Pompy peryferalne z żeliwa PRA-PRI

Podobne dokumenty
Poziome wielostopniowe pompy wirowe serii COMPACT INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

Jednowirnikowe oraz dwuwirnikowe pompy odśrodkowe serii CD(X) 2CD(X)

Pompy głębinowe seria SF6

Pompy głębinowe seria SF6

Pompy wirowe, powierzchniowe z otwartym wirnikiem serii DWO

Domowy zestaw hydroforowy serii GP-JEX

POMPY BLOKOWE SERII MMD INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

Pompy zanurzeniowe serii RIGHT

Pompy głębinowe seria WINNER-BHS

Pompy zanurzeniowe serii BEST 2, BEST 3, BEST 4, BEST 5

ZNORMALIZOWANE POMPY BLOKOWE ZGODNE Z DIN SERII 3M/3S/3P/3L INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

Pompy głębinowe seria WINNER 4

Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi

Pompy zatapialne Seria XV, XD

Instrukcja instalacji i obsługi. Pompy poziome typu CB(I), HBI(N)

Pompy wirowe wielostopniowe serii EVM

Pompy zanurzeniowe serii BEST ZERO - BEST ONE- BEST ONE VOX

INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ UŻYTKOWANIA SILNIKI GŁĘBINOWE NBS4

Pompa basenowa NewBCC Instrukcja obsługi i montażu

Samozasysająca pompa basenowa AMERICA Instrukcja obsługi i montażu

6" Zatapialne Pompy Elektryczne Z6-ZN6

POMPA OGRODOWA POM-1008 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pompy poziome, monoblokowe, wielostopniowe MXP, MGP, MXA. samozasysające INSTRUKCJA OBSŁUGI

8" POMPY ZATAPIALNE Z8-ZN8

4" Pompy Zatapialne GS

Opis serii: Wilo-Drain STS 40

Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL

Hydrofor INSTRUKCJA OBSŁUGI

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

WENTYLATORY KANAŁOWE OSIOWO-ODŚRODKOWE SERII TT MIX INSTRUKCJA

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

Opis serii: Wilo-DrainLift Box

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

Elektroniczne pompy liniowe

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Pompy zatapialne. korpus pompy, wirnik, sito wlotowe z technopolimeru sito o otworach 5 lub 10 mm potrójne pierścieniowe uszczelnienie wału

Opis serii: Wilo-Sub TWI 4-..-B

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW C.VEC Instrukcja montażu C.VEC/1/5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

POMPY ELEKTRYCZNE SAMOZASYSAJĄCE z AISI 304

PIONOWE WIELOSTOPNIOWE POMPY ODŚRODKOWE

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Pompa ssąca ULTRAzero. Instrukcja obsługi. Nr produktu: WSTĘP. Drogi Kliencie,

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:

ELEKTRYCZNE POMPY POZIOME, WIELOSTOPNIOWE SAMOZASYSAJĄCE

Instrukcja obsługi pompy cyrkulacyjnej: IBO15-14

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

PIONOWE POMPY WIELOSTOPNIOWE, ZANURZALNE. ZASTOSOWANIE

Pompa fontannowa AP-388t

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

T, TP. Pompy peryferalne

Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100

NAGRZEWNICE STACJONARNE SERIA KOT

Opis serii: Wilo-Sub TWU 3

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

AWO 432 Blacha KD v.1.0

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203

ELEKTRYCZNE POMPY POZIOME, WIELOSTOPNIOWE

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

POMPY ELEKTRYCZNE SAMOZASYSAJĄCE z AISI 304

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY

NPK. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

GXR, GXV GXV. Pompy zatapialne ze stali nierdzewnej. Budowa

Pompy zatapialne z rozdrabniaczem DRENA MIX EKO ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY

Informacje dla instalatora

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

SILENT-100 CHZ DESIGN

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Pompa cyrkulacyjna do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko

Opis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65

ZASTOSOWANIE. Płyta czołowa walizki W-30 przedstawiona jest na rys.1. Walizka W-30 zbudowana jest z:

Opis typoszeregu: Wilo-Jet FWJ

ODKURZACZ WARSZTATOWY

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

Zestawy jednopompowe ZASTOSOWANIE KONCEPCJA BUDOWY ZALETY OBSZAR UŻYTKOWANIA

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL

Opis serii: Wilo-Sub TWI 4

Transkrypt:

Pompy peryferalne z żeliwa PRA-PRI INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1 DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Adres głównego biura i fabryki: Adres siedziby głównej: Via Pacinotti, 32 Via Campo Sportivo, 30 36040 BRENDOLA (VI) WŁOCHY 38023 CLES (TN) WŁOCHY Tel.: +39/0444/401145 Tel.: +39/0463/24500 Fax.: +39/0444/400018 Fax.: +39/0463/22782 1.2. DANE POMPY Opis: POMPY PERYFERALNE Model: PRA-PRI Data produkcji: PATRZ TABLICZKA ZNAMIONOWA POMPY 2. INFORMACJE DOTYCZĄCE POMOCY TECHNICZNEJ Jeżeli pompa działa wadliwie, w sposób nie przedstawiony w niniejszej instrukcji, należy niezwłocznie skontaktować się z Autoryzowanym Punktem Serwisowym EBARA. 3. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie niezbędne informacje dotyczące użytkowania i konserwacji pomp serii PRA- PRI. Dla zapewnienia optymalnych warunków pracy pompy należy bezwzględnie zastosować się do wskazówek w niej zawartych. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących pompy, należy skontaktować się z dystrybutorem lub z przedstawicielem handlowym EBARA. ZABRANIA SIĘ KOPIOWANIA ILUSTRACJI I TEKSTU ZAWARTEGO W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI, BEZ POROZUMIENIA Z AUTOREM. 4. SPIS TREŚCI 1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1. Dane producenta 1.2. Dane pompy 2. INFORMACJE DOTYCZĄCE POMOCY TECHNICZNEJ 3. WPROWADZENIE 4. SPIS TREŚCI 5. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 5.1. Środki zapobiegawcze 5.2. Ochrona i środki bezpieczeństwa 6. OPIS 6.1. Opis ogólny 6.2. Właściwości techniczne 7. DANE TECHNICZNE POMPY 7.1. Dane techniczne pompy 7.2. Dane techniczne silnika 7.3. Dane eksploatacyjne 8. WSKAZANIA ORAZ PRZECIWWSKAZANIA W UŻYTKOWANIU POMPY 8.1. Wskazania 8.2. Przeciwwskazania

9. OBSŁUGA I TRANSPORT 9.1. Rozpakowywanie 9.2. Obsługa i demontaż 9.3. Transport 10. INSTALACJA 10.1. Ogólne uwagi dotyczące środków ostrożności 10.2. Instalacja 11. MONTAŻ I DEMONTAŻ 12. PRZYGOTOWANIE DO PRACY 12.1. Podłączenie elektryczne 12.2. Wersja jednofazowa 12.3. Wersja trójfazowa 12.4. Napełnianie pompy 12.5. Ustawianie i regulacja 13. URUCHOMIENIE I UŻYTKOWANIE 13.1. Uwagi ogólne 13.2. Uruchomienie 13.3. Zatrzymanie 14. KONSERWACJA I NAPRAWY 14.1. Postępowanie w razie kłopotów 15. INFORMACJE TECHNICZNE 15.1.Informacja dotycząca wymiarów, wagi i opakowania pompy 15.2.Instalacja pompy przy minimalnej przestrzeni zabudowy 15.3.Instalacja elektryczna dla wersji jednofazowej 15.4.Instalacja elektryczna dla wersji trójfazowej 16. INFORMACJA DOTYCZĄCA HAŁAŚLIWOŚCI POMPY 5. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA NIEPRZESTRZEGANIE PRZEPISÓW MAJĄCYCH NA CELU ZAPOBIEGANIE BŁĘDOM TECHNICZNYM LUB ZANIEDBANIOM BEZPIECZEŃSTWA OSOBISTEGO ZWALNIA PRODUCENTA OD ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WYPADEK, SZKODY OSOBISTE I USZKODZENIE POMPY ORAZ GROZI UTRATĄ GWARANCJI! Niezbędne jest przed uruchomieniem pompy zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz stosowanie się do jej wskazówek przez cały okres użytkowania pompy. Pompy serii PRA-PRI są całkowicie bezpieczne. Używanie pompy serii PRA-PRI nie wymaga posiadania szczególnych kwalifikacji technicznych. 5.1. ŚRODKI ZAPOBIEGAWCZE a) Użytkownik pompy musi bezwzględnie zastosować się do ogólnych przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w kraju, w którym jest używana pompa. b) W celu konserwacji lub naprawy pompy należy uprzednio odłączyć pompę od źródła jej zasilania. c) Wszystkie czynności konserwujące i instalacyjne oraz przemieszczanie pompy przy włączonym systemie elektrycznym może spowodować wypadki śmiertelne. d) Zabrania się używania pompy do celów innych niż wskazane w niniejszej instrukcji. e) Zawsze przed użyciem pompy upewnij się, że kabel i osprzęt elektryczny są właściwe. 5.2. OCHRONA I ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Pompy serii PRA-PRI są tak zaprojektowane, że wszystkie części ruchome wraz z obudową stwarzają bezpieczne warunki użytkowania. Za szkody wynikłe z próby przerabiania i zmiany urządzenia przez osoby niepowołane producent nie ponosi odpowiedzialności. Wszystkie zasadnicze części pompy są izolowane elektrycznie, dzięki czemu nie stanowią zagrożenia nawet w przypadku uszkodzenia izolacji elektrycznej.

6. OPIS 6.1. OPIS OGÓLNY Wszystkie pompy serii PRA-PRI są podobne z funkcjonalnego punktu widzenia, mogą jedynie różnić się: - mocą elektryczną - jakością materiałów - wydajnością - wysokością podnoszenia - zasilaniem (jedno lub trójfazowym) - masą - wymiarami Pompy serii PRA-PRI są przeznaczone do pompowania i dystrybucji wody zarówno ciepłej jak i zimnej. Ich zwarta struktura oraz użycie wyselekcjonowanych materiałów powoduje, że są one łatwe w użyciu. 6.2. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE Pompy serii PRA-PRI skonstruowane są zgodnie z następującymi normami i standardami: Stopień zagrożenia mechanicznego: EN 292-1 oraz EN 292-2 Stopień zagrożenia elektrycznego: EN 292-1 EN 292-2, CEI 61-69 (EN 60 335-2-41) Stopień zagrożenia z innych przyczyn: CEI 89/392 Podzespoły elektryczne pompy oraz obwody odpowiadają standardom CEI 44-5. 7. DANE TECHNICZNE POMPY 7.1. DANE TECHNICZNE POMPY jedn. PRA PRI Maksymalna temperatura pompowanego medium C 80 90 Maksymalna głębokość ssania m 6-7 Typ wirnika peryferalny Rodzaj uszczelnienia wału mechaniczne ślizgowe Typ łożysk kulowe, zamknięte Króciec tłoczny cal G 1 Materiał wirnika brąz Materiał obudowy pompy żeliwo 7.2. DANE TECHNICZNE SILNIKA jedn. PRA PRI Moc kw 0,37 1,5 0,37 0,75 Typ T.E.F.C. Liczba biegunów 2 Klasa izolacji F Stopień osłony IP 44 Rodzaj pracy ciągła Liczba faz częstotliwość napięcie patrz tabliczka na pompie Zabezpieczenie przeciążeniowe automatyczne termiczne (wersja jednofazowa) Materiał obudowy silnika PRA aluminium Materiał obudowy silnika PRI aluminium z płaszczem ze stali nierdzewnej Materiał wału stal nierdzewna Maksymalna liczba włączeń/h 30 7.3. DANE EKSPLOATACYJNE Patrz tabliczka znamionowa na pompie. EBARA Pumps Europe S.p.A. ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO ZMIANY DANYCH TECHNICZNYCH WRAZ Z MODERNIZACJĄ URZĄDZENIA.

8. WSKAZANIA ORAZ PRZECIWWSKAZANIA W UŻYTKOWANIU POMPY UWAGA! Nie przestrzeganie przepisów mających na celu zapobieganie błędom technicznym lub zaniedbaniom bezpieczeństwa osobistego zwalnia producenta od odpowiedzialności za wypadek, szkody osobiste, uszkodzenie pompy i grozi utratą gwarancji. 8.1. WSKAZANIA Pompy serii PRA-PRI przeznaczone są do podnoszenia i rozprowadzania czystej wody zarówno dla celów domowych, jak i ogrodniczych, w systemach hydroforowych, do irygacji i nawadniania, do ogrodów, fontann i tp. Pompy serii PRA-PRI znajdują również zastosowanie w systemach zaopatrzenia w wodę orza do podnoszenia wody ze studni przy różnicy poziomów 2-3m. Używaj pompy zgodnie z danymi z rozdz. 7 Dane Techniczne. 8.2. PRZECIWWSKAZANIA Pomp serii PRA-PRI nie należy stosować do pompowania brudnej wody lub wody zawierającej obce ciała, wody zawierającej kwasy i płyny korozyjne, w zależności od modelu wody o temperaturze wyższej niż 80-90 C, wody morskiej oraz płynów łatwopalnych i ogólnie niebezpiecznych. Pompy peryferalne nigdy nie powinny pracować bez wody. 9. OBSŁUGA I TRANSPORT 9.1. ROZPAKOWYWANIE Przed rozpakowaniem należy sprawdzić stan opakowania. Zauważone uszkodzenia opakowania powinny być jak najszybciej zgłoszone dostawcy. Po wypakowaniu należy sprawdzić czy pompa nie została uszkodzona podczas transportu. Ewentualne szkody powstałe z tego tytułu należy zgłosić dostawcy w ciągu 8 dni roboczych od daty dostawy. Zamawiający powinien sprawdzić na tabliczce znamionowej pompy czy otrzymany towar posiada cechy zgodne z zamówieniem. 9.2. OBSŁUGA I DEMONTAŻ UWAGA! POMINIĘCIE TEJ INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE POMPY. W ŻADNYM WYPADKU NIE WOLNO PODNOSIĆ LUB CIĄGNĄĆ POMPY ZA KABEL ZASILAJĄCY W celu demontażu pompy należy: a) wyciągnąć wtyczkę zasilającą z gniazda elektrycznego lub wyłączyć wyłącznik główny pompy (jeśli jest) ; b) odłączyć kabel zasilajacy w skrzynce kablowej na silniku; c) rozłączyć króciec tłoczny; d) odkręcić śruby mocujące pompę do podłoża; e) rozłączyć króciec tłoczny; f) podnieść pompę oburącz 9.3. TRANSPORT Pompa została fabrycznie zapakowana w karton; ponieważ jej masa jest niewielka, transport nie wymaga specjalnych urządzeń. 10. INSTALACJA Podnoszenia pompy należy dokonać chwytając ją oburącz ; nigdy nie należy do tych celów wykorzystywać kabla zasilającego pompę.

10.1. OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE ŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI a) należy używać rur plastikowych z oplotem metalowym bądź rur metalowych aby nie dopuścić do samozgniatania się rury po stronie ssawnej, gdzie może wystąpić podciśnienie; b) w przypadku używania rur elastycznych po stronie ssawnej i tłocznej należy nie dopuszczać do ich załamywania, skręcania itp. celem uniknięcia zdławienia pompy; c) należy dokładnie uszczelnić wszystkie połączenia, infiltracja powietrza po stronie ssawnej pompy ma negatywny wpływ na jej pracę; d) na końcu rury ssawnej zainstaluj zawór stopowy oraz filtr aby nie dopuścić do zasysania obcych ciał do pompy; e) końcówka rury ssawnej powinna być zanurzona na głębokość co najmniej dwu średnic rury, oraz nie mniej niż jedną średnicę od dna zbiornika, z którego pobierana jest woda; f) na wyjściu pompy zaleca się zastosować szybkodziałający zawór zwrotny; g) umocuj rury ssącą i tłoczną do zbiornika lub innych elementów konstrukcyjnych aby ich ciężar nie przenosił się na pompę; h) unikaj zbyt wielu kolan i zaworów w instalacji; i) przy głębokości ssania powyżej 4 m stosuj rury o powiększonej średnicy aby poprawić charakterystykę pracy pompy. 10.2. INSTALACJA a) pompa musi być ustawiona na mocnym, płaskim podłożu, najbliżej jak to możliwe źródła wody; b) montując pompę zwróć uwagę na wymagane odstępy od ścian (rys.2) umożliwiające bezproblemowe działanie oraz obsługę urządzenia (EN 292-2 p.5.5.1.b); c) stosuj przyłącza odpowiednich średnic wyposażone w złączki gwintowane i wkręć je w króćce pompy; d) używając ostrego narzędzia zaznacz miejsca na otwory do zamocowania podstawy pompy do podłoża; e) odsuń pompę na chwilę aby wywiercić otwory do śrub O 8 mm pod kołki rozporowe; otwory muszą być dostatecznie głębokie aby miały właściwą wytrzymałość; f) upewnij się, że przyłącza, oraz pompa mają właściwe położenie, następnie dokręć mocno śruby. 11. MONTAŻ I DEMONTAŻ Pompa nie posiada akcesoriów zewnętrznych toteż nie jest wymagany montaż ani demontaż pompy przed jej zainstalowaniem. Jeżeli wymagany jest demontaż pompy (w przypadku jej uszkodzenia lub z innych powodów), należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem producenta. NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO TEJ ZASADY MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ UTRATY GWARANCJI. 12. PRZYGOTOWANIE DO PRACY W wersji trójfazowej pompy serii PRA-PRI należy sprawdzić kierunek wirowania silnika. Wirnik musi obracać się zgodnie z ruchem wskazówek zegara patrząc od strony wentylatora silnika (właściwy kierunek pokazuje strzałka). Jeśli nie jest możliwe sprawdzenie wizualne kierunku wirowania pompy, postępuj następująco: przed podłączeniem króćców podłącz kabel zasilający i włącz na chwilę wyłącznik główny; kierunek wirowania wentylatora silnika jest taki sam jak kierunek wirowania wirnika pompy. W przypadku, gdy stwierdzony kierunek wirowania jest niewłaściwy (tzn. niezgodny z ruchem wskazówek zegara), zamień dwie dowolne fazy kabla zasilającego w skrzynce zaciskowej silnika. 12.1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE BEZWZGLĘDNIE NIE DOPUSZCZAJ DO ZAWILGOCENIA CZY ZALANIA SKRZYNKI ZACISKOWEJ SILNIKA PRZY INSTALACJI POMPY. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE MUSI BYĆ WYKONANE PRZEZ WYKWALIFIKOWANEGO ELEKTRYKA. ZARÓWNO DLA WERSJI JEDNO-, JAK I TRÓJFAZOWEJ ZALECANE JEST ZASTOSOWANIE JAKO ZABEZPIECZENIA PRZECIWPORAŻENIOWEGO WYŁĄCZNIKA RÓŻNICOWOPRĄDOWEGO (0,03 A).

UWAGA! - do wykonania instalacji elektrycznej używaj kabli zgodnych z odpowiednimi normami (weź pod uwagę moc minimalną zgodnie z rozdz. Dane Techniczne). - kabel zasilający musi być podłączony do zacisków zgodnie ze schematem połączeń w/g CEI 6150/26.6. - źródło zasilania musi posiadać skuteczny system zerowania i uziemienia zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju sprawdzenie skuteczności należy do obowiązków instalatora. 12.2. WERSJA JEDNOFAZOWA (rys. 3) Pompa powinna być zasilana z tablicy rozdzielczej wyposażonej co najmniej w wyłącznik główny oraz bezpieczniki. Tablica oraz wszystkie połączenia powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. Silniki do 1,0 HP posiadają zabezpieczenie termiczne wbudowane w uzwojenia, a silniki 1,5 HP oraz 2,0 HP posiadają zabezpieczenie termiczne w skrzynce kablowej (rys.3) a) odkręć śruby mocujące pokrywę skrzynki zaciskowej; b) odkręć dławicę kabla, a następnie przełóż zarobiony koniec kabla zasilającego przez dławicę i otwór w skrzynce; c) podłącz do zacisku uziemiającego żółto-zieloną żyłę kabla; d) podłącz pozostałe żyły kabla zgodnie ze schematem pokazanym wewnątrz skrzynki; e) po dokonaniu podłączeń wkręć dławicę i zaciśnij w niej kabel; f) przykręć pokrywę skrzynki zaciskowej. 12.3. WERSJA TRÓJFAZOWA (rys. 5) Pompy trójfazowe nie posiadają wbudowanego zabezpieczenia termicznego, tak więc użytkownik musi we własnym zakresie zadbać o zabezpieczenie przeciążeniowe silnika. Pompa powinna być zasilana z tablicy rozdzielczej wyposażonej co najmniej w wyłącznik główny, bezpieczniki oraz wyłącznik przeciążeniowy z nastawą prądu znamionowego pobieranego przez pompę. Tablica oraz wszystkie połączenia powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. a) odkręć śruby mocujące pokrywę skrzynki zaciskowej; b) odkręć dławicę kabla, a następnie przełóż zarobiony koniec kabla zasilającego przez dławicę i otwór w skrzynce; c) podłącz do zacisku uziemiającego żółto-zieloną żyłę kabla; d) podłącz pozostałe żyły kabla zgodnie ze schematem pokazanym wewnątrz skrzynki; e) ustaw zworki końcówek uzwojeń w skrzynce w układ gwiazdy bądź trójkąta w zależności od napięcia sieci zasilającej, zgodnie ze schematem podanym na wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki; f) po dokonaniu podłączeń wkręć dławicę i zaciśnij w niej kabel; g) przykręć pokrywę skrzynki zaciskowej. 12.4. NAPEŁNIANIE POMPY UWAGA! Czynność tę należy wykonywać przy wyłączonym wyłączniku głównym na tablicy rozdzielczej. a) wykręć korek w górnej części płaszcza pompy znajdujący się przy króćcu tłocznym; b) używając lejka napełnij pompę wodą aż do momentu przelania; c) dokładnie wkręć korek, tak aby nie dopuścić do przedostawania się powietrza do wewnątrz w trakcie pracy pompy. 12.5. USTAWIANIE I REGULACJA Upewnij się, że nie występują żadne przecieki w układzie. Sprawdź czy w trakcie pracy pompy nie występują anormalne wibracje i hałasy oraz czy ciśnienie na pompie oraz prąd pobierany przez silnik są w normie. Jeśli zauważysz odstępstwa postępuj zgodnie z rozdz. Postępowanie w razie kłopotów.

13. URUCHOMIENIE I UŻYTKOWANIE Nigdy nie dopuszczaj do pracy pompy bez wody. Praca na sucho może doprowadzić do uszkodzenia komponentów pompy. 13.1. UWAGI OGÓLNE a) dłuższa praca pompy z zamkniętym zaworem na króćcu ssawnym lub tłocznym może spowodować uszkodzenie pompy; b) unikaj zbyt częstego włączania i wyłączania pompy; c) w razie zaniku napięcia w sieci zasilającej zaleca się wyłączenie pompy. 13.2. URUCHOMIENIE a) upewnij się, że zawór stopowy nie jest zablokowany; b) załącz i ponownie wyłącz pompę 2-3 razy aby sprawdzić poprawną jej pracę; c) w trakcie pracy pompy otwórz stopniowo zawór po stronie tłocznej; d) sprawdź czy w trakcie pracy pompy nie występują anormalne wibracje i hałasy. 13.3. ZATRZYMANIE a) powoli zamknij zawór na tłoczeniu (jeśli nie ma zaworu zwrotnego), aby uniknąć uderzeń hydraulicznych w układzie; b) wyłącz wyłącznik główny. 14. KONSERWACJA I NAPRAWY UWAGA! Zanim przystąpisz do jakichkolwiek napraw czy konserwacji wyłącz wtyczkę z gniazda zasilającego i/lub wyłącz wyłącznik główny pompy na tablicy. Pompa może być demontowana jedynie przez wykwalifikowanego technika. Niestosowanie się do powyższego może być przyczyną nie uznania roszczeń gwarancyjnych. To samo dotyczy wszelkich napraw i wymiany części. 14.1. POSTĘPOWANIE W RAZIE KŁOPOTÓW RODZAJ USTERKI Pompa nie pracuje (silnik nie obraca się) PRZYCZYNA Brak napięcia zasilającego Wyłączona wtyczka z gniazda Zadziałał wyłącznik automatyczny Zadziałał wyłącznik termiczny (pompy jednofazowe) Przepalił się bezpiecznik Złe połączenia elektryczne na tablicy Uszkodzony kondensator silnika Uszkodzone łożysko RODZAJ USTERKI Pompa nie pracuje (silnik wiruje) PRZYCZYNA Spadek napięcia w sieci elektrycznej Zatkany filtr na końcu rury ssawnej Zablokowany zawór stopowy Brak wody w pompie RADA Sprawdź sieć elektryczną Sprawdź podłączenie do sieci elektrycznej Znajdź przyczynę i załącz wyłącznik Załączy się automatycznie (pompy jednofazowe) Znajdź przyczynę i wymień bezpiecznik na identyczny z oryginalnym Sprawdź połączenia na tablicy Skontaktuj się z serwisem Skontaktuj się z serwisem RADA Wyłącz pompę, zaczekaj na właściwe napięcie Wymontuj i oczyść filtr Oczyść zawór i sprawdź jego działanie Napełnij pompę wodą

Zbyt niskie ciśnienie na ssaniu RODZAJ USTERKI Pompa pracuje z minimalną wydajnością PRZYCZYNA Zawór stopowy częściowo zablokowany Zbyt niski poziom wody Niewłaściwy kierunek wirowania Niewłaściwe napięcie zasilania Przecieki w instalacji hydraulicznej RODZAJ USTERKI Sprawdź poziom wody w zbiorniku (studni) RADA Oczyść zawór i sprawdź jego działanie Wyłącz pompę lub zatop niżej zawór stopowy Sprawdź kolejność faz na tablicy (pompy trójfazowe) Doprowadź napięcie zasilania zgodnie z tabliczką na pompie Sprawdź połączenia Pompa zatrzymuje się po krótkim czasie (wyłącza przekaźnik termiczny) PRZYCZYNA RADA Zbyt wysoka temperatura medium Temperatura wody przekracza dopuszczalne dla pompy granice. Zbyt słabe chłodzenie silnika Zapewnij lepsze chłodzenie Uszkodzenie wewnętrzne Skontaktuj się z serwisem RODZAJ USTERKI Pompa nie zatrzymuje się PRZYCZYNA RADA Zbyt wysokie ciśnienie na ssaniu Zmniejsz ciśnienie na ssaniu RODZAJ USTERKI Pompa wibruje lub zbyt głośno pracuje PRZYCZYNA RADA Zbyt duża wydajność Zredukuj wydajność zaworem na tłoczeniu Kawitacja Skontaktuj się z serwisem Niepewne połączenia hydrauliczne Doprowadź połączenia hydrauliczne do właściwego stanu Hałaśliwe łożyska Skontaktuj się z serwisem Ciała obce dostały się do wentylatora Usuń obce ciała 15. INFORMACJE TECHNICZNE 15.1.IFORMACJA DOTYCZĄCA WYMIARÓW, WAGI I OPAKOWANIA POMPY (rys.1)

15.2.INSTALACJA POMPY PRZY MINIMALNEJ PRZESTRZENI ZABUDOWY (rys.2) 1) uchwyt 2) zawór odcinający 3) zawór zwrotny 4) elastyczny odcinek rury 5) krótki odcinek rury dla uniknięcia syfonu 6) minimalny poziom wody 7) zawór stopowy z koszem ssawnym 15.3.INSTALACJA ELEKTRYCZNA DLA WERSJI JEDNOFAZOWEJ (rys.3) 1) kabel zasilający 2) uziemienie, żółto-zielony 3) kondensator 4) uzwojenie rozruchowe 5) uzwojenie główne 6) silnik 7) biały 8) czerwony 9) zielono-granatowy 10) białe przewody kondensatora

1) kabel zasilający 2) uziemienie (żółto-zielony) 3) kondensator 4) uzwojenie rozruchowe 5) uzwojenie robocze 6) silnik 7) biały 8) czerwony 9) zielony 10) białe przewody kondensatora 1) czerwony 2) kondensator 3) uziemienie (żółto-zielony) 4) przewody kondensatora 5) zielony 6) czarny 7) kabel zasilający 8) kondensator 9) uzwojenie rozruchowe 10) kondensator 11) uzwojenie robocze 12) wspólny

1) wspólny 2) zabezpieczenie termiczne 3) kondensator 4) zabezpieczenie termiczne 5) zabezpieczenie termiczne 6) kondensator 7) uzwojenie rozruchowe 8) kondensator 9) uzwojenie robocze 10) wspólny 11) zabezpieczenie termiczne 12) uzwojenie rozruchowe 13) kondensator 14) zabezpieczenie termiczne 15) uzwojenie robocze 16) kondensator 1) zielony 2) biały 3) czarny

15.4.INSTALACJA ELEKTRYCZNA DLA WERSJI TRÓJFAZOWEJ (rys.4) 1)uzwojenie, 2)uzwojenie, 3)zielony, 4)czerwony, 5)uzwojenie, 6)silnik, 7)czarny, 8)kabel zasilający, 9)żółto-zielony, 10)zielony, 11)czarny, 12)czerwony 16. INFORMACJA DOTYCZĄCA HAŁAŚLIWOŚCI POMPY (w/g ECC 89/392 p.1.7.4.f) Poziom hałasu generowanego przez pompę nie przekracza 70 db(a). Deklaracja producenta. EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. oświadcza na swoją odpowiedzialność, że pompy PRA są zgodne z normą maszynową 89/392 z modyfikacją EEC 91/368. N.Hashiguchi Managing Director Brendola, 1 czerwca 1998