Zaprojektowano dla: Hamowni Stanowisk testowych INSTRUKCJA Ramiona odci¹gowe do spalin dla hamowni silnikowych A091162.160 A091162.200 A091162.250 Producent Kelterstrasse 65 D-72669 Untsrensingen www.norfi.de info@norfi.de Przedstawiciel NORFI Polska Sp. z o.o. ul. Partyzantów 11 41-200 Sosnowiec www.norfi.pl info@norfi.pl
1 OPIS OGÓLNY Ramiê odci¹gowe przeznaczone jest do odci¹gania spalin z pojazdów silnikowych na stanowiskach testowych, hamowniach silnikowych itp. Wytrzyma³oœæ temperaturowa ramion wynosi 300 C lub 500 C w zale noœci od zastosowanego wê a. Dziêki zewnêtrznej konstrukcji noœnej ramiê jest proste w pozycjonowaniu i obs³udze, a spaliny nie maj¹ wp³ywu na elementy noœne ramienia. Si³owniki gazowe utrzymuj¹ zadan¹ pozycjê ramienia. Ssawka odci¹gowa jest jedynie zbli ana do rury wydechowej, przez co pasuje do wiêkszoœci uk³adów wydechowych pojazdów. Ramiê dostêpne jest w d³ugoœci 3 m, œrednica wê a 160 mm, 200 mm i 250 mm, odpornoœæ temperaturowa dla wê y o œrednicy 160 i 200 mm wynosi 300 C, dla wê a o œrednicy 250 mm odpornoœæ temperaturowa wynosi 500 C. Wentylator odci¹gowy nale y dobraæ indywidualnie do aplikacji, w tym celu nale y skontaktowaæ siê z najbli szym przedstawicielem lub dystrybutorem NORFI Polska Sp. z o.o. PARAMETRY TECHNICZNE A091162.160 dla samochodów o dopuszczalnej masie ca³kowitej do 3,5 t œrednica przewodu 160 mm, d³ugoœæ ramienia 3 m, odpornoœæ temperaturowa 300 C A091162.200 dla samochodów o dopuszczalnej masie ca³kowitej do 3,5 t œrednica przewodu 200 mm, d³ugoœæ ramienia 3 m, odpornoœæ temperaturowa 300 C A091162.250 dla samochodów o dopuszczalnej masie ca³kowitej do 3,5 t œrednica przewodu 160 mm, d³ugoœæ ramienia 3 m, odpornoœæ temperaturowa 500 C WARUNKI PRACY o temperatura: od 10 do +40 C wilgotnoœæ wzglêdna: do 90% ciœnienie atmosferyczne: 1013hPa ± 60hPa praca w pomieszczeniu zamkniêtym
WYKAZ WYPOSA ENIA W¹ odci¹gowy (zestawienie wê y w tabeli poni ej) Si³ownik gazowy Obrotowe mocowanie œcienne Paski mocuj¹ce w¹ Zewnêtrzna konstrukcja wsporcza Ssawka odci¹gowa WÊ E ODCI GOWE Przy wyborze wê a odci¹gowego nale y zwróciæ uwagê na jego œrednicê i odpornoœæ temperaturow¹ wymagan¹ dla danej aplikacji. TYP FC-3 (300 C) TYP SG-300 (300 C) TYP SG-500 (500 C) œrednica 150 mm 20-836-150 20-807-150 20-804-150 œrednica 200 mm 20-836-200 20-807-200 20-804-200 œrednica 250 mm 20-807-250 20-804-250
INSTRUKCJA MONTA U Przed przyst¹pieniem do wykonania instalacji konieczne jest okreœlenie odpowiedniej wysokoœci i pozycji zamontowania odci¹gu w odniesieniu do miejsca postoju pojazdu. Ramie odci¹gowe dostarczane jest z obrotowym wspornikiem œciennym. Do mocowania ramienia nale y u yæ odpowiednich œrub mocuj¹cych, uwzglêdniaj¹c ciê ar odci¹gu i konstrukcjê œcian. 1. Zamontuj wspornik na œcianie 2. Do wspornika przymocuj œrubami konstrukcjê wsporcz¹ ramienia 3. Za pomoc¹ pasków mocuj¹cych przymocuj w¹ odci¹gowy do konstrukcji ramienia 4. Za pomoc¹ opasek zaciskowych umocuj w¹ na ssawce odci¹gowej oraz instalacji rurowej odprowadzaj¹cej spaliny lub do bezpoœrednio wlotu wentylatora wyci¹gowego Wspornik œcienny 90 150 Otwory monta owe Odci¹gi spalin samochodowych musz¹ byæ po³¹czone z instalacj¹ rurow¹ wyrzucaj¹c¹ spaliny poza budynek. Instalacja powinna byæ wykonana rur¹ sta³¹ typu "spiro"(rura zwijana ze szwem), ocynkowan¹ lub ze stali nierdzewnej, o œrednicy min. 160mm. Sposób ³¹czenia ruroci¹gów powinien odbywaæ siê za pomoc¹ ³¹cznika wewnêtrznego lub ko³nierza. Istnieje mo liwoœæ po³¹czenia wentylatora bezpoœrednio z ruroci¹giem ( na sztywno ) lub za poœrednictwem O przewodu elastycznego o d³. 0,5-1m (zalecane) o odpornoœci termicznej min. 100 C. Maksymalna d³ugoœæ prostej instalacji rurowej znajduj¹cej siê przed i za wentylatorem wynosi ³¹cznie 10m. W wypadku wiêkszej d³ugoœci ruroci¹gu, nale y zastosowaæ rurê o œrednicy min.200mm. 5
INSTRUKCJA U YTKOWANIA 1. W³¹cz wentylator 2. Ustaw ramie w odpowiedniej pozycji tak by ssawka odci¹gowa znajdowa³a siê w bezpoœredniej bliskoœci rury wydechowej pojazdu. 3. Upewnij siê czy odci¹g pracuje poprawnie, ssawka jest dobrze ustawiona a spaliny nie wydostaj¹ siê poza ni¹. UWAGA! Wyci¹gi spalin samochodowych s¹ przystosowane do obs³ugi pojazdów posiadaj¹cych rurê wydechow¹ umieszczon¹ poziomo. Dla pojazdów, które posiadaj¹ rurê wydechow¹ skierowan¹ pionowo do góry (np ci¹gnik rolniczy) za³o enie ssawki lub eksploatacja urz¹dzenia mo e byæ utrudniona lub nawet niemo liwa. UWAGA! Nie wolno u ywaæ wyci¹gu bez za³¹czonego wentylatora! Nie wolno u ywaæ urz¹dzenia do odsysania innych substancji jak spaliny samochodowe. Nie stosowaæ do odkurzania, odci¹gania py³ów, gazów, cieczy itp. UWAGA! Zabrania siê umieszczania na ramieniu lub ssawce odci¹gowej dodatkowych (nie bêd¹cych elementem odci¹gu) urz¹dzeñ. OSTRZE ENIE!!! Po przeprowadzeniu badania, ssawka odci¹gowa wykonana z metalu, mo e byæ gor¹ca. Bezpieczne dotykanie ssawki jest mozliwe po kilku minutach od wy³¹czenia silnika lub w rêkawicach ochronnych! INSTRUKCJA OKRESOWEJ KONTROLI W celu zapewnienia poprawnego dzia³ania urz¹dzenia, nale y sprawdziæ nastêpuj¹ce elementy: 1. Raz w miesi¹cu sprawdÿ: a) Powierzchniê wewnêtrzn¹ ssawki. Nale y j¹ oczyœciæ jeœli jest to konieczne b) Stan techniczny konstrukcji wsporczej ramienia c) Stan techniczny wê y elastycznych d) Dzia³anie wentylatora 2. Raz w roku, lub gdy jest to konieczne nale y: a) Sprawdziæ instalacjê elektryczn¹ - mocowanie przewodów przy silniku i na z³¹czach b) Sprawdziæ instalacjê rurow¹ c) Dzia³anie si³owników gazowych pozycjonuj¹cych ramiê Producent Kelterstrasse 65 D-72669 Untsrensingen www.norfi.de info@norfi.de Przedstawiciel NORFI Polska Sp. z o.o. ul. Partyzantów 11 41-200 Sosnowiec 9 www.norfi.pl info@norfi.pl
GWARANCJA WARUNKI GWARANCJI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Gwarant zapewnia U ytkownika o prawid³owej i bezpiecznej pracy urz¹dzenia, na które wydana zosta³a niniejsza karta gwarancyjna, pod warunkiem eksploatacji wy³¹cznie zgodnie z instrukcj¹ obs³ugi. Okres gwarancji na zakupione urz¹dzenia wynosi 12 miesiêcy od daty zakupu. Okres gwarancji na zakupione urz¹dzenia wraz z monta em wykonanym przez autoryzowany serwis firmy NORFI Polska Sp. z o.o. wynosi 24 miesi¹ce od daty monta u. Warunkiem utrzymania gwarancji jest dokonanie odpùatnych przeglàdów serwisowych zakupionego urzàdzenia / instalacji. W przypadku gwarancji 12-miesiæcznej, przeglàdu naleýy dokonaã w 6. miesiàcu od daty zakupu. W przypadku gwarancji 24- miesiæcznej, przeglàdu naleýy dokonaã w 8 i 16 miesiàcu od daty zakupu. Przegl¹d wykonuje autoryzowany serwis firmy NORFI Polska Sp. z o.o. W przypadku niedotrzymania powy szych warunków, U ytkownik traci gwarancjê. W przypadku uznania gwarancji, naprawy wykonuje bezp³atnie serwis sprzedawcy w terminie do 30 dni od daty zg³oszenia usterki. Z napraw gwarancyjnych wyùàczone sà nastæpujàce przypadki: - uszkodzenia z winy Uýytkownika - uszkodzenia spowodowane niewùaúciwym uýytkowaniem - uszkodzenia spowodowane podczas transportu - uszkodzenia spowodowane uýywaniem niezgodnie z przeznaczeniem - uszkodzenia spowodowane w wyniku zdarzeñ losowych - czyszczenie i konserwacja - materia³y eksploatacyjne Gwarant zwolniony jest od odpowiedzialnoœci je eli wyka e, e przyczyny nie tkwi³y w sprzedanym sprzêcie oraz decyduje o sposobie naprawy, b¹dÿ wymianie urz¹dzenia. Decyzjê w tej sprawie podejmuje Gwarant. Wymiany wadliwego sprzêtu dokonuje jednostka handlowa, w której zakupiono sprzêt. W przypadkach spornych jednostka handlowa upowa niona jest - po sprawdzeniu sprzêtu - do warunkowego przyjêcia reklamacji zobowi¹zuj¹c siê do wydania orzeczenia w terminie 14-stu dni od daty zg³oszenia. Naprawy gwarancyjne i pogwarancyjne wykonuje autoryzowany serwis firmy NORFI Polska Sp. z o.o. niezgodnej z instrukcj¹ obs³ugi; uszkodzeñ mechanicznych, termicznych, chemicznych; zanieczyszczenia i u ytkowania niezgodnie z przeznaczeniem oraz ingerencji osób nieupowa nionych. 9. Naprawy gwarancyjne i pogwarancyjne wykonuje serwis NORFI Polska Sp. z o.o. Data sprzeda y Pieczêæ dystrybutora ADNOTACJE PUNKTU SERWISOWEGO Data zg³oszenia naprawy Data wykonania naprawy Opis naprawy. Wyszczególnienie wykonanych czynnoœci i wymienionych czêœci. Podpis I pieczêæ punktu serwisowego Producent Przedstawiciel Kelterstrasse 65 D-72669 Untsrensingen www.norfi.de info@norfi.de NORFI Polska Sp. z o.o. ul. Partyzantów 11 41-200 Sosnowiec tel. 32 263 33 88 www.norfi.pl; info@norfi.pl
DECLARATION OF CONFORMITY Product: Exhaust Gas Extraction Project-No: A091162.160 Manufacturer: 72669 Unterensingen / Germany DEKLARACJA ZGODNOŒCI Produkt: Ramiê odci¹gowe do spalin Nr katalogowy: A091162.160 Producent: 72669 Unterensingen / Niemcy Description: Exhaust gas extractor for exhaust gas up 300 C Declaration: The structural components delivered under the order number mentioned above were assembled and erected on site to build a functional system. Opis: Ramiê odci¹gowe do spalin o wytrzyma³oœci temperaturowej do 300 C Deklaracja: Elementy konstrukcyjne dostarczane pod numerem katalogowym wpisanym powy ej zosta³y dobrane w celu z³o enia w pe³ni funkcjonalnego systemu. We herewith declare that the product described above complies with the essential requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC The following EC-directives and harmonised standards have been applied: Niniejszym oœwiadczamy, e opisany powy ej produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami Machinery Directive 2006/42/EC Zaœwiadcza siê, i produkt zosta³ wykonany zgodnie z nastêpuj¹cymi normami: Unterensingen, February 2011 Unterensingen, Luty 2011 Director Dyrektor
DECLARATION OF CONFORMITY Product: Exhaust Gas Extraction Project-No: A091162.200 Manufacturer: 72669 Unterensingen / Germany DEKLARACJA ZGODNOŒCI Produkt: Ramiê odci¹gowe do spalin Nr katalogowy: A091162.200 Producent: 72669 Unterensingen / Niemcy Description: Exhaust gas extractor for exhaust gas up 300 C Declaration: The structural components delivered under the order number mentioned above were assembled and erected on site to build a functional system. Opis: Ramiê odci¹gowe do spalin o wytrzyma³oœci temperaturowej do 300 C Deklaracja: Elementy konstrukcyjne dostarczane pod numerem katalogowym wpisanym powy ej zosta³y dobrane w celu z³o enia w pe³ni funkcjonalnego systemu. We herewith declare that the product described above complies with the essential requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC The following EC-directives and harmonised standards have been applied: Niniejszym oœwiadczamy, e opisany powy ej produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami Machinery Directive 2006/42/EC Zaœwiadcza siê, i produkt zosta³ wykonany zgodnie z nastêpuj¹cymi normami: Unterensingen, February 2011 Unterensingen, Luty 2011 Director Dyrektor
DECLARATION OF CONFORMITY Product: Exhaust Gas Extraction Project-No: A091162.250 Manufacturer: 72669 Unterensingen / Germany DEKLARACJA ZGODNOŒCI Produkt: Ramiê odci¹gowe do spalin Nr katalogowy: A091162.250 Producent: 72669 Unterensingen / Niemcy Description: Exhaust gas extractor for exhaust gas up 500 C Declaration: The structural components delivered under the order number mentioned above were assembled and erected on site to build a functional system. Opis: Ramiê odci¹gowe do spalin o wytrzyma³oœci temperaturowej do 500 C Deklaracja: Elementy konstrukcyjne dostarczane pod numerem katalogowym wpisanym powy ej zosta³y dobrane w celu z³o enia w pe³ni funkcjonalnego systemu. We herewith declare that the product described above complies with the essential requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC The following EC-directives and harmonised standards have been applied: Niniejszym oœwiadczamy, e opisany powy ej produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami Machinery Directive 2006/42/EC Zaœwiadcza siê, i produkt zosta³ wykonany zgodnie z nastêpuj¹cymi normami: Unterensingen, February 2011 Unterensingen, Luty 2011 Director Dyrektor