DEUTSCH. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 luty 2006 EURORACK PRO RX1202FX

Podobne dokumenty
U-CONTROL UCA200. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 styczeń 2006

8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

EUROLIVE B212A/B215A. Instrukcja obsługi A

EUROLIVE B212A/B215A. Instrukcja obsługi A

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A

Instrukcja obsługi EURORACK PRO RX1202FX. Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQ's and Multi-FX Processor

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Mini mikser DJ ½ Nr art

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MM-5

McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam

MINIAMP GMA100. Instrukcja obsługi Wersja 1.1 maj 2006

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Instrukcja obsługi A

INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI

KLASIK AKTYWNY MONITOR STUDYJNY POLA BLISKIEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER AUDIO. Dystrybutor: Linearic Pl.Staszica 30/1, Wrocław, Tel/Fax ,

EUROLIVE B312A/B315A. Instrukcja obsługi. wchodząc na stronę z odpowiednim produktem.

V-TONE GM110. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 maj 2006

Instrukcja obsługi DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

EURORACK PRO RX1202FX. Instrukcja obsługi

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Ten symbol, kiedykolwiek zostanie umieszczony w instrukcji ostrzegać będzie o ważnych elementach dołączonej dokumentacji. Przeczytaj instrukcję.

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Instrukcja obsługi A

Mikser wyposażony w wysokiej jakości przedwzmacniacze mikrofonowe ONYX 2 kanały mikrofonowo liniowe mono XLR/TRS z przełącznikiem czułości 1 kanał

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122

EUROPOWER PMH518M. Instrukcja obsługi. Wersja 1.1 kwiecień 2006

Instrukcja obsługi POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor

EUROLIVE F1220A. Instrukcja obsługi A

Mikser audio PMX124 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Mikser audio PMX124. Instrukcja instalacji i użytkowania

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

Instrukcja obsługi XENYX 1202FX/1002FX. Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps, British EQs and 24-Bit Multi-FX Processor

WZMACNIACZ KOŃCOWY DAC 500 DAC 1300

ZAŁĄCZNIK NR Cyfrowy mikser foniczny z wyposażeniem ilość 1 kpl.

EURORACK UB502/UB802/UB1002/UB1202. Instrukcja obsługi A

Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych RH SOUND MA-4075 MA Wersja 1.0 PL. MA-4075/MA Instrukcja Obsługi PL

M10235PUSB POWERMIKSER AUDIO INSTRUKCJA OBSŁUGI. RH Sound PL sp. z o. o. WRZESIEŃ 2015 WERSJA 1.0 PL

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

EUROPORT MPA400. Instrukcja obsługi A50-A

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

DIAGRAM PODŁĄCZENIOWY

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922

Box Electronics PMC-508

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

GUITAR COMBO GTX30/GTX60. Instrukcja obsługi A

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.1 kwiecieñ 2006

Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.

SOUNDPOL - NAGŁOŚNIENIA

EUROPOWER PMP2000. Instrukcja obsługi. wersja 1.2 maj 2007

Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy Q2 Q4. Instrukcja instalacji i użytkowania

SONIC ULTRAMIZER SU9920

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX

RADIOWĘZŁOWY WZMACNIACZ MOCY SERIA DCB-120BC, DCB-180BC DCB-250BC, DCB-350BC

Instrukcja instalacji i użytkowania

VENICE posiada 6 wyjść typu "aux", którym projektanci przypisali konkretne przeznaczenie. Posiadają one następujące oznaczenia:

Instrukcja obsługi. Przedwzmacniacz 8-krotny

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel.

Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika

Specyfikacja techniczna

XENYX 502/802/1002/1202. Instrukcja obsługi A

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Audio Reveal. first. Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Dystrybucja. ul. Malborska Kraków tel.: fax:

SOUNDPOL - NAGŁOŚNIENIA Utworzono : 06 luty 2017

SZYBKI START INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

EURORACK. Instrukcja obsługi UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW STEREO MILLE PRODUCENT ELINSAUDIO MANUFACTURE S.C SOSNOWIEC, UL. PIŁSUDSKIEGO 38 POLSKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A

Instrukcja obsługi TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

TYP: M 105. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska 24. tel. (0-22) centrala

Instrukcja obsługi EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

Specyfikacja sprzętu audio

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

Instrukcja obsługi. Wzmacniacz miksujący MMA 60/120/240 N

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Wzmacniaczy Estradowych STX PA-400 / STX PA-800 PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER

Instrukcja obsługi DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

Konsola Sinn 7 Rox.12 USX. Instrukcja obsługi

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Matrix Quattro DAC. Instrukcja obsługi

Cennik detaliczny AUDIO CENTER POLAND ul. Malborska 56, Kraków

INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: WM 375. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul. Jagiellońska 24. tel: centrala

EUROLIVE B1220DSP. Instrukcja obsługi V

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Wersja 1.0 luty 2006 DEUTSCH

WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: 1) Proszę przeczytać poniższe wskazówki. UWAGA: W celu wykluczenia zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. 2) Proszę przechowywać niniejszą instrukcję. 3) Przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. 4) Postępować zgodnie z instrukcją obsługi. 5) Urządzenia nie używać w pobliżu wody. 6) Urządzenie czyścić suchą szmatką. 7) Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia przestrzegać zaleceń producenta. 8) Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Źródłami ciepła są np. grzejniki, piece lub inne produkujące ciepło urządzenia (również wzmacniacze). OSTRZEŻENIE: W celu wykluczenia zagrożenia porażenia prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów tj. np. wazony z kwiatami. Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowanego i niebezpiecznego napięcia we wnętrzu urządzenia i oznacza zagrożenie porażenia prądem. Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi. 9) W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda. 10) Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia. 11) Używać jedynie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta. 12) Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przesuwania zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia. Zastrzega się prawo wprowadzania bez uprzedzenia zmian parametrów technicznych i wyglądu. Niniejsza informacja jest aktualna na moment druku. Nazwy firm, instytucji lub publikacji, które zostały wspomniane lub których zdjęcia zostały umieszczone oraz ich logo są zarejestrowanymi znakami handlowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Ich użycie w żaden sposób nie uprawnia BEHRINGER do używania tych znaków handlowych ani do afiliowania właścicieli znaków z firmą BEHRINGER. BEHRINGER nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść jakiekolwiek osoby, które oparły się w całości lub w części na jakichkolwiek opisach, fotografiach lub oświadczeniach tu zawartych. Kolorystyka i parametry mogą się nieznacznie różnić od tych, które posiada produkt. Sprzedaż produktów odbywa się wyłącznie przez autoryzowaną sieć dealerską. Dystrybutorzy i dealerzy nie są przedstawicielami BEHRINGER i nie mają żadnego prawa zaciągać w imieniu BEHRINGER jakichkolwiek zobowiązań, w sposób bezpośredni lub dorozumiany, ani też reprezentować BEHRINGER. Niniejsza instrukcja obsługi podlega ochronie prawem autorskim. Powielanie, kopiowanie, również częściowe oraz jakiekolwiek reprodukowanie ilustracji z niniejszej instrukcji, również w zmienionej formie, dopuszczalne jest jedynie na podstawie zgody wyrażonej na piśmie przez BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER jest zarejestrowanym znakiem handlowym. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Germany. tel. +49 2154 9206 0, fax +49 2154 9206 4903 13) W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. 14) Wykonywanie wszelkich napraw zlecać należy jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakiejkolwiek formie (np. uszkodzenie kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci oraz jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie lub kiedy spadło na podłogę. 15) UWAGA! Instrukcje serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych napraw, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny. 2

SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 3 1.1 Ogólne funkcje stołu mikserskiego... 3 1.2 Podręcznik obsługi... 4 1.3 Przed rozpoczęciem użytkowania... 4 1.3.1 Zawartość opakowania... 4 1.3.2 Uruchomienie... 4 1.3.3 Rejestracja online... 4 2. ELEMENTY OBSŁUGI I ŁĄCZA... 5 2.1 Kanały mono... 5 2.2 Kanały stereo... 6 2.3 Panel podłączeniowy sekcji miksującej... 6 2.4 Sekcja miksująca... 7 2.5 Cyfrowy procesor efektów... 8 2.6 Zasilanie, zasilanie Phantom i bezpiecznik... 8 3. ZASTOSOWANIA... 9 3.1 Studio nagrań... 9 3.2 Nagłośnienie w pracy live... 10 4. INSTALACJA... 11 4.1 Łącze sieciowe... 11 4.2 Połączenia audio... 11 5. DANE TECHNICZNE... 12 1. WPROWADZENIE Gratulujemy! Wybierając EURORACK RX1202FX firmy BEHRINGER nabyli Państwo stół mikserski, który mimo swoich niewielkich wymiarów odznacza się wszechstronnością i znakomitymi właściwościami audio. Z 8 zasilanymi fantomowo wejściami mikrofonowymi oraz 4 wejściami High Headroom Line model RX1202FX oferuje pokaźną liczbę 12 kanałów. Wszystkie kanały są wyposażone w 60-milimetrowe fadery i razem z niezwykle muzykalnie brzmiącymi 2-pasmowymi korektorami, diodami Clip oraz 2 wyjśsciami Aux Sends zapewniają bezkompromisową funkcjonalność stołu mikserskiego. Wewnętrzny zasilacz gwarantuje optymalną elastyczność niezależnie od napięcia w sieci elektrycznej na całym świecie. Zapewnia ponadto absolutnie wolne od szumów sygnały audio oraz lepsze przetwarzanie stanów przejściowych przy minimalnym poborze prądu. Z pierwszorzędnymi przedwzmacniaczami Invisible Mic, układem Ultra Low Noise, 24-bitowym procesorem efektów oraz oddzielnymi wyjściami Control Room, słuchawkowymi i CD/ TAPE, model RX1202FX posiada wszystkie cechy wyróżniające także nasze miksery UB. Czy jako submikser, mikser monitorowy lub mikser liniowy dla instalacji audio/wideo, model RX1202FX to pierwszorzędna jakość zarówno dla wymagających zastosowań stacjonarnych, jak i mobilnych. IMP Invisible Mic Preamp Kanały mikrofonowe zostały wyposażone w sprawdzony system INVISIBLE MIC PREAMPs firmy BEHRINGER, który: dzięki dynamice 130 db oferuje niewiarygodny poziom wysterowania, dzięki szerokości pasma od poniżej 10 Hz do ponad 200 khz z zakresie do 3 db umożliwia niezwykle czyste odtworzenie najdrobniejszych szczegółów, dzięki bezszumowemu i niezniekształcającemu układowi zapewnia najwyższej jakości dźwięk oraz neutralne odtwarzanie sygnałów, stanowi idealną platformę do współpracy z każdym mikrofonem (wzm. do 60 db i zasilanie Phantom +48 V) oraz daje możliwość pełnego wykorzystania dynamiki nagrywarki HD ze standardem 24-bit/192 w celu osiągnięcia optymalnej jakości audio. PROCESOR MULTIEFEKTÓW Stół mikserski EURORACK RX1202FX dysponuje ponadto procesorem efektów wyposażonym w przetworniki 24-bit A/D i D/A, który oferuje 100 wstępnych ustawień z najwyższej klasy symulacjami przestrzennymi, efektami wielokrotnych opóźnień i modulacyjnymi jak również wiele innych efektów o doskonałej jakości audio. UWAGA! Przypominamy, że sygnał o wysokiej głośnośi jest szkodliwy dla słuchu i może też prowadzić do uszkodzenia słuchawek lub glośników. Przed włączeniem urządzenia należy przesunąć fader MAIN MIX w sekcji Main całkowicie w dół. Należy zawsze zwracać uwagę na odpowiednią głosność. 1.1 Ogólne funkcje stołu mikserskiego Stół mikserski spełnia zasadniczo 3 funkcje: Obróbka sygnału: Wzmocnienie wstępne Mikrofony przetwarzają fale akustyczne w napięcie elektryczne, które musi być wielokrotnie wzmocnione, zanim napięcie sygnału będzie można przesłać do głośnika i w ten sposób ponownie wytworzyć dźwięk. Ze względu na drobną konstrukcję wkładek mikrofonowych napięcie wyjściowe jest bardzo małe i tym samym bardzo czułe na wszelkie zakłócenia. Z tego powodu napięcie sygnału wychodzącego z mikrofonu jest podwyższane bezpośrednio w kanale wejściowym stołu mikserskiego do bezpiecznego poziomu. Musi się to odbywać za pomocą wzmacniacza najwyższej jakości, tak aby wzmacniany sygnał nie uległ zniekształceniom. IMP Invisible Mic Preamp realizuje to zadanie doskonale, nie pozostawiając żadnych śladów w postaci szumów lub zniekształceń dźwięku. Zakłócenia, które na tym etapie zniekształciłyby jakość i czystość sygnału, mogłyby się utrzymywać przez wszystkie stopnie wzmacniania i odpowiednio negatywnie uwidocznić się podczas nagrania lub odtwarzania za pomocą systemów PA. Dostosowanie poziomów Sygnały przesyłane do stołu mikserskiego za pośrednictwem DI-Box (Direct Injection) lub np. z kanału wyjściowego karty dźwiękowej lub keyboardu należy często dostosować do poziomu roboczego stołu mikserskiego. Korekcja częstotliwości Za pomocą equalizerów w poszczególnych kanałach można łatwo, szybko i efektywnie modyfikować brzmienie sygnału. 1. WPROWADZENIE 3

Rozdział sygnału: Przetwarzane sygnały napływające z poszczególnych ciągów kanałów zbierane są na tzw. magistralach i wysyłane do dalszej obróbki w sekcji miksującej. Również sygnały dla np. urządzeń nagrywających, wzmacniaczy końcowych, słuchawek oraz wyjść typu CD/Tape mogą być w ten sposób przygotowywane. Torem wysyłkowym Aux miks wysyłany jest do wewnętrznych procesorach efektów lub zewnętrznych urządzeń efektowych. Poprzez wyjścia Aux możliwe jest również mieszanie sygnałów dla muzyków występujących na scenie (mikser monitorowy). Miksowanie: Ta królewska dyscyplina stołu mikserskiego łączy w sobie wszystkie pozostałe funkcje. Stworzenie zmiksowanego utworu oznacza przede wszystkim ustawienie poziomu głośności poszczególnych instrumentów i głosów względem siebie oraz wyważenie różnych głosów w ramach spektrum częstotliwości. Czynność ta obejmuje również odpowiedni rozdział poszczególnych głosów w panoramie stereo. Na końcu procesu należy skontrolować jeszcze poziom całego zmiksowanego utworu w celu dostosowania do urządzeń zewnętrznych takich jak np. magnetofon, zwrotnica częstotliwości, wzmacniacz końcowy. Interfejs stołu mikserskiego EURORACK firmy BEHRINGER jest optymalnie dostosowany do realizacji tych zadań i tak zaprojektowany, aby łatwo można było prześledzić drogę sygnału. 1.2 Podręcznik obsługi Niniejszy podręcznik jest zbudowany w taki sposób, aby dać Państwu przegląd elementów obsługi i równocześnie szczegółowo objaśnić ich zastosowanie. Aby ułatwić orientację, elementy obsługi zostały podzielone na grupy odpowiednio do ich funkcji. Jeżeli będą Państwo potrzebowali jeszcze bardziej szczegółowych informacji na określony temat, zapraszamy na naszą stronę internetową http://www.behringer.com. Na stronach informacyjnych oraz w glosariuszu znajdą Państwo szczegółowe objaśnienia wielu fachowych terminów z zakresu techniki audio. Zawarty w zestawie schemat blokowy ilustruje zestawienie połączeń pomiędzy wejściami i wyjściami oraz usytuowanych pomiędzy nimi przełączników i regulatorów. Proszę spróbować prześledzić drogę sygnału z wejścia mikrofonu do gniazda wejściowego FX SEND. Proszę się nie zrażać wielką liczbą możliwości, to jest łatwiejsze niż się wydaje! Jeżeli zapoznają się Państwo równocześnie z zestawieniem elementów obsługi, stół mikserski szybko przestanie być tajemnicą i będą mogli Państwo już wkrótce wykorzystać wszystkie jego możliwości. 1.3 Przed rozpoczęciem użytkowania 1.3.1 Zawartość opakowania Stół mikserski został starannie zapakowany w fabryce, aby zagwarantować mu bezpieczny transport. Jeśli jednak karton opakowania jest uszkodzony, natychmiast proszę sprawdzić, czy urządzenie nie posiada zewnętrznych oznak uszkodzenia. Proszę nie odsyłać sprzętu z ewentualnymi uszkodzeniami do nas, lecz najpierw koniecznie powiadomić o tym sklep oraz firmę transportową, ponieważ w przeciwnym razie wygasnąć mogą wszelkie roszczenia gwarancyjne. Dla zapewnienia optymalnego zabezpieczenia Twojego EURORACKa w czasie transportu zalecamy użycie do tego celu walizki. W celu uniknięcia uszkodzenia sprzętu w czasie przechowywania lub przesyłki, używać należy oryginalnego opakowania. Nigdy nie wolno dopuszczać do tego, aby dzieci mogły bez nadzoru mieć dostęp do urządzenia i opakowania. Materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z zaleceniami ekologicznymi. 1.3.2 Uruchomienie Proszę zagwarantować wystarczający dostęp powietrza i nie ustawiać stołu mikserskiego w pobliżu grzejników lub wzmacniaczy, aby uniknąć jego przegrzewania się. EURORACKa nigdy nie należy podłączać do zasilacza przyłączonego już do sieci! Proszę najpierw połączyć wyłączony stół mikserski z zasilaczem i dopiero wtedy podłączyć zasilacz do sieci. Proszę pamiętać o tym, że wszystkie urządzenia koniecznie muszą być uziemione. Dla Państwa własnego bezpieczeństwa nigdy nie należy usuwać ani odłączać uziemienia od urządzenia lub kabla sieciowego. Urządzenie zawsze musi być połączone z siecią sprawnym przewodem uziemiającym. Koniecznie należy zwracać uwagę na to, aby instalacja i obsługa urządzenia przeprowadzane były przez osoby upoważnione. W czasie instalacji oraz bezpośrednio po niej należy pamiętać o uziemieniu przeprowadzających ją osób, ponieważ w przeciwnym razie dojść może, za sprawą wyładowań elektrostatycznych lub podobnych, do obniżenia właściwości użytkowych urządzenia. 1.3.3 Rejestracja online Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu firmy BEHRINGER, w miarę możliwości bezpośrednio po dokonaniu zakupu, na stronie internetowej www.behringer.com (ew. www.behringer.de) i o dokładne zapoznanie się z warunkami gwarancji. Firma BEHRINGER udziela rocznej* gwarancji na materiał i wykonanie, licząc od daty zakupu. Pełny tekst warunków gwarancji znajduje się na naszej stronie internetowej www.behringer.com (lub www.behringer.de). Jeśli zakupiony przez Państwa produkt firmy BEHRINGER zepsuje się, dołożymy wszelkich starań, aby został on jak najszybciej naprawiony. Prosimy zwrócić się w tej sprawie bezpośrednio do przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER, u którego dokonali Państwo zakupu. Jeśli w pobliżu nie ma przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER, mogą się Państwo również zwrócić bezpośrednio do jednego z oddziałów naszej firmy. Listę z adresami oddziałów firmy BEHRINGER znajdą Państwo na oryginalnym opakowaniu zakupionego sprzętu. (Global Contact Information/European Contact Information). Jeśli na liście brak adresu w Państwa kraju, prosimy zwrócić się do najbliższego dystrybutora naszych produktów. Potrzebny adres znajdą Państwo na naszej stronie internetowej: www.behringer.com. Zarejestrowanie zakupionego przez Państwa sprzętu wraz z datą zakupu znacznie ułatwi procedury gwarancyjne. Dziękujemy Państwu za współpracę! * Dla klientów z krajów Unii Europejskiej mogą tutaj obowiązywać inne przepisy. Klienci z krajów Unii Europejskiej mogą otrzymać więcej informacji w dziale obsługi klienta BEHRINGER Support Deutschland. 4 1. WPROWADZENIE

2. ELEMENTY OBSŁUGI I ŁĄCZA Niniejszy rozdział opisuje poszczególne elementy obsługi stołu mikserskiego. Funkcje wszystkich regulatorów i łączy są w nim szczegółowo objaśnione. 2.1 Kanały mono Rys. 2.1: Łącza i regulatory kanałów mono MIC Każdy kanał wejściowy mono posiada wejście mikrofonowe symetryczne za pośrednictwem gniazda XLR, które dysponuje także zasilaniem Phantom +48 V do podłączenia mikrofonu kondensatorowego. Przed włączeniem zasilania Phantom należy wyciszyć system odtwarzania. W przeciwnym wypadku przez głośniki kontrolne słychać będzie odgłos włączania. Proszę również przestrzegać instrukcji zawartych w rozdziale 2.4 Sekcja miksująca. LINE IN Każde wejście mono posiada liniowe wejście symetryczne w postaci gniazda typu jack 6,3 mm. Wejścia te mogą być również wykorzystane przez niesymetrycznie oprzewodowane wtyczki (gniazdo typu jack mono). Proszę pamiętać, że równoczesne wykorzystywanie wejścia mikrofonowego i wejścia liniowego danego kanału jest niedozwolone! INSERT Gniazdo INSERT jest jednocześnie wejściem i wyjściem. Tutaj do kanału można podłączac zewnętrzne procesory dźwięku (kompresor, gate itd.). Odgałęzienie sygnału następuje tu za układem TRIM i jest praktycznie przekierowaniem sygnału. Sygnał wejściowy jest przekierowywany do podłączonego procesora dźwięku, poddawany obróbce i przesyłany z powrotem do kanału do dalszej obróbki. TRIM Za pomocą potencjometru TRIM można regulować moc wejściową danego kanału. Podczas podłączania lub odłączania źródła sygnału do jednego z tych wejść pokrętło powinno być przekręcone do oporu w lewo. Skala wskazuje 2 różne zakresy wartości: pierwszy zakres wartości +10 do +60 db odnosi się do wejścia MIC i podaje wartość wzmocnienia podłączonych do niego sygnałów. Drugi zakres wartości +10 do -40 dbu odnosi się do wejścia liniowego i podaje czułość wejścia. W przypadku urządzeń z typowym liniowym poziomem wyjściowym (-10 dbv lub +4 dbu) regulacja odbywa się w następujący sposób: podłączyć urządzenie przy skręconym pokrętle TRIM, a następnie ustawić je na poziomie wyjściowym podanym przez producenta. Jeżeli urządzenie zewnętrzne posiada wskaźnik poziomu wyjściowego, powinien on wskazywać 0 db przy wartości szczytowej sygnału. Dla wartości +4 dbu pokrętło należy przekręcić odrobinę, przy wartości -10 dbv trochę więcej. Gdy podłączony jest sygnał muzyczny, możemy dokonać dokładnego nastawienia przy pomocy diody CLIP-LED. HIGH/LOW Wszystkie kanały wejściowe mono posiadają 2-pasmowe korektory barwy. Pasma pozwalają na maksymalne podwyższenie/obniżenie o 15 db, w położeniu środkowym equalizer znajduje się w pozycji neutralnej. Pasmo górne (HIGH) i pasmo dolne (LOW) tworzą filtry typu shelving, które podwyższają lub obniżają wszystkie częstotliwości powyżej lub poniżej częstotliwości granicznej. Częstotliwość graniczna pasma górnego i pasma dolnego wynosi odpowiednio 12 khz i 80 Hz. MON/FX Tory FX Send (lub tory AUX Send) umożliwiają pobieranie sygnałów z jednego lub kilku kanałów i zbieranie ich na jednej szynie (magistrali). Z jednego gniazda Send można pobrać sygnał i przekazać go np. na zewnętrzny generator efektów. Za tor powrotny służy wejście AUX Return. Tory Send w modelu RX1202FX są wykonane jako tory monofoniczne. Tor wysyłkowy FX stołów mikserskich EURORACK przeznaczony jest jak już jego nazwa pozwala przypuszczać do podłączania urządzeń efektowych i podłączany jest postfader, tzn., że poziom głośności efektu na kanale zależy od pozycji tłumika kanału. W przeciwnym wypadku sygnał efektu danego kanału będzie słyszalny także wówczas, gdy tłumik będzie całkowicie ściągnięty. W przypadku stołów mikserskich serii UB tłumikiem kanału jest regulator LEVEL. W modelu RX1202FX tor wysyłkowy FX jest jednocześnie bezpośrednim połączeniem z wbudowanym procesorem efektów. Aby zapewnić jednak dostęp sygnału wejściowego do procesora efektów, pokrętło to nie może być zakręcone do oporu w lewo (-oo). Tor MON - jak implikuje już sama nazwa - przewidziano do wykorzystania jako tor monitorowy. Dla tego zastosowania ważne jest, aby regulator pracował przed faderem, czyli niezależnie od pozycji fadera. W związku z powyższym ten tor Aux Send nie nadaje się do podłączania generatorów efektów. Za pomocą regulatorów MON można w każdym kanale utworzyć miks mono pojedynczych sygnałów i poprzez gniazdo MON na odwrocie przesłac na wzmacniacz słuchawkowy (np. MINIAMP AMP800) lub na wzmacniacz mocy do nagłaśniania monitorów. PAN Regulator PAN określa pozycję sygnału kanału w ramach pola stereo. Element ten oferuje charakterystykę constant-power, tzn. sygnał niezależnie od pozycji w panoramie stereo zawsze posiada jednakowy poziom. CLIP Diody CLIP-LED kanałów mono zapalają się, jeżeli sygnał wejściowy jest za mocno wysterowany. W takim przypadku należy zredukować wstępne wzmocnienie za pomocą regulatora TRIM, aż do wygaśnięcia diody LED. Fader kanalowy Fader kanalowy okresla poziom sygnalu kanalu w Main Mix. Uwaga: Ponieważ tor FX dla procesora efektów jest podłączony za faderem, fader kanałowy musi być przesunięty w położenie otwarte, aby procesor efektów otrzymywał sygnał z tego kanału! 2. ELEMENTY OBSŁUGI I ŁĄCZA 5

2.2 Kanały stereo 2.3 Panel podłączeniowy sekcji miksującej Rys.2.3: Łącza sekcji miksującej Rys. 2.2: Łącza i regulatory kanałów stereo LINE IN Każdy kanał stereo posiada dwa symetryczne wejścia liniowe z gniazdami typu jack na lewym i prawym kanale. Kanały stereo skonfigurowane są dla typowych sygnałów o poziomie liniowym. Można je jednak wykorzystać w trybie pracy mono, podłączając sygnał mono do gniazda oznaczonego symbolem L. Do obu gniazd mogą być przyłączone również niesymetrycznie oprzewodowane wtyczki typu jack. TRIM Ten regulator funkcjonuje dokładnie tak samo, jak regulator kanałów monofonicznych. Jednakże zakres regulacji wynosi tu tylko od +20 do -20 dbu, ponieważ kanały stereofoniczne przetwarzają tylko sygnały Line. HIGH/LOW Korektor kanałów stereofonicznych jest 2-pasmowy, tak jak korektor kanałów monofonicznych. MON/FX Tory MON/FX kanałów stereofonicznych funkcjonują dokładnie tak samo, jak tory kanałów monofonicznych. Ponieważ oba tory są monofoniczne, sygnał - zanim dociera do magistrali MON/FX (szyny) - miksowany jest najpierw na kanale stereofonicznym tworząc sumę monofoniczną. BAL Regulator BAL(ANCE) określa stosunek udziału lewego sygnału wejściowego do sygnału prawego przed ich przesłaniem do lewej lub prawej magistrali Main Mix. Jeśli jeden z kanałów pracuje w trybie mono prowadząc sygnał przez lewe wejście liniowe, regulator ten spełnia tą samą funkcję co regulator PAN kanałów mono. CLIP Diody swiecące CLIP kanałów stereofonicznych świecą się, gdy sygnał wejściowy jest wysterowany zbyt wysoko. W tym przypadku należy obniżyć wzmocnienie wstępne regulatorem TRIM tak, aby dioda zgasła. Fader kanalowy Tak jak w przypadku kanałów monofonicznych, fader kanałowy w kanalach stereofonicznych określa poziom ciągu kanałowego w Main Mix. MAIN OUT Gniazda MAIN OUT są podłączone symetrycznie i wykonane jako gniazda XLR. Docierający tutaj sygnał sumy Main Mix posiada poziom 0 dbu. W zależności od zastosowania stołu mikserskiego i posiadanego wyposażenia można podłączyć tu następujące urządzenia: Nagłośnienie w pracy live: Procesor dynamiczny stereo (opcjonalnie), equalizer stereo (opcjonalnie) oraz następnie wzmacniacz końcowy stereo dla kolumn pełnozakresowych z pasywnymi zwrotnicami częstotliwości. Jeśli stosowane są wielodrożne systemy głośnikowe bez zintegrowanej zwrotnicy częstotliwości, konieczne jest zastosowanie aktywnej zwrotnicy częstotliwości i kilku wzmacniaczy końcowych. Często wbudowane są w nich ograniczniki dynamiczne (limiter) (np. w BEHRINGER SUPER- X PRO CX2310 oraz ULTRADRIVE PRO DCX2496). Aktywne zwrotnice częstotliwości wstawiane są bezpośrednio przed końcówkę mocy, dzieląc pasmo częstotliwości na kilka zakresów, które następnie doprowadzane są przez wzmacniacze końcowe do odpowiednich systemów głośnikowych. Nagrywanie: Do masteringu zaleca się stosowanie kompresora stereo (np. COMPOSER PRO-XL MDX2600), za pomocą którego dokładnie dostosować można dynamikę sygnałów muzycznych do zakresu dynamiki zastosowanego nośnika zapisu. W takim przypadku sygnał przechodzi z kompresora do urządzenia nagrywającego. CTRL OUT Gniazda CTRL OUT służą do kontroli sygnałów sumy (miks efektów i Main Mix) oraz sygnałów pojedyńczych poprzez studyjne monitory odsłuchowe. Poprzez regulator PHONES/ CONTROL ROOM w sekcji Main określa się poziom obu wyjść. CD/TAPE IN Gniazda CD/TAPE IN służą do podłączenia zewnętrznego źródła sygnału (np. odtwarzacza płyt CD, magnetofonu kasetowego itp.). Oprócz tego wejście liniowe stereo umożliwia podłączenie sygnału wyjściowego drugiego stołu mikserskiego EURORACK lub BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882. Po połączeniu gniazda Tape Input ze wzmacniaczem HiFi wyposażonym w przełącznik wyboru źródła sygnału można w prosty sposób odsłuchiwać dodatkowe źródła (np. magnetofon kasetowy, odtwarzacz MD, kartę dźwiękową itp.). 6 2. ELEMENTY OBSŁUGI I ŁĄCZA

CD/TAPE OUT Łącza te wykonane są jako gniazda typu cinch i podłączone równolegle do MAIN OUT. Podłączyć należy do nich wejścia karty dźwiękowej komputera lub urządzenia nagrywającego. Poziom wyjścia jest nastawiany za pomocą precyzyjnego tłumika MAIN MIX. AUX SENDS Gniazdo FX prowadzi sygnał pobrany z pojedyńczych kanałów przy użyciu regulatorów FX, zaś gniazdo MON odpowiednio sygnał pobrany poprzez regulatory MON. Do gniazda FX podłącza się wejście zewnętrznego generatora efektów, za pomocą którego ma być obrabiany sygnał sumy szyny FX. Sygnał efektów doprowadza się z powrotem do stołu mikserskiego poprzez gniazda AUX RETURN. Do wyjścia MON można podłączyć wzmacniacz/wzmacniacz słuchawkowy do nagłośnienia monitorów dla muzyków. Gdy podłączony generator efektów nie otrzymuje żadnego sygnału wejściowego, być może żaden regulator FX nie jest przekręcony w położenie otwarte. Dotyczy to również wbudowanego procesora efektów. W tym przypadku udział efektów zewnętrznego urządzenia efektów powinien być ustawiony na 100%, ponieważ sygnał efektów wprowadzany jest równolegle z czystym sygnałem kanału do Main Mix. AUX RETURN Do gniazd AUX RETURN można podłączyć wyjścia zewnętrznego generatora efektów. W tym przypadku sygnał efektów trafia bezpośrednio na magistrale Main Mix, po czym miksowany jest z suchym sygnałem. Sygnał efektów można sprowadzić z powrotem również jako monofoniczny, wykorzystując gniazdo L. Gniazda AUX RETURN można także wykorzystać jako dodatkowy kanał wejścia stereofonicznego. Nie ma tu jednak możliwości regulacji poziomu, brzmienia i panoramy. 2.4 Sekcja miksująca +48 V Czerwona dioda +48 V świeci sie, gdy włączone jest zasilanie fantomowe. Zasilanie fantomowe jest wymagane do pracy mikrofonów pojemnościowych i włącza się je umieszczonym z tylu włącznikiem PHANTOM ON. Wszystkie wymagane mikrofony muszą być podłączone zanim uruchomione zostanie zasilanie Phantom. Nie wolno podłączać mikrofonów do stołu mikserskiego lub ich od niego odłączać przy załączonym zasilaniu Phantom. Ponadto w momencie aktywowania zasilania Phantom wyciszone powinny być głośniki monitora/systemu PA. Po załączeniu zasilania Phantom odczekać należy ok. jednej minuty, aż do ustabilizowania się systemu, zanim ustawione zostanie wzmocnienie wejścia. Uwaga! W żadnym wypadku nie wolno stosować niesymetrycznie oprzewodowanych połączeń XLR (styki 1 i 3 połączone ze sobą) na gnieździe wejściowym MIC, jeśli używane ma być zasilanie Phantom. POWER Niebieska dioda POWER sygnalizuje, że urządzenie jest podłączone do sieci i gotowe do pracy. WSKAŹNIK POZIOMU 4-segmentowy wskaźnik poziomu pozwala w każdym momencie kontrolować moc danego sygnału. Wysterowanie: Do ustawiania poziomu należy ustawić fader kanałowy kanałów wejściowych w położenie 0 db i regulatorem TRIM zwiększyć wzmocnienie wejściowe na tyle, aby wyświetlany poziom wynosił maksymalnie 0 db. W czasie nagrywania na magnetofon cyfrowy wskazania miernika szczytowego (peak meter) magnetofonu nie powinny przekraczać 0 db, ponieważ w przeciwieństwie do nagrań analogowych już niewielkie przesterowania prowadzić mogą do nieprzyjemnych, cyfrowych przesterów. W nagraniach analogowych mierniki VU urządzenia nagrywającego powinny odchylać się do ok. +3 db przy sygnałach niskiej częstotliwości (np. bass drum). Mierniki VU mają, ze względu na ich bezwładność, skłonność do wskazywania zaniżonego poziomu sygnału przy częstotliwościach powyżej 1 khz. Dlatego w przypadku instrumentów takich jak hi-hat sygnał wysterować należy jedynie do -10 db. Snare drums powinny być wysterowane do poziomu ok. 0 db. Diody CLIP EURORACKa wskazują poziom sygnału niezależnie od częstotliwości. Zaleca się dla wszystkich rodzajów sygnałów poziom nagrania 0 db. MAIN MIX Przy pomocy tłumika MAIN MIX ustawiany jest poziom głośności Main Out. PHONES Gniazdo to służy do podłączenia sluchawek. Poziom głośnosci ustawiany jest przez regulator PHONES/CONTROL ROOM. PHONES/CONTROL ROOM Regulator PHONES/CONTROL ROOM ustawia poziom sygnału na wyjściach CTRL OUT i PHONES. Rys. 2.4: Elementy obsługi sekcji miksującej FX SOLO Gdy na słuchawkach lub na głośnikach monitorowych ma być odsluchiwany tylko sygnał efektów, należy wcisnąć przełącznik FX SOLO. Sygnał generatora efektów może być odsłuchiwany tylko sam, na wyjściach PHONES i CTRL OUT nie słychac już sygnału Main Mix i CD/Tape. 2. ELEMENTY OBSŁUGI I ŁĄCZA 7

CD/TAPE TO CTRL W celu skierowania wejścia CD/Tape na wyjście monitora (CTRL OUT/PHONES) należy wcisnąć przełącznik CD/TAPE TO CTRL. owym przykładem zastosowania studyjnego tej funkcji jest nagrywania muzyki na stację Digital Audio Workstation (DAW) przy jednoczesnym jej odtwarzaniu (p. rozdz. 3.1). Gdy poprzez CD/TAPE OUT nagrywany jest sygnał, który jednocześnie ma być odsłuchiwany przez CD/TAPE IN, wtedy przełącznik CD/TAPE TO MIX nie moze być wciśnięty. W ten sposób powstałoby sprzężenie zwrotne, gdyż sygnał ten poprzez Main Mix trafiałby ponownie na CD/TAPE OUT. Przy tym zastosowaniu należy wypuścić sygnał CD/TAPE za pomocą przełącznika CD/TAPE TO CTRL na głośniki monitorowe lub słuchawki. W przeciwieństwie do Main Mix sygnały te nie są wypuszczane na CD/TAPE OUT. CD/TAPE TO MIX Jeśli przełącznik CD/TAPE TO MAIN jest wciśnięty, wejście CD/Tape przełączane jest na sekcję miksującą i służy tym samym jako dodatkowe wejście dla wgrań z taśmy, instrumentów MIDI lub innych źródeł sygnału, które nie wymagają dalszej obróbki. 2.5 Cyfrowy procesor efektów CLIP SIG 2.5: Sekcja efektów 100 DOSKONAŁYCH EFEKTÓW EURORACK RX1202FX dysponuje wbudowanym cyfrowym procesorem efektów stereo, który oferuje szerokie spektrum efektów standardowych takich jak np. hall, chorus, flanger, delay oraz kilka efektów mieszanych. Przez regulator FX na kanałach sygnały mogą być podawane do procesora efektów. Zintegrowany moduł efektów ma tą zaletę, że nie musi być podłączany przy użyciu kabli. Tym samym z góry wykluczone zostało powstawanie przedźwięków i nierównych poziomów oraz znacząco uproszczona została obsługa. SIG und CLIP LED Dioda SIG w module efektów wskazuje występowanie sygnału o wystarczająco wysokim poziomie. Powinna ona świecić się ciągle. Proszę zwracać jednak uwagę na to, aby dioda CLIP świeciła się tylko na szczytach poziomu. Jeśli dioda ta świeci się ciągle, oznacza to, że procesor efektów jest przesterowany i może powodować powstawanie nieprzyjemnych dźwięków. W takim przypadku należy trochę obniżyć regulator FX na kanałach. PROGRAM Regulator PROGRAM posiada dwie funkcje: kręcąc pokrętłem PROGRAM wybiera się numer efektu. Na wskaźniku wyświetlany jest migający numer nastawionego presetu. W celu aktywowania wybranego presetu należy nacisnąć pokrętło PROGRAM; wskaźnik przestaje migać. FX TO MAIN Za pomocą regulatora FX TO MAIN sygnał efektów jest doprowadzany do Main Mix. Gdy regulator ten jest ustawiony w maksymalnym lewym położeniu, w sygnale sumy stołu mikserskiego nie słychac żadnego sygnału efektów. Ustawienie to należy wybrać, gdy na wyjściu FX ma być użyty zewnętrzny generator efektów. W załączniku znaleźć można przegląd wszystkich presetów procesora efektów. 2.6 Zasilanie, zasilanie Phantom i bezpiecznik UCHWYT BEZPIECZNIKA / GNIAZDO SIECIOWE TYPU IEC Konsoletę podłącza się do sieci poprzez standardowe łącze typu IEC i znajdujący się w zestawie kabel sieciowy, który odpowiada wymogom bezpieczeństwa. Przepalone bezpieczniki należy zastępować wyłącznie bezpiecznikami tego samego typu i o tych samych parametrach. Rys. 2.6: Zasilanie i bezpiecznik Przełącznik POWER Mikser załączany jest za pomocą przełącznika POWER. W chwili podłączania do sieci przełącznik ten powinien znajdować się w pozycji wyłączonej OFF. W celu odłączenia urządzenia od sieci należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Przy instalacji konsoli należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki sieciowej. W przypadku montażu miksera w racku również zadbać należy o możliwość łatwego odłączenia wtyczki od sieci lub zainstalować wyłącznik rozłączający wszystkie przewody zasilania w racku lub jego pobliżu. Proszę pamiętać o tym, że przełącznik POWER w pozycji wyłączonej nie odłącza całkowicie urządzenia od sieci. Z tego względu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. Przełącznik PHANTOM Przy pomocy przełącznika PHANTOM aktywowane jest dla gniazd XLR kanałów mono zasilanie Phantom, niezbędne dla mikrofonów pojemnościowych. Czerwona dioda LED +48 V świeci, kiedy zasilanie jest załączone. Mikrofony dynamiczne nie wymagają zasilania Phantom, lecz zazwyczaj działają także jeśli jest ono włączone, pod warunkiem, że połączenie jest symetryczne. W przypadku problemów proszę skonsultować się z producentem mikrofonu! Wszystkie mikrofony należy podłączyć przed załączeniem zasilania Phantom. Nie należy podłączać mikrofonów do miksera lub ich od niego odłączać, jeśli załączone jest zasilanie Phantom. Ponadto w momencie aktywowania zasilania Phantom wyciszone powinny być głośniki monitora/systemu PA. Po załączeniu zasilania Phantom odczekać należy ok. jednej minuty, aż do ustabilizowania się systemu, zanim ustawione zostanie wzmocnienie wejścia. Uwaga! Więcej informacji na ten temat znajduje się w rozdz. 4.2 Połączenia audio. NUMER SERYJNY Numer seryjny jest niezbędny w przypadkach roszczeń gwarancyjnych. Dalsze informacje o tym w rozdz. 1.3.3. 8 2. ELEMENTY OBSŁUGI I ŁĄCZA

3. ZASTOSOWANIA EURORACK PRO RX1202FX 3.1 Studio nagrań Nawet jeśli w międzyczasie większość prac w studiu nagrań wykonywanych jest przy pomocy komputera, stół mikserski jednak w dalszym ciągu jest urządzeniem niezbędnym, które skutecznie wspiera zarządzanie wejściami i wyjściami sygnałów audio: sygnały mikrofonowe przed nagraniem muszą być wzmocnione i przetworzone, sygnały zapisu i odtwarzania muszą być kierowane na specjalne łącza lub integrowane w mix, poziom głośności słuchawek musi być regulowany itd. Bardzo dobrze sprawdza sie tu bogato wyposażona sekcja Main modelu RX1202FX. Okablowanie: Źródla dźwięku należy połączyć z wejściami Mic lub Line stołu mikserskiego. Urządzenie Master (urządzenie nagrywające DAT/ MD) należy podłączyć do wyjść Main. Glośniki odsłuchowe zostają połączone z gniazdami CTRL OUT, zaś słuchawki z wyjściem PHONES. Teraz należy połączyć wyjścia CD/TAPE z wejściami karty dźwiękowej na cyfrowej stacji roboczej audio (DAW - Digital Audio Workstation). Wyjścia komputerowej karty dźwiękowej należy podłączyć do wejść CD/TAPE. Wmacniacz słuchawkowy należy podłączyć do gniazda MON, aby muzykom biorącym udział w nagraniu udostępnić sygnał monitoringu. Nagrywanie i odtwarzanie: Nagrywany sygnał jest wstępnie wzmacniany w kanale stołu mikserskiego, obrabiany za pomocą EQ i kierowany na Rys. 3.1: RX1202FX w studiu nagrań magistralę Main. Poziom nagrania należy ustalić za pomocą fadera LEVEL. Poziom całkowity do komputera ustawiany jest faderem MAIN MIX. Dla pewności, że sygnał faktycznie jest nagrywany, na magistrali Phones lub Control Room nie należy teraz odsłuchiwać sygnału Main Mix (tzn. wyjściowego sygnału stołu mikserskiego, czyli przed nagraniem), lecz tor powrotny karty dźwiękowej podłączony do wejść CD/TAPE. W ten sposób uzyskuje się coś w rodzaju odczytu po zapisie (RAW). W tym celu należy wcisnąć przełącznik CD/TAPE TO CTRL i wyregulować glośność odsłuchu regulatorem PHONES/ CONTROL ROOM. W ten sposób do już nagranego playbacku można dograć kolejne ścieżki (tzw. overdubs). Należy przy tym skorzystać z funkcji Direct Monitoring w stacji DAW (Digital Audio Workstation). W kanałach mono i stereo należy ustalić udziały sygnałów wejściowych (keyboard, gitara, Sound Modul i mikrofon), które mają być wyprowadzone na wyjście MON, poprzez regulatory MON w odnośnym kanale. W tym zastosowaniu przełącznik CD/TAPE TO MIX nie może być wciśnięty. W przeciwnym razie sygnał odtwarzania na wyjściach karty dźwiękowej kierowany byłby do komputera i nagrywany razem z sygnałem zapisu. Jest to efekt niepożądany, który prowadzi do powstawania pętli sprzężenia. 3. ZASTOSOWANIA 9

3.2 Nagłośnienie w pracy live Rys. 3.2: RX1202FX w zastosowaniu live Ilustracja pokazuje typową konfigurację dla nagłośnienia w pracy live. Do kanałów mono urządzenia RX1202FX podłącza się dwa mikrofony wokalne oraz wyjścia wzmacniaczy gitarowego i basowego. Keyboard i moduł drum computer podłączane są do kanałów stereo. Końcówka wzmacniacza mocy systemu nagłaśniającego podłączana jest do wyjść Main; urządzenia takie jak kompresory, equalizer czy zwrotnica częstotliwości podłączane są między stół mikserski i wzmacniacz końcowy. Jeśli Państwo chcą nagrywać koncert na żywo, urządzenie nagrywające (w tym przypadku nagrywarkę minidysków) podłączyć należy do wyjść CD/Tape. Odtwarzacz płyt CD, który w czasie przerw w koncercie lub zmiany konfiguracji zestawu wykorzystany może być do odtwarzania muzyki, podłączyć należy do wejść CD/Tape. Jeżeli korzystają Państwo z jednego urządzenia nagrywająco-odtwarzającego (np. z magnetofonu kasetowego), przełącznik CD/TAPE TO MIX nie może być wciśnięty w czasie nagrywania, ponieważ w przeciwnym razie sygnał, który ma być nagrywany będzie kierowany z powrotem bezpośrednio do stołu mikserskiego, a stamtąd ponownie do urządzenia nagrywającego... w momencie naciśnięcia przycisku nagrywania powstałoby sprzężenie powodujące głośny, nieprzyjemny albo nawet bolesny gwizd. Do wyjścia MON poprzez wzmacniacz mocy należy podłączyć dwa głośniki monitorowe, które mogą być użyte na scenie dla muzyków. W kanałach mono i stereo ustala się udziały sygnałów wejściowych (mikrofon, bas, keyboard, komputer perkusyjny i gitara), które mają być wyprowadzone na wyjście MON, poprzez regulatory MON w odnośnym kanale. 10 3. ZASTOSOWANIA

4. INSTALACJA 4.1 Łącze sieciowe AC POWER IN Urządzenie zasilane jest elektrycznie przez przyłącze sieciowe na panelu tylnym. Podłączenie do sieci jest zgodne z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa W żadnym przypadku nie wolno podłączac kabla sieciowego do miksera EURORACK, gdy kabel ten jest już podłączony do sieci! Najpierw należy podłączyć kabel do stołu mikserskiego, a dopiero potem do sieci. Należy pamiętać, że podczas pracy stół mikserski mocno się rozgrzewa. Jest to zupełnie normalne zjawisko. Rys. 4.2: Wtyczka typu jack mono 6,3-mm 4.2 Połączenia audio Dla różnych sposobów użytkowania urządzenia konieczne jest zastosowanie dużej ilości różnych kabli. Poniższe ilustracje pokazują jakie właściwości muszą posiadać kable w poszczególnych zastosowaniach. Proszę pamiętać o tym, aby stale używać kabli wysokiej jakości. Na wejściach i wyjściach CD/Tape stosować należy dostępne w handlu kable z końcówkami typu cinch. Również niesymetrycznie oprzewodowane urządzenia mogą być przyłączane do symetrycznych wejść lub wyjść. W takim przypadku stosować należy wtyki typu jack mono lub wtyki jack stereo, w których pierścień połączony jest z kontaktem korpusu (wzgl. styk 1 ze stykiem 3 w przypadku wtyków XLR). Uwaga! W żadnym wypadku nie wolno stosować niesymetrycznie oprzewodowanych połączeń XLR (styki 1 i 3 połączone ze sobą) na gnieździe wejściowym MIC, jeśli używane ma być zasilanie Phantom. Rys. 4.3: Wtyczka typu jack stereo 6,3-mm Rys. 4.4: Wtyczka słuchawkowa typu jack stereo Rys. 4.1: Łącza typu XLR 4. INSTALACJA 11

5. DANE TECHNICZNE WEJŚCIA MONOFONICZNE MIC (IMP Invisible Mic Preamp) XLR, symetryczne Mic E.I.N. (20 Hz - 20 khz) @ 0 Ω impedancja źródła -132 db / -134 db A-wazony @ 50 Ω impedancja źródła -130 db / -132 db A-wazony @ 150 Ω impedancja źródła -128 db / -130 db A-wazony Pasmo przenoszenia <10 Hz - 200 khz Zakres wzmocnienia +10 db do +60 db Maks. poziom wejściowy +12 dbu @ +10 db Gain ok. 2,6 kω symetr. Stosunek sygnału do szumu -110 db / -112 db A-wazony Zniekształcenia (THD+N) 0,003%, A-wazony LINE IN stereo jack 6,3 mm, symetr. ok. 20 kω symetr. 10 kω asymetr. Zakres wzmocnienia -10 db do +40 db Maks. poziom wejściowy +22 dbu @ 0 db Gain WEJŚCIA STEREOFONICZNE stereo jack 6,3 mm, symetr. ok. 20 kω symetr., 10 kω asymetr. Maks. poziom wejściowy +22 dbu INSERT WEJŚCIA AUXILIARY CD/TAPE IN Maks. poziom wejściowy AUX RETURN Maks. poziom wejściowy WYJŚCIA AUX SENDS (FX) Maks. poziom wyjściowy AUX SENDS (MON) Maks. poziom wyjściowy MAIN OUT Maks. poziom wyjściowy CTRL OUT Maks. poziom wyjściowy stereo jack 6,3 mm (końcówka=send, pierścień=return) gniazda cinch, asymetr. ok. 20 kω +22 dbu stereo jack 6,3 mm symetr. ok. 20 kω symetr., 10 kω asymetr. +22 dbu stereo jack 6,3 mm imped. symetr. ok. 240 Ω symetr., 120 Ω asymetr. +22 dbu stereo jack 6,3 mm imped. symetr. ok. 240 Ω symetr., 120 Ω asymetr. +22 dbu Złącza XLR, symetr. ok. 240 Ω symetr., 120 Ω asymetr. +28 dbu symetr. +22 dbu asymetr. stereo jack 6,3 mm imped. symetr. ok. 240 Ω symetr., 120 Ω asymetr. +22 dbu CD/TAPE OUT Maks. poziom wyjściowy PHONES Maks. poziom wyjściowy EQ Low High DANE SYSTEMU MAIN MIX 1 Poziom szumów Main Mix @ -oo, Fader kanałowy -oo Main Mix @ 0 db, Fader kanałowy -oo Main Mix @ 0 db, Fader kanałowy @ 0 db Tłumienność wyciszania 2 (tłumiennosc przesłuchu) Fader Main zamknięty Fader kanalowy zamknięty gniazda cinch, asymetr. ok. 1 kω +22 dbu stereo jack 6,3 mm +19 dbu / 150 Ω (316 mw) 100 Hz / ±15 db 12 khz / ±15 db -98 db / -101 db A-ważony -85 db / -88 db A-ważony -77 db / -80 db A-ważony 90 db 90 db Pasmo przenoszenia Wejście mikrofonowe do Main Out <20 Hz - 105 khz +1 db / -1 db <10 Hz - 170 khz +3 db / -3 db Sekcja efektów Przetwornik 24-bit. Sigma-Delta Częstotliwość impulsów 40 khz Presety 100 Zasilanie Pobór mocy Napięcie sieciowe Bezpiecznik Podłączenie do sieci 18 W 100-240 V~, 50/60 Hz 100-240 V~:T 1,6 A H 250 V Kabel zimnych urządzeń IEC Wymiary i masa RX1202FX Wymiary (wys. x szer. x gleb.) ok. 133 mm x 482 mm x 150 mm Masa (netto) ok. 2,9 kg Warunki pomiaru: Ad 1: 20 Hz - 20 khz; pomiar na wyjściu Main. Kanaly 1-8 Gain @ Unity; regulacja barwy neutralna; wszystkie kanały na Main Mix; kanaly 1/3/5/7 całkiem w lewo, kanały 2/ 4/6/8 całkiem w prawo. Referencja = +6 dbu. Ad 2: 1 khz w stosunku do 0 dbu; 20 Hz - 20 khz; wejście Line; wyjście Main; Gain @ Unity. Firma BEHRINGER dokłada ciągłych starań, aby zapewnić najwyższy poziom jakości. Wymagane modyfikacje istniejących produktów dokonywane będą bez uprzedzenia. Dlatego parametry techniczne i wygląd urządzenia mogą się różnić od wymienionych lub pokazanych na rysunkach. 12 5. DANE TECHNICZNE