Instrukcja obsługi EURORACK PRO RX1202FX. Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQ's and Multi-FX Processor
|
|
- Robert Rosiński
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi EURORACK PRO RX1202FX Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQ's and Multi-FX Processor
2 2 EURORACK PRO RX1202FX Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję... 2 Ważne informacje o bezpieczeństwie... 3 Prawne Zrezygnowanie Ogólne funkcje stołu mikserskiego Podręcznik obsługi Przed rozpoczęciem użytkowania Elementy Obsługi I Łącza Kanały mono Kanały stereo Panel podłączeniowy sekcji miksującej Sekcja miksująca Cyfrowy procesor efektów Zasilanie, zasilanie Phantom i bezpiecznik Zastosowania Studio nagrań Nagłośnienie w pracy live Instalacja Łącze sieciowe Połączenia audio Specyfikacja Dziękuję Gratulujemy! Wybierając EURORACK RX1202FX firmy BEHRINGER nabyli Państwo stół mikserski, który mimo swoich niewielkich wymiarów odznacza się wszechstronnością i znakomitymi właściwościami audio.
3 3 EURORACK PRO RX1202FX Instrukcja obsługi Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny. Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi. Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki. Uwaga Prace serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny. 1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki. 2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję. 3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. 4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi. 5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody. 6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką. 7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta. 8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze). 9. W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda. 10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia. 11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem. 12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne. 13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta. 14. Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia. 15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. 16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę. 17. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2002/96/ WE) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów. PRAWNE ZREZYGNOWANIE SPECYFIKACJA TECHNICZNA ORAZ WYGLĄD MOGĄ ULEC ZMIANIE BEZ POWIADOMIENIA. NINIEJSZA INFORMACJA JEST AKTUALNA NA DZIEŃ JEJ OPUBLIKOWANIA. WSZYSTKIE ZNAKI TOWAROWE SĄ WŁASNOŚCIĄ ICH WŁAŚCICIELI. MUSIC GROUP NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEK SZKODĘ PONIESIONĄ PRZEZ JAKĄKOLWIEK OSOBĘ, KTÓRA OPIERA SIĘ NA OPISIE, FOTOGRAFII LUB OŚWIADCZENIACH TU ZAWARTYCH. KOLORY ORAZ SPECYFIKACJE MOGĄ NIEZNACZNIE RÓŻNIĆ SIĘ OD PRODUKTU. MUSIC GROUP PRODUKTY SPRZEDAWANE SĄ JEDYNIE ZA POŚREDNICTWEM AUTORYZOWANYCH DEALERÓW. DYSTRYBUTORZY I DEALERZY NIE SĄ AGENTAMI FIRMY MUSIC GROUP I NIE SĄ UPRAWNIENI DO ZACIĄGANIA W IMIENIU MUSIC GROUP JAKICHKOLWIEK WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH ZOBOWIĄZAŃ. INSTRUKCJA TA CHRONIONA JEST PRAWEM AUTORSKIM. ŻADNA CZĘŚĆ TEJ INSTRUKCJI NIE MOŻE BYĆ REPRODUKOWANA LUB PRZESYŁANA W JAKIEJKOLWIEK FORMIE LUB ZA POMOCĄ JAKICHKOLWIEK ŚRODKÓW, ELEKTRONICZNYCH CZY MECHANICZNYCH, WŁĄCZAJĄC W TO KOPIOWANIE CZY NAGRYWANIE DOWOLNEGO RODZAJU, W JAKIMKOLWIEK CELU, BEZ WYRAŹNEJ PISEMNEJ ZGODY ZE STRONY MUSIC GROUP IP LTD. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Brytyjskie Wyspy Dziewicze.
4 4 EURORACK PRO RX1202FX Instrukcja obsługi 1. Wprowadzenie Z 8 zasilanymi fantomowo wejściami mikrofonowymi oraz 4 wejściami High Headroom Line model RX1202FX oferuje pokaźną liczbę 12 kanałów. Wszystkie kanały są wyposażone w 60-milimetrowe fadery i razem z niezwykle muzykalnie brzmiącymi 2-pasmowymi korektorami, diodami Clip oraz 2 wyjśsciami Aux Sends zapewniają bezkompromisową funkcjonalność stołu mikserskiego. Wewnętrzny zasilacz gwarantuje optymalną elastyczność niezależnie od napięcia w sieci elektrycznej na całym świecie. Zapewnia ponadto absolutnie wolne od szumów sygnały audio oraz lepsze przetwarzanie stanów przejściowych przy minimalnym poborze prądu. Z pierwszorzędnymi przedwzmacniaczami Invisible Mic, układem Ultra Low Noise, 24-bitowym procesorem efektów oraz oddzielnymi wyjściami Control Room, słuchawkowymi i CD/TAPE, model RX1202FX posiada wszystkie cechy wyróżniające także nasze miksery UB. Czy jako submikser, mikser monitorowy lub mikser liniowy dla instalacji audio/wideo, model RX1202FX to pierwszorzędna jakość zarówno dla wymagających zastosowań stacjonarnych, jak i mobilnych. IMP Invisible Mic Preamp Kanały mikrofonowe zostały wyposażone w sprawdzony system INVISIBLE MIC PREAMPs firmy BEHRINGER, który: dzięki dynamice 130 db oferuje niewiarygodny poziom wysterowania, dzięki szerokości pasma od poniżej 10 Hz do ponad 200 khz z zakresie do 3 db umożliwia niezwykle czyste odtworzenie najdrobniejszych szczegółów, dzięki bezszumowemu i niezniekształcającemu układowi zapewnia najwyższej jakości dźwięk oraz neutralne odtwarzanie sygnałów, stanowi idealną platformę do współpracy z każdym mikrofonem (wzm. do 60 db i zasilanie Phantom +48 V) oraz daje możliwość pełnego wykorzystania dynamiki nagrywarki HD ze standardem 24-bit/192 w celu osiągnięcia optymalnej jakości audio. PROCESOR MULTIEFEKTÓW Stół mikserski EURORACK RX1202FX dysponuje ponadto procesorem efektów wyposażonym w przetworniki 24-bit A/D i D/A, który oferuje 100 wstępnych ustawień z najwyższej klasy symulacjami przestrzennymi, efektami wielokrotnych opóźnień i modulacyjnymi jak również wiele innych efektów o doskonałej jakości audio.!! Uwaga! Przypominamy, że sygnał o wysokiej głośnośi jest szkodliwy dla słuchu i może też prowadzić do uszkodzenia słuchawek lub glośników. Przed włączeniem urządzenia należy przesunąć fader MAIN MIX w sekcji Main całkowicie w dół. Należy zawsze zwracać uwagę na odpowiednią głosność. 1.1 Ogólne funkcje stołu mikserskiego Stół mikserski spełnia zasadniczo 3 funkcje: Obróbka sygnału: Wzmocnienie wstępne Mikrofony przetwarzają fale akustyczne w napięcie elektryczne, które musi być wielokrotnie wzmocnione, zanim napięcie sygnału będzie można przesłać do głośnika i w ten sposób ponownie wytworzyć dźwięk. Ze względu na drobną konstrukcję wkładek mikrofonowych napięcie wyjściowe jest bardzo małe i tym samym bardzo czułe na wszelkie zakłócenia. Z tego powodu napięcie sygnału wychodzącego z mikrofonu jest podwyższane bezpośrednio w kanale wejściowym stołu mikserskiego do bezpiecznego poziomu. Musi się to odbywać za pomocą wzmacniacza najwyższej jakości, tak aby wzmacniany sygnał nie uległ zniekształceniom. IMP Invisible Mic Preamp realizuje to zadanie doskonale, nie pozostawiając żadnych śladów w postaci szumów lub zniekształceń dźwięku. Zakłócenia, które na tym etapie zniekształciłyby jakość i czystość sygnału, mogłyby się utrzymywać przez wszystkie stopnie wzmacniania i odpowiednio negatywnie uwidocznić się podczas nagrania lub odtwarzania za pomocą systemów PA. Dostosowanie poziomów Sygnały przesyłane do stołu mikserskiego za pośrednictwem DI-Box (Direct Injection) lub np. z kanału wyjściowego karty dźwiękowej lub keyboardu należy często dostosować do poziomu roboczego stołu mikserskiego. Korekcja częstotliwości Za pomocą equalizerów w poszczególnych kanałach można łatwo, szybko i efektywnie modyfikować brzmienie sygnału. Rozdział sygnału: Przetwarzane sygnały napływające z poszczególnych ciągów kanałów zbierane są na tzw. magistralach i wysyłane do dalszej obróbki w sekcji miksującej. Również sygnały dla np. urządzeń nagrywających, wzmacniaczy końcowych, słuchawek oraz wyjść typu CD/Tape mogą być w ten sposób przygotowywane. Torem wysyłkowym Aux miks wysyłany jest do wewnętrznych procesorach efektów lub zewnętrznych urządzeń efektowych. Poprzez wyjścia Aux możliwe jest również mieszanie sygnałów dla muzyków występujących na scenie (mikser monitorowy). Miksowanie: Ta królewska dyscyplina stołu mikserskiego łączy w sobie wszystkie pozostałe funkcje. Stworzenie zmiksowanego utworu oznacza przede wszystkim ustawienie poziomu głośności poszczególnych instrumentów i głosów względem siebie oraz wyważenie różnych głosów w ramach spektrum częstotliwości. Czynność ta obejmuje również odpowiedni rozdział poszczególnych głosów w panoramie stereo. Na końcu procesu należy skontrolować jeszcze poziom całego zmiksowanego utworu w celu dostosowania do urządzeń zewnętrznych takich jak np. magnetofon, zwrotnica częstotliwości, wzmacniacz końcowy. Interfejs stołu mikserskiego EURORACK firmy BEHRINGER jest optymalnie dostosowany do realizacji tych zadań i tak zaprojektowany, aby łatwo można było prześledzić drogę sygnału.
5 5 EURORACK PRO RX1202FX Instrukcja obsługi 1.2 Podręcznik obsługi Niniejszy podręcznik jest zbudowany w taki sposób, aby dać Państwu przegląd elementów obsługi i równocześnie szczegółowo objaśnić ich zastosowanie. Aby ułatwić orientację, elementy obsługi zostały podzielone na grupy odpowiednio do ich funkcji. Jeżeli będą Państwo potrzebowali jeszcze bardziej szczegółowych informacji na określony temat, zapraszamy na naszą stronę internetową Na stronach informacyjnych oraz w glosariuszu znajdą Państwo szczegółowe objaśnienia wielu fachowych terminów z zakresu techniki audio. Zawarty w zestawie schemat blokowy ilustruje zestawienie połączeń pomiędzy wejściami i wyjściami oraz usytuowanych pomiędzy nimi przełączników i regulatorów. Proszę spróbować prześledzić drogę sygnału z wejścia mikrofonu do gniazda wejściowego FX SEND. Proszę się nie zrażać wielką liczbą możliwości, to jest łatwiejsze niż się wydaje! Jeżeli zapoznają się Państwo równocześnie z zestawieniem elementów obsługi, stół mikserski szybko przestanie być tajemnicą i będą mogli Państwo już wkrótce wykorzystać wszystkie jego możliwości. 1.3 Przed rozpoczęciem użytkowania Zawartość opakowania Stół mikserski został starannie zapakowany w fabryce, aby zagwarantować mu bezpieczny transport. Jeśli jednak karton opakowania jest uszkodzony, natychmiast proszę sprawdzić, czy urządzenie nie posiada zewnętrznych oznak uszkodzenia. Proszę nie odsyłać sprzętu z ewentualnymi uszkodzeniami do nas, lecz najpierw koniecznie powiadomić o tym sklep oraz firmę transportową, ponieważ w przeciwnym razie wygasnąć mogą wszelkie roszczenia gwarancyjne. Dla zapewnienia optymalnego zabezpieczenia Twojego EURORACKa w czasie transportu zalecamy użycie do tego celu walizki. W celu uniknięcia uszkodzenia sprzętu w czasie przechowywania lub przesyłki, używać należy oryginalnego opakowania. Nigdy nie wolno dopuszczać do tego, aby dzieci mogły bez nadzoru mieć dostęp do urządzenia i opakowania. Materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z zaleceniami ekologicznymi Uruchomienie Proszę zagwarantować wystarczający dostęp powietrza i nie ustawiać stołu mikserskiego w pobliżu grzejników lub wzmacniaczy, aby uniknąć jego przegrzewania się. EURORACKa nigdy nie należy podłączać do zasilacza przyłączonego już do sieci! Proszę najpierw połączyć wyłączony stół mikserski z zasilaczem i dopiero wtedy podłączyć zasilacz do sieci. Proszę pamiętać o tym, że wszystkie urządzenia koniecznie muszą być uziemione. Dla Państwa własnego bezpieczeństwa nigdy nie należy usuwać ani odłączać uziemienia od urządzenia lub kabla sieciowego. Urządzenie zawsze musi być połączone z siecią sprawnym przewodem uziemiającym. Koniecznie należy zwracać uwagę na to, aby instalacja i obsługa urządzenia przeprowadzane były przez osoby upoważnione. W czasie instalacji oraz bezpośrednio po niej należy pamiętać o uziemieniu przeprowadzających ją osób, ponieważ w przeciwnym razie dojść może, za sprawą wyładowań elektrostatycznych lub podobnych, do obniżenia właściwości użytkowych urządzenia Rejestracja online Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu firmy BEHRINGER, w miarę możliwości bezpośrednio po dokonaniu zakupu, na stronie internetowej i o dokładne zapoznanie się z warunkami gwarancji. Jeśli zakupiony przez Państwa produkt firmy BEHRINGER zepsuje się, dołożymy wszelkich starań, aby został on jak najszybciej naprawiony. Prosimy zwrócić się w tej sprawie bezpośrednio do przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER, u którego dokonali Państwo zakupu. Jeśli w pobliżu nie ma przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER, mogą się Państwo również zwrócić bezpośrednio do jednego z oddziałów naszej firmy. Listę z adresami oddziałów firmy BEHRINGER znajdą Państwo na oryginalnym opakowaniu zakupionego sprzętu. (Global Contact Information/European Contact Information). Jeśli na liście brak adresu w Państwa kraju, prosimy zwrócić się do najbliższego dystrybutora naszych produktów. Potrzebny adres znajdą Państwo na naszej stronie internetowej: Zarejestrowanie zakupionego przez Państwa sprzętu wraz z datą zakupu znacznie ułatwi procedury gwarancyjne. Dziękujemy Państwu za współpracę! 2. Elementy Obsługi I Łącza Niniejszy rozdział opisuje poszczególne elementy obsługi stołu mikserskiego. Funkcje wszystkich regulatorów i łączy są w nim szczegółowo objaśnione. 2.1 Kanały mono Rys. 2.1: Łącza i regulatory kanałów mono MIC Każdy kanał wejściowy mono posiada wejście mikrofonowe symetryczne za pośrednictwem gniazda XLR, które dysponuje także zasilaniem Phantom +48 V do podłączenia mikrofonu kondensatorowego. Przed włączeniem zasilania Phantom należy wyciszyć system odtwarzania. W przeciwnym wypadku przez głośniki kontrolne słychać będzie odgłos włączania. Proszę również przestrzegać instrukcji zawartych w rozdziale 2.4 Sekcja miksująca.
6 6 EURORACK PRO RX1202FX Instrukcja obsługi LINE IN Każde wejście mono posiada liniowe wejście symetryczne w postaci gniazda typu jack 6,3 mm. Wejścia te mogą być również wykorzystane przez niesymetrycznie oprzewodowane wtyczki (gniazdo typu jack mono). Proszę pamiętać, że równoczesne wykorzystywanie wejścia mikrofonowego i wejścia liniowego danego kanału jest niedozwolone! INSERT Gniazdo INSERT jest jednocześnie wejściem i wyjściem. Tutaj do kanału można podłączac zewnętrzne procesory dźwięku (kompresor, gate itd.). Odgałęzienie sygnału następuje tu za układem TRIM i jest praktycznie przekierowaniem sygnału. Sygnał wejściowy jest przekierowywany do podłączonego procesora dźwięku, poddawany obróbce i przesyłany z powrotem do kanału do dalszej obróbki. TRIM Za pomocą potencjometru TRIM można regulować moc wejściową danego kanału. Podczas podłączania lub odłączania źródła sygnału do jednego z tych wejść pokrętło powinno być przekręcone do oporu w lewo. Skala wskazuje 2 różne zakresy wartości: pierwszy zakres wartości +10 do +60 db odnosi się do wejścia MIC i podaje wartość wzmocnienia podłączonych do niego sygnałów. Drugi zakres wartości +10 do -40 dbu odnosi się do wejścia liniowego i podaje czułość wejścia. W przypadku urządzeń z typowym liniowym poziomem wyjściowym (-10 dbv lub +4 dbu) regulacja odbywa się w następujący sposób: podłączyć urządzenie przy skręconym pokrętle TRIM, a następnie ustawić je na poziomie wyjściowym podanym przez producenta. Jeżeli urządzenie zewnętrzne posiada wskaźnik poziomu wyjściowego, powinien on wskazywać 0 db przy wartości szczytowej sygnału. Dla wartości +4 dbu pokrętło należy przekręcić odrobinę, przy wartości -10 dbv trochę więcej. Gdy podłączony jest sygnał muzyczny, możemy dokonać dokładnego nastawienia przy pomocy diody CLIP-LED. Tor MON - jak implikuje już sama nazwa - przewidziano do wykorzystania jako tor monitorowy. Dla tego zastosowania ważne jest, aby regulator pracował przed faderem, czyli niezależnie od pozycji fadera. W związku z powyższym ten tor Aux Send nie nadaje się do podłączania generatorów efektów. Za pomocą regulatorów MON można w każdym kanale utworzyć miks mono pojedynczych sygnałów i poprzez gniazdo MON na odwrocie przesłac na wzmacniacz słuchawkowy (np. MINIAMP AMP800) lub na wzmacniacz mocy do nagłaśniania monitorów. PAN Regulator PAN określa pozycję sygnału kanału w ramach pola stereo. Element ten oferuje charakterystykę constant-power, tzn. sygnał niezależnie od pozycji w panoramie stereo zawsze posiada jednakowy poziom. CLIP Diody CLIP-LED kanałów mono zapalają się, jeżeli sygnał wejściowy jest za mocno wysterowany. W takim przypadku należy zredukować wstępne wzmocnienie za pomocą regulatora TRIM, aż do wygaśnięcia diody LED. Fader kanalowy Fader kanalowy okresla poziom sygnalu kanalu w Main Mix. Uwaga: Ponieważ tor FX dla procesora efektów jest podłączony za faderem, fader kanałowy musi być przesunięty w położenie otwarte, aby procesor efektów otrzymywał sygnał z tego kanału! 2.2 Kanały stereo HIGH/LOW Wszystkie kanały wejściowe mono posiadają 2-pasmowe korektory barwy. Pasma pozwalają na maksymalne podwyższenie/obniżenie o 15 db, w położeniu środkowym equalizer znajduje się w pozycji neutralnej. Pasmo górne (HIGH) i pasmo dolne (LOW) tworzą filtry typu shelving, które podwyższają lub obniżają wszystkie częstotliwości powyżej lub poniżej częstotliwości granicznej. Częstotliwość graniczna pasma górnego i pasma dolnego wynosi odpowiednio 12 khz i 80 Hz. MON/FX Tory FX Send (lub tory AUX Send) umożliwiają pobieranie sygnałów z jednego lub kilku kanałów i zbieranie ich na jednej szynie (magistrali). Z jednego gniazda Send można pobrać sygnał i przekazać go np. na zewnętrzny generator efektów. Za tor powrotny służy wejście AUX Return. Tory Send w modelu RX1202FX są wykonane jako tory monofoniczne. Tor wysyłkowy FX stołów mikserskich EURORACK przeznaczony jest jak już jego nazwa pozwala przypuszczać do podłączania urządzeń efektowych i podłączany jest post-fader, tzn., że poziom głośności efektu na kanale zależy od pozycji tłumika kanału. W przeciwnym wypadku sygnał efektu danego kanału będzie słyszalny także wówczas, gdy tłumik będzie całkowicie ściągnięty. W przypadku stołów mikserskich serii UB tłumikiem kanału jest regulator LEVEL. W modelu RX1202FX tor wysyłkowy FX jest jednocześnie bezpośrednim połączeniem z wbudowanym procesorem efektów. Aby zapewnić jednak dostęp sygnału wejściowego do procesora efektów, pokrętło to nie może być zakręcone do oporu w lewo (- ). Rys. 2.2: Łącza i regulatory kanałów stereo LINE IN Każdy kanał stereo posiada dwa symetryczne wejścia liniowe z gniazdami typu jack na lewym i prawym kanale. Kanały stereo skonfigurowane są dla typowych sygnałów o poziomie liniowym. Można je jednak wykorzystać w trybie pracy mono, podłączając sygnał mono do gniazda oznaczonego symbolem L. Do obu gniazd mogą być przyłączone również niesymetrycznie oprzewodowane wtyczki typu jack.
7 7 EURORACK PRO RX1202FX Instrukcja obsługi TRIM Ten regulator funkcjonuje dokładnie tak samo, jak regulator kanałów monofonicznych. Jednakże zakres regulacji wynosi tu tylko od +20 do -20 dbu, ponieważ kanały stereofoniczne przetwarzają tylko sygnały Line. HIGH/LOW Korektor kanałów stereofonicznych jest 2-pasmowy, tak jak korektor kanałów monofonicznych. MON/FX Tory MON/FX kanałów stereofonicznych funkcjonują dokładnie tak samo, jak tory kanałów monofonicznych. Ponieważ oba tory są monofoniczne, sygnał - zanim dociera do magistrali MON/FX (szyny) - miksowany jest najpierw na kanale stereofonicznym tworząc sumę monofoniczną. BAL Regulator BAL(ANCE) określa stosunek udziału lewego sygnału wejściowego do sygnału prawego przed ich przesłaniem do lewej lub prawej magistrali Main Mix. Jeśli jeden z kanałów pracuje w trybie mono prowadząc sygnał przez lewe wejście liniowe, regulator ten spełnia tą samą funkcję co regulator PAN kanałów mono. CLIP Diody swiecące CLIP kanałów stereofonicznych świecą się, gdy sygnał wejściowy jest wysterowany zbyt wysoko. W tym przypadku należy obniżyć wzmocnienie wstępne regulatorem TRIM tak, aby dioda zgasła. Fader kanalowy Tak jak w przypadku kanałów monofonicznych, fader kanałowy w kanalach stereofonicznych określa poziom ciągu kanałowego w Main Mix. 2.3 Panel podłączeniowy sekcji miksującej MAIN OUT Gniazda MAIN OUT są podłączone symetrycznie i wykonane jako gniazda XLR. Docierający tutaj sygnał sumy Main Mix posiada poziom 0 dbu. W zależności od zastosowania stołu mikserskiego i posiadanego wyposażenia można podłączyć tu następujące urządzenia: Nagłośnienie w pracy live: Procesor dynamiczny stereo (opcjonalnie), equalizer stereo (opcjonalnie) oraz następnie wzmacniacz końcowy stereo dla kolumn pełnozakresowych z pasywnymi zwrotnicami częstotliwości. Jeśli stosowane są wielodrożne systemy głośnikowe bez zintegrowanej zwrotnicy częstotliwości, konieczne jest zastosowanie aktywnej zwrotnicy częstotliwości i kilku wzmacniaczy końcowych. Często wbudowane są w nich ograniczniki dynamiczne (limiter) (np. w BEHRINGER SUPER-X PRO CX2310 oraz ULTRADRIVE PRO DCX2496). Aktywne zwrotnice częstotliwości wstawiane są bezpośrednio przed końcówkę mocy, dzieląc pasmo częstotliwości na kilka zakresów, które następnie doprowadzane są przez wzmacniacze końcowe do odpowiednich systemów głośnikowych. Nagrywanie: Do masteringu zaleca się stosowanie kompresora stereo (np. COMPOSER PRO-XL MDX2600), za pomocą którego dokładnie dostosować można dynamikę sygnałów muzycznych do zakresu dynamiki zastosowanego nośnika zapisu. W takim przypadku sygnał przechodzi z kompresora do urządzenia nagrywającego. CTRL OUT Gniazda CTRL OUT służą do kontroli sygnałów sumy (miks efektów i Main Mix) oraz sygnałów pojedyńczych poprzez studyjne monitory odsłuchowe. Poprzez regulator PHONES/CONTROL ROOM w sekcji Main określa się poziom obu wyjść. CD/TAPE IN Gniazda CD/TAPE IN służą do podłączenia zewnętrznego źródła sygnału (np. odtwarzacza płyt CD, magnetofonu kasetowego itp.). Oprócz tego wejście liniowe stereo umożliwia podłączenie sygnału wyjściowego drugiego stołu mikserskiego EURORACK lub BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882. Po połączeniu gniazda Tape Input ze wzmacniaczem HiFi wyposażonym w przełącznik wyboru źródła sygnału można w prosty sposób odsłuchiwać dodatkowe źródła (np. magnetofon kasetowy, odtwarzacz MD, kartę dźwiękową itp.). CD/TAPE OUT Łącza te wykonane są jako gniazda typu cinch i podłączone równolegle do MAIN OUT. Podłączyć należy do nich wejścia karty dźwiękowej komputera lub urządzenia nagrywającego. Poziom wyjścia jest nastawiany za pomocą precyzyjnego tłumika MAIN MIX. Rys.2.3: Łącza sekcji miksującej AUX SENDS Gniazdo FX prowadzi sygnał pobrany z pojedyńczych kanałów przy użyciu regulatorów FX, zaś gniazdo MON odpowiednio sygnał pobrany poprzez regulatory MON. Do gniazda FX podłącza się wejście zewnętrznego generatora efektów, za pomocą którego ma być obrabiany sygnał sumy szyny FX. Sygnał efektów doprowadza się z powrotem do stołu mikserskiego poprzez gniazda AUX RETURN. Do wyjścia MON można podłączyć wzmacniacz/wzmacniacz słuchawkowy do nagłośnienia monitorów dla muzyków.
8 8 EURORACK PRO RX1202FX Instrukcja obsługi Gdy podłączony generator efektów nie otrzymuje żadnego sygnału wejściowego, być może żaden regulator FX nie jest przekręcony w położenie otwarte. Dotyczy to również wbudowanego procesora efektów. W tym przypadku udział efektów zewnętrznego urządzenia efektów powinien być ustawiony na 100%, ponieważ sygnał efektów wprowadzany jest równolegle z czystym sygnałem kanału do Main Mix. AUX RETURN Do gniazd AUX RETURN można podłączyć wyjścia zewnętrznego generatora efektów. W tym przypadku sygnał efektów trafia bezpośrednio na magistrale Main Mix, po czym miksowany jest z suchym sygnałem. Sygnał efektów można sprowadzić z powrotem również jako monofoniczny, wykorzystując gniazdo L. Gniazda AUX RETURN można także wykorzystać jako dodatkowy kanał wejścia stereofonicznego. Nie ma tu jednak możliwości regulacji poziomu, brzmienia i panoramy. 2.4 Sekcja miksująca POWER Niebieska dioda POWER sygnalizuje, że urządzenie jest podłączone do sieci i gotowe do pracy. WSKAŹNIK POZIOMU 4-segmentowy wskaźnik poziomu pozwala w każdym momencie kontrolować moc danego sygnału. Wysterowanie: Do ustawiania poziomu należy ustawić fader kanałowy kanałów wejściowych w położenie 0 db i regulatorem TRIM zwiększyć wzmocnienie wejściowe na tyle, aby wyświetlany poziom wynosił maksymalnie 0 db. W czasie nagrywania na magnetofon cyfrowy wskazania miernika szczytowego (peak meter) magnetofonu nie powinny przekraczać 0 db, ponieważ w przeciwieństwie do nagrań analogowych już niewielkie przesterowania prowadzić mogą do nieprzyjemnych, cyfrowych przesterów. W nagraniach analogowych mierniki VU urządzenia nagrywającego powinny odchylać się do ok. +3 db przy sygnałach niskiej częstotliwości (np. bass drum). Mierniki VU mają, ze względu na ich bezwładność, skłonność do wskazywania zaniżonego poziomu sygnału przy częstotliwościach powyżej 1 khz. Dlatego w przypadku instrumentów takich jak hi-hat sygnał wysterować należy jedynie do -10 db. Snare drums powinny być wysterowane do poziomu ok. 0 db. Diody CLIP EURORACKa wskazują poziom sygnału niezależnie od częstotliwości. Zaleca się dla wszystkich rodzajów sygnałów poziom nagrania 0 db. MAIN MIX Przy pomocy tłumika MAIN MIX ustawiany jest poziom głośności Main Out. PHONES Gniazdo to służy do podłączenia sluchawek. Poziom głośnosci ustawiany jest przez regulator PHONES/CONTROL ROOM. Rys. 2.4: Elementy obsługi sekcji miksującej +48 V Czerwona dioda +48 V świeci sie, gdy włączone jest zasilanie fantomowe. Zasilanie fantomowe jest wymagane do pracy mikrofonów pojemnościowych i włącza się je umieszczonym z tylu włącznikiem PHANTOM ON. Wszystkie wymagane mikrofony muszą być podłączone zanim uruchomione zostanie zasilanie Phantom. Nie wolno podłączać mikrofonów do stołu mikserskiego lub ich od niego odłączać przy załączonym zasilaniu Phantom. Ponadto w momencie aktywowania zasilania Phantom wyciszone powinny być głośniki monitora/ systemu PA. Po załączeniu zasilania Phantom odczekać należy ok. jednej minuty, aż do ustabilizowania się systemu, zanim ustawione zostanie wzmocnienie wejścia. Uwaga! W żadnym wypadku nie wolno stosować niesymetrycznie oprzewodowanych połączeń XLR (styki 1 i 3 połączone ze sobą) na gnieździe wejściowym MIC, jeśli używane ma być zasilanie Phantom. PHONES/CONTROL ROOM Regulator PHONES/CONTROL ROOM ustawia poziom sygnału na wyjściach CTRL OUT i PHONES. FX SOLO Gdy na słuchawkach lub na głośnikach monitorowych ma być odsluchiwany tylko sygnał efektów, należy wcisnąć przełącznik FX SOLO. Sygnał generatora efektów może być odsłuchiwany tylko sam, na wyjściach PHONES i CTRL OUT nie słychac już sygnału Main Mix i CD/Tape. CD/TAPE TO CTRL W celu skierowania wejścia CD/Tape na wyjście monitora (CTRL OUT/PHONES) należy wcisnąć przełącznik CD/TAPE TO CTRL. owym przykładem zastosowania studyjnego tej funkcji jest nagrywania muzyki na stację Digital Audio Workstation (DAW) przy jednoczesnym jej odtwarzaniu (p. rozdz. 3.1). Gdy poprzez CD/TAPE OUT nagrywany jest sygnał, który jednocześnie ma być odsłuchiwany przez CD/TAPE IN, wtedy przełącznik CD/TAPE TO MIX nie moze być wciśnięty. W ten sposób powstałoby sprzężenie zwrotne, gdyż sygnał ten poprzez Main Mix trafiałby ponownie na CD/TAPE OUT. Przy tym zastosowaniu należy wypuścić sygnał CD/TAPE za pomocą przełącznika CD/TAPE TO CTRL na głośniki monitorowe lub słuchawki. W przeciwieństwie do Main Mix sygnały te nie są wypuszczane na CD/TAPE OUT.
9 9 EURORACK PRO RX1202FX Instrukcja obsługi CD/TAPE TO MIX Jeśli przełącznik CD/TAPE TO MAIN jest wciśnięty, wejście CD/Tape przełączane jest na sekcję miksującą i służy tym samym jako dodatkowe wejście dla wgrań z taśmy, instrumentów MIDI lub innych źródeł sygnału, które nie wymagają dalszej obróbki. 2.5 Cyfrowy procesor efektów 2.6 Zasilanie, zasilanie Phantom i bezpiecznik Uchwyt bezpiecznika / GNIAZDO SIECIOWE typu IEC Konsoletę podłącza się do sieci poprzez standardowe łącze typu IEC i znajdujący się w zestawie kabel sieciowy, który odpowiada wymogom bezpieczeństwa. Przepalone bezpieczniki należy zastępować wyłącznie bezpiecznikami tego samego typu i o tych samych parametrach. Rys. 2.6: Zasilanie i bezpiecznik 2.5: Sekcja efektów 100 DOSKONAŁYCH EFEKTóW EURORACK RX1202FX dysponuje wbudowanym cyfrowym procesorem efektów stereo, który oferuje szerokie spektrum efektów standardowych takich jak np. hall, chorus, flanger, delay oraz kilka efektów mieszanych. Przez regulator FX na kanałach sygnały mogą być podawane do procesora efektów. Zintegrowany moduł efektów ma tą zaletę, że nie musi być podłączany przy użyciu kabli. Tym samym z góry wykluczone zostało powstawanie przedźwięków i nierównych poziomów oraz znacząco uproszczona została obsługa. SIG und CLIP LED Dioda SIG w module efektów wskazuje występowanie sygnału o wystarczająco wysokim poziomie. Powinna ona świecić się ciągle. Proszę zwracać jednak uwagę na to, aby dioda Clip świeciła się tylko na szczytach poziomu. Jeśli dioda ta świeci się ciągle, oznacza to, że procesor efektów jest przesterowany i może powodować powstawanie nieprzyjemnych dźwięków. W takim przypadku należy trochę obniżyć regulator FX na kanałach. PROGRAM Regulator PROGRAM posiada dwie funkcje: kręcąc pokrętłem PROGRAM wybiera się numer efektu. Na wskaźniku wyświetlany jest migający numer nastawionego presetu. W celu aktywowania wybranego presetu należy nacisnąć pokrętło PROGRAM; wskaźnik przestaje migać. FX TO MAIN Za pomocą regulatora FX TO MAIN sygnał efektów jest doprowadzany do Main Mix. Gdy regulator ten jest ustawiony w maksymalnym lewym położeniu, w sygnale sumy stołu mikserskiego nie słychac żadnego sygnału efektów. Ustawienie to należy wybrać, gdy na wyjściu FX ma być użyty zewnętrzny generator efektów. W załączniku znaleźć można przegląd wszystkich presetów procesora efektów. Przełącznik POWER Mikser załączany jest za pomocą przełącznika POWER. W chwili podłączania do sieci przełącznik ten powinien znajdować się w pozycji wyłączonej OFF. W celu odłączenia urządzenia od sieci należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Przy instalacji konsoli należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki sieciowej. W przypadku montażu miksera w racku również zadbać należy o możliwość łatwego odłączenia wtyczki od sieci lub zainstalować wyłącznik rozłączający wszystkie przewody zasilania w racku lub jego pobliżu. Proszę pamiętać o tym, że przełącznik POWER w pozycji wyłączonej nie odłącza całkowicie urządzenia od sieci. Z tego względu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. Przełącznik PHANTOM Przy pomocy przełącznika PHANTOM aktywowane jest dla gniazd XLR kanałów mono zasilanie Phantom, niezbędne dla mikrofonów pojemnościowych. Czerwona dioda LED +48 V świeci, kiedy zasilanie jest załączone. Mikrofony dynamiczne nie wymagają zasilania Phantom, lecz zazwyczaj działają także jeśli jest ono włączone, pod warunkiem, że połączenie jest symetryczne. W przypadku problemów proszę skonsultować się z producentem mikrofonu! Wszystkie mikrofony należy podłączyć przed załączeniem zasilania Phantom. Nie należy podłączać mikrofonów do miksera lub ich od niego odłączać, jeśli załączone jest zasilanie Phantom. Ponadto w momencie aktywowania zasilania Phantom wyciszone powinny być głośniki monitora/systemu PA. Po załączeniu zasilania Phantom odczekać należy ok. jednej minuty, aż do ustabilizowania się systemu, zanim ustawione zostanie wzmocnienie wejścia. Uwaga! Więcej informacji na ten temat znajduje się w rozdz. 4.2 Połączenia audio. NUMER SERYJNY Numer seryjny jest niezbędny w przypadkach roszczeń gwarancyjnych. Dalsze informacje o tym w rozdz
10 10 EURORACK PRO RX1202FX Instrukcja obsługi 3. Zastosowania 3.1 Studio nagrań TRUTH B200A Keyboard HPS3000 MIDI sound module B-2 Pro MD Recorder HPS3000 Laptop Rys. 3.1: RX1202FX w studiu nagrań F-Control FCA202 Mini Amp Amp 800 Electric Guitar V-Amp 3 Nawet jeśli w międzyczasie większość prac w studiu nagrań wykonywanych jest przy pomocy komputera, stół mikserski jednak w dalszym ciągu jest urządzeniem niezbędnym, które skutecznie wspiera zarządzanie wejściami i wyjściami sygnałów audio: sygnały mikrofonowe przed nagraniem muszą być wzmocnione i przetworzone, sygnały zapisu i odtwarzania muszą być kierowane na specjalne łącza lub integrowane w mix, poziom głośności słuchawek musi być regulowany itd. Bardzo dobrze sprawdza sie tu bogato wyposażona sekcja Main modelu RX1202FX. Okablowanie: Źródla dźwięku należy połączyć z wejściami Mic lub Line stołu mikserskiego. Urządzenie Master (urządzenie nagrywające DAT/MD) należy podłączyć do wyjść Main. Glośniki odsłuchowe zostają połączone z gniazdami CTRL OUT, zaś słuchawki z wyjściem PHONES. Teraz należy połączyć wyjścia CD/TAPE z wejściami karty dźwiękowej na cyfrowej stacji roboczej audio (DAW - Digital Audio Workstation). Wyjścia komputerowej karty dźwiękowej należy podłączyć do wejść CD/TAPE. Wmacniacz słuchawkowy należy podłączyć do gniazda MON, aby muzykom biorącym udział w nagraniu udostępnić sygnał monitoringu. Nagrywanie i odtwarzanie: Nagrywany sygnał jest wstępnie wzmacniany w kanale stołu mikserskiego, obrabiany za pomocą EQ i kierowany na magistralę Main. Poziom nagrania należy ustalić za pomocą fadera LEVEL. Poziom całkowity do komputera ustawiany jest faderem MAIN MIX. Dla pewności, że sygnał faktycznie jest nagrywany, na magistrali Phones lub Control Room nie należy teraz odsłuchiwać sygnału Main Mix (tzn. wyjściowego sygnału stołu mikserskiego, czyli przed nagraniem), lecz tor powrotny karty dźwiękowej podłączony do wejść CD/TAPE. W ten sposób uzyskuje się coś w rodzaju odczytu po zapisie (RAW). W tym celu należy wcisnąć przełącznik CD/TAPE TO CTRL i wyregulować glośność odsłuchu regulatorem PHONES/CONTROL ROOM. W ten sposób do już nagranego playbacku można dograć kolejne ścieżki (tzw. overdubs). Należy przy tym skorzystać z funkcji Direct Monitoring w stacji DAW (Digital Audio Workstation). W kanałach mono i stereo należy ustalić udziały sygnałów wejściowych (keyboard, gitara, Sound Modul i mikrofon), które mają być wyprowadzone na wyjście MON, poprzez regulatory MON w odnośnym kanale. W tym zastosowaniu przełącznik CD/TAPE TO MIX nie może być wciśnięty. W przeciwnym razie sygnał odtwarzania na wyjściach karty dźwiękowej kierowany byłby do komputera i nagrywany razem z sygnałem zapisu. Jest to efekt niepożądany, który prowadzi do powstawania pętli sprzężenia.
11 11 EURORACK PRO RX1202FX Instrukcja obsługi 3.2 Nagłośnienie w pracy live VP1520 Keyboard Electric Guitar VIRTUE VT250FX Drum Machine EP2000 COMPOSER PRO-XL MDX2600 HPS3000 CD Player MD Recorder EP2000 VIRTUALIZER 3D FX2000 BX4500H XM8500 EUROLIVE F1220A Electric Bass BB410 Rys. 3.2: RX1202FX w zastosowaniu live
12 12 EURORACK PRO RX1202FX Instrukcja obsługi Ilustracja pokazuje typową konfigurację dla nagłośnienia w pracy live. Do kanałów mono urządzenia RX1202FX podłącza się dwa mikrofony wokalne oraz wyjścia wzmacniaczy gitarowego i basowego. Keyboard i moduł drum computer podłączane są do kanałów stereo. Końcówka wzmacniacza mocy systemu nagłaśniającego podłączana jest do wyjść Main; urządzenia takie jak kompresory, equalizer czy zwrotnica częstotliwości podłączane są między stół mikserski i wzmacniacz końcowy. Jeśli Państwo chcą nagrywać koncert na żywo, urządzenie nagrywające (w tym przypadku nagrywarkę minidysków) podłączyć należy do wyjść CD/Tape. Odtwarzacz płyt CD, który w czasie przerw w koncercie lub zmiany konfiguracji zestawu wykorzystany może być do odtwarzania muzyki, podłączyć należy do wejść CD/Tape. Jeżeli korzystają Państwo z jednego urządzenia nagrywająco-odtwarzającego (np. z magnetofonu kasetowego), przełącznik CD/Tape to Mix nie może być wciśnięty w czasie nagrywania, ponieważ w przeciwnym razie sygnał, który ma być nagrywany będzie kierowany z powrotem bezpośrednio do stołu mikserskiego, a stamtąd ponownie do urządzenia nagrywającego... w momencie naciśnięcia przycisku nagrywania powstałoby sprzężenie powodujące głośny, nieprzyjemny albo nawet bolesny gwizd. Do wyjścia MON poprzez wzmacniacz mocy należy podłączyć dwa głośniki monitorowe, które mogą być użyte na scenie dla muzyków. W kanałach mono i stereo ustala się udziały sygnałów wejściowych (mikrofon, bas, keyboard, komputer perkusyjny i gitara), które mają być wyprowadzone na wyjście MON, poprzez regulatory MON w odnośnym kanale. 4. Instalacja 4.1 Łącze sieciowe AC POWER IN Urządzenie zasilane jest elektrycznie przez przyłącze sieciowe na panelu tylnym. Podłączenie do sieci jest zgodne z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa W żadnym przypadku nie wolno podłączac kabla sieciowego do miksera EURORACK, gdy kabel ten jest już podłączony do sieci! Najpierw należy podłączyć kabel do stołu mikserskiego, a dopiero potem do sieci. Należy pamiętać, że podczas pracy stół mikserski mocno się rozgrzewa. Jest to zupełnie normalne zjawisko. 4.2 Połączenia audio Dla różnych sposobów użytkowania urządzenia konieczne jest zastosowanie dużej ilości różnych kabli. Poniższe ilustracje pokazują jakie właściwości muszą posiadać kable w poszczególnych zastosowaniach. Proszę pamiętać o tym, aby stale używać kabli wysokiej jakości. Na wejściach i wyjściach CD/Tape stosować należy dostępne w handlu kable z końcówkami typu cinch. Również niesymetrycznie oprzewodowane urządzenia mogą być przyłączane do symetrycznych wejść lub wyjść. W takim przypadku stosować należy wtyki typu jack mono lub wtyki jack stereo, w których pierścień połączony jest z kontaktem korpusu (wzgl. styk 1 ze stykiem 3 w przypadku wtyków XLR). Uwaga! W żadnym wypadku nie wolno stosować niesymetrycznie oprzewodowanych połączeń XLR (styki 1 i 3 połączone ze sobą) na gnieździe wejściowym MIC, jeśli używane ma być zasilanie Phantom. input = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) output For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Rys. 4.1: Łącza typu XLR Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve tip sleeve (ground/shield) tip (signal) Rys. 4.2: Wtyczka typu jack mono 6,3-mm Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield ring cold (-ve) tip hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. Rys. 4.3: Wtyczka typu jack stereo 6,3-mm ¼" TRS headphones connector strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield ring right signal tip left signal Rys. 4.4: Wtyczka słuchawkowa typu jack stereo
13 13 EURORACK PRO RX1202FX Instrukcja obsługi 5. Specyfikacja Wejścia monofoniczne Wyjścia MIC (IMP Invisible Mic Preamp) AUX SENDS (FX) XLR, symetryczne stereo jack 6,3 mm, imped. symetr. Mic E.I.N. (20 Hz Ω impedancja 50 Ω impedancja źródła -132 db / -134 db A-wazony -130 db / -132 db A-wazony Maks. poziom wyjściowy ok. 240 Ω symetr., ok. 120 Ω asymetr Ω impedancja źródła Pasmo przenoszenia Zakres wzmocnienia Maks. poziom wejściowy -128 db / -130 db A-wazony <10 Hz khz +10 db do +60 db db Gain Aux Sends (MON) stereo jack 6,3 mm, imped. symetr. ok. 240 Ω symetr., ok. 120 Ω asymetr. ok. 2,6 kω symetr. Maks. poziom wyjściowy +22 dbu Stosunek sygnału do szumu Zniekształcenia (THD+N) Line In -110 db / -112 db A-wazony 0,003%, A-wazony stereo jack 6,3 mm, symetr. ok. 20 kω symetr. ok. 10 kω asymetr. Main Out Maks. poziom wyjściowy Złącza XLR, symetr. ok. 240 Ω symetr., ok. 120 Ω asymetr. +28 dbu symetr. +22 dbu asymetr. Zakres wzmocnienia Maks. poziom wejściowy -10 db do +40 db db Gain Ctrl Out stereo jack 6,3 mm Wejścia stereofoniczne imped. symetr. stereo jack 6,3 mm, symetr. ok. 20 kω symetr., ok. 10 kω asymetr. Maks. poziom wyjściowy ok. 240 Ω symetr., ok. 120 Ω asymetr. +22 dbu Maks. poziom wejściowy +22 dbu CD/Tape Out Insert gniazda cinch, asymetr. stereo jack 6,3 mm (końcówka=send, pierścień=return) Maks. poziom wyjściowy ok. 1 kω +22 dbu Wejścia Auxiliary Phones CD/TAPE IN stereo jack 6,3 mm gniazda cinch, asymetr. Maks. poziom wyjściowy +19 dbu / 150 Ω (316 mw) Maks. poziom wejściowy Aux Return ok. 20 kω +22 dbu EQ Low High 100 Hz / ±15 db 12 khz / ±15 db stereo jack 6,3 mm symetr. ok. 20 kω symetr., ok. 10 kω asymetr. Maks. poziom wejściowy +22 dbu
14 14 EURORACK PRO RX1202FX Instrukcja obsługi Dane Systemu Main Mix 1 Poziom szumów Main -, Fader kanałowy - Main 0 db, Fader kanałowy - Main 0 db, Fader 0 db -98 db / -101 db A-ważony -85 db / -88 db A-ważony -77 db / -80 db A-ważony Tłumienność wyciszania 2 (tłumiennosc przesłuchu) Fader Main zamknięty Fader kanalowy zamknięty 90 db 90 db Pasmo przenoszenia Wejście mikrofonowe do Main Out <20 Hz khz +1 db / -1 db <10 Hz khz +3 db / -3 db Sekcja efektów Przetwornik 24-bit. Sigma-Delta Częstotliwość impulsów 40 khz Presety 100 Zasilanie Pobór mocy Napięcie sieciowe Bezpiecznik Podłączenie do sieci 18 W V~, 50/60 Hz V~: T 1,6 A H 250 V Kabel zimnych urządzeń IEC Wymiary i masa Wymiary (wys. x szer. x gleb.) Masa (netto) ok. 133 x 482 x 150 mm ok. 3,04 kg Warunki pomiaru: Ad 1: 20 Hz - 20 khz; pomiar na wyjściu Main. Kanaly 1-8 Unity; regulacja barwy neutralna; wszystkie kanały na Main Mix; kanaly 1/3/5/7 całkiem w lewo, kanały 2/4/6/8 całkiem w prawo. Referencja = +6 dbu. Ad 2: 1 khz w stosunku do 0 dbu; 20 Hz - 20 khz; wejście Line; wyjście Main; Unity.
15 15 EURORACK PRO RX1202FX Instrukcja obsługi
16 We Hear You
Instrukcja obsługi ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
Instrukcja obsługi ULTRACOUSTIC AT108 Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRACOUSTIC AT108 Instrukcja obsługi Spis treści Ważne informacje
8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi
8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076 Instrukcja obsługi INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Instrukcję należy zachować, w celu
Instrukcja obsługi POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor
Instrukcja obsługi POWERLIGHT PL2000 Professional Rack Light and Power Distributor 2 POWERLIGHT PL2000 Instrukcja obsługi Spis treści Ważne informacje o bezpieczeństwie...3 Prawne Zrezygnowanie...4 1.
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość Wstęp - złocone gniazda wejściowe - gniazda mikrofonowe z zasilaniem typu phantom +48V - 2 kanały wejściowe
DEUTSCH. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 luty 2006 EURORACK PRO RX1202FX
Instrukcja obsługi Wersja 1.0 luty 2006 DEUTSCH WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: 1) Proszę przeczytać poniższe wskazówki. UWAGA: W celu wykluczenia zagrożenia porażenia
Instrukcja obsługi DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors
Instrukcja obsługi DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors 2 DIGITAL MONITOR SPEAKERS / Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję... 2 Ważne informacje
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość Wstęp - złocone gniazda wejściowe - gniazda mikrofonowe z zasilaniem typu phantom +48V - 2 kanały wejściowe
Instrukcja obsługi EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor
Instrukcja obsługi EUROLIVE E1520 /E1220 Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor 2 EUROLIVE E1520A/E1220A Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję... 2 Ważne informacje o bezpieczeństwie...
EUROLIVE B212A/B215A. Instrukcja obsługi A
Instrukcja obsługi A50-19721-00004 Ważne informacje o bezpieczeństwie * niebezpiecznego! czących *! Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowanego i napięcia we wnętrzu urządzenia i oznacza zagrożenie
EUROLIVE B212A/B215A. Instrukcja obsługi A
Instrukcja obsługi A50-26121-00003 2 Ważne informacje o bezpieczeństwie * niebezpiecznego! czących *! Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowanego i napięcia we wnętrzu urządzenia i oznacza zagrożenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie
DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40
Instrukcja obsługi Wersja 1.1 sierpień 2005 WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: 1) Proszę przeczytać poniższe wskazówki. 2) Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie jakichkolwiek przeróbek
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A 1. Uwagi dla użytkownika. Dokonywanie jakichkolwiek przeróbek i napraw urządzenia przez osoby nieupoważnione do świadczeń gwarancyjnych pozbawia użytkownika
Mini mikser DJ ½ Nr art. 300936
Mini mikser DJ ½ Nr art. 300936 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Miksowanie i regulowanie niskopoziomowych sygnałów audio. Urządzenie jest jednocześnie przełączane między źródłem sygnału podlegającego
U-CONTROL UCA200. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 styczeń 2006
Instrukcja obsługi Wersja 1.0 styczeń 2006 1. WPROWADZENIE Dziękujemy za zaufanie, jakie wyrazili nam Państwo, kupując U-CONTROL. to efektywny interfejs audio ze złączem USB, z jednej strony nadający się
INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI
INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI Witamy! Dziękujemy za dokonanie bardzo dobrego wyboru i zakup wielokrotnie nagradzanego wzmacniacza Fishman Loudbox Mini. Zaczynamy! Pod spodem znajdziesz kilka wskazówek,
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MM-5
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MM-5 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem miksera do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie jakichkolwiek
EURORACK PRO RX1202FX. Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi EURORACK PRO RX1202FX Ultra-Low Noise Design 12-Input Mic/Line Rack Mixer with Premium Mic Preamplifiers and 24-Bit Multi-FX Processor 2 EURORACK PRO RX1202FX Instrukcja obsługi Spis
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER AUDIO. Dystrybutor: Linearic Pl.Staszica 30/1, Wrocław, Tel/Fax ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER AUDIO CMX-3268 Spis treści 1. WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. Specyfikacja techniczna... 3 3. Podstawowe właściwości... 3 4. Sekcja mono... 4 5. Panel tylny... 4 6. Eksploatacja
McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam
McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam. 313882 SM 3090 to sześciokanałowy pulpit mikserski stereo z budowanym echem stereo i generatorem efektów akustycznych. Dodatkowe właściwości: siedmiopasmowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 120W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 80Hz-16KHz ZASTOSOWANIE 4 strefy nagłośnienia 3 wejścia mikrofonowe
Instrukcja obsługi ULTRABASS BX1800. 180-Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology
Instrukcja obsługi ULTRABASS BX1800 180-Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology 2 ULTRABASS BX1800 Instrukcja obsługi Spis treści Ważne informacje o bezpieczeństwie... 3 Prawne
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Instrukcja obsługi A
EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S Instrukcja obsługi A50-73729-00001 Ważne informacje o bezpieczeństwie + W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy
EURORACK. Instrukcja obsługi UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer
Instrukcja obsługi EURORACK UB1202/UB1002 Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer UB802/UB502 Ultra-Low Noise Design 8/5-Input 2-Bus Mixer 2 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Instrukcja
Ten symbol, kiedykolwiek zostanie umieszczony w instrukcji ostrzegać będzie o ważnych elementach dołączonej dokumentacji. Przeczytaj instrukcję.
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA UWAGA: W celu zredukowania ryzyka porażenia prądem elektrycznym nie otwierać urządzenia. Ingerencja w zasoby wewnętrzne urządzenia może być dokonywana tylko przez upoważniony personel
KLASIK AKTYWNY MONITOR STUDYJNY POLA BLISKIEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLASIK AKTYWNY MONITOR STUDYJNY POLA BLISKIEGO SPIS TREŚCI Strona WSTĘP INFORMACJE OGÓLNE 3 TYLNY PANEL TYLNY PANEL 4 WEJŚCIA 5 PRZEŁĄCZNIKI 5 DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE 7 BEZPIECZEŃSTWO
EUROLIVE B312A/B315A. Instrukcja obsługi. wchodząc na stronę z odpowiednim produktem.
Instrukcja obsługi EUROLIVE B312A/B315A Podziękowania Dziękujemy za zaufanie, którym obdarzyli nas Państwo, nabywając BEHRINGER EUROLIVE B312A/B315A. Te aktywne głośniki o niewielkich wymiarach są skonstruowana
Instrukcja obsługi DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors
Instrukcja obsługi DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors 2 DIGITAL MONITOR SPEAKERS /MS20 Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję... 2 Ważne informacje
Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax
Wzmacniacz JPM 2020 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią
Mikser audio PMX124 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Mikser audio PMX124. Instrukcja instalacji i użytkowania
Mikser audio PMX124 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO Mikser audio PMX124 Instrukcja instalacji i użytkowania 1 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIA AUDIO Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC http://www.audac.be
Mikser wyposażony w wysokiej jakości przedwzmacniacze mikrofonowe ONYX 2 kanały mikrofonowo liniowe mono XLR/TRS z przełącznikiem czułości 1 kanał
Mikser wyposażony w wysokiej jakości przedwzmacniacze mikrofonowe ONYX 2 kanały mikrofonowo liniowe mono XLR/TRS z przełącznikiem czułości 1 kanał mikrofonowo liniowy stereo XLR/TRS 2 kanały liniowe stereo
Instrukcja obsługi ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
Instrukcja obsługi ULTRATONE KT108 Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRATONE KT108 Instrukcja obsługi Spis treści Ważne informacje o bezpieczeństwie...
Instrukcja obsługi XENYX 1202FX/1002FX. Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps, British EQs and 24-Bit Multi-FX Processor
Instrukcja obsługi XENYX 1202FX/1002FX Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps, British EQs and 24-Bit Multi-FX Processor 2 XENYX 1202FX/1002FX Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję...
Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych RH SOUND MA-4075 MA Wersja 1.0 PL. MA-4075/MA Instrukcja Obsługi PL
Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych RH SOUND MA-4075 MA-40120 Wersja 1.0 PL 1/8 Spis treści Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych...1 RH SOUND...1 MA-4075...1 MA-40120...1 Wersja 1.0
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI SPECYFIKACJA TECHNICZNA...2 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 INSTALACJA...3 WSKAŹNIKI PANELU PRZEDNIEGO...4 REGULATORY I ZŁĄCZA PANELU TYLNEGO...4 INSTRUKCJA OBSŁUGI...5
Instrukcja obsługi 1202/1002/802/502. Premium 12/10/8/5-Input 2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs
Instrukcja obsługi 1202/1002/802/502 Premium 12/10/8/5-Input 2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs 2 XENYX 1202/1002/802/502 Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję... 2 Ważne informacje o
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology
INPUT OUTPUT Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC200 Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology 2 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję... 2 Ważne informacje
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Instrukcja obsługi A
Instrukcja obsługi A50-73029-00001 Ważne informacje o bezpieczeństwie + W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące
MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 80W / 120W / 150W / 180W / 550W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 40Hz-18kHz ZASTOSOWANIE 5 stref
WZMACNIACZ KOŃCOWY DAC 500 DAC 1300
WZMACNIACZ KOŃCOWY DAC 500 DAC 1300 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
EUROLIVE F1220A. Instrukcja obsługi A
Instrukcja obsługi A50-56331-00001 Ważne informacje o bezpieczeństwie * niebezpiecznego! czących *! Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowanego i napięcia we wnętrzu urządzenia i oznacza zagrożenie
Instrukcja obsługi SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones
Instrukcja obsługi SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 2 Matched Studio Condenser Microphones 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 Instrukcja obsługi Ważne informacje o bezpieczeństwie Mikrofon
ZAŁĄCZNIK NR Cyfrowy mikser foniczny z wyposażeniem ilość 1 kpl.
ZAŁĄCZNIK NR 2 1. Cyfrowy mikser foniczny z wyposażeniem ilość 1 kpl. 1.1. Mikser cyfrowy (1 szt.): 1.1.1 Parametry użytkowe miksera: 1. Minimalna ilość kanałów monofonicznych: 32 2. Minimalna ilość kanałów
Instrukcja obsługi U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output
Instrukcja obsługi U-CONTROL UCA222 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA222 Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję...2 Ważne informacje o bezpieczeństwie...3
Instrukcja obsługi STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones
Instrukcja obsługi STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2 2 Matched Studio Condenser Microphones 54 STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2 Instrukcja obsługi Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone
M10235PUSB POWERMIKSER AUDIO INSTRUKCJA OBSŁUGI. RH Sound PL sp. z o. o. WRZESIEŃ 2015 WERSJA 1.0 PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI RH Sound PL sp. z o. o. WRZESIEŃ 2015 WERSJA 1.0 PL WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Prosimy dokładnie przeczytać ten dokument przed pierwszym włączeniem urządzenia. Podręcznik zawiera
Instrukcja instalacji i użytkowania
Wzmacniacz mocy 100V CAP224 CAP248 CAP424 CAP448 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO Wzmacniacz mocy 100V CAP224 CAP248 CAP424 - CAP448 Instrukcja instalacji i użytkowania 1 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor
Instrukcja obsługi SONIC ULTRAMIZER SU9920 Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor 2 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję... 2 Ważne informacje o bezpieczeństwie... 3 Prawne
Instrukcja obsługi EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter
Instrukcja obsługi EUROLIVE F1320D Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter 2 EUROLIVE F1320D Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję... 2
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl
Box Electronics PMC-508
Box Electronics PMC-508 Powermikser z wbudowanym procesorem efektów Jan Marek Na rynku jest już wiele różnych modeli powermikserów i naprawdę trudno jest stworzyć nowy tak by wyróżniał się wśród innych.
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
EURORACK UB502/UB802/UB1002/UB1202. Instrukcja obsługi A
Instrukcja obsługi A50-18021-00005 Ważne informacje o bezpieczeństwie * niebezpiecznego! czących *! Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowanego i napięcia we wnętrzu urządzenia i oznacza zagrożenie
Specyfikacja techniczna
Specyfikacja techniczna Przeznaczony do instalacji stałych oraz aplikacji mobilnych Stylowy, innowacyjny design Made in Germany Wszechstronność zastosowań i bogactwo funkcji Wysokiej jakości wzmacniacz
Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter
Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC100 Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter 2 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję... 2 Ważne informacje o bezpieczeństwie... 3 Prawne
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
VIRTUBE. Instrukcja obsługi VT250
Instrukcja obsługi VIRTUBE VT250 2 x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers VT100 /VT50 100/60-Watt Guitar Amplifier with 2
Instrukcja obsługi. Przedwzmacniacz 8-krotny
Instrukcja obsługi Przedwzmacniacz 8-krotny 0530 00 Opis działania Przedwzmacniacz 8-krotny wzmacnia sygnały audio z 8 źródeł, takich jak np. tuner, odtwarzacz CD, do napięcia wyjściowego 5VAC. Dzięki
Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy Q2 Q4. Instrukcja instalacji i użytkowania
Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO Wzmacniacz mocy Q2 Q4 Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIA AUDIO Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC http://www.audac.be
SOUNDPOL - NAGŁOŚNIENIA
NAGŁAŚNIAJĄCE ZESTAWY > Model : vk 700 rmx usb Producent : Zestaw estradowy VK 700RMX USB Strona 1 NAGŁAŚNIAJĄCE ZESTAWY > Strona 2 NAGŁAŚNIAJĄCE ZESTAWY > Strona 3 NAGŁAŚNIAJĄCE ZESTAWY > Strona 4 NAGŁAŚNIAJĄCE
MINIAMP GMA100. Instrukcja obsługi Wersja 1.1 maj 2006
MINIAMP GMA100 Instrukcja obsługi Wersja 1.1 maj 2006 MINIMAMP GMA100 WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEńSTWIE: 1) Proszę przeczytać poniższe wskazówki. 2) Proszę przechowywać niniejszą instrukcję. 3) Przestrzegać
Instrukcja obsługi C-1U. USB Studio Condenser Microphone
Instrukcja obsługi C-1U USB Studio Condenser Microphone 2 C-1U Instrukcja obsługi Ważne informacje o bezpieczeństwie Mikrofon powinien być wyjęty z uchwytu po każdym użyciu, przetarty miękką ściereczką
DIAGRAM PODŁĄCZENIOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl DIAGRAM PODŁĄCZENIOWY
Instrukcja obsługi MINIMON MON800. Ultra-Compact Stereo Monitor Matrix Mixer with Talkback Mic
Instrukcja obsługi MINIMON MON800 Ultra-Compact Stereo Monitor Matrix Mixer with Talkback Mic 2 MINIMON MON800 Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję...2 Ważne informacje o bezpieczeństwie...3 Prawne
VENICE posiada 6 wyjść typu "aux", którym projektanci przypisali konkretne przeznaczenie. Posiadają one następujące oznaczenia:
MIDAS VENICE 320 Zapowiadane pojawienie się nowego produktu MIDAS'a stało się faktem. Celebrując 30 rok - bardzo aktywnej i pełnej sukcesów obecności na światowym rynku producentów sprzętu audio, firma
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
Instrukcja obsługi U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output
Instrukcja obsługi U-CONTROL UCA222 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA222 Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję...2 Ważne informacje o bezpieczeństwie...3
V-TONE GM110. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 maj 2006
Instrukcja obsługi Wersja 1.0 maj 2006 WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE UWAGA: W celu wykluczenia zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy
Instrukcja obsługi U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output
Instrukcja obsługi U-CONTROL UCA202 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA202 Instrukcja obsługi Spis treści Ważne informacje o bezpieczeństwie...3 Prawne
Instrukcja obsługi EUROLIVE F1220. Active 125-Watt Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter
Instrukcja obsługi EUROLIVE F1220 Active 125-Watt Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter 2 EUROLIVE F1220A Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję... 2 Ważne
EUROPOWER PMH518M. Instrukcja obsługi. Wersja 1.1 kwiecień 2006
Instrukcja obsługi Wersja 1.1 kwiecień 2006 WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: 1) Proszę przeczytać poniższe wskazówki. 2) Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
Instrukcja obsługi TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone
Instrukcja obsługi TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Instrukcja obsługi Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem
RADIOWĘZŁOWY WZMACNIACZ MOCY SERIA DCB-120BC, DCB-180BC DCB-250BC, DCB-350BC
RADIOWĘZŁOWY WZMACNIACZ MOCY SERIA DCB-120BC, DCB-180BC DCB-250BC, DCB-350BC RADIOWĘZŁOWY WZMACNIACZ MOCY DCB-120BC, DCB-180BC, DCB-250BC, DCB-350BC Przy transportowaniu urządzenia należy używać oryginalnego
INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 Zawartość pudełka: M6 USB Przewód zasilający Przewód USB Instrukcja
KARTA KATALOGOWA PRESS BOX-216 SKRZYNKA REPORTERSKA
SKRZYNK REPORTERSK - Warszawa, Rokokowa, Poland tel./fax + KRT KTLOGOW PRESS OX- SKRZYNK REPORTERSK - Warszawa, Rokokowa, Poland tel./fax + OPIS URZĄDZENI PRESS OX to wysokiej klasy separowany transformatorowo
Instrukcja obsługi. Wzmacniacz miksujący MMA 60/120/240 N
Instrukcja obsługi Wzmacniacz miksujący MMA 60/120/240 N Dystrybutor: Linearic Ul. Chrzanowskiego 62, 51-141 Wrocław Tel/Fax 0-71 78 73 900, e-mail: biuro@akustyk.pl SPIS TREŚCI: Warunki bezpieczeństwa...
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX 1 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez powiadomienia
XENYX 502/802/1002/1202. Instrukcja obsługi A
Instrukcja obsługi A50-57621-00003 Ważne informacje o bezpieczeństwie * niebezpiecznego *! dotyczących! Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowanego i napięcia we wnętrzu urządzenia i oznacza zagrożenie
Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.
Stacja dokująca Nr zamówieniowy 2883.. Instrukcja obsługi i montażu 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wbudowanie i montaż urządzeń elektronicznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych elektryków.
GUITAR COMBO GTX30/GTX60. Instrukcja obsługi A
Instrukcja obsługi A50-99230-04002 Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga + W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy
SZYBKI START INSTRUKCJA OBSŁUGI
SZYBKI START INSTRUKCJA OBSŁUGI Dystrybucja w Polsce: ul. Kineskopowa 1, 05-500 Piaseczno tel. 22 632 02 85, email: info@soundtrade.pl web: http://soundtrade.pl 2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Specyfikacja techniczna
VIRTUBE. Instrukcja obsługi VT Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, FX and Original BUGERA 10" Speaker
Instrukcja obsługi VIRTUBE VT30 30-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, FX and Original BUGERA 10" Speaker VT15 /VT15 15-Watt Guitar Amplifier with 2 Channels, VTC Tube
T-220AP INSTALACYJNY DWUKANAŁOWY WZMACNIACZ MIKSUJĄCY
PUBLIC ADDRESS SYSTEM INSTALACYJNY DWUKANAŁOWY WZMACNIACZ MIKSUJĄCY BALANCED BALANCED BRIDGE BRIDGE LIMITER MIC LEFT + - LINE + - CHANNEL VOLUME RIGHT LEFT RIGHT STEREO BASS OFF ON TREBLE UNBALANCED UNBALANCED
MIDAS VENICE Konsoleta mikserska
MIDAS VENICE Konsoleta mikserska Instrukcja Użytkowania WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA EKSPLOATACJI Błyskawica ze strzałką, umieszczona w trójkącie równobocznym ostrzega o nie izolowanych miejscach
Audio Reveal. first. Instrukcja obsługi.
Audio Reveal first Instrukcja obsługi www.audioreveal.com 2 1. Wstęp Dziękujemy za wybór wzmacniacza firmy Audio Reveal, mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania. Dbając o każdy szczegół oraz zastosowanie
Instrukcja obsługi EUROPOWER PMP Watt 14-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor
Instrukcja obsługi EUROPOWER PMP2000 800-Watt 14-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor 2 EUROPOWER PMP2000 Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję... 2 Ważne informacje o bezpieczeństwie... 3 Prawne
SOUNDPOL - NAGŁOŚNIENIA Utworzono : 06 luty 2017
KARTY DŹWIEKOWE > Model : 0202 USB Producent : - 0202 USB stereofoniczna karta dźwiękowa na USB 2.0 z wejściami: mikrofonowym, gitarowym lub liniowymi Do produktu dołączona instrukcja po polsku Wymagania:
Specyfikacja sprzętu audio
- 1 - Specyfikacja sprzętu audio 1. Kolumna pasywna sztuk 2 Moc : RMS 800 W Impedancja : 4 Ohm Pasmo przenoszenia : 45 Hz - 20 khz Skuteczność : 102 db Głośnik wysokotonowy : 1,75" Celestion Głośnik niskotonowy
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel.
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1030 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./faks 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
Instrukcja obsługi MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects
Instrukcja obsługi MINIMIX MIX800 Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects 2 MINIMIX MIX800 Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję...2 Ważne informacje o bezpieczeństwie...3
EUROPOWER PMP2000. Instrukcja obsługi. wersja 1.2 maj 2007
Instrukcja obsługi wersja 1.2 maj 2007 UWAGA: WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE W celu wykluczenia zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy
Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika
Zestaw słuchawkowy do gier V330 Instrukcja Użytkownika Wstęp Dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego do gier Viper V330. Ten zestaw słuchawkowy stereo oferuje czysty i wyraźny dźwięk do każdego rodzaju
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Subwoofer aktywny Audac SX408A Dystrybutor: Linearic Ul. Chrzanowskiego 62, 51-141 Wrocław Tel/Fax 0-71 78 73 900, e-mail: biuro@akustyk.pl SPIS TREŚCI: WSTĘP...3 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA...4