Instrukcja montażu i obsługi

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montaŝu, serwisu i obsługi

Instrukcja montaŝu i obsługi

Dane techniczne ABGAS CONTROL. Zbiorcze systemy odprowadzania spalin w układzie z otwartą oraz zamkniętą komorą spalania.

Wyposażenie dodatkowe Specyfikacja materiałowa stan r.

Wskazówki montażowe i eksploatacyjne

Dane techniczne. Abgas Control. Abgas Control. Systemy odprowadzenia spalin PL 7/2005 1

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Dane techniczne VITOMODUŁ 300. Kompaktowe kotłownie kondensacyjne Moc cieplna kw. Vitomoduł 300. Numery katalogowe i ceny na zapytanie.

Vitomoduł 200 Kotłownie kaskadowe wiszących kotłów kondensacyjnych kw

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

Gniazdo systemu alarmowego GNW12 (GNW24)

Vitotronic jako regulator dodatkowy

Instrukcja montażu i obsługi

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. Vitotronic jako część zamienna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

AIRBOX komora mieszania. Dokumentacja techniczno ruchowa

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu i obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALATORA

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

Nowa generacja regulatorów Vitotronic

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

ZASILACZE DO URZĄDZEŃ SYGNALIZACJI POŻAROWEJ, KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA DYMU I CIEPŁA ORAZ URZĄDZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH I AUTOMATYKI POŻAROWEJ

Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych złącz zewnętrznych - suplement do instrukcji obsługi i montażu

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

Centralka elektryczna. Centralka elektryczna

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/

Instrukcja montażu i obsługi. Gong natynkowy

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3v1 IU SY3

ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

Gniazda i akcesoria GZT2 GZM2

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

MODECOM. user s manual MODECOM

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog.

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

Automatyka SZR Numer referencyjny APZ-2T1S-W4

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

Wibracyjny sygnalizator poziomu WSP-1C

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3v2 IU SY3

SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13

Schemat płytki i podłączenia płytki do kotła

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

Instrukcja montażu. Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE /2001 PL Instrukcja serwisowa

MONOCEROS Anna Czernik. Gajlity Lidzbark Warmiński tel, NIP Strona 1

Analizator Jakości Procesu Spalania BCA-01 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Autonomiczny Sterownik Urządzeń Wykonawczych ASW45

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3

Instrukcja montażu i obsługi. Głośnik do zabudowy

ZGGZ4 G GZT ZGGZ4 GZT GZT Moduł typu M... ZGGZ4 TR GZT Moduł typu M... GZT G4 1052

RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA typu II PD

Sterowanie i kontrola dla wentylatora DV-RK1 z silnikiem trójfazowym o mocy do 5 kw z wielopłaszczyznową przepustnicą JZI z siłownikiem 24 V AC/DC

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5

Transkrypt:

Control-Manager 100 EP1 Wyposażenie zabezpieczające do kotłowni kaskadowych Vitomoduł 200 Instrukcja montażu i obsługi ZABEZP. KOMIN. RESET SIEĆ Control-Manager 100 typ EP1 Moduł kontrolny przygotowany do przyłączenia czujnika zaniku ciągu kominowego. Do zastosowania w kotłowniach kaskadowych Vitomoduł 200 składających się z dwóch kotłów Vitodens 200. Przystosowany do współpracy z zespołem do kontroli zaniku ciągu kominowego typu Abgas-Control UWAGA : Wyposażenie zabezpieczające typu: Control-Manager serii 100 EP1 montuje i uruchamia wyłącznie upoważniony to tych czynności autoryzowany serwis producenta. Instrukcja montażu i obsługi Zachować po dokonaniu montażu i rozruchu 15.08.2005 1

Zakres dostawy i ogólne wskazówki montażowe Opis zabudowy ściennej Po wyjęciu z opakowania zaleca się sprawdzenie kompletności dostawy wyposażenia zabezpieczającego tj: Control-Manager 100 EP1. szt. 1 oraz zapakowane w woreczku foliowym: matryca z otworami szt. 1 uchwyty do obudowy szt. 4 kołki rozporowe SX 6 x 30 szt. 4 wkręty do kołków 4 x 40.. szt. 4 dławik PG 9 szt. 3 dławik PG 11. szt. 3 opaski kablowe.. szt. 6 wtyk NL 2 FC szt. 1 Podczas przyłączania na listwie zaciskowej końcówek przewodów z płyty czołowej można zastosować pozycję serwisową jak wyżej. Na początku należy dokonać wyboru miejsca zabudowy, następie z pomocą matrycy wytrasować i wywiercić cztery otwory montażowe φ 6 x 45 oraz włożyć w nie kołki rozporowe SX 6 x 30. Do następnych czynności należy uzbrojenie uchwytów poprzez częściowe wkręcenie w nie wkrętów 4 x 40 i dalej ich przytwierdzenie do gniazd z tylnej części obudowy Control-Manager. Lampki kontrolne umieszczone na płycie czołowej Control-Manager wykonane są z diod typu LED. W związku z powyższym w trakcie podłączania ich przewodów do listwy zaciskowej należy pamiętać o właściwej polaryzacji. Biegun dodatni na listwie znajduje się na zacisku w kolorze żółtym. Do niego należy przyłączyć przewód z otuliną w kolorze czerwonym lub brązowym. W dalszej kolejności (według potrzeb) trzeba wybić stosową ilość otworów do przeprowadzenia przewodów elektrycznych. Dostarczone dławiki typu PG 9 przyporządkowane są do otworów oom 16 a PG 11 do M20. Zaleca się przeprowadzenie przewodów od dolnej strony obudowy Conotrol-Manager Dławiki należy dokręcić używając kluczy płaskich (wym. 19/22/24). Końcowe zamocowanie ścienne modułu Control-Managr 100 EP1 wykonuje się przez całkowite wkręcenie wkrętów 4 x 40 w kołki rozporowe SX 6 x 30. Po podłączeniu przewodów z płyty czołowej (jeszcze przed przykręceniem osłony przedniej) zaleca się ich spięcie opaskami zaciskowymi dostarczonymi wraz z Control-Manager. Wtyk NL 2 FC posiada swoje gniazdo przyłączeniowe w konstrukcji Abgas-Control, gdzie w jego zabudowie zainstalowany jest czujnik zaniku ciągu kominowego. 2

Widok płyty czołowej i opis przyłączy Opis realizowanych funkcji Moduł kontrolny Control-Manager 100 typu EP1 przeznaczony jest do współpracy z zespołem do kontroli zaniku ciągu kominowego typu Abgas- Control, stosowanego w kotłowni kaskadowej typu Vitomodu ł 200 składającej się z dwóch kotłów Vitodens 200-W. Standardowo zainstalowano w module Control-Manager 100 EP1 przyłącze do czujnika zaniku ciągu kominowego zainstalowanego w kontrolerze spalin Abgas-Control Zastosowanie Control-Manager 100 typu EP1 znacznie ułatwia i przyspiesza prace związane z instalacją kotłowni kaskadowej Vitomoduł 200. Widok płyty czołowej ZABEZP. KOMIN. RESET SIEĆ Opis przyłączy dostępnych dla Inwestora Y1 Y2 Y3 Y4 1 2 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 PE L N - + ZBIORCZE MELD. USTERK (24 V DC) ZABEZPIECZ. KOMINOWE SIEĆ - ZASILANIE CZUJNIK CIĄGU KOMINOWEGO OGRANICZNIK POZIOMU WODY PRZEŁĄCZNIK RESET AWARII VITODENS 300 NR 1 (53) VITODENS 300 NR 2 (53) Y1 zasilanie sieciowe 230 V AC Control-Manager 100 EP1 Należy doprowadzić z szafy energetycznej inwestora równolegle z kotłami Vitodens 200 Y2 lampki sygnalizacyjne oraz sygnał napięciowy zbiorczego meldowania usterek do wykorzystania według potrzeb Inwestora - 24 V DC. Y3 do przyłączenia czujnika ciągu kominowego oraz ewentualnie czujnika położenia testowej przepustnicy (klapy ) spalin. Y4 przyłącza blokujące pracę kotłów w kaskadzie Vitomoduł 200. Należy przyłączyć odpowiednio do styków 1 i L złącza wtykowego nr 53 rozszerzenia wewnętrznego H1, zainstalowanego w regulatorze każdego kotła Vitodens 200 Rozruch Control-Manager 100 EP1 we współ pracy z systemem Abgas-Control prowadzi upoważniony serwis fabryczny. Po rozruchu zakładane są plomby fabryczne. 3

ZABEZP. KOMIN. SIEĆ TEST RESET Schemat podłączenia Informacje ogólne Moduł zabezpieczający typu Vitomanager 100 EP1 należy podłączyć do kontrolera spalin serii Abgas-Control, oraz rozszerzenia wewnętrznego H1 zamontowanego w każdym regulatorze Vitotronic 100 kot ła Vitodens 200-W. Schemat podłączenia przedstawiono na rysunku poniżej. Prosimy o zwrócenie uwagi na fakt, że zasilanie (230 AC) zabezpieczającego modułu Control-Manager 100 EP1 nale ży doprowadzić z szafy energetycznej inwestora, która równolegle zasila kotły Vitodens 200. Po odłączeniu napięcia zasilającego od modułu Control-Manager 100 EP1 winno nastąpić pozbawienie zasilania kotłów Vitodens 200. Podczas prac montażowych należy wyłączyć zasilanie kotłowni i zachować wszelkie względy bezpieczeństwa. Schemat ideowy podłączenia Abgas- Control Control-Manager 100 EP1 Y3 Y4 Y4 Y2 Y1 Opis przewodów elektrycznych Y1 zasilanie sieciowe 230 V AC Vitomanager 100 oraz kotłów Y2 meldowanie usterek 24V DC Y3 do przyłączenia czujnika zaniku ciągu zainstalowanego w kontrolerze Abgas-Control. Y4 przyłącza blokujące pracę kotłów w kaskadzie Vitomoduł 200. Należy przyłączyć odpowiednio do styków 1 i L złącza wtykowego nr 53 rozszerzenia wewnętrznego H1, zainstalowanego w regulatorze każdego kotła Vitodens 200-W. Rodzaje przewodów Nr Typ Ilość żył S Y1 H05VV-F 3 1,5 mm 2 Y2 H05VV-F 2 1,2 mm 2 Y3 H05VV-F 2 1,0 mm 2 Y4 H05VV-F 2 1,0 mm 2 Rozruch Vitomanager 100 EP1 we współpracy z systemem Abgas-Control prowadzi upoważniony serwis fabryczny. Po rozruchu zakładane są plomby fabryczne. Control-Manager 100 EP1 przeznaczony jest tylko do instalacji składającej się z dwóch kot łów Vitodens 200-W. 4

Schemat podłączenia Abgas-Control do wyposażenia zabezp. Control-Manager c.d. Montaż rozszerzenia wewnętrznego H1 2. 96 6. 1. 7x 5. A 3. Zaciski z listwy modułu Control-Manager 7.! 4. B Kolejność postępowania Podczas prac montażowych należy wyłączyć zasilanie kotłowni i zachować wszelkie względy bezpieczeństwa. 1. Zwolnić blokady pokrywy tylnej regulatora Vitotronic 100 (7 sztuk) 2. Zdjąć pokrywę tylną regulatora 3) Zamontować płytkę A rozszerzenia wewnętrznego H1 w gnieździe obudowy regulatora Vitotronic 100. 4) Włożyć większy wtyk wielożyłowy w gniazdo X12 regulatora Vitotronic 100 HC1. 5) Włożyć mniejszy wtyk wielożyłowy w gniazdo X5 regulatora Vitotronic 100 HC1. 6) Wymontować wtyk nr 96 w regulatorze Vitotronic 100 HC1 a w jego miejsce włożyć wtyk 96 rozszerzenia H1. 7) Usunąć mostek we wtyku 53 rozszerzenia H1 (styki 1-L). W miejsce mostka podłączyć przewód przyłącza blokującego modułu zabezp. Control-Manager. 5

Obsługa i identyfikacja usterek Opis stanów SYGNALIZACJA WYJŚĆ WEJŚCIA/WYJŚCIA Ozn. Lampka kontrolna Stan Opis stanu urządzeń oraz wejść i wyjść współpracujących 1 ZABEZP. KOMINOWE Aktywne jeżeli przyłączono Zespół do kontroli zaniku ciągu kominowego Abgas-Control. Wymagane w przypadku kotłowni kaskadowych Vitomoduł 300. Patrz też punkt 2 nie świeci się świeci się wymagane czynności serwisowe Zespół do kontroli ciągu kominowego Abgas-Control - stan normalny Kotły zezwolenie na pracę Zadziałał zespół do kontroli ciągu kominowego Abgas-Control (brak ciągu) Kotły blokada pracy (jeżeli zdarzenie trwa co najmniej 5-12 sek) Pojawia się napięcie 24V DC na stykach Y2 (1-1) - ZBIORCZE MELD USTEREK Zweryfikować stan systemu odprowadzania spalin Usunąć przyczynę usterki Skasować usterkę przez jednorazowe naciśnięcie przycisku RESET Naciśnięcie przycisku RESET bez uprzedniego usunięcia usterki ; Lampka kontrolna - ZABEZP KOMNOWE - świeci się nadal i blokada kotłów pozostaje utrzymana 2 ZABEZP. KOMINOWE Aktywne jeżeli przyłączono Styki kontrolne ogranicznika poziomu wody. W przeciwnym razie nie należy usuwać odpowiedniego mostka zwierającego Patrz też punkt 1 nie świeci się świeci się wymagane czynności serwisowe Ogranicznik poziomu wody - stan normalny Kotły zezwolenie na pracę Ogranicznik poziomu wody - stan sygnalizacji niskiego poziomu wody Kotły blokada pracy (jeżeli zdarzenie trwa co najmniej 5-10 sek) Pojawia się napięcie 24V DC na stykach Y2 (1-1) - ZBIORCZE MELD USTEREK Zweryfikować stan poziomu wody Usunąć przyczynę usterki Skasować usterkę przez jednorazowe naciśnięcie przycisku RESET Naciśnięcie przycisku RESET bez uprzedniego usunięcia usterki ; Lampka kontrolna ZABEZP KOMNOWE - świeci się nadal i blokada kotłów pozostaje utrzymana Uwagi dodatkowe ZABEZPIECZENIE KOMINOWE Abgas-Control Rozwiązanie przeznaczone do kontroli zaniku ciągu w systemie odprowadzania spalin. Konstrukcja zastrzeżona. (patrz dane techniczne Abgas-Control). ZABEZPIECZENIE KOMINOWE kontrolna klapa spalin Kontrolna klapa spalin (rozwiązanie zastrzeżone) służy do kontroli poprawności działania zespołu Abgas- Control). Jej położenie winno być monitorowane. W tym celu w niektórych rozwiązaniach stosuje się odpowiednie wyposażenie. W przypadku braku kontroli położenia klapy kontrolnej jej pokrętło regulacyjne winno być zabezpieczone przez plombowanie. Wyposażenie Abgas-Control znajduje się wyłącznie w ofercie firmy Viessmann. Jest konieczne w przypadku przyłączenia kotłów kaskady Vitomoduł 200 do jednego wspólnego kanału spalinowego (patrz także dane techniczne Abgas-Control). 6

Obsługa i identyfikacja usterek c.d. Uwagi dodatkowe W przypadku uszkodzenia przewodu łączącego styki danego urządzenia zabezpieczającego z Control-Manager 100 typu EP1 o charakterze przerywającym nastąpi blokada kotłowni w sposób automatyczny.. W przypadku uszkodzenia przewodu łączącego styki danego urządzenia zabezpieczającego z Control-Manager 100 typu EP1 o charakterze zwarciowym nastąpi wyeliminowanie możliwości wyłączenia kotłownia w sytuacji zadziałania ww. urządzenia zabezpieczającego. W związku z powyższym zaleca się okresową kontrolę poprawności działania wszystkich podłączonych urządzeń zabezpieczających W przypadku gdy kotłownia kaskadowa Vitomoduł 200 pozostaje wyłączona kotły Vitodens 200-W pozostaj ą zablokowane.. Viessmann Sp. z o.o. ul. Karkonoska 65 53 015 Wrocław tel. 071 3607 100 fax 071 3607 101 www.viessmann.pl e-mail: info@viessmann.pl 7