Przedmowa. Wydawca. Wszystkim uczącym się języka hiszpańskiego życzymy powodzenia!



Podobne dokumenty
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Podría ayudarme? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

JAGIELOŃSKIE CENTRUM JĘZYKOWE UJ JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM KURSU: A1 OGÓLNODOSTĘPNY NAUCZYCIEL: Pedro Martín PODRECZNIK: Ele Actual 1

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Spis treści. Strona e-book. Ścieżka mp3 audiobook. Rozmowy telefoniczne 32 24

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK HISZPAŃSKI

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

Gato Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z J ZYKA HISZPA SKIEGO POZIOM PODSTAWOWY LISTOPAD 2012

WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO DLA KLASY IV W ROKU SZKOLNYM 2016/2017

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK HISZPAŃSKI

ROZDZIAŁ ÓSMY UNIDAD OCTAVA

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK HISZPAŃSKI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

C.A.R.E.I. Centro Aragonés de Recursos para la Educación Intercultural Documento realizado por C.A.R.E.I. y traducido por GLS Servicios Lingüísticos

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

MATERIAŁ ĆWICZENIOWY DLA UCZNIÓW I NAUCZYCIELI

Spis treści. Wstęp... 5 Jak się uczyć?... 6

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

PISTA 3. - Cześć. Jestem Paula. - Jak masz na imię? - Jestem Beatriz. - Skąd jesteś?

Pod niebem Malagi H I S Z P A Ñ S K I E O P O W I E Ś C I. Życie Carmen

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7)

Lista najważniejszych przyimków

WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO DLA KLAS V W ROKU SZKOLNYM 2017/2018

WYMAGANIA EDUKACYJNE. Podstawowe UNIDAD 6. - wskazuje stopień zainteresowania daną czynnością lub obiektem (me gusta mucho..., nada..., demasiado...

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Podróże Zakwaterowanie

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM ROZSZERZONY

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM ROZSZERZONY

STRUKTURA EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM ROZSZERZONY (A1)

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY

Español para los más pequeños (Hiszpański dla najmłodszych)

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

WYMAGANIA EDUKACYJNE. Podstawowe UNIDAD 1. - potrafi przeliterować swoje imię i nazwisko

przyjemność znać, poznawać przedstawiać (się) zachwycony widzieć, spotykać Jak (ci) leci?, Jak tam? żegnać się mile widziany wchodzić pozdrowienie

Przystanek EDU

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA OBCEGO NOWOŻYTNEGO I. UWAGI WSTĘPNE

Kurs hiszpańskiego. 1 Mira los dibujos de la miniclase n o 9 con atención y responde a las preguntas con frases completas.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO W KLASIE 8 SZKOŁY PODSTAWOWEJ NA PODSTAWIE PODRĘCZNIKA GENTE JOVEN 1, 2 EDICIÓN REVISADA

Los artículos- RODZAJNIKI

MATURA 2013 Z JĘZYKA OBCEGO NOWOŻYTNEGO

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK HISZPAŃSKI

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Kurs hiszpańskiego. 4 mini lekcja. dependiente/a sprzedawca. economista, contable ekonomista, księgowy/a. camarero/a kelner

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK HISZPAŃSKI TR/1/J/HISZ 2d 6

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Egzamin maturalny z języka obcego nowożytnego składa się z części pisemnej i ustnej:

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Czas pracy: 45 minut (Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z opublikowanym w 2014 r. Komunikatem Dyrektora CKE.)

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA COMPAÑEROS 1 Versión en Polaco. 1 er Curso Gimnazjum

ROZDZIAŁ TRZYNASTA UNIDAD DECIMOTERCERA

Kryteria oceniania osiągnięć uczniów w zakresie przedmiotu języka rosyjskiego w klasie I szkoły

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK HISZPAŃSKI

Analiza wyników egzaminu maturalnego z języka niemieckiego w klasach dwujęzycznych

Wymogi edukacyjne na poszczególne oceny z języka hiszpańskiego w klasie 7A, 7bw klasach ogólnych z językiem hiszpańskim

Rozdział 3 Czasownik. Czasowniki ser, estar i haber

Zmiany w egzaminie maturalnym w roku szkolnym 2011/2012 MATURA EXPLORER

ROZDZIAŁ SIÓDMY SÉPTIMA UNIDAD

Sprawdzian od roku szkolnego 2014/2015

Życie za granicą Dokumenty

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM ROZSZERZONY

Cele uczenia się Język Angielski Poziom A2 Celem nauki języka angielskiego na poziomie pre intermediate jest nabycie sprawności słuchania, mówienia,

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO 20 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu

FILM - SALON SPRZEDAŻY TELEFONÓW KOMÓRKOWYCH (A2 / B1 )

Podróże Zakwaterowanie

Integracio n en Rn. Integral mu ltiple.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK HISZPAŃSKI

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka obcego nowożytnego dla klas IV-VIII Szkoły Podstawowej w Goleszowie

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2010 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

W języku hiszpańskim przymiotnik określa rzeczownik i zgadza się z nim w liczbie i rodzaju, np.

Program nauczania języka angielskiego Kurs początkujący dla klas 1-3 gimnazjum Marianna Niesobska, Mellanie Ellis OUP

Kryteria Oceniania z języka niemieckiego w Gimnazjum Klasa I. Ocena niedostateczna

PLAN DYDAKTYCZNY EXPLORA 2. LECCIÓN 1 czasowniki gustar, encantar, odiar, detestar zaimki dopełnienia dalszego

Kryteria oceniania obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny cząstkowe w klasach VII-VIII z Języka Hiszpańskiego

Struktura i forma pisemnego egzaminu maturalnego z języka angielskiego dla osób niesłyszących... 3 Opis arkuszy egzaminacyjnych...

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM ROZSZERZONY

Transkrypt:

Przedmowa Español. Comunícate sin problemas to książka znanej i cenionej przez uczących się języka hiszpańskiego Autorki. Anna Wawrykowicz próbuje tym razem pomóc wszystkim, mającym problem z komunikowaniem się w języku hiszpańskim. By nauczyć się rozmawiać w obcym języku, trzeba opanować określone sprawności. I właśnie te sprawności prowadzące do komunikacji bez problemów stanowią główną zawartość niniejszej pozycji wydawniczej. Książka zawiera także materiał uwzględniający wymogi matury. Część 1. HABLA zawiera zwroty i wyrażenia najczęściej używane w języku hiszpańskim w danej sytuacji komunikacyjnej. Aby ułatwić uczącemu się ich opanowanie, Autorka umieściła w tej części różnego rodzaju ćwiczenia. Znajdziemy tu słownictwo pogrupowane tematycznie służące m.in. do opisu osób i przedmiotów oraz relacjonowania wydarzeń. Pozwoli to osobom korzystającym z podręcznika przygotować się do egzaminów ustnych matury, egzaminów na certyfikat lub podobnych. Maturzyści znajdą tutaj materiały stanowiące podstawę rozmów symulujących autentyczne sytuacje komunikacyjne, w których będą mogli wykazać się umiejętnością udzielania i uzyskiwania informacji, a także relacjonowania wydarzeń oraz negocjowania. Podobne zadania pojawiają się także na innych egzaminach, np. w Instytucie Cervantesa (egzaminy w celu uzyskania Diploma Intermedio lub Diploma Superior) oraz na egzaminie licencjackim na kierunkach filologicznych. Zebrany w tej części materiał stymulujący w postaci fotografii, dokumentów, fragmentów tekstu, tabel oraz przykładowych pytań stanowi dużą pomoc w skutecznym przygotowaniu się do egzaminów, w czasie których zdający będą proszeni o interpretację podobnego materiału, przedstawienie swojej opinii i jej uzasadnienie. Część 2. ESCUCHA zawiera 15 tekstów o różnym charakterze (do książki dołączona jest płyta CD z ich nagraniem). Autorka umieściła w tej części podręcznika zadania mające pomóc uczącym się opanować sprawność rozumienia ze słuchu. W nagraniu płyty wzięli udział rodowici Hiszpanie, dlatego też pewną niespodzianką dla osób uczących się będzie iście hiszpańskie tempo ich wypowiedzi, co w konsekwencji pozwala przygotować się do rozumienia tego języka w jego autentycznym brzmieniu. Część 3. LEE Y ESCRIBE to 20 tekstów o urozmaiconym charakterze (podobne pojawiają się na egzaminach pisemnych). Towarzyszą im specjalne ćwiczenia: zadania mogą być zamknięte (do sprawdzania rozumienia tekstu czytanego) lub otwarte (do sprawdzania umiejętności stosowania struktur leksykalno-gramatycznych). Ponadto znajdziemy tu zadania pozwalające rozwijać sprawność pisania krótkiego tekstu użytkowego (np. komunikatu, pocztówki, ogłoszenia, notatki, podania, CV, listu prywatnego i formalnego) lub dłuższej wypowiedzi w określonej formie (na maturalnym poziomie rozszerzonym oczekuje się od zdającego umiejętności zredagowania np. listu motywacyjnego, streszczenia, recenzji, sprawozdania, opowiadania lub opisu). Español. Comunícate sin problemas Anny Wawrykowicz stanowi niezwykle skuteczną pomoc w nauce języka hiszpańskiego dla wszystkich zainteresowanych jego dobrym opanowaniem. Każdy uczący się tego języka powinien mieć tę pozycję w swojej lingwistycznej biblioteczce, ponieważ znajdzie tu starannie opracowany i niezwykle bogaty materiał leksykalny stanowiący podstawę komunikacji bez problemu. Wszystkim uczącym się języka hiszpańskiego życzymy powodzenia! Wydawca

Spis treści Część 1. HABLA - Porozmawiaj.............................................. 6 0. Zagadnienia lingwistyczne + ćwiczenia............................................. 7 (Pytania o poprawną wymowę, pisownię itp.) 1.1. Uzyskiwanie i udzielanie informacji i wskazówek.............................. 10 A. Rozpoczynanie i kończenie rozmów + ćwiczenia................................. 10 B. Prowadzenie rozmów + ćwiczenia........................................ 12 C. Rozmowa telefoniczna + ćwiczenia...................................... 14 D. Uzyskiwanie i udzielanie informacji + ćwiczenia................................... 16 E. Udzielanie instrukcji + ćwiczenia.................................................. 17 F. Udzielanie rad + ćwiczenia..................................................... 19 G. Pytanie o drogę + ćwiczenia.................................................... 20 1.2. Relacjonowanie........................................................23 A. Opisywanie przedmiotów + ćwiczenia...................................... 23 B. Opisywanie miejsc + ćwiczenia.............................................. 25 C. Opisywanie osób + ćwiczenia.............................................. 28 D. Relacjonowanie wydarzeń + ćwiczenia.................................... 32 1.3. Negocjowanie........................................................ 34 A. Wyrażanie próśb i reagowanie na prośby + ćwiczenia........................... 34 B. Uzyskiwanie i udzielanie pozwolenia + ćwiczenia.............................. 36 C. Skargi i reklamacje + ćwiczenia............................................ 37 D. Wyrażanie propozycji i suges i + ćwiczenia................................ 38 E. Zapraszanie + ćwiczenia................................................ 40 F. Ustalanie terminów spotkań + ćwiczenia......................................... 42 G. Wyrażanie opinii + ćwiczenia.......................................... 44 H. Dziękowanie i przepraszanie + ćwiczenia....................................... 47 1.4. Wyrażanie uczuć...................................................... 49 A. Wyrażanie uczuć + ćwiczenia........................................... 49 B. Wyrażanie uczuć (c.d.) + ćwiczenia........................................ 51 1.5. Reagowanie na problemy innych i wyrażanie własnych........................54 A. Reagowanie na problemy innych i wyrażanie własnych + ćwiczenia.................. 54 B. Inne przydatne wyrażenia......................................... 55 1.6. Wyrażanie swojego negatywnego stosunku do innych............................. 58 1.7. Argumentowanie - środki stylistyczne........................................ 60 1.8. Opisywanie i interpretacja ilustracji...................................... 63 A. Przydatne zwroty i wyrażenia......................................63 B. Pytania do ilustracji..............................................65 1.9. Egzamin maturalny z języka hiszpańskiego....................................... 66 Informacje ogólne...............................................66 Poziom podstawowy: Przykładowe zestawy zdjęć z pytaniami......................... 67 Poziom rozszerzony: Przykładowe zestawy materiałów stymulujących wraz z pytaniami......... 69 Poziom podstawowy: Wypowiedź ustna - odgrywanie ról............................ 85 Część 2. ESCUCHA - Wysłuchaj....................................... 95 2.1. Rozumienie ze słuchu........................................... 96 2.2. Rozumienie ze słuchu - zadania..............................................97 Zadanie 1. Consejos para el cuidado de la piel (program radiowy)......................... 97 Zadanie 2. El Día del Árbol (wywiad).......................................... 97 Zadanie 3. Anuncios publicitarios (reklama)...........................................97 Zadanie 4. Buscando trabajo (rozmowa telefoniczna)...................................98

Zadanie 5. Los trucos de un ama de casa (porady kulinarne i inne)....................... 98 Zadanie 6. La programación para hoy (informacje o programie telewizyjnym)............ 99 Zadanie 7. El empo para mañana (informacje o pogodzie)......................... 99 Zadanie 8. Hola, soy Juan (nagrania na automatycznej sekretarce)..................... 99 Zadanie 9. El teléfono inalámbrico (instrukcja).................................... 100 Zadanie 10. No cias (wiadomości)............................................. 100 Zadanie 11. Monologando (krótkie wypowiedzi).................................. 101 Zadanie 12. El éxito de David Meca (wywiad).................................... 101 Zadanie 13. Un viaje a Cuba (relacja z podróży)....................................... 101 Zadanie 14. Sobre el terrorismo internacional (dyskusja)........................... 102 Zadanie 15. Salvador Dalí, un pintor y un genio (biografia)............................ 102 Część 3. LEE Y ESCRIBE - Przeczytaj i napisz......................... 103 3.1.1. Rozumienie tekstu czytanego....................................... 104 3.1.2. Wypowiedź pisemna...................................... 104 3.2. Teksty i zadania.........................................105 Część 4. Zapis nagrań........................................... 125 Zadanie 1. Consejos para el cuidado de la piel.................................... 126 Zadanie 2. El Día del Árbol............................................ 126 Zadanie 3. Anuncios publicitarios............................................. 127 Zadanie 4. Buscando trabajo.................................................. 127 Zadanie 5. Los trucos de un ama de casa.................................... 128 Zadanie 6. La programación para hoy......................................... 128 Zadanie 7. El empo para mañana........................................... 129 Zadanie 8. Hola, soy Juan................................................. 129 Zadanie 9. El teléfono inalámbrico.......................................... 129 Zadanie 10. No cias..................................................... 130 Zadanie 11. Monologando.............................................. 131 Zadanie 12. El éxito de David Meca....................................... 131 Zadanie 13. Un viaje a Cuba............................................. 132 Zadanie 14. Sobre el terrorismo internacional................................. 133 Zadanie 15. Salvador Dalí, un pintor y un genio............................... 133 Część 5. Rozwiązania............................................. 135

0. Zagadnienia lingwistyczne 1 0. Zagadnienia lingwistyczne 0.1. Pytanie o poprawną wymowę Cómo se pronuncia zapato? Cómo se pronuncia la palabra guinda? Se pronuncia así? Aquí se pronuncia la hache? Puede(s) repetir esta palabra? Cómo se acentúa la palabra exámenes? Por favor, puede(s) corregirme si pronuncio mal? 0.2. Pytanie o poprawną pisownię Cómo se escribe guitarra? Se escribe así? Hay un acento sobre la o? Cuándo se utiliza la diéresis? Puede(s) deletrear la palabra archipiélago? Puedes corregirme la ortografía de este texto, por favor? Jak się wymawia zapato? Jak się wymawia wyraz guinda? Czy tak się wymawia? Czy tu się wymawia h? Czy może pan/i / możesz powtórzyć ten wyraz? Jak się akcentuje wyraz exámenes? Czy może pan/i / możesz poprawić mnie, jeśli będę źle wymawiać? Jak się pisze guitarra? Czy tak się pisze? Czy jest akcent nad o? Kiedy się używa dierezy (dwóch kropek nad u)? Może pan/i / możesz przeliterować wyraz archipiélago? Możesz poprawić ten tekst pod względem ortografii? 0.3. Pytanie o znaczenie wyrazu lub wyrażenia No entiendo/comprendo esta palabra. Qué significa esta palabra? Qué quiere decir agotador? Cuál es el contrario de...? Qué palabra puedo usar como sinónimo de...? Cuál es la diferencia entre... y...? Cómo se dice... en español? Tiene sentido decir...? Puede(s) explicarme esta expresión? Nie rozumiem tego wyrazu. Co znaczy ten wyraz? Co znaczy agotador? Jaki jest antonim do? Jaki jest synonim do? Jaka jest różnica między a? Jak się mówi po hiszpańsku? Czy ma sens powiedzieć? Może pan/i / możesz wyjaśnić mi to wyrażenie? Porozmawiaj 0.4. Pytanie o zastosowanie danego wyrazu lub wyrażenia Es correcto decir...? Czy można powiedzieć? Es guay una palabra muy informal? Czy wyraz guay to wyraz potoczny? Es de mal gusto decir...? Czy jest w złym guście powiedzieć? Me entenderán si digo...? Czy mnie zrozumieją, jeśli powiem? Qué digo si quiero dar las gracias a alguien? Co mam powiedzieć, jeśli chcę komuś podziękować? Si digo..., es formal o informal? Jeśli powiem, to będzie wyrażone literacko czy potocznie? 0.5. Pytanie o to, w jaki sposób można coś wyrazić w danej sytuacji Qué se dice cuando? Qué se contesta cuando...? Cuando estoy en..., qué debo decir? Si necesito..., cómo lo pido? He dicho.... Se dice así? Co się mówi, gdy? Co się odpowiada, gdy? Gdy jestem w..., co mam powiedzieć? Jeśli potrzebuję, jak o to poprosić? Powiedziałem/am. Czy tak się mówi? 0.6. Poprawianie błędów Eso no es así. Eso no se dice así. Eso no se escribe así. Si lo dices así, nadie te entenderá. Tienes que poner un acento sobre la.... En lugar de debes decir. To nie tak. Tak się nie mówi. Tak się nie pisze. Jeśli tak powiesz, nikt cię nie zrozumie. Musisz postawić akcent nad. Zamiast, musisz powiedzieć. 7

1 1.1. Uzyskiwanie i udzielanie informacji i wskazówek D. Uzyskiwanie i udzielanie informacji D.1. Uzyskiwanie informacji Perdón, dónde está(n) el / la (los/las) / hay un / una... Perdone, podría decirme cómo voy a...? Necesito información sobre... Tengo una pregunta. Me gustaría saber... Qué sabes de...? Por favor, quisiera saber... Puede usted informarme de...? Perdone, sabe usted...? Oye, sabes...? Przepraszam, gdzie jest / są...? Przepraszam, czy mógłby pan / mogłaby pani mi powiedzieć, jak dojść do? Potrzebuję informacji na temat Mam pytanie. Chciał(a)bym wiedzieć Co wiesz o...? Chciał(a)bym dowiedzieć się... Czy może mnie pan/i poinformować...? Przepraszam, czy pan/i wie...? Słuchaj, wiesz...? Comunícate sin problemas - Habla D.2. Udzielanie informacji Puedo ayudarle / echarle una mano? Bueno, déjeme pensar. A ver, creo que... Sí, claro. Todo recto, la primera calle a la derecha. Lo siento, no lo sé. Lo siento, no soy de aquí. No tengo (la menor) idea. Tiene que preguntar allí. Por qué no pregunta en la Oficina de Turismo? I. 1. Zastanów się, jak mogło brzmieć pytanie. Ćwiczenia Czy mogę panu/i pomóc? Proszę dać mi chwilę do namysłu. / Niech się zastanowię No, sądzę, że... Tak, oczywiście. Prosto, pierwsza ulica w prawo. Przykro mi, nie wiem. Przykro mi, nie jestem stąd. Nie mam (najmniejszego) pojęcia. Proszę tam zapytać. Proszę zapytać w Biurze Informacji Turystycznej. a. b. c. d. e. f. La calle Serrano? Todo recto, la segunda calle a la izquierda. Claro. Tiene que coger el autobús número 12 y bajar en la tercera parada. El Museo Nacional está enfrente de la parada. Cinco euros. Los estudiantes y los jubilados tienen un descuento. Los servicios? Al final del pasillo. Está a media hora en autobús. También puede coger el metro. La doctora López ya no está. Puede pedir hora para mañana. 2. Jak mogłyby przebiegać rozmowy w opisanych poniżej sytuacjach. Ćwicz razem z partnerem. a. Jesteś w sklepie odzieżowym. Pytasz, gdzie są przymierzalnie. Sprzedawczyni odpowiada, że przymierzalnie są po prawej stronie. b. Jesteś w metrze. Linia, którą chcesz jechać, jest nieczynna. Pytasz kasjera, jak możesz dojechać do Plaza España. Kasjer odpowiada, że to niedaleko i możesz iść pieszo. c. Jesteś w autobusie. Pytasz kierowcę, ile kosztuje bilet do dworca kolejowego i na którym przystanku masz wysiąść. Kierowca informuje, że bilet kosztuje 2 euro i że powinieneś wysiąść na trzecim przystanku. 16

1.2. Relacjonowanie 1 Ćwiczenia I. 1. Korzystając z podanego powyżej materiału językowego opisz: koleżankę lub kolegę z klasy nauczyciela lub nauczycielkę znaną osobistość życia publicznego (aktora, sportowca, artystę itp.) 2. Z podanego wcześniej materiału językowego dotyczącego opisu garderoby spróbuj utworzyć jak najwięcej sensownych połączeń, np: un vestido negro, muy elegante, sin mangas pero con un escote muy grande una falda vaquera, un poco pasada de moda, con un bolsillo de cada lado una blusa rosa de seda, con encajes 3. Opisz, w jaki sposób się ubierasz: do szkoły na dyskotekę gdy idziesz na randkę w domu na wakacjach latem zimą 4. Opisz osoby na fotografiach: A B Porozmawiaj II. Uzupełnij zdania odpowiednim opisem. 1 Opisz kogoś ze swojej rodziny (matkę, ojca, brata, siostrę, kuzyna itd.) Cómo es tu? Bueno, mi 2. Opisz, w jaki sposób ubiera się Twoja siostra, kuzynka, sąsiadka. Cómo se viste? Sigue la moda? Depende 31

1 1.3. Negocjowanie F. Ustalanie terminów spotkań Comunícate sin problemas - Habla F.1. Ustalanie terminu i miejsca spotkania Cuándo nos vemos? Qué día quedamos? A qué hora nos vemos? Le llamo para pedir hora. Kiedy się zobaczymy / spotkamy? Kiedy się umówimy? O której godzinie się zobaczymy? Dzwonię, żeby poprosić o umówienie (zarejestrowanie) mnie. Czy może mnie pan/i zapisać na poniedziałek? Chciał(a)bym się zapisać na... Kiedy się zobaczymy / spotkamy? Zobaczymy się w niedzielę w barze na rogu? Odpowiada (pasuje) ci o dziewiątej? Możesz wpaść do mnie o drugiej? Odpowiada ci jutro? Możesz o dziesiątej? Podría darme hora para el lunes? Quería pedir hora para... Qué día podemos vernos / encontrarnos? Quedamos el domingo en el bar de la esquina? A las nueve te va bien? COPYRIGHT Te viene bien en mi casa a las dos? Qué te parece mañana? Qué te parece a las diez? F.2. Przyjęcie propozycji Vale, de acuerdo. Dobrze, zgoda. Claro! / Qué bien! Oczywiście! Jak to dobrze! BY Perfecto! / Estupendo! Cómo WAGROS no! Doskonale! / Wspaniale! Ależ tak! Sí, me gustaría mucho. Tak, bardzo bym chciał(a). Gracias, agradezco mucho su invitación. Dziękuję, jestem wdzięczny/a za zaproszenie. Por mí, no hay inconveniente. Co do mnie, nie widzę przeszkód. F.3. Odrzucenie propozycji El domingo no me viene bien. W niedzielę mi nie odpowiada. Lástima, no puedo! Szkoda! Nie mogę. Lo siento, pero estaré ocupado/a. Przykro mi, ale będę zajęty/a. Hoy no puedo, tengo una cita / un compromiso. Dzisiaj nie mogę, mam spotkanie/zobowiązania. Lo siento, tengo que hacer un recado. Przykro mi, muszę coś załatwić. Me gustaría mucho pero... Chciał(a)bym, ale... Qué pena! / Qué lástima! Hoy no puedo. Jaka szkoda! Dzisiaj nie mogę. F.4. Przyjęcie propozycji i potwierdzenie terminu Vale. Mañana a las ocho. Dobrze. Jutro o ósmej. De acuerdo. El domingo en tu casa. Zgoda. W niedzielę u ciebie. Vale, a las dos. Dobrze, o drugiej. Sí, me va bien. Tak, odpowiada mi. De acuerdo, quedamos a las diez. Zgoda, umawiamy się na dzisiątą. Pues, nos vemos mañana. Więc widzimy się jutro. Sí, pero... podría ser un poco más tarde? Tak, ale... może być trochę później? Le puedo dar hora para el martes. Mogę pana / panią zapisać na wtorek. F.5. Składanie kontrpropozycji Y qué te parece el jueves? A w czwartek ci pasuje? Qué lástima! Y mañana? Szkoda! A jutro? F.6. Zmiana ustalonego terminu Podríamos aplazar la cita de mañana para la semana que viene? Lo siento, pero tenemos que cancelar la cita. Moglibyśmy przełożyć jutrzejsze spotkanie na przyszły tydzień? Przykro mi, ale musimy anulować spotkanie. 42

1.8. Opisywanie i interpretacja ilustracji 1 1.8. Opisywanie i interpretacja ilustracji A. Przydatne zwroty i wyrażenia W tym rozdziale znajdziesz szereg zwrotów przydatnych w opisywaniu ilustracji, a także wskazówki, które pomogą Ci dokładnie opisać, co widzisz na zdjęciu. Pamiętaj jednak, że nie zawsze jest wskazane sztywne trzymanie się zaproponowanej tu kolejności opisu, gdyż w niektórych sytuacjach Twoja wypowiedź mogłaby brzmieć sztucznie. Przyjrzyj się uważnie ilustracji. Zanotuj nazwy przedmiotów, które znasz. Spróbuj sformułować i odpowiedzieć sobie na kilka ogólnych pytań dotyczących fotografii lub rysunku, np.: A cuánta gente ves en la foto? Qué está haciendo? Dónde y cuándo se sacó/ se hizo esta foto? Dónde fue hecha esta foto? Ile osób widzisz na zdjęciu? Co robią? Gdzie i kiedy zrobiono to zdjęcie? Gdzie zostało zrobione to zdjęcie? Dokonaj teraz ogólnego opisu tego, co widzisz: COPYRIGHT En la foto se puede ver... / hay... / se encuentra(n)... Na zdjęciu można zobaczyć... / znajduje / znajdują się... Es la foto de un... / una... To zdjęcie... La foto representa... Zdjęcie przedstawia... Es una foto hecha en... / por... To jest zdjęcie zrobione w... / przez... Es un... / una... a vista de pájaro. To jest... z lotu ptaka. BY Następnie przejdź do opisywania WAGROS szczegółów. Opisuj poszczególne elementy zgodnie z wybranym przez siebie porządkiem. Opisz najpierw to, co jest na pierwszym, a potem to, co jest na drugim planie lub w odwrotnej kolejności: En el primer plano hay... / se encuentra(n)... Na pierwszym planie jest / są / znajduje / znajdują się... En el segundo plano... Na drugim planie... Al fondo divisamos... W głębi dotrzegamy... Primero que nos llama la atención es... Pierwsze, co zwraca uwagę, to... Porozmawiaj Możesz również opisywać ilustrację zaczynając od lewej strony, a kończąc po prawej, zaczynając na dole, a kończąc na górze lub odwrotnie: A la izquierda / a la derecha de la foto... En el centro... En la parte superior.../ en la parte inferior... Arriba.../ abajo... Po lewej... / po prawej stronie fotografii... W środku... W górnej części.../ w dolnej części Na górze... / na dole... Mówiąc o przedstawionych na fotografii osobach, opisz ich wygląd zewnętrzny. Pomogą ci w tym wskazówki zawarte na str. 28 - Opisywanie osób. Opisując ludzi, staraj się zwrócić uwagę na ruch ciała i wyraz twarzy: Hay niños que están corriendo Se ve una mujer que está trabajando... Tiene la cara triste / alegre / preocupada. Su cara no expresa nada. La gente está de pie... / sentada... / acostada... = tumbada... La gente está de rodillas... / inclinada... / agachada... / dando saltos...... con la cabeza inclinada / con los brazos cruzados... Są dzieci, które biegają... / widać kobietę, która pracuje... Ma smutną / wesołą / zmartwioną twarz. Jej / jego twarz nic nie wyraża. Ludzie stoją... / siedzą... / leżą... Ludzie klęczą... / są pochyleni... / przykucają... / podskakują... = skaczą... z pochyloną głową / z założonymi rękami 63

1 Materiały stymulujące Zestaw 6 Zakupy El coste de la vida por sectores Subida de junio Subida de los últimos 12 meses 6,1 5,5 4,8 4,6 4,3 3,9 2,3 0,2 0,1 Sanidad Ocio y cultura 0,4 0,4-0,2-0,2 Transporte Alimentos Vivienda 2,2 0,1 0,0 Vestuario Menaje PROMOCIÓN ESPECIAL 0,2 Otros gastos Tu Tienda Amiga Nuestros precios mejoran constantemente Ven a comprobarlo! ierdas! no te la p SI NO QUEDA SATISFECHO LE DEVOLVEMOS SU DINERO 1. Qué piensas de los anuncios publicitarios en la tele o la radio? 2. Por qué hay gente adicta a las compras? 3. Qué te parece más importante a la hora de comprar algo? 75 Porozmawiaj Cifras en porcentaje

1 1.9. Egzamin maturalny z języka hiszpańskiego Comunícate sin problemas - Habla Zestaw 15 Podróżowanie para pasarlo en grande... sques o B, s no es s, Moli estras gent a u g a r u n,f reones re amable de r o T, s Iglesia ácter siemp r y el ca 1. Cuáles son las ventajas e inconvenientes de viajar solo/a? 2. Por qué la gente viaja cada vez más? 3. Qué piensas de los viajes por el Universo? 84