Konwektory ścienne..6 Numer rejestrowy: 6R68 Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania! I89/06/09/PL
.6 Konwektory ścienne Objaśnienie znaków: Uwaga! Niebezpieczeństwo! Następstwem nieprzestrzegania niniejszej wskazówki mogą być poważne szkody osobowe lub rzeczowe. Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Spis treści. Użycie zgodne z przeznaczeniem............................ 3. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....................... 3 3. Zakres dostawy............................................ 4 4. Montaż konwektora ściennego............................. 5 4. Montaż konsoli.......................................... 5 4. Montaż wymiennika ciepła / przyłącze wodne................ 6 4.3 Montaż obudowy ściennej................................. 7 Następstwem nieprzestrzegania niniejszej wskazówki mogą być poważne szkody osobowe lub rzeczowe spowodowane przez prąd elektryczny. Przed rozpoczęciem prac montażowych i instalacyjnych należy starannie przeczytać niniejszą instrukcję! Wszystkie osoby montujące, uruchamiające i eksploatujące ten produkt są zobowiązane do przekazania niniejszej instrukcji wszystkim korzystającym z urządzenia równolegle lub w późniejszym czasie aż po ostatniego użytkownika. Instrukcję należy zachować aż do czasu definitywnego zakończenia eksploatacji urządzenia! Zmiany w treści lub szacie graficznej mogą być przeprowadzane bez wcześniejszej zapowiedzi!
Konwektory ścienne.6. Użycie zgodne z przeznaczeniem Konwektory ścienne firmy Kampmann zbudowane są według aktualnego stanu techniki i uznanych reguł bezpieczeństwa technicznego. Mimo to może w czasie eksploatacji dojść do zagrożeń dla osób lub uszkodzenia urządzenia albo innych przedmiotów, jeżeli nie zostało ono prawidłowo zamontowane i uruchomione lub jest używane niezgodnie z przeznaczeniem. Konwektory ścienne są przeznaczone do zainstalowania wyłącznie wewnątrz pomieszczeń (np. mieszkalnych, biurowych, wystawowych itp.). Nie należy ich montować w pomieszczeniach wilgotnych, jak np. baseny, lub na zewnątrz. W trakcie montażu należy chronić produkty przed wilgocią. W razie wątpliwości należy uzgodnić zastosowanie z producentem. Inne lub wykraczające ponad to zastosowanie traktowane jest jako użycie niezgodne z przeznaczeniem. Za szkody wynikłe z tego tytułu odpowiada wyłącznie użytkownik urządzenia. Użycie zgodne z przeznaczeniem obejmuje również przestrzeganie wskazówek dotyczących montażu opisanych w niniejszej instrukcji. Warunkiem montażu tego produktu jest wiedza fachowa w zakresie ogrzewania, chłodzenia i wentylacji. Wiedza ta, stanowiąca z reguły przedmiot nauczania zawodowego w specjalności wymienionej w punkcie., nie została tutaj opisana. Za szkody wynikające z nieprawidłowego montażu odpowiada użytkownik.. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż oraz prace konserwacyjne przy urządzeniach elektrycznych mogą wykonywać tylko elektroinstalatorzy posiadający odpowiednie uprawnienia. Przyłączenie należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami i wytycznymi zakładu energetycznego. W przypadku nieprzestrzegania przepisów i instrukcji obsługi mogą wystąpić zakłócenia działania oraz szkody następcze i zagrożenie osób. Błędne przyłączenie polegające na zamianie przewodów grozi śmiercią! Przed przystąpieniem do prac związanych z podłączeniem i konserwacją należy wszystkie elementy instalacji odłączyć od napięcia i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Wykwalifikowani pracownicy muszą na podstawie swego wykształcenia zawodowego posiadać między innymi wiedzę o: - przepisach dotyczących bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom - wytycznych i uznanych zasadach techniki, jak np. przepisy VDE/SEP, - normach DIN i EN - przepisach BHP (VBG, VBG4, VBG9a) - DIN VDE 000, DIN VDE 005 - EN 60730 (część ) - przepisach lokalnego zakładu energetycznego 3
.6 Konwektory ścienne 3. Zakres dostawy Zakres dostawy każdego konwektora ściennego obejmuje następujące części: obudowę ścienną z wylotem powietrza przez kratkę liniową z ceowników lub z wylotem powietrza przed profil perforowany, lakierowaną proszkowo, w postaci jednego elementu, z wycięciem na zawór z jednej strony miedziano-aluminiowy wymiennik ciepła 5 ; z zaworem odpowietrzającym 6 dostarczanym oddzielnie Konsole 3, ich liczba zależy od długości obudowy, wkręty mocujące i kołki rozporowe 4 nie wchodzą w zakres dostawy Akcesoria opcjonalne: Zestaw przyłączeniowy konwektora 7, w skład którego wchodzą: - zawór termostatyczny / w formie osiowej - śrubunek odcinający, montowany na powrocie / w formie przelotowej - głowica termostatyczna, biała 8 4 3 8 4 3 Rys. : Głowica termostatyczna (akcesoria), typ 00 6 5 7 Rys. : Przykład: głębokość obudowy ściennej 0 wysokość obudowy ściennej 550 Rys. 3: Zestaw przyłączeniowy konwektora, typ 60 4
Konwektory ścienne.6 4. Montaż konwektora ściennego 4. Montaż konsoli Za pomocą konsoli ściennych zaznaczyć otwory do wiercenia. W tym celu za pomocą poniższej tabeli obliczyć odstępy w sposób przedstawiony na rys. 4. W przypadku obudowy ściennej o długości od 600 konieczna jest kolejna konsola ścienna jako konsola środkowa. Ustawić konsolę po środku pomiędzy wywierconymi otworami na konsole zewnętrzne i zaznaczyć wiercone otwory. Zamontować konsole ścienne (przygotowanymi we własnym zakresie) kołkami i wkrętami, ustawiając konsole odpowiednio. Długość obudowy L Szczegół X Konsola do montażu ściennego Konsola środkowa do montażu ściennego (długość obudowy od 600 ) Wysokość obudowy ściennej H A Głębokość obudowy ściennej T 70 0 70 0 B C A B 50 7 60 63 7 60 63 4 40 86 4 39 87 400 87 50 63 07 0 73 04 0 86 03 00 97 550 04 60 86 07 70 73 04 60 86 03 50 97 700 87 450 63 07 40 73 04 40 86 03 400 97 C A B C A B C Rys. 4: Odstępy montażowe konsoli 5
.6 Konwektory ścienne 4. Montaż wymiennika ciepła / przyłącze wodne Umieścić konwektor na konsolach tak, aby rurki wymiennika ciepła pasowały do półokrągłych wycięć w konsoli. Podłączyć wymiennik ciepła zgodnie z rys. 5 do zasilania i powrotu. W tym celu można użyć zestawu zaworowego / typu 60 46 z oferty akcesoriów firmy Kampmann. Zamontować zawór odpowietrzający 3 na króćcu zasilania. Przestrzegać przy tym podanych wymiarów odstępów. 5 4 3 6 Rys. 5: Wymiary przyłącza zaworu Przyłącze zasilania / Przyłącze powrotu / 3 Odpowietrzenie 4 Zawór termostatyczny / (akcesoria) 5 Głowica termostatyczna (akcesoria) 6 Śrubunek odcinający, montowany na powrocie / (akcesoria) *Wymiary dopasowane do zestawu przyłączeniowego konwektora Kampmann typu 60 (akcesoria opcjonalne) 6
Konwektory ścienne.6 Rys. 6: Wymiary przyłącza wodnego Głębokość obudowy ściennej 70 : Głębokość obudowy ściennej 0 : Przykład: z profilem perforowanym Głębokość obudowy ściennej 70 : Przykład: z kratką liniową z ceowników Głębokość obudowy ściennej 0 : Przykład: z kratką liniową z ceowników Przyłącze zasilania / Przyłącze powrotu / Przykład: z profilem perforowanym 4.3 Montaż obudowy ściennej Założyć obudowę ścienną z wycięciem na zawór na konsole i wymiennik ciepła zgodnie z rys. 7. Przestrzegać wymiarów odstępów, jak podano na rys. 8 na str. 8. Zamontować głowicę termostatyczną typu 00 5 zgodnie z rys. 5. Rys. 7: Montaż obudowy ściennej 7
.6 Konwektory ścienne Długość obudowy L ożebrowana długość konwektora B=L-95 Głębokość obudowy ściennej T 70 0 70 0 Wysokość / głębokość konwektora BH x BT 00 x 50 00 x 00 00 x 50 00 x 00 Wysokość obudowy ściennej H 50/400/550/700 Rys. 8: Wymiary PowerKon + W 8