SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME

Podobne dokumenty
BAPTISM OF THE LORD. Mass Schedule: 8:30 am - English. 10:30 am - Polish. 7:30 pm - Polish

FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME

THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY, AND JOSEPH December 27, Grudzien 2009

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

First Sunday of Advent November 29, Listopad 2009

OUR LORD JESUS CHRIST THE KING November 22, Listopad 2009

Second Sunday in Ordinary Time

THE EPIPHANY OF THE LORD

The Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph DECEMBER 26, GRUDZIEN 2010

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

SECOND SUNDAY OF ADVENT December 6, Grudzien 2009

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

RECREATION ZONE Fall-Winter

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

THIRD SUNDAY OF ADVENT

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

FOURTH SUNDAY OF ADVENT December 20, Grudzien 2009

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA January 20, Stycznia 2013

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Second Sunday of Advent

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

The Baptism of the Lord January 9, Styczen 2011

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER

XXVIIII SUNDAY IN ORDINARY TIME October 18, Pazdz 2009

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

April 26, :00 PM

Baptist Church Records

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Thirty-third Sunday in Ordinary Time NOVEMBER 14, LISTOPAD 2010

SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA

Dom Orła Białego - White Eagle House. Biuletyn - Newsletter. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku 2016

XXXIII Sunday in Ordinary Time November 15, Listopad 2009

Second Sunday of Lent

SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME January 15, Styczen 2012

XXVII SUNDAY IN ORDINARY TIME October 4, Pazdz 2009

First Sunday of Advent NOVEMBER 28, LISTOPAD 2010

Eighth Sunday in Ordinary Time

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

FIFTH SUNDAY OF EASTER

THIRD SUNDAY OF EASTER

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST JUNE 6, CZERWIEC 2010

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Zestawienie czasów angielskich

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Imię i Nazwisko: / Name and Surname:.. Imię i nazwisko ojca: / Father s full name..

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

Hakin9 Spam Kings FREEDOMTECHNOLOGYSERVICES.CO.UK

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

Transkrypt:

SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME January 17, 2010 17 Styczen 2010 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 * email: office@polishcenter.org * website: Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm Mass Schedule: Saturday Vigil Mass: Sunday Masses: First Friday Masses: Baptisms, Marriages, Funerals by appointment. Confession before each Mass First Saturday Mass: 4:00pm - English 7:00 am - Latin 9:00 am - English 10:30 am - Polish 8:30 am - English 7:30 pm - Polish 8:30 am - English

Page 2 SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME JANUARY 17, 2010 Nations shall behold your vindication, and all the kings your glory. 1saiah 62:2 SURPRISES Life is full of surprises, some pleasant, some not. The scriptures are filled with stories of God s surprises cropping up when they are least expected: younger children obtaining the inheritance; the lowliest being seated highest up; an itinerant preacher, killed like a criminal, exalted to eternal, heavenly glory. Anybody who has planned a wedding or similar event knows that they are filled with opportunities for surprises. For the bridegroom in today s Gospel story, who has no direct contact with Jesus, the pleasant surprise came because somebody else paid attention and had faith in Jesus. We may think that the point of today s familiar story of the wedding at Cana is that when we have faith in Jesus, our lives will be pleasantly changed. A Christian, however, needs to have a broader perspective and realize that to have faith in Christ means that somebody s life not necessarily our own will be surprised for the better. Copyright, J. S. Paluch Co. Sat 1/16 4:00pm +Frank Stanek from Tony & Barbara Krawczak Sun 1/17 9:00am +Frank Liggett from Polly Liggett 10:30am +Wincenty Bogucki od Zony I Dzieci z Rodzinami Sat 1/23 4:00pm +Helena Cabaj w 2-ga rocznice smierci od Corek z Rodzinami Sun 1/24 9:00am O zdrowie i blogoslawienstwo z okazji urodzin dla Mamusi i Siostry od Kasi 10:30am +Aleksander Romanski od Rodziny Sat 1/30 4:00pm In Memory of +Walter S. Bednarski from Gloria Shkoler and Sister Gloriana Bednarski Sun 1/31 9:00am Rose Tocco from Dick and Carrie Swan 10:30am 46-ta Rocznica Slubu Panstwa Ireny I Ryszarda Nowak Fri 2/5 8:30am +Frank Liggett from Polly Liggett 7:30pm +Aleksander Romanski od Lili I Mieczyslawa Ciecek Sat 2/6 4:00pm Marilyn Ogella Birthday Mass Sun 2/7 9:00am 55th Wedding Anniversary Jean & Les Carter 10:30am +Aleksander Romanski od Ricka I Patty Kobzi Sat 2/13 4:00pm +Frank Stanek from Maria Romanski Sun 2/14 9:00am The Shaffer Family from Larson Family 10:30am +Aleksander Romanski od Rodziny Hulisz Sat 2/20 4:00pm 10th Wedding Anniversary Rick & Patty Kobzi Sun 2/21 9:00am The Larson Family from Larson Family 10:30am +Aleksander Romanski od Wladyslawa Michalskiego SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Second Sunday in Ordinary Time Monday: Martin Luther King, Jr. Day; Week of Prayer for Christian Unity begins Tuesday: Julian Calendar Theophany (Epiphany) Wednesday: St. Fabian; St. Sebastian Thursday: St. Agnes Friday: St. Vincent; Day of Penance for Violations to the Dignity of the Human Person Saturday: Blessed Virgin Mary TODAY S READINGS First Reading As a bridegroom rejoices in his bride, so God rejoices in the chosen Zion and Jerusalem (Isaiah 62:1-5). Psalm Proclaim his marvelous deeds to all the nations (Psalm 96). Second Reading All the varied gifts and talents found in the Christian community are products of the same Spirit (1 Corinthians 12:4-11). Gospel Celebrating at a wedding festival in Cana, Jesus replenishes the wine supply by changing water into wine at his mother s request (John 2:1-11). READINGS FOR THE WEEK Monday: 1 Sm 15:16-23; Mk 2:18-22 Tuesday: 1 Sm 16:1-13; Mk 2:23-28 Wednesday: 1 Sm 17:32-33, 37, 40-51; Mk 3:1-6 Thursday: 1 Sm 18:6-9; 19:1-7; Mk 3:7-12 Friday: 1 Sm 24:3-21; Mk 3:13-19, or any readings from the Mass For Peace and Justice, nos. 887-891 Saturday: 2 Sm 1:1-4, 11-12, 19, 23-27; Mk 3:20-21 Sunday: Neh 8:2-4a, 5-6, 8-10; Ps 19;1 Cor 12: 12-30 [12-14, 27]; Lk 1:1-4; 4:14-21

Page 3 KOMENTARZ LITURGICZNY There will not be a Commentary this week. Mike Ciecek is critically ill. Please pray for him. POŚRÓD NARODÓW GŁOŚCIE CHWAŁĘ PANA Śpiewajcie Panu pieśń nową, śpiewajcie Panu, ziemio cała. Śpiewajcie Panu, sławcie Jego imię, każdego dnia głoście Jego zbawienie. Psalm 96, z Liturgii niedzielnej CUD W KANIE GALILEJSKIEJ ma wielorakie znaczenie. Nie tylko było to pierwsze objawienie mocy Chrystusa, lecz rownież był to obraz zaślubin Chrystusa z Kościołem i uświęcenie Sakramentu małżeństwa. Uwydatniona jest również rola Maryi, pośredniczki wszystkich łask. W Kanie, Jezus przemienił wodę w wino. "Dobre wino zachował aż do tej pory" - jak mówi dzisiejsza Ewangelia. Jezus dał nam swoje Ciało i Krew, jako najlepsze wino na pokrzepienie sił duchowych. Ks. F. Grudniok, "Panie, Ty Wiesz" "CHODŹCIE, A ZOBACZYCIE!" (św. Jan, 1) Tak odpowiedział Jezus uczniom i zaprosił ich do swego mieszkania.to znaczy zaprosił ich do swego życia z Bogiem. Z radością przyjęli Jego zaproszenie i pozostali u Niego aż do wieczora.po tym spotkaniu dla owych uczniów stało się jasne: Jezus jest Mesjaszem, Synem Bożym. Czego może dokonać proste zaproszenie: "Chodźcie, a zobaczycie!" A kto dziś zaprasza pytających i szukających ludzi do poznania Jezusa Chrystusa i uznania Go za Mesjasza? Dzisiaj gospodarzami powinniśmy być własnie my:nasze życie jako chrześcijan powinno być zachęcające i zapraszające, by ludzie choćby z samej ciekawości chcieli dowiedzieć się czegoś więcej o naszej wierze w Jezusa Chrystusa. "Chodźcie, a zobaczycie!" - Jezus zaprasza nas, byśmy jako Jego uczniowie zapraszali innych i dzielili się skarbem jaki posiadamy, skarbem naszej wiary. "Image", styczeń THE EXISTENCE OF GOD No one who understands the reality that God is can think that God does not exist. St. Anselm of Canterbury TYDZIEŃ POWSZECHNEJ MODLITWY O JEDNOŚĆ CHRZEŚCIJAN 18-25 STYCZNIA Modlitwa i duchowość są tym, co może nas zbliżyć, a nie podzielić. Ekumeniczny tydzień modlitwy o jedność chreścijan zachęca nas do przypomnienia sobie o wielkiej wadze, jaką nasz Pan przywiązał do jedności swoich uczniów, i o Jego błagalnej modlitwie do Ojca, by pozwolił im ją zachować i nakłonić nas do rachunju sumienia. Tydzień Modlitw o jedność Chrześcijan jest dobrą okazją, żeby zastanowić się nad wciąż jeszcze brakującymi elementami drogi wiodącej do jedności, i pokornie wyznać, że jesteśmy zdani na na pomoc Boga, żeby je uzupełnić.. Image, styczen

Page 4 BÓG DOPĘDZI... Choćby człowiek otoczył się murem i zatrzasnął Bogu drzwi - On będzie wzmagał pukanie, będzie się dobijał. Jeżeli człowiek ucieknie, Bóg będzie szukał i - znajdzie... Bez wymówek otworzy ramiona i bedzie go niósł do końca. Dziś wiele mówimy, a raczej wołamy: ratunku! Chcemy ratować zranionego współczesnego człowieka. Bo pokaleczony jest świat; tyle łez, tyle krwi, każdy z nas ma otwarte, lub zabliźnione rany i tęskni za leczącym dotykiem Boga. Każdy nosi w sobie niedoceniony i niewykorzystany przez nas dar miłości Chrystusa. Przyjmijmy ten dar, uchwyćmy ręką Jezusa i pozwólmy, by pochylił się nad nami. Pozwólmy Mu, aby już teraz wywyższył nas swą mocą ukrytą w Eucharystii. S. Magdalena, Dominikanka. "Niedziela" PRE-LENTEN PACZKI/VALENTINE DANCE The Ladies Guild is sponsoring the traditional Pre-Lenten Paczki/Valentine Dance on Sunday, February 14, at the Center. This is a family event from 1:00 p.m.-5:00 p.m., soon after the 10:30 a.m. Mass. Music will be by Roger and the Villagers. There will be plenty of dancing, and food will be available to purchase as well as Paczki to eat that afternoon and/or to take home. We will have door prizes, a raffle and a wonderful opportunity for all our Center s members to socialize and dance the afternoon away. You may purchase your tickets after all services starting on January 30. Please call Irene Okerson at 714-779-7376, or Josie Kudlo at 714-223-0422 for tickets @ $8 each or more information. Children 12 and under are free. Paczki will also be sold after the 4:00 p.m. Mass. Thank you and Dziekuje! YOUR BEST Give to the world the best you have and the best will come back to you. Anonymous SAINT AGNES (DIED 304) January 21 Writing about Saint Agnes in the year 377, Saint Ambrose, Bishop of Milan, declared: This is a virgin s birthday into heaven: let us imitate her chastity! And a martyr s heavenly birthday: let us offer ourselves in sacrifice! Chastity: mastery of oneself in order to give of oneself whether in the priestly, religious, married, or single state. Sacrifice: to make holy, to set someone or something apart for service. Ambrose knew these virtues indispensable for discipleship, but challenging to practice in his world or our own. Barely a teenager, Agnes faced gruesome tortures bravely and, when ordered to worship pagan gods, boldly made the Sign of the Cross instead. Thus, her youthful courage strengthened adult believers who wavered under persecution or grew indifferent when persecutions passed. To bestow on Agnes its highest honor and keep her witness fresh in believers hearts, the Church inscribed her name at the heart of the Eucharistic liturgy, in the Roman Canon (Eucharistic Prayer I), until Vatican II the Roman Church s only Eucharistic Prayer. Peter Scagnelli, Copyright, J. S. Paluch Co.

Page 5 ALTAR SERVERS RECOGNITION MASS CENTER CALENDAR On Saturday January 23, 2010 the BINGO THURSDAY EVENINGS Diocese of Orange and Bishop DOORS OPEN AT 5:30 P.M. Brown will honor the Altar Servers THE NEXT MEETING OF THE LADIES GUILD IS who serve our Centers and parishes TUESDAY, JANUARY 26 TH, 6:30 P.M. in the Diocese! A Mass will be held at St. Colombian Church at 10:00am! Following the Mass, there Juan Carlos Bueno, will be a reception in the Parish Hall and Bishop Luong Michael Ciecek, will be happy to meet with the Altar Servers and pose Robert Copeland, with them for pictures. The church is located at Lisa Dean, Keith 10801Stanford Ave between Euclid and Brookhurst St. in Donley, Mary Donley, Richard Elias, Garden Grove. All current Altar servers at our Polish Center are encouraged to attend! If you need additional Trisha Elias, Robert information please contact Rick Kobzi at 714 998-8222 Iliff, Dziunia Koziel, Nancy Krawczak, Doris Kreyche, (Eng) or Stan Czarnota at 626 964-1267 (Pol). The Diocesan Director of Vocation is Fr. John Neneman and can Mateusz Kupsik, Kathy McKnight, Andrzej Mlodzianowski, Mary Nicassio, Jacqueline Oberle, Fred be reached at Marywood Center at 714 282-3033. Piterak,Thomas Siekierski, Antoni Szynalski, Czeslaw Turek, Ludwika Turek and Stefania Zawistowska. NOTE: Please call the church office at 714 996-8161 to POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER request prayers for the sick. If no one answers please MEN S RETREAT JAN. 22, 23 & 24, 2010 leave a message with the name of the sick person and A Men s Retreat for men of Pope John II Polish Center will be held Friday evening, Jan. 22, 2010 through and then be removed. your phone number. The names will remain for six weeks Sunday noon, Jan. 24 at the Mater Dolorosa Passionist Retreat Center in Sierra Madre, Ca. This year s theme will be Family of God Blessed & Broken. Join the men of John Paul II Polish Center and other parishes as we enjoy a personal encounter with God through a balance of communal prayer, inspirational talks, silence and solitude, natural beauty and sacramental grace. This sacred time will bring renewal for your body, mind and spirit.the retreat will be facilitated by a gifted, inspirational team of eight religiousand laity, led by Father Pat Brennan. Private and semi-private rooms with private baths are available, all in a beautiful setting at the foot of the San Gabriel Mountains. Suggested donation is $180, with a non-refundable deposit of $50. Carpools will be arranged. Contact Donald Palmer at 714.357.4663 or donald@palmer4homes.com. THANK YOU/DZIEKUJE FOR YOUR GENEROSITY First Second 01/09/10 4:00 p.m. $2,306 $200 01/10/10 7:00 a.m. $ 375 01/10/10 9:00 a.m. $ 953 $144 01/10/10 10:30 a.m. $1,217 $168 Funeral: $200; Christmas-Czech Community: $200; Christmas Mailer: $415; Christmas Calendars: $37; Rent:$55; Mass Offerings: $95 The second collection taken each Sunday is for the Honduras Mission and other special charities requests that we receive except where designated by the Diocese of Orange as Special Collections. LADIES GUILD SEEKING NEW MEMBERS The Ladies Guild is inviting all women of the Center to join the Guild. Meetings are held on the last Tuesday of the month at 6:30 pm. The objective of the Guild is to promote, among all members of the parish, a spirit of unity, devotion and parochial loyalty while seeking to stimulate a sincere desire to sanctify our particular state in life, influencing others through our Christian womanhood. Please call Irene Okerson at (714)779-7376 or Josie Kudlo at (714)223-0422 for information. FOR INFORMATION ABOUT THIS BULLETIN: Please call the Center office at (714) 996-8161 for Mass Intentions, Pray For The Sick, etc. Bulletin Co-Editors: Gloria Shkoler (English) (714) 996-0128; Mike and Lila Ciecek (Polish) (714) 544-2458.