obsługi

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

Budzik radiowy Eurochron

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

SC5000 System View Wersja 3.XX Instrukcja obsługi

Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ( )

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Ciśnieniomierz typ AL154AG08.P

MultiBoot. Instrukcja obsługi

MultiBoot Instrukcja obsługi

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA H/P

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

SC5000 System View Wersja 3.42 i wyższe Instrukcja obsługi

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Przycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY

SET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

MultiBoot Instrukcja obsługi

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

DTS SC5000 Ekran System View Version 1.XX. Instrukcja obsługi

A. Korzystanie z panelu sterowania

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

GMI 20 Podręcznik użytkownika

Instrukcja Obsługi. Przeczytaj uważnie przed użyciem

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ECL Comfort 210 / 310

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje

Przewodnik po zmianach w systemie Compact

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

Odbiornik z wyświetlaczem

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Krokomierz Ion Audio Health

ECL Comfort 210 / 296 / 310

Instrukcja obsługi testera samochodowego akumulatora AV5

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Licznik prądu EM 231 Nr produktu

WYŚWIETLACZ LCD. Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę

Obsługa i Programowanie

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

Interfejs analogowy LDN-...-AN

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

(120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. Instrukcja obsługi.

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Transkrypt:

28 Mercury Marine Obrotomierz systemowy, prędkościomierz, kontrola prędkości Smart Tow z GPS *898283Q* 9-898283Q 87

SPIS TREŚCI Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy Podstawy obsługi i funkcje...2 Funkcja automatycznego wykrywania silnika...2 Master Reset (Zerowanie główne)...2 Alarmy ostrzegawcze...3 Ekrany ostrzegawcze...3 Ekrany...6 Wyświetlacze prędkościomierza systemowego...6 Szybka kalibracja prędkościomierza...8 Kalibracja prędkościomierza CAL 1...8 Kalibracja prędkościomierza CAL 2...1 Ekrany obrotomierza systemowego...11 Szybka kalibracja obrotomierza...12 Kalibracja obrotomierza CAL 1...12 Kalibracja obrotomierza CAL 2...15 Kalibracja zbiornika paliwa...15 Czujniki zewnętrzne...16 Kontrola trolingu...17 Rozdział 2 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy z tekstem opisu Podstawy obsługi i funkcje...2 Funkcja automatycznego wykrywania silnika...2 Master Reset (Zerowanie główne)...21 Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu...21 Ekrany...22 Wyświetlacze prędkościomierza systemowego..23 Szybka kalibracja prędkościomierza...24 Kalibracja prędkościomierza CAL 1...25 Kalibracja prędkościomierza CAL 2...26 Ekrany obrotomierza systemowego...27 Szybka kalibracja obrotomierza...29 Kalibracja obrotomierza CAL 1...29 Kalibracja obrotomierza CAL 2...31 Kalibracja zbiornika paliwa...31 Czujniki zewnętrzne...33 Kontrola trolingu...34 Rozdział 3 - Obrotomierz/prędkościomierz kontroli prędkości Smart Tow z GPS Podstawy obsługi i funkcje...38 Funkcja automatycznego wykrywania silnika...38 Master Reset (Zerowanie główne)...39 Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu...39 Ekrany...4 Ekrany prędkościomierza kontroli prędkości Smart Tow z GPS...41 Szybka kalibracja prędkościomierza kontroli prędkości Smart Tow z GPS...42 Kalibracja CAL 1 prędkościomierza kontroli prędkości Smart Tow z GPS...43 Kalibracja CAL 2 prędkościomierza kontroli prędkości Smart Tow z GPS...45 Ekrany obrotomierza z kontrolą prędkości Smart Tow...46 Szybka kalibracja obrotomierza z kontrolą prędkości Smart Tow...48 Kalibracja CAL 1 obrotomierza z kontrolą prędkości Smart Tow...48 Kalibracja CAL 2 obrotomierza z kontrolą prędkości Smart Tow...51 Kalibracja zbiornika paliwa...51 Czujniki zewnętrzne...52 Kontrola obrotów silnika...53 Włączanie/wyłączanie systemu...54 Kalibracja precyzyjnej kontroli prędkości (opcjonalnie)...54 Kalibracja precyzyjnej kontroli prędkości...55 Kontrola przyspieszenia...56 Podstawy obsługi...56 Ustawianie Kontroli przyspieszenia...57 Anulowanie kontroli przyspieszenia...57 Tworzenie niestandardowego ustawienia przyspieszenia...57 9-898283Q SIERPIEŃ 27 Strona i

Strona ii 9-898283Q SIERPIEŃ 27

Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy Spis treści 1 Podstawy obsługi i funkcje... 2 Funkcja automatycznego wykrywania silnika... 2 Master Reset (Zerowanie główne)... 2 Alarmy ostrzegawcze... 3 Ekrany ostrzegawcze... 3 Ekrany... 6 Wyświetlacze prędkościomierza systemowego... 6 Szybka kalibracja prędkościomierza... 8 Kalibracja prędkościomierza CAL 1... 8 Kalibracja prędkościomierza CAL 2... 1 Ekrany obrotomierza systemowego... 11 Szybka kalibracja obrotomierza... 12 Kalibracja obrotomierza CAL 1... 12 Kalibracja obrotomierza CAL 2... 15 Kalibracja zbiornika paliwa... 15 Czujniki zewnętrzne... 16 Kontrola trolingu... 17 9-898283Q SIERPIEŃ 27 Strona 1

Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy Podstawy obsługi i funkcje 3 4 2 5 RPM x 1 1 6 1 3 4 2 5 SPEED 6 7 7 TROLḺ TROLL MODE + TROLḺ MODE + TROLL 3158 Obrotomierz systemowy Prędkościomierz systemowy Uruchomienie: Wskaźniki włączane są wraz z włączeniem zapłonu. Pozostają aktywne do momentu wyłączenia zapłonu. Oświetlenie: Reguluje jasność i kontrast wskaźnika. Przyciski: Przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz) służy do wyboru ekranów informacyjnych. Przyciski +" i " stosowane są do ustawiania prędkości silnika podczas kontroli trolingu i do ustawiania kalibracji wskaźników. Kontrola trolingu: Umożliwia ustawianie i sterowanie biegiem jałowym silnika przy trolingu bez używania przepustnicy. System zabezpieczenia silnika: Monitoruje czujniki najważniejszych czynności silnika, co pozwala na wczesne wykrywanie problemów w pracy silnika. System reaguje na usterki przez zmniejszenie prędkości silnika i powiadomienie operatora o wystąpieniu sytuacji mogącej potencjalnie doprowadzić do uszkodzeń. System ostrzegawczy: System wydaje dźwiękowy sygnał ostrzegawczy i wyświetla komunikat ostrzegawczy na ekranie. WAŻNE: Czujniki opcjonalne, takie jak głębokość, paliwo, koła łopatkowego oraz kąta steru powinny zawsze być podłączone do silnika na sterburcie, jeśli stosowane są wskaźniki SmartCraft w wersji 4. lub późniejszej. Funkcja automatycznego wykrywania silnika Obrotomierz/prędkościomierz systemowy posiada funkcję automatycznego wykrywania silnika. Funkcja ta automatycznie wykrywa jaki typ silnika jest stosowany i konfiguruje wskaźnik, tak aby dopasować go do tego typu silnika. Przy pierwszym uruchomieniu lub po zastosowaniu funkcji Master Reset" (Zerowanie główne) zostanie wyświetlony komunikat AUTODETECT" (Autowykrywanie). Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby uruchomić funkcję automatycznego wykrywania silnika i określić typ silnika przy pomocy wskaźnika. Spowoduje to odpowiednie ustawienie danych wyświetlaczy i ułatwi wprowadzanie ustawień początkowych. AUTODETECT ENGINE SMARTSCREEN PRESS MODE/SELECT TO START 24298 Jeżeli na wskaźniku zostanie wyświetlony komunikat NO STARBOARD ENGINE" (Brak silnika sterburty) lub MULTIPLE STARBOARD ENGINES" (Wiele silników sterburty) konieczne jest wybranie położenia silnika (na bakburcie i sterburcie) przez autoryzowanego dealera za pomocą komputerowego narzędzia diagnostycznego (CDS). Master Reset (Zerowanie główne) Polecenie Master Reset (Zerowanie główne) umożliwia przywrócenie ustawień fabrycznych wskaźników. Strona 2 9-898283Q SIERPIEŃ 27

Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy WAŻNE: Wykonanie głównego zerowania spowoduje przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych urządzenia, a co za tym idzie, skasowanie wszelkich ustawień kalibracji wykonanych podczas instalacji produktu. Naciśnij jednocześnie przyciski -" i +" przez około 1 sekund (aż słupki na wyświetlaczu się zderzą") można przywrócić fabryczne ustawienia domyślne jednostki. Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby potwierdzić. MASTER Alarmy ostrzegawcze MASTER ERASE CALIBRATION! PRESS MODE/SELECT TO CONFIRM 2266 UWAGA: Alarmy ostrzegawcze są wyświetlane w przedstawionej formie w przypadku silników sprzed Gen I (27). 3 4 2 5 RPM x 1 1 6 7 a 1 3 4 2 5 SPEED 6 7 TROLḺ MODE TROLL + b TROLL - MODE TROLL + c REDUCE THROTTLE a - Ekran b - System zabezpieczenia silnika 32 RPM AL 22663 c - Sygnał alarmowy Ekrany ostrzegawcze Po wykryciu usterki na ekranie zostaje wyświetlona nazwa alarmu. Jeśli problem grozi natychmiastowym uszkodzeniem silnika, system zabezpieczenia silnika odpowie ograniczeniem jego mocy. Niezwłocznie należy zredukować prędkość na przepustnicy i sprawdzić komunikaty ostrzegawcze na dalszych stronach. Patrz punkt Instrukcja obsługi, konserwacji i gwarancji, aby uzyskać dalsze informacje na temat problemu oraz odpowiednich działań korygujących. Komunikat ostrzegawczy będzie wyświetlany do momentu naciśnięcia przycisku MODE/SELECT" (Tryb/wybierz). W przypadku kilku alarmów będą one kolejno wyświetlane na ekranie w pięciosekundowych odstępach. Jeśli przycisk MODE/SELECT" zostanie naciśnięty w celu wyświetlenia innego ekranu, migający sygnał alarmu AL" pojawi się w prawym górnym rogu ekranu, wskazując ciągłe występowanie problemu. W przypadku wykrycia problemu dotyczącego silnika ekrany ostrzegawcze zaalarmują sternika o możliwym problemie. Patrz punkt Instrukcja obsługi, konserwacji i gwarancji, aby uzyskać informacje na temat problemu oraz odpowiednich działań korygujących. 9-898283Q SIERPIEŃ 27 Strona 3

Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy PROBLEM EKRAN OBROTOMIERZA EKRAN PRĘDKOŚCIOMIERZA BATTERY (AKUMULATOR) ENGINE DATA BUS (SZYNA DANYCH SILNIKA) FAULT - HORN (USTERKA - SYGNALIZATOR DŹWIĘKOWY) FAULT - IGNITION (USTERKA - ZAPŁON) FAULT - INJECTOR (USTERKA - WTRYSKIWACZ) FAULT - OIL PUMP (POMPA OLEJOWA) FAULT - SENSOR (USTERKA - CZUJNIK) FAULT - WATER TEMP (USTERKA TEMP. WODY) LOW FUEL (NISKI POZIOM PALIWA) LOW OIL (NISKI POZIOM OLEJU) OIL TEMP (TEMP. OLEJU) OIL PSI (CIŚNIENIE OLEJU) OVERHEAT (PRZEGRZANIE) OVERSPEED (ZBYT DUŻE OBROTY) PRESSURE (CIŚNIENIE) RESERVE OIL (REZERWA OLEJU) WATER IN FUEL (WODA W PALIWIE) MAP MAT TPS UWAGA: Niektóre z ekranów mogą być niedostępne zależnie od rodzaju silnika. 1 OVERHEAT FAULT HORN 5 2 3 PRESSURE OVERSPEED 75 RPM 3 4 2 5 RPM x 1 1 6 7 RESERVE 9% REMAINING FAULT OIL PUMP 6 7 4 WATER IN FUEL TROLḺ MODE TROLL + FAULT INJECTOR WAŻNE: Patrz punkt Instrukcja obsługi, konserwacji i gwarancji silnika, aby uzyskać dalsze informacje na temat problemu oraz odpowiednich działań korygujących. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z dealerem. 1. OVERHEAT (PRZEGRZANIE): Silnik jest przegrzany. 2. PRESSURE (CIŚNIENIE): Niewystarczające ciśnienie wody w układzie chłodzenia. 3. OVERSPEED (ZBYT DUŻE OBROTY): Obroty silnika przekroczyły maksymalną dopuszczalną ilość obr./min. 4. WATER IN FUEL (WODA W PALIWIE): Zawartość w wody w filtrze wydzielającym wodę z paliwa osiągnęła poziom maksymalny. 5. FAULT - HORN (USTERKA - SYGNALIZATOR DŹWIĘKOWY): Ostrzegawczy sygnalizator dźwiękowy nie działa prawidłowo. 6. RESERVE OIL LOW (NISKI POZIOM REZERWY OLEJU) - tylko modele dwusuwowe zaburtowe: Poziom oleju w zbiorniku zamocowanym na silniku jest krytycznie niski. 7. FAULT - OIL PUMP (POMPA OLEJOWA): Przerwane elektryczne działanie pompy oleju. Olej smarowy nie jest dostarczany do silnika. 8. FAULT - INJECTOR (USTERKA - WTRYSKIWACZ): Przerwanie funkcji elektrycznych jednego lub więcej wtryskiwaczy. 8 22763 Strona 4 9-898283Q SIERPIEŃ 27

Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy UWAGA: Niektóre z ekranów mogą być niedostępne zależnie od rodzaju silnika. 9 FAULT IGNITION FAULT WATER TEMP 13 1 11 8V BATTERY ENGINE DATA BUS 18V 3 4 2 5 RPM x 1 1 6 7 FAULT NO STARBOARD ENGINE FAULT MULTIPLE STARBOARD ENGINE 14 15 12 FAULT SENSOR TROLḺ MODE TROLL + FAULT OIL TEMP 9. FAULT - IGNITION (USTERKA - ZAPŁON): Wystąpiła usterka układu zapłonowego. 1. BATTERY (AKUMULATOR): System elektryczny nie zasila lub poziom naładowania akumulatora jest niski. 11. ENGINE DATA BUS (SZYNA DANYCH SILNIKA): Brak podłączonego połączenia pomiędzy obrotomierzem i silnikiem. 12. FAULT - SENSOR (USTERKA - CZUJNIK): Jeden z czujników jest niesprawny. 13. FAULT - WATER TEMP (USTERKA TEMP. WODY): Czujnik mierzący temperaturę wody morskiej/jeziora nie działa poprawnie. 14. NO STARBOARD ENGINE (BRAK SILNIKA NA STERBURCIE): Urządzenie nie wykrywa komputera silnika na sterburcie. Zazwyczaj to oznacza, że żadne dane nie są przekazywane z komputera silnika do wskaźnika. Sprawdź okablowanie. Upewnij się, że w szynie zainstalowano oba rezystory końcowe. Upewnij się, że układy PCM/ECM nie zostały skonfigurowane dla tej samej lokalizacji przy pomocy komputerowego systemu diagnostycznego (CDS). 15. MULTIPLE STARBOARD ENGINE (WIELE SILNIKÓW STERBURTY): Wskaźniki SmartCraft rozpoznają wiele silników jako silnik sterburty. UWAGA: W przypadku stosowania wielu silników każdemu silnikowi należy najpierw przypisać lokalizację (starboard (sterburta), port (bakburta), starboard2 (sterburta 2) lub port2 (bakburta 2)) za pomocą CDS, aby system pracował prawidłowo. 16. OIL TEMPERATURE (TEMPERATURA OLEJU): Temperatura oleju silnikowego jest zbyt wysoka. UWAGA: Niektóre z ekranów mogą być niedostępne zależnie od rodzaju silnika. 16 22892 17 18 E FAULT OIL PRESSURE LOW FUEL F 3 4 2 5 RPM x 1 1 6 7 FAULT MAP FAULT MAT 2 21 19 E LOW OIL F TROLḺ MODE TROLL + FAULT TPS 22 22897 17. OIL PRESSURE (CIŚNIENIE OLEJU): Niewystarczające ciśnienie oleju. 18. LOW FUEL LEVEL (NISKI POZIOM PALIWA): Poziom paliwa w zbiorniku jest bardzo niski. Należy niezwłocznie udać się w celu uzupełnienia paliwa, aby uniknąć wyczerpania paliwa. 19. LOW OIL LEVEL (NISKI POZIOM OLEJU) - tylko modele dwusuwowe zaburtowe.: Poziom oleju w zbiorniku zdalnym jest niski. Należy niezwłocznie udać się w celu uzupełnienia oleju, aby uniknąć jego wyczerpania. 2. FAULT - MAP (USTERKA - MAP): Wystąpił błąd w pracy silnika. W takim wypadku należy zwrócić się do dealera w celu sprawdzenia stanu silnika. 9-898283Q SIERPIEŃ 27 Strona 5

Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy Ekrany 21. FAULT - MAT (USTERKA - MAT): Wystąpił błąd w pracy silnika. W takim wypadku należy zwrócić się do dealera w celu sprawdzenia stanu silnika. 22. FAULT - TPS (USTERKA - TPS): Wystąpił błąd w pracy silnika. W takim wypadku należy zwrócić się do dealera w celu sprawdzenia stanu silnika. Wyświetlacz obrotomierza Engine Break-in (Docieranie silnika) (tylko modele dwusuwowe zaburtowe) Temperatura silnika Temperatura oleju OIL PSI (CIŚNIENIE OLEJU) Trim (Trym) i RPM (obr./min.) Trim (Trym) i Water Pressure (Ciśnienie wody) Water Pressure (Ciśnienie wody) Battery Voltage (Napięcie akumulatora) i Engine Hours (Godziny pracy silnika) Fuel Flow (Przepływ paliwa) i Fuel Used (Zużycie paliwa) Speed (Prędkość) i Sea Temperature (Temperatura wody morskiej) Battery Voltage (Napięcie akumulatora) % Fuel Remaining (Fuel Tank 1) (% pozostałego paliwa (Zbiornik paliwa 1)) Depth (Głębokość) Trim Position (Położenie trymowania) Fuel PSI (Ciśnienie paliwa) Trailer (Tansport na przyczepie i obr./min.) RPM (Obr./min.) Ekran skróconych informacji Battery (Akumulator), Temperature (Temperatura), PSI (Ciśnienie) Wyświetlacze prędkościomierza systemowego Speed (Prędkość) Zużycie paliwa Cog/Sog - z wejściem GPS Wyświetlacz prędkościomierza (Distance and Fuel to Waypoint) Odległość i ilość paliwa potrzebnego do dopłynięcia Clock (Zegar) - Air/Sea Temp (Temp. powietrza/wody morskiej) Instant and Average Fuel Economy (Oszczędność paliwa: średnia i chwilowa) Trip Odometer (Licznik przebytej drogi) Fuel Tank Levels (Poziom paliwa w zbiorniku) Oil Tank Levels (Poziom oleju w zbiorniku) Fresh Water Levels (Poziomy świeżej wody) Waste Water Levels (Poziom zużytej wody) Steering Angle (Kąt steru) (tylko modele MerCruiser) Dual Engine (Dwa silniki) Trim (Trym) i RPM Synchronizer (Synchronizator obrotów silnika) UWAGA: Niektóre z ekranów mogą być niedostępne zależnie od rodzaju silnika. 1 2 5:3 PM F 7 AIR 6 E F SEA FUEL 6 GALLONS F 1 3 4 2 5 SPEED 6 3 E OIL.6 GALLONS F 7 4 PORT RPM SYNCH STBD TROLḺ MODE + TROLL 5 PORT TRIM SYNCH STBD 23462 Po włączeniu zapłonu wyświetlany jest ostatni ekran prędkościomierza przed wyłączeniem zapłonu. Naciśnij MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby zmienić wyświetlane ekrany. Wróć do poprzedniego ekranu naciskając i przytrzymując przycisk MODE/SELECT" (Tryb/ wybierz) przez 2 sekundy. Strona 6 9-898283Q SIERPIEŃ 27

Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy UWAGA: Odczyty mogą być wyświetlane w systemie brytyjskim (amerykańskim) lub metrycznym. Patrz Kalibracja prędkościomierza Cal 1. UWAGA: Opisy mogą być przedstawiane w innej kolejności na wskaźniku. Kolejność może się zmieniać w zależności od typu silnika. 1. Clock - Temp (Zegar - Temperatura): Zegar, temperatura powietrza i temperatura wody. Aby możliwe było wyświetlanie odczytów temperatury wody i powietrza, należy podłączyć odpowiednie czujniki. 2. Fuel Level (Poziom paliwa): Wyświetla ilość pozostałego paliwa. 3. Oil Level (Poziom oleju): Wyświetla poziom pozostałego oleju silnikowego (tylko modele dwusuwowe zaburtowe) lub poziom w zbiorniku wody lub ściekowym (jeżeli jest zainstalowany). 4. RPM Synchronizer (Synchronizator obrotów silnika): Tylko modele z dwoma silnikami - monitoruje obroty obu silników. 5. Trim Synchronizer (Synchronizator trymowania): Tylko modele z dwoma silnikami - wyświetla pozycję trymowania obu silników. Ułatwia utrzymanie równych poziomów trymowania. UWAGA: Niektóre z ekranów mogą być niedostępne zależnie od rodzaju silnika. 6 7 8 ESTIMATED RANGE 3 MILES INST M/G AVG 1.5 3.2 TRIP 25 MILES 1 3 4 2 5 SPEED 6 7 9 42.3 MPH TROLḺ MODE + TROLL 1 STEERING ANGLE 52 PORT 23477 6. Range (Zasięg): Szacowany zasięg obliczany jest w oparciu o prędkość łodzi, zużycie paliwa oraz ilość paliwa pozostałą w zbiorniku paliwa. Wyświetlane wartości określają szacunkową odległość, którą można przepłynąć na pozostałym paliwie. Wymagany jest sygnał wejściowy prędkości (koło łopatkowe, ciśnienie Pitota lub GPS). 7. Fuel Economy (Oszczędność paliwa): Wyświetla AVG" (średnie) zużycie paliwa oraz "INST" (chwilową) oszczędność paliwa. Wyświetlane wartości wskazują liczbę mil przepłyniętych na galon paliwa M/G" lub kilometrów na litr KM/L". Fuel Reset (Zerowanie paliwa): Aby wyzerować odczyty, wybierz odpowiedni ekran i naciśnij jednocześnie przyciski MODE/SELECT" (Tryb/wybierz) i -". 8. Trip Odometer (Licznik przebytej drogi): Wyświetla odległość przebytą od momentu ostatniego wyzerowania wskaźnika. Trip Reset (Zerowanie licznika przebytej drogi): Aby wyzerować odczyty, wybierz odpowiedni ekran i naciśnij jednocześnie przyciski MODE/SELECT" (Tryb/wybierz) i -". 9. Digital Speedometer (Cyfrowy prędkościomierz): Wyświetla prędkość łodzi w milach, kilometrach lub milach morskich na godzinę. Wskaźnik prędkościomierza korzysta ze wskazań z koła łopatkowego przy niskich prędkościach, ale w przypadku dużych prędkości przełącza się na prędkościomierz lub GPS (jeżeli jest podłączony). Ustawianie punktu przejścia opisano w Cal 2. 1. Steering Angle (Kąt steru): Przedstawia względną pozycję układu steru. Dostępne tylko w modelach Mercury MerCruiser. Na silniku musi być zamontowany czujnik kąta steru. 9-898283Q SIERPIEŃ 27 Strona 7

Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy Szybka kalibracja prędkościomierza 1 3 4 2 5 SPEED 6 7 TROLḺ MODE + TROLL 24159 SC1 System Speedometer (Prędkościomierz systemowy SC1) Ta funkcja kalibracji umożliwia ustawienie jasności i kontrastu. 1. Naciśnij jednocześnie przyciski MODE/SELECT" (Tryb/wybierz) oaz +" i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby wyświetlić ekran Quick Cal" (Szybka kalibracja). 2. Naciśnij przycisk -" lub +", aby wybrać opcję wyświetlną w nawiasach [ ] na ekranie. 3. Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby zapisać ustawienie i przejść do następnej opcji kalibracji. Quick CAL (Szybka kalibracja) LIGHT 23517 CONTRAST 23519 Reguluje jasność wskaźnika. Reguluje kontrast ekranu. Kalibracja prędkościomierza CAL 1 Ta funkcja kalibracji włącza i wyłącza wyświetlacze systemowe. UWAGA: Niektóre z ekranów mogą być niedostępne zależnie od rodzaju silnika. 1. Naciśnij jednocześnie przyciski MODE/SELECT" (Tryb/wybierz) oraz +" i przytrzymaj przez około sześć sekund, aby wyświetlić ekran Cal 1". 2. Naciśnij przycisk -" lub +", aby wybrać opcję wyświetloną w nawiasach [ ] na ekranie. 3. Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby zapisać ustawienie i przejść do następnej opcji kalibracji. Remote Lighting and Contrast (Zdalne ustawianie jasności i kontrastu) REMOTE LCD LIGHT? 23532 REMOTE LCD CONTRAST? 23533 Reguluje stopień oświetlenia wszystkich wskaźników zgodnie z ustawieniami tego wskaźnika. Reguluje kontrast innego obrotomierza/prędkościomierza systemowego zgodnie z ustawieniami tego wskaźnika. Strona 8 9-898283Q SIERPIEŃ 27

Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy Time (Godzina) CALIBRATION 1 TIME ( NO ) ( SKIP ) ( EDIT ) CALIBRATION 1 TIME FORMAT 23534 12H - M, D, Y (DOWN) (SAVE) ( UP ) 23535 Ustawia godzinę. Wybierz EDIT" (Edytuj), aby zmienić format czasu lub SKIP" (Pomiń), aby przejść do następnego ekranu. Zmienia format czasu między dwunastogodzinnym miesiąc-dzień-rok lub dwudziestoczterogodzinnym dzień-miesiąc-rok. Wybierz DOWN" (W dół) lub UP" (W górę), aby zmienić format. CALIBRATION HOUR 1:42 PM Umożliwia ustawienie godzin zgodnie z czasem lokalnym. Wybierz DOWN" (W dół) lub UP" (W górę), aby zmienić ustawienie godziny. (DOWN) (SAVE) ( UP ) 23536 CALIBRATION MINUTE 1:42 PM Umożliwia ustawienie minut zgodnie z czasem lokalnym. Wybierz DOWN" (W dół) lub UP" (W górę), aby zmienić ustawienie minut. (DOWN) (SAVE) ( UP ) 23538 Display Units (Jednostki wyświetlania) DISPLAY UNITS ENGLISH 23539 SPEED UNITS MPH 2354 Umożliwia zmianę jednostek miar między English" (angielskie) na Metric" (metryczne). Wybierz DOWN" (W dół) lub UP" (W górę), aby zmienić ustawienie jednostek między jednostkami angielskimi i metrycznymi. Umożliwia zmianę jednostek, w których wyświetlana jest wartość prędkości. Wybierz z: MPH" (Mile na godzinę), KN" (Węzły) lub KMH" (Kilometry na godzinę). Ekrany STEERING ANG. SCREEN? YES 23542 TEMP/CLOCK SCREEN? YES 23543 FUEL USED SCREEN? YES ( NO ) (SAVE) ( YES ) 23544 Kąt steru jest wyświetlany YES" (TAK) lub NO" (Nie). Czujnik kąta steru musi być ustawiony na YES" (Tak) w kalibracji czujników zewnętrznych CAL 2" obrotomierza. Podzielony ekran wyświetlający temperaturę powietrza oraz godzinę jest wyświetlany YES" (Tak) lub NO" (Nie). Ekran zużycia paliwa jest wyświetlany YES" (TAK) lub NO" (Nie). CALIBRATION 1 FUEL USED (SKIP) (EDIT) 3164 Wybiera kalibrację zużycia paliwa. Naciśnij +", aby wybrać EDIT" (Edytuj) lub SELECT" (Wybierz), aby pominąć kalibrację zużycia paliwa. FUEL USED CAL : ENTER MULTIPLIER, OR REFUELED? [MULT] [FUEL] 3166 Umożliwia wybór kalibracji zużycia paliwa z uwzględnieniem współczynnika lub dotankowania. Naciśnij -", aby wybrać współczynnik MULT" lub +", aby wybrać dotankowanie FUEL.". FUEL USED CAL : MULTIPLIER = 1. 3167 Umożliwia zmianę współczynnika między,5 i 1,5. Naciśnij -", aby wybrać DOWN" (W dół) lub +", aby wybrać UP" (W górę). FUEL USED CAL : AMOUNT REFUELED =. G 3168 TRIP SCREEN YES ( NO ) (SAVE) ( YES ) 23545 Umożliwia kalibrację zużycia paliwa przy wykorzystaniu ilości dotankowanego paliwa. Naciśnij -", aby wybrać DOWN" (W dół) lub +", aby wybrać UP" (W górę). Ekran licznika przebytej drogi jest wyświetlany YES" (TAK) lub NO" (Nie). 9-898283Q SIERPIEŃ 27 Strona 9

Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy Ekrany FUEL MGMNT SCREEN YES ( NO ) (SAVE) ( YES ) 23546 Ekran zarządzania paliwem jest wyświetlany YES" (Tak) lub NO" (Nie). Simulator Mode (Tryb symulacji) SIMULATOR MODE NO 23547 Włącza tryb symulacji. (Służy wyłącznie do celów demonstracyjnych). Exit (Wyjście) SIMULATOR MODE EXIT? [ NO ] [ YES ] [CAL 2] 23549 Kalibracja prędkościomierza CAL 2 Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby wyjść. Naciśnij -", aby rozpocząć CAL 1" (Kalibracja 1). Naciśnij +", aby przejść do CAL 2" (Kalibracja 2). Ta funkcja kalibracji konfiguruje wejścia czujników systemu. UWAGA: Treść ekranów może różnić się w zależności od wersji wskaźnika i typu silnika. 1. Naciśnij jednocześnie przyciski MODE/SELECT" (Tryb/wybierz) oraz +" i przytrzymaj przez około dziewięć sekund, aby wyświetlić ekran CAL 2" (Kalibracja 2). 2. Naciśnij przycisk -" lub +", aby wybrać opcję wyświetloną w nawiasach [ ] na ekranie. 3. Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby zapisać ustawienie i przejść do następnej opcji kalibracji. External Sensors (Czujniki zewnętrzne) EXTERNAL SENSORS (SKIP) EXTERNAL SENSORS AIRTEMP? ( NO ) (EDIT) 23569 YES (SAVE) ( YES ) 23574 EXTERNAL SENSORS GPS? YES ( NO ) (SAVE) ( YES ) 23582 EXTERNAL SENSORS USE GPS SPEED? ( NO ) YES (SAVE) ( YES ) 23596 SEA TEMP OFFSET = F (DOWN) ( NO ) ( NO ) (SAVE) ( UP ) 23592 TROLL CONTROL? ENABLED (SAVE) ( YES ) 23617 EXIT? (SAVE) ( CAL1 ) 23618 Umożliwia wybór i kalibrację zewnętrznych czujników instalowanych w systemie. Wybierz SKIP" (Pomiń), aby przejść do następnej opcji. Wybierz EDIT" (Edytuj), aby przejść do wyboru zewnętrznego czujnika. Is an air temperature sensor installed? (Czy zainstalowano czujnik temperatury powietrza?) Naciśnij -", aby wybrać NO" (Nie) lub +", aby wybrać YES" (Tak). Is a GPS sensor installed? (Czy zainstalowano czujnik GPS?) Naciśnij -", aby wybrać NO" (Nie) lub +", aby wybrać YES" (Tak). Use the GPS input to drive the speed display? (Czy ekran prędkości korzysta z sygnału wejściowego systemu GPS?) Naciśnij -", aby wybrać NO" (Nie) lub +", aby wybrać YES" (Tak). Umożliwia regulację czujnika temperatury wody morskiej w celu prawidłowego wyświetlania wartości odczytów zbyt dużych/zbyt małych. Naciśnij -" lub +", aby zmienić funkcje kalibracji ekranu temperatury DOWN" (W dół) lub UP" (W górę). Aby włączyć sterowanie trolingiem, wybierz YES" (Tak), natomiast, aby je wyłączyć, wybierz NO" (Nie). Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby wyjść. Naciśnij -", aby rozpocząć CAL 2" (Kalibracja 1). Naciśnij +", aby przejść do CAL 1" (Kalibracja 2). Strona 1 9-898283Q SIERPIEŃ 27

Ekrany obrotomierza systemowego Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy 1 2 3 4 BREAK-IN TIME 65 MIN LEFT BAT TMP PSI OK OK OK 125 TRIM 1.5 F 3 4 2 5 RPM x 1 1 6 7 5 TRIM 1.5 WATER PSI 12.5 TROLḺ MODE TROLL + 6 12.5 H2 PSI 23495 Po włączeniu zapłonu wyświetlany jest ostatni ekran obrotomierza przed wyłączeniem zapłonu. Naciśnij MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby zmienić wyświetlane ekrany. Wróć do poprzedniego ekranu naciskając i przytrzymując przycisk MODE/SELECT" (Tryb/ wybierz) przez 2 sekundy. UWAGA: Odczyty mogą być wyświetlane w systemie brytyjskim (amerykańskim) lub metrycznym. Patrz Kalibracja obrotomierza. 1. Engine Break-in (Docieranie silnika): Wyświetla pozostały czas okresu docierania nowego silnika. Ekran przestanie być wyświetlany po upłynięciu okresu docierania. 2. Quick Reference Screen (Ekran skróconych informacji): Potwierdza poprawność działania akumulatora, temperatury i ciśnień w silniku. 3. Temperature (Temperatura): Wyświetla temperaturę cieczy chłodzącej silnika. 4. Power Trim Angle (Kąt wspomagania trymowania): Wyświetla kąt trymowania napędu zaburtowego lub rufowego aż do maksymalnego kąta trymowania, następnie wyświetla kąt do transportu przyczepowego. = dół, 1 = skrajne, trym, 25 = skrajne, na przyczepę. 5. Power Trim Angle/Water Pressure (Kąt wspomagania trymowania/ciśnienie wody): Wyświetla kąt trymowania silnika i ciśnienie wody układu chłodzącego. 6. Water Pressure (Ciśnienie wody): Wyświetla ciśnienie wody układu chłodzącego w silniku. UWAGA: Niektóre z ekranów mogą być niedostępne zależnie od rodzaju silnika. 7 8 9 1 VOLTS OIL 12.5 PSI HOURS 12.2 1.5 GPH 4.5 FUEL USED 12.5 35 RPM 3 4 2 5 RPM x 1 1 6 7 11 12 35 FT SPEED SEA TEMP 45 MPH 45 F TROLḺ MODE TROLL + 23511 7. Oil Pressure (Ciśnienie oleju): Wyświetla ciśnienie oleju silnikowego w jednostkach PSI" (funtach na cal kw.) lub BAR". 9-898283Q SIERPIEŃ 27 Strona 11

Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy 8. Battery Voltage (Napięcie akumulatora): Wyświetla poziom napięcia akumulatora (stan). Ponadto wskazuje czas pracy silnika. 9. Fuel Flow (Przepływ paliwa): Wyświetla zużycie paliwa przez silnik w galonach na godzinę lub litrach na godzinę. 1. Digital tachometer (Cyfrowy obrotomierz) Wyświetla prędkość obrotową silnika w RPM (obroty na minutę). 11. Water Depth (Głębokość wody): Wyświetla głębokość wody pod przetwornikiem, jeśli jest podłączony. Ekran głębokości wody można włączyć lub wyłączyć w ustawieniach kalibracji CAL 1. Można tak ustawić alarm, aby wyzwalał się za każdym razem po wpłynięciu łodzi na wodę płytszą, niż ustawienie alarmu. Aby uzyskać informacje o alarmie głębokiej wody i ustawieniach przesunięcia, patrz ustawienia kalibracji CAL 2. UWAGA: Aby układ działał prawidłowo, konieczne jest podłączenie do systemu przetwornika głębokości (zamawiany osobno). 12. Speed/Temp (Czujnik prędkości/temperatury): Wyświetla dzielony ekran ze wskazaniem temperatury wody i prędkości statku. UWAGA: Aby układ działał prawidłowo, konieczne jest podłączenie do systemu czujnika prędkości. Szybka kalibracja obrotomierza 3 4 2 5 RPM x 1 1 6 7 TROLḺ MODE TROLL + 3214 Obrotomierz systemowy SC1 Ta funkcja kalibracji umożliwia ustawienie jasności i kontrastu. 1. Naciśnij jednocześnie przyciski MODE/SELECT" (Tryb/wybierz) oraz +" i przytrzymaj przez około dwie sekundy, aby wyświetlić ekran QUICK CAL" (Szybka kalibracja). 2. Naciśnij przycisk -" lub +", aby wybrać opcję wyświetloną w nawiasach [ ] na ekranie. 3. Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby zapisać ustawienie i przejść do następnej opcji kalibracji. Kalibracja obrotomierza CAL 1 LIGHT CONTRAST Quick CAL (Szybka kalibracja) 23517 23519 Reguluje jasność wskaźnika. Reguluje kontrast ekranu. Ta funkcja kalibracji włącza i wyłącza wyświetlacze systemowe. Strona 12 9-898283Q SIERPIEŃ 27

Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy UWAGA: Treść ekranów może różnić się w zależności od wersji wskaźnika. 1. Naciśnij jednocześnie przyciski MODE/SELECT" (Tryb/wybierz) oraz +" i przytrzymaj przez około siedem sekund, aby wyświetlić ekran CAL 1" (Kalibracja 2). 2. Naciśnij przycisk -" lub +", aby wybrać opcję wyświetloną w nawiasach [ ] na ekranie. 3. Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby zapisać ustawienie i przejść do następnej opcji kalibracji. Tachometer CAL 1 Calibration - Remote Light and Contrast (Kalibracja CAL 1 obrotomierza - zdalne ustawienia jasności i kontrastu) [ NO ] REMOTE SCREENS? [SAVE] [ YES ] 2362 REMOTE LCD LIGHT? 23532 W przypadku wybrania opcji YES" (Tak) zmiany wprowadzone na ekranie tego obrotomierza odniosą skutek dla wszystkich obrotomierzy w systemie. Wszystkie obrotomierze do pracy wymagają ustawienia YES" dla tej funkcji. Umożliwia regulację jasności wszystkich wskaźników zgodnie z ustawieniami tego wskaźnika. W przypadku wybrania opcji YES" (Tak) zmiany jasności wprowadzone na ekranie tego obrotomierza odniosą skutek dla wszystkich obrotomierzy w systemie. Wszystkie obrotomierze do pracy wymagają ustawienia YES" dla tej funkcji. REMOTE LCD CONTRAST? 23533 Reguluje kontrast innego obrotomierza systemowego/kontroli prędkości Smart Tow zgodnie z ustawieniami tego wskaźnika. W przypadku wybrania opcji YES" (Tak) zmiany kontrastu wprowadzone na ekranie tego obrotomierza odniosą skutek dla wszystkich obrotomierzy w systemie. Wszystkie obrotomierze do pracy wymagają ustawienia YES" dla tej funkcji. Tachometer CAL 1 Calibration - Trim (Kalibracja CAL 1 obrotomierza - trym) HIGH RESOLUTION TRIM? [ NO ] [SAVE] [ YES ] 23621 W przypadku wybrania YES" (Tak) kąt trymowania jest wyświetlany z dokładnością,1. [ NO ] TRIM POPUP? [SAVE] [ YES ] 23641 Ekran trymowania zostanie wyświetlony po wybraniu YES" (Tak) dla ustawienia trymowania. CALIBRATION 1 TRIM CALIBRATION [SKIP] [EDIT] 2391 CALIBRATION 1 TRIM FULL DOWN THEN PRESS PLUS BUTTON [DFLT] [SKIP] [SAVE] 23911 CALIBRATION 1 TRIM FULL UP THEN PRESS PLUS BUTTON [DFLT] [SKIP] [SAVE] 23912 Wybierz EDIT" (Edytuj), aby skalibrować wskaźnik do standardowej jednostki trymowania - 1 i skali położenia przyczepy 11-25. Wybierz SKIP" (Pomiń), aby przejść do następnej opcji. Trymuj system do pozycji skrajnie dolnej, a następnie naciśnij przycisk +", aby zapisać ustawienia. Trymuj system do pozycji skrajnie górnej, a następnie naciśnij przycisk +", aby zapisać ustawienia. CALIBRATION 1 TRIM TO TRAILER POINT THEN PRESS PLUS BUTTON [DFLT] [SKIP] [SAVE] 23919 Trymuj system do pozycji przyczepy, a następnie naciśnij przycisk +", aby zapisać ustawienia. Tachometer CAL 1 Calibration - Display Units (Kalibracja CAL 1 obrotomierza - jednostki wyświetlacza) DISPLAY UNITS ENGLISH 23539 SPEED UNITS MPH 2354 Umożliwia zmianę jednostek miar między English" (angielskie) na Metric" (metryczne). Wybierz DOWN" (W dół) lub UP" (W górę), aby zmienić ustawienie jednostek między ENGLISH" (Jednostki angielskie) i METRIC" (Jednostki metryczne). Umożliwia zmianę jednostek, w których wyświetlana jest wartość prędkości. Wybierz z: MPH" (Mile na godzinę), KN" (Węzły) lub KMH" (Kilometry na godzinę). 9-898283Q SIERPIEŃ 27 Strona 13

Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy Tachometer CAL 1 Calibration - Display Screens (Kalibracja CAL 1 obrotomierza - ekrany) QUICK REF SCREEN? 23978 Ekran skróconych informacji jest wyświetlany YES" (Tak) lub NO" (Nie). ENGINE TEMP SCREEN? 23783 Ekran temperatury silnika jest wyświetlany YES" (Tak) lub NO" (Nie). OIL TEMP SCREEN? 23786 Ekran temperatury oleju jest wyświetlany YES" (Tak) lub NO" (Nie). OIL PRESS SCREEN? 23787 Ekran ciśnienia oleju jest wyświetlany YES" (Tak) lub NO" (Nie). TRIM AND PSI SCREEN? 23788 WATER PSI SCREEN? Podzielony ekran wyświetlający kąt trymowania oraz ciśnienie wody jest wyświetlany YES" (Tak) lub NO" (Nie). 23789 Ekran ciśnienia wody jest wyświetlany YES" (Tak) lub NO" (Nie). TRIM AND RPM SCREEN? 23979 RPM SCREEN? Podzielony ekran wyświetlający kąt trymowania oraz obroty silnika jest wyświetlany YES" (Tak) lub NO" (Nie). 2398 Ekran obrotów silnika jest wyświetlany YES" (Tak) lub NO" (Nie). FUEL USED SCREEN? 23981 Ekran zużycia paliwa jest wyświetlany YES" (Tak) lub NO" (Nie). VOLT / HOUR SCREEN? 23982 SPEED / SEA SCREEN? 23983 DEPTH SCREEN? Podzielony ekran wyświetlający napięcie i czas pracy silnika jest wyświetlany YES" (Tak) lub NO" (Nie). Podzielony ekran wyświetlający prędkość i temperaturę wody morskiej jest wyświetlany YES" (Tak) lub NO" (Nie). 23984 Ekran głębokości jest wyświetlany YES" (Tak) lub NO" (Nie). SIMULATOR MODE NO 23547 SIMULATOR MODE EXIT? [ NO ] [ YES ] [CAL 2] 23549 Włącza tryb symulacji. (Służy wyłącznie do celów demonstracyjnych). Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby wyjść. Naciśnij -", aby rozpocząć CAL 1" (Kalibracja 1). Naciśnij +", aby przejść do CAL 2" (Kalibracja 2). Strona 14 9-898283Q SIERPIEŃ 27

Kalibracja obrotomierza CAL 2 Kalibracja zbiornika paliwa Ta funkcja kalibracji konfiguruje wejścia czujników systemu. Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy UWAGA: Treść ekranów może różnić się w zależności od wersji wskaźnika. 1. Naciśnij jednocześnie przyciski MODE/SELECT" (Tryb/wybierz) oraz +" i przytrzymaj przez około dziesięć sekund, aby wyświetlić ekran CAL 2" (Kalibracja 2). 2. Naciśnij przycisk -" lub +", aby wybrać opcję wyświetloną w nawiasach [ ] na ekranie. 3. Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby zapisać ustawienie i przejść do następnej opcji kalibracji. Dostępne są trzy metody kalibracji funkcji monitorowania poziomu zbiornika paliwa: 1. Nie podejmować żadnych kroków. Liniowy odczyt oparty jest wprost o wartości z czujników. Ten tryb nie sprawdza się w przypadku zbiorników o nieregularnych kształtach. 2. Przeprowadzanie kalibracji zbiornika bez dodawania paliwa; obrotomierz systemowy/kontroli prędkości Smart Tow poda szacunkowy zakres wartości w oparciu o liniową interpolację wartości zakresu czujnika. Ten tryb nie sprawdza się w przypadku zbiorników o nieregularnych kształtach. Konieczna jest edycja kalibracji zbiornika i wpisanie wartości numerycznej dla pojemności zbiornika paliwa. Liniowy odczyt oparty jest wprost o wartości z czujników. 3. Przeprowadzanie kalibracji zbiornika z dodawaniem paliwa w każdym punkcie kalibracji; obrotomierz systemowy/kontroli prędkości Smart Tow poda szacunkowy zakres wartości dla kształtu zbiornika. Konieczna jest edycja kalibracji zbiornika przez dodawanie paliwa do 1/4, 1/2, 3/4 i pełnego zbiornika. Brak edycji kalibracji zbiornika spowoduje automatyczne ustawienie domyślnego poziomu paliwa dla pojemności w litrach/galonach. CAL 2 Tachometer Calibration - Tank 1 and 2 Level Calibration (Kalibracja CAL 2 obrotomierza - kalibracja poziomu zbiornika 1 i 2) FUEL TANK 1 CAPACITY CAPACITY = 26.2 G 23992 Wprowadź pojemność zbiornika. Wybierz DOWN" (W dół) lub UP" (W górę), aby ustawić pojemność zbiornika. Następnie naciśnij przycisk SAVE" (Zapisz). Opcja jest jednakowa dla zbiorników 1 i 2. FUEL TANK 1 [SKIP] [EDIT] 23993 Wybierz EDIT" (Edytuj), aby przejść w tryb kalibracji zbiornika paliwa. Procedura kalibracji dla zbiornika 1 i 2 jest jednakowa. Wybierz Edit", aby rozpocząć kalibrację poziomu zbiornika. TANK CALIBRATION : DEFAULT CALIBRATION, OR ADD FUEL? [DFLT] [ADD ] 23994 Wybierz DFLT" (Domyślny), aby pozwolić na skalibrowanie poziomów zbiornika przez system SmartCraft. Wybierz ADD" (Dodaj), aby skalibrować poziomy zbiornika przez dodawanie płynu do zbiornika. CALIBRATING : EMPTY TANK THEN PRESS PLUS BUTTON [SKIP] [SAVE] 23995 Opróżnij zbiornik. Wybierz SAVE" (Zapisz), aby skalibrować poziom pustego zbiornika. FILL TANK TO 1/4 THEN PRESS PLUS BUTTON [SAVE] 3427 FILL TANK TO ½ THEN PRESS PLUS BUTTON [SAVE] 3428 Napełnij zbiornik w 1/4. Wybierz SAVE" (Zapisz), aby skalibrować poziom zbiornika napełnionego do 1/4. Napełnij zbiornik w 1/2. Wybierz SAVE" (Zapisz), aby skalibrować poziom zbiornika napełnionego do 1/2. 9-898283Q SIERPIEŃ 27 Strona 15

Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy CAL 2 Tachometer Calibration - Tank 1 and 2 Level Calibration (Kalibracja CAL 2 obrotomierza - kalibracja poziomu zbiornika 1 i 2) FILL TANK TO 3/4 THEN PRESS PLUS BUTTON [SAVE] 3429 FILL TANK TO FULL THEN PRESS PLUS BUTTON [SAVE] 343 Napełnij zbiornik w 3/4. Wybierz SAVE" (Zapisz), aby skalibrować poziom zbiornika napełnionego do 3/4. Napełnij zbiornik do pełna. Wybierz SAVE" (Zapisz), aby skalibrować poziom pełnego zbiornika. TANK 2 INPUT OIL TANK 24148 Wybierz wejście dla zbiornika 2: zbiornik oleju, zbiornik paliwa 2, zbiornik wody, zbiornik ściekowy lub brak zbiornika Czujniki zewnętrzne CAL 2 Tachometer Calibration - External Sensors (Kalibracja CAL 2 obrotomierza - czujniki zewnętrzne) EXTERNAL SENSORS? [SKIP] EXTERNAL SENSORS PITOT SENSOR? YES [EDIT] 246 247 EXTERNAL SENSORS PADDLE SENSOR? YES 248 EXTERNAL SENSORS TRIM SENSOR? YES 249 EXTERNAL SENSORS SEA TEMP? YES 241 EXTERNAL SENSORS STEERING SENSOR? YES 2411 EXTERNAL SENSORS INVERT STEERING? YES 3432 Umożliwia wybór i kalibrację zewnętrznych czujników instalowanych w systemie. Wybierz SKIP" (Pomiń), aby przejść do opcji prędkości. Wybierz EDIT" (Edytuj), aby przejść do wyboru zewnętrznego czujnika. Is the boat equipped with a pitot sensor to measure boat speed? (Czy łódź jest wyposażona w czujnik Pitota umożliwiający pomiar prędkości łodzi?) Naciśnij -", aby wybrać NO" (Nie) lub +", aby wybrać YES" (Tak). Is the boat equipped with a paddle wheel to measure boat speed? (Czy łódź jest wyposażona w koło łopatkowe umożliwiające pomiar prędkości łodzi?) Naciśnij -", aby wybrać NO" (Nie) lub +", aby wybrać YES" (Tak). Is the boat equipped with a trim sensor? (Czy łódź jest wyposażona w czujnik trymowania?) Naciśnij -", aby wybrać NO" (Nie) lub +", aby wybrać YES" (Tak). Is the boat equipped with a seawater temperature sensor? (Czy łódź jest wyposażona w czujnik temperatury wody morskiej?) Naciśnij -", aby wybrać NO" (Nie) lub +", aby wybrać YES" (Tak). Is the boat equipped with a steering sensor? (Czy łódź jest wyposażona w czujnik steru?) Naciśnij -", aby wybrać NO" (Nie) lub +", aby wybrać YES" (Tak). Zmienia pozycję (kierunek) ekranu steru. Naciśnij -", aby wybrać NO" (Nie) lub +", aby wybrać YES" (Tak). SPEED OPTION [SKIP] [EDIT] 2412 Ta część umożliwia skonfigurowanie poniższych czujników prędkości. Wybierz EDIT" (Edytuj), aby skalibrować czujniki. Wybierz SKIP" (Pomiń), aby przejść ekranu czujnika głębokości. PITOT SENSOR 1 PSI TYPE 2414 PITOT SENSOR MULTIPLIER = 1. 2418 PADDLE SENSOR PULSEFACTOR = 3. 2421 Wybierz typ przetwornika Pitota. Można wybrać przetwornik 1 lub 2 psi. (typowa wartość to 1 psi). Umożliwia regulację czujnika ciśnienia Pitota w celu prawidłowego wyświetlania skrajnych (zbyt dużych/zbyt małych) wartości odczytów. Naciśnij -" lub +", aby skalibrować współczynnik czujnika Pitota DOWN" (W dół) lub UP" (W górę). Umożliwia regulację częstości obrotów koła łopatkowego w celu prawidłowego wyświetlania skrajnych (zbyt dużych/zbyt małych) wartości odczytów. Naciśnij -" lub +", aby skalibrować współczynnik koła łopatkowego DOWN" (W dół) lub UP" (W górę). Strona 16 9-898283Q SIERPIEŃ 27

Kontrola trolingu Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy CAL 2 Tachometer Calibration - External Sensors (Kalibracja CAL 2 obrotomierza - czujniki zewnętrzne) TRANSITION SPEED TRANSITION = 3 MPH 2422 DEPTH SENSOR OFFSET = 3 FEET 2423 DEPTH ALARM LEVEL = 2.5 FEET 2424 EXIT? [ NO ] [ YES ] [CAL 1] 2425 Umożliwia ustawienie prędkości granicznej, przy której wskaźnik przestaje wskazywać prędkość na podstawie sygnału z koła łopatkowego, a zaczyna wskazywać wartość na podstawie sygnału z czujnika Pitota. Naciśnij -" lub +", aby skalibrować prędkość ślizgową DOWN" (W dół) lub UP" (W górę). Umożliwia elektroniczną konfigurację przesunięcia zanurzenia. Wprowadzenie liczby ujemnej powoduje przesunięcie linii wodnej. Wprowadzenie liczby dodatniej powoduje przesunięcie kilu. Naciśnij -" lub +", aby skalibrować przesunięcie czujnika głębokości DOWN" (W dół) lub UP" (W górę). Wprowadź wartość głębokości. Po odczytaniu przez przetwornik takiej lub niższej wartości zostanie włączony alarm płytkiej wody. Naciśnij -" lub +", aby skalibrować poziom alarmu głębokości DOWN" (W dół) lub UP" (W górę). Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby wyjść. Naciśnij -", aby rozpocząć CAL 2" (Kalibracja 2). Naciśnij +", aby przejść do CAL 1" (Kalibracja 1). UWAGA: Funkcja kontroli trolingu jest dostępna tylko na obrotomierzu i prędkościomierzu systemowym. 3 4 2 5 RPM x 1 1 6 7 1 3 4 2 5 SPEED 6 7 b c TROLḺ TROLL a TROLḺ TROLL b MODE + MODE + a d e f Troll Speed On 1 ACT RPM 15 SET RPM PUSH SELECT TO DISENGAGE a - Zwiększ prędkość trolingu b - Zmniejsz prędkość trolingu c - Rzeczywiste obroty silnika Troll Speed On 1.5 ACT MPH 12. SET MPH PUSH SELECT TO DISENGAGE TR 1:35 F F 7 AIR 62SEA 335 d - Ustawione obroty silnika e - Rzeczywista prędkość f - Ustawiona prędkość UWAGA: Funkcja kontroli trolingu może nie być dostępna we wszystkich modela silnika. UWAGA: Zakres minimalny i maksymalny zakres kontroli trolingu może się różnić w zależności od typu silnika. Kontrola trolingu może być ustawiona za pomocą obrotomierza lub prędkościomierza systemowego. W obrotomierzu wartości zostaną ustawione w RPM (ilość obrotów na minutę), natomiast w prędkościomierzu prędkości będą przedstawione w MPH (mil/h), KPH (km/h) lub KN (węzły). Kontrolę trolingu można wyłączyć w dowolnym czasie, naciskając przycisk MODE/ SELECT" na ekranie trolingu lub przez poruszenie przepustnicy. Gdy kontrola trolingu jest wyłączona system zapamięta ustawioną prędkość. Gdy kontrola trolingu jest włączona, system powróci do ustawionej prędkości. 9-898283Q SIERPIEŃ 27 Strona 17

Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy Zostanie wyświetlony poprzedni ekran po pięciu sekundach braku aktywności. Naciśnij przycisk +" lub -", aby ponownie uaktywnić ekran kontroli trolingu. Po włączeniu kontroli trolingu w innym miejscu niż na ekranie kontroli trolingu zostanie wyświetlony migający sygnał TR" w górnym lewym rogu, wskazując, że kontrola trolingu jest nadal uruchomiona. USTAWIANIE KONTROLI TROLINGU 3 4 2 5 RPM x 1 1 6 1 3 4 2 5 SPEED 6 7 7 b 575 TROLḺ MODE TROLL + TROLL SPEED ON OFF ACT SET RPM RPM 6 PUSH SELECT TO DISENGAGE a b e TROLḺ MODE + TROLL TROLL SPEED ON OFF 2.5 MPH ACT SET MPH 3. PUSH SELECT TO DISENGAGE a f TROLL SPEED TOO FAST 4.5 ACT MPH 7.5 REDUCE TROLL SPEED SET MPH a - Zwiększ prędkość trolingu b - Zmniejsz prędkość trolingu c - Ustawiono zbyt dużą prędkość, zmniejsz prędkość trolingu TROLL SPEED TOO SLOW SET 2.5 MPH ACT 3. MPH c d INCREASE TROLL SPEED 2335 d - Ustawiono zbyt małą prędkość, zwiększ prędkość trolingu e - Prędkość rzeczywista f - Prędkość ustawiona 1. Wrzuć bieg przy pracującym silniku. Ustawi prędkość silnika na bieg jałowy. 2. Naciśnij przycisk +" lub -", aby ponownie wywołać ekran kontroli trolingu. 3. Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby włączyć kontrolę trolingu. 4. Użyj przycisków +" i -", aby ustawić pożądaną prędkość. Aby zwiększyć ustawioną prędkość użyj przycisku +" lub -", aby ją zmniejszyć. 5. Jeżeli prędkość trolingu zostanie ustawiona na większą niż dopuszczalna, zostanie wyświetlony komunikat TROLL SPEED TOO FAST" (Prędkość trolingu jest zbyt duża). Zmniejsz ustawioną prędkość trolingu. 6. Jeżeli prędkość trolingu zostanie ustawiona na mniejszą niż dopuszczalna, zostanie wyświetlony komunikat TROLL SPEED TOO SLOW" (Prędkość trolingu jest zbyt mała). Zwiększ ustawioną prędkość trolingu. ANULOWANIE KONTROLI TROLINGU Są trzy sposoby anulowania kontroli trolingu: Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), po wyświetleniu ekranu trolingu. Przesuń przepustnicę na inne obroty. Przestaw silnik na bieg jałowy. Strona 18 9-898283Q SIERPIEŃ 27

Rozdział 2 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy z tekstem opisu Rozdział 2 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy z tekstem opisu Spis treści Podstawy obsługi i funkcje... 2 Funkcja automatycznego wykrywania silnika... 2 Master Reset (Zerowanie główne)... 21 Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu... 21 Ekrany... 22 Wyświetlacze prędkościomierza systemowego... 23 Szybka kalibracja prędkościomierza... 24 Kalibracja prędkościomierza CAL 1... 25 Kalibracja prędkościomierza CAL 2... 26 Ekrany obrotomierza systemowego... 27 Szybka kalibracja obrotomierza... 29 Kalibracja obrotomierza CAL 1... 29 Kalibracja obrotomierza CAL 2... 31 Kalibracja zbiornika paliwa... 31 Czujniki zewnętrzne... 33 Kontrola trolingu... 34 2 9-898283Q SIERPIEŃ 27 Strona 19

Rozdział 2 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy z tekstem opisu Podstawy obsługi i funkcje UWAGA: Ekrany alarmów ostrzegawczych z tekstem opisu są wyświetlane w przypadku silników Gen I (27) i nowszych. 3 4 2 5 RPM x 1 1 6 1 3 4 2 5 SPEED 6 7 7 TROLḺ TROLL MODE + TROLḺ MODE + TROLL 3158 Obrotomierz systemowy Prędkościomierz systemowy Uruchomienie: Wskaźniki włączane są wraz z włączeniem zapłonu. Pozostają aktywne do momentu wyłączenia zapłonu. Oświetlenie: Reguluje jasność i kontrast wskaźnika. Przyciski: Przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz) służy do wyboru ekranów informacyjnych. Przyciski +" i " stosowane są do ustawiania prędkości silnika podczas kontroli trolingu i do ustawiania kalibracji wskaźników. Kontrola trolingu: Umożliwia ustawianie i sterowanie biegiem jałowym silnika przy trolingu bez używania przepustnicy. System zabezpieczenia silnika: Monitoruje czujniki najważniejszych czynności silnika, co pozwala na wczesne wykrywanie problemów w pracy silnika. System reaguje na usterki przez zmniejszenie prędkości silnika i powiadomienie operatora o wystąpieniu sytuacji mogącej potencjalnie doprowadzić do uszkodzeń. System ostrzegawczy: System wydaje dźwiękowy sygnał ostrzegawczy i wyświetla tekst opisu na ekranie. WAŻNE: Czujniki opcjonalne, takie jak głębokość, paliwo, koła łopatkowego oraz kąta steru powinny zawsze być podłączone do silnika na sterburcie, jeśli stosowane są wskaźniki SmartCraft w wersji 4. lub późniejszej. Funkcja automatycznego wykrywania silnika Obrotomierz/prędkościomierz systemowy posiada funkcję automatycznego wykrywania silnika. Funkcja ta automatycznie wykrywa jaki typ silnika jest stosowany i konfiguruje wskaźnik, tak aby dopasować go do tego typu silnika. Przy pierwszym uruchomieniu lub po zastosowaniu funkcji Master Reset" (Zerowanie główne) zostanie wyświetlony komunikat AUTODETECT" (Autowykrywanie). Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby uruchomić funkcję automatycznego wykrywania silnika i określić typ silnika przy pomocy wskaźnika. Spowoduje to odpowiednie ustawienie danych wyświetlaczy i ułatwi wprowadzanie ustawień początkowych. AUTODETECT ENGINE SMARTSCREEN PRESS MODE/SELECT TO START 24298 Jeżeli na wskaźniku zostanie wyświetlony komunikat NO STARBOARD ENGINE" (Brak silnika sterburty) lub MULTIPLE STARBOARD ENGINES" (Wiele silników sterburty) konieczne jest wybranie położenia silnika (na bakburcie i sterburcie) przez autoryzowanego dealera za pomocą komputerowego narzędzia diagnostycznego (CDS). Strona 2 9-898283Q SIERPIEŃ 27

Master Reset (Zerowanie główne) Rozdział 2 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy z tekstem opisu Polecenie Master Reset (Zerowanie główne) umożliwia przywrócenie ustawień fabrycznych wskaźników. WAŻNE: Wykonanie głównego zerowania spowoduje przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych urządzenia, a co za tym idzie, skasowanie wszelkich ustawień kalibracji wykonanych podczas instalacji produktu. Naciśnij jednocześnie przyciski -" i +" przez około 1 sekund (aż słupki na wyświetlaczu się zderzą") można przywrócić fabryczne ustawienia domyślne jednostki. Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby potwierdzić. MASTER Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu MASTER ERASE CALIBRATION! PRESS MODE/SELECT TO CONFIRM 2266 UWAGA: Ekrany alarmów ostrzegawczych z tekstem opisu są wyświetlane w przypadku silników Gen I (27) i nowszych. 3 4 2 5 RPM x 1 1 6 7 1 3 4 2 5 SPEED 6 7 TROLḺ TROLL MODE + TROLḺ MODE + TROLL 3158 Obrotomierz systemowy Prędkościomierz systemowy Po wykryciu usterki na ekranie pojawi się alarm SYS FAULT" (Usterka systemu). Naciśnij przycisk +", aby wyświetlić wadliwy element. Górny pasek na tym ekranie zawiera informacje na temat lokalizacji usterki. Wadliwy element jest opisany w przewijającym się tekście. Naciśnij przycisk +", aby uzyskać więcej informacji. Ten ekran zapewnia szczegółowy opis usterki w przewijającym się tekście. Naciśnij przycisk +", aby wyświetlić wymagane działania korygujące. Alarm ostrzegawczy będzie wyświetlany do momentu naciśnięcia przycisku -". W przypadku kilku alarmów, naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby je wyświetlić. Jeśli problem grozi bezpośrednim uszkodzeniem silnika, system zabezpieczenia silnika odpowie ograniczeniem jego mocy. Należy niezwłocznie zredukować prędkość na przepustnicy do obrotów jałowych i sprawdzić komunikaty ostrzegawcze na następujących stronach. Problem opisano i przedstawiono środki zaradcze w odpowiedniej instrukcji serwisowej. Jeśli przycisk MODE/SELECT" zostanie naciśnięty w celu wyświetlenia innego ekranu, migający sygnał alarmu AL" pojawi się w prawym górnym rogu ekranu, wskazując ciągłe występowanie problemu. Alarm ostrzegawczy z tekstem opisu SYS FAULT [ SHOW ] 24184 Pasek SYS FAULT" (Usterka systemu) oznacza wystąpienie problemu w systemie. SHOW" (Wyświetl) spowoduje wyświetlenie wadliwego elementu. 9-898283Q SIERPIEŃ 27 Strona 21

Rozdział 2 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy z tekstem opisu Alarm ostrzegawczy z tekstem opisu STBD SYSTEM FAULT <FAULTY COMPONENT> [ EXIT ] [ NEXT ] [ MORE ] 24186 STBD SYSTEM FAULT <FAULT DESCRIPTION> [ EXIT ] [ NEXT ] [ ACTION ] 24187 STBD SYSTEM FAULT <CORRECTIVE ACTION> [ EXIT ] [ NEXT ] [ BACK ] 24189 Górny pasek wskazuje system z wadliwym elementem. Przewijający się tekst wyświetla wadliwy element. NEXT" (Dalej) wyświetla następną usterkę. MORE" wyświetla szczegółowy opis usterki. Przewijający się tekst zawiera szczegółowy opis usterki. ACTION" wyświetla działania wymagane ze strony sternika. Przewijający się tekst wyświetla działania wymagane ze strony sternika. Ekrany Wyświetlacz obrotomierza Engine Break-in (Docieranie silnika) (tylko modele dwusuwowe zaburtowe) Temperatura silnika Temperatura oleju OIL PSI (CIŚNIENIE OLEJU) Trim (Trym) i RPM (obr./min.) Trim (Trym) i Water Pressure (Ciśnienie wody) Water Pressure (Ciśnienie wody) Battery Voltage (Napięcie akumulatora) i Engine Hours (Godziny pracy silnika) Fuel Flow (Przepływ paliwa) i Fuel Used (Zużycie paliwa) Speed (Prędkość) i Sea Temperature (Temperatura wody morskiej) Battery Voltage (Napięcie akumulatora) % Fuel Remaining (Fuel Tank 1) (% pozostałego paliwa (Zbiornik paliwa 1)) Depth (Głębokość) Trim Position (Położenie trymowania) Fuel PSI (Ciśnienie paliwa) Trailer (Tansport na przyczepie i obr./min.) RPM (Obr./min.) Ekran skróconych informacji Battery (Akumulator), Temperature (Temperatura), PSI (Ciśnienie) Speed (Prędkość) Zużycie paliwa Cog/Sog - z wejściem GPS Wyświetlacz prędkościomierza (Distance and Fuel to Waypoint) Odległość i ilość paliwa potrzebnego do dopłynięcia Clock (Zegar) - Air/Sea Temp (Temp. powietrza/wody morskiej) Instant and Average Fuel Economy (Oszczędność paliwa: średnia i chwilowa) Trip Odometer (Licznik przebytej drogi) Fuel Tank Levels (Poziom paliwa w zbiorniku) Oil Tank Levels (Poziom oleju w zbiorniku) Fresh Water Levels (Poziomy świeżej wody) Waste Water Levels (Poziom zużytej wody) Steering Angle (Kąt steru) (tylko modele MerCruiser) Dual Engine (Dwa silniki) Trim (Trym) i RPM Synchronizer (Synchronizator obrotów silnika) Strona 22 9-898283Q SIERPIEŃ 27