PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Podobne dokumenty
SP 1210N Podręcznik Użytkownika

Windows Vista /Windows 7 Instrukcja instalacji

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Przewodnik Google Cloud Print

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury oraz pojemność papieru

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Instalacja urządzenia

Twoja instrukcja użytkownika BROTHER HL-2030

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik AirPrint. Wersja 0 POL

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja Uniwersalnego Sterownika Drukarki

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem

Przewodnik Google Cloud Print

Windows Vista Instrukcja instalacji

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Przewodnik AirPrint. Wersja 0 POL

Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM1312 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku

Skrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis

Ładowanie i korzystanie z podajnika uniwersalnego

KROK 1. Konfiguracja Urządzenia KROK 2. Instalowanie sterownika drukarki. Instalacja zakończona!

Przewodnik Google Cloud Print

Podręcznik ustawień Wi-Fi

Przewodnik AirPrint. Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Przewodnik AirPrint. Wersja 0 POL

Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Uwaga: Aby uniknąć przycięcia obrazu, upewnij się, że rozmiary oryginalnego dokumentu i kopii są identyczne.

Mało toneru / Wymień zestaw bębna światłoczułego Załaduj / Wyjmij papier

Przewodnik AirPrint. Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW.

Przewodnik AirPrint. Ta Instrukcja obsługi dotyczy następujących modelów:

Kopiowanie. Szybkie kopiowanie. Kopiowanie przy użyciu podajnika ADF. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. Kopiowanie

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy

Opcja szyby dokumentów

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Skrócona instrukcja obsługi M575

Podręcznik użytkownika

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Skrócony opis 5210 / 5310

INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA SIECI

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

DRUKARKA / PC-FAX PODRECZNIK UZYTKOWNIKA FAX-2920

Drukmistrz.pl Utworzono: Sunday, 17 February 2019

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

LASERJET PRO 400 MFP. Skrócona instrukcja obsługi M425

Przewodnik AirPrint. Niniejszy podręcznik użytkownika dotyczy następujących modeli:

Urządzenie wielofunkcyjne z serii HP Color LaserJet CM2320 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku

Przewodnik Google Cloud Print

Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

HP Color LaserJet serii CP2020 Informacje o papierach i innych materiałach drukarskich

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

Podręcznik użytkownika

Drukmistrz.pl Utworzono: Tuesday, 11 December 2018

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

Drukmistrz.pl Utworzono: Thursday, 22 August 2019

Drukmistrz.pl Utworzono: Friday, 11 January 2019

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

SYSTEM OZNACZANIA ZAWORÓW KULOWYCH +GF+

N150 Router WiFi (N150R)

Drukmistrz.pl Utworzono: Tuesday, 18 December 2018

LASERJET ENTERPRISE MFP. Skrócona instrukcja obsługi

SPRZĘT DLA JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

Drukarki serii HP LaserJet P2030. Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik

Połączenia. Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Co to jest drukowanie lokalne?

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

Smart Label Printers. Szybki Start. Dla Windows 2000, Windows XP i Mac OS X.

EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Drukarka Drukarki serii HP LaserJet P2050 Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik

Podręcznik Użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

HP Color LaserJet CP1210 Series Drukarka

Przewodnik Papier i inne materiały drukarskie

Drukmistrz.pl Utworzono: Tuesday, 23 July 2019

Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania

Zostanie przeprowadzona sekwencja uruchamiania drukarki, a następnie pojawi się opcja Menu konfiguracji.

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

Papier. Zalecenia dotyczące nośników wydruku. Drukowanie. Obsługa papieru. Konserwacja. Rozwiązywanie problemów. Administracja.

SPRZĘT DLA JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Dostawa 20 sztuk drukarek laserowych do magazynu Politechniki Krakowskiej. Cechy produktu Do 26 str.

Transkrypt:

Drukarka laserowa Brother PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA HL-2140 HL-2150N HL-2170W Dla osób niedowidzących Niniejszy podręcznik można przeczytać przy pomocy Lektora Ekranowego, zamieniającego tekst na mowę. Przed użyciem drukarki należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterowniki. Proszę skorzystać z Podręcznika szybkiej obsługi, aby skonfigurować drukarkę. W opakowaniu znajduje się drukowana kopia tego dokumentu. Przed rozpoczęciem korzystania z drukarki proszę dokładnie zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika. Płytę CD-ROM należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu, aby w razie konieczności móc szybko z niej skorzystać. Proszę odwiedzić stronę http://solutions.brother.com, gdzie można otrzymać pomoc dotyczącą produktu, najnowsze aktualizacje sterowników i narzędzi programowych oraz znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ) oraz na pytania techniczne. Uwaga: Nie wszystkie modele dostępne są we wszystkich krajach. Wersja 0 POL

Korzystanie z podręcznika Oznaczenia stosowane w podręczniku W Podręczniku użytkownika stosowane są następujące oznaczenia: Ostrzeżenia informują o sposobach postępowania, aby zapobiec możliwym obrażeniom ciała. Ikony ostrzegające przed porażeniem prądem elektrycznym. Ikony oznaczające gorące powierzchnie ostrzegają przed dotykaniem gorących elementów urządzenia. Przestrogi informują o procedurach, których należy przestrzegać lub unikać, aby zapobiec uszkodzeniom drukarki lub innych urządzeń. Ikony informujące o niewłaściwej konfiguracji dotyczą urządzeń i działań niekompatybilnych z tą drukarką. Uwagi opisują sposoby postępowania w sytuacjach, które mogą się zdarzyć lub podpowiadają jaki wpływ ma dane działanie na inne funkcje. i

Środki ostrożności Aby bezpiecznie używać drukarki OSTRZEŻENIE Wewnątrz drukarki znajdują się elektrody pod wysokim napięciem. Przed rozpoczęciem czyszczenia wewnętrznej części drukarki należy upewnić się, że przełącznik zasilania został wyłączony i odłączono drukarkę od gniazdka zasilania. NIE WOLNO dotykać wtyczki mokrymi rękami. Może to spowodować porażenie prądem. Zawsze należy się upewnić, że wtyczka jest dokładnie umieszczona w gnieździe zasilania. Bezpośrednio po użyciu drukarki niektóre jej elementy są bardzo gorące. Podczas otwierania tylnej lub przedniej pokrywy (tylnej tacy odbiorczej) NIE WOLNO dotykać części przedstawionych na rysunku jako zacienione. Wnętrze drukarki (widok z przodu) Wnętrze drukarki (widok z tyłu) ii

NIE WOLNO usuwać lub niszczyć etykiet z ostrzeżeniami umieszczonych na lub wokół nagrzewnicy. NIE WOLNO stosować odkurzacza do czyszczenie rozsypanego tonera. Może to spowodować zapalenie się proszku tonera w odkurzaczu, a w konsekwencji pożar. Proszę uważnie usunąć proszek tonera przy pomocy suchej ściereczki i pozbyć się go zgodnie z lokalnymi wymogami prawa. Do czyszczenia części umieszczonych na zewnątrz lub wewnątrz urządzenia NIE WOLNO używać substancji łatwopalnych lub jakichkolwiek aerozoli. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. UWAGA Czyszczenie zewnętrznej powierzchni drukarki: Upewnij się, że drukarka jest odłączona od gniazdka zasilania. Stosuj wyłącznie obojętne detergenty. Czyszczenie drukarki lotnymi płynami, takimi jak jak rozpuszczalnik lub benzyna, może spowodować uszkodzenie jej zewnętrznej powierzchni. NIE WOLNO stosować środków czyszczących zawierających amoniak. iii

Znaki towarowe Logo Brother jest zastrzeżonym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd. Apple, logo Apple, Macintosh i TrueType są zastrzeżonymi znakami towarowymi Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. Hewlett Packard jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II, oraz IIP są znakami towarowymi Hewlett-Packard Company. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows Server i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach. ENERGY STAR jest zastrzeżonym znakiem w Stanach Zjednoczonych. SuSE jest zastrzeżonym znakiem towarowym SuSE Linux AG. RED HAT jest zastrzeżonym znakiem towarowym Red Hat. Inc. Mandrake jest zastrzeżonym znakiem towarowym Mandrake Soft SA. Intel, Intel Xeon i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Intel Corporation. AMD, AMD Athlon, AMD Opteron oraz ich kombinacje są znakami towarowymi Advanced Micro Devices, Inc. Java oraz wszystkie znaki towarowe i loga oparte na technologii Java są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi SunMicrosystems, Inc. w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach. Każdy producent, którego nazwa oprogramowania wymieniona jest w tym podręczniku, posiada odpowiednią Umowę Licencyjną na zastrzeżone oprogramowanie. Wszystkie inne terminy, marki i nazwy produktów wymienione w Podręczniku użytkownika są zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich przedsiębiorstw. Nota dotycząca opracowania i publikacji Podręcznik ten został opracowany i opublikowany pod nadzorem firmy Brother Industries Ltd. Zawiera on najnowsze opisy i specyfikacje produktu. Zawartość tego podręcznika oraz specyfikacje produktu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian bez powiadomienia w specyfikacjach i materiałach tutaj zawartych i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także za błędy typograficzne i inne, które mogą wystąpić w tej publikacji. 2007 Brother Industries Ltd. Transport drukarki Jeżeli konieczny jest przewóz drukarki, należy ją starannie zapakować, aby uniknąć uszkodzeń podczas transportu. Zaleca się zachowanie i użycie oryginalnego opakowania. Drukarka powinna też zostać ubezpieczona u przewoźnika. iv

Spis Treści 1 Informacje o drukarce 1 Co znajduje się wewnątrz opakowania?...1 Kabel interfejsu...1 Widok z przodu...2 Widok z tyłu...3 Ustawienie drukarki...4 Zasilanie...4 Otoczenie...4 2 Metody drukowania 5 Informacje o papierze...5 Typ i rozmiary papieru...5 Zalecany papier...6 Niezadrukowany obszar...8 Metody drukowania...9 Drukowanie na papierze zwykłym i foliach...9 Drukowanie na grubym papierze, etykietach i kopertach...17 Druk dwustronny...22 Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach papieru...22 Drukowanie po obu stronach kartki (tryb ręcznego druku dwustronnego)...22 3 Sterownik i oprogramowanie 27 Sterownik drukarki...27 Funkcje dostępne w sterowniku drukarki (dla systemu Windows )...30 Funkcje sterownika drukarki (dla systemu Macintosh )...40 Odinstalowanie sterownika drukarki...46 Sterownik drukarki dla systemu Windows, Windows Vista i Windows Server 2003...46 Sterownik drukarki dla systemu Macintosh...46 Oprogramowanie...47 Oprogramowanie dla modeli sieciowych (tylko w modelu HL-2150N / HL-2170W)...47 Automatyczny wybór interfejsu (tylko w modelu HL-2150N / HL-2170W)...48 Remote Printer Console...48 4 Panel sterowania 49 Diody LED...49 Wskazania informujące o konieczności kontaktu z serwisem...54 Przycisk Go...56 Drukowanie strony testowej...57 Drukowanie strony z ustawieniami drukarki...58 Drukuj czcionki (tylko w modelu HL-2150N / HL-2170W)...59 Domyślne ustawienia sieciowe (tylko w modelu HL-2150N / HL-2170W)...60 v

5 Konserwacja 61 Wymiana zużytych części...61 Części eksploatacyjne...61 Kaseta tonera...62 Zespół bębna...69 Czyszczenie...74 Czyszczenie zewnętrznej powierzchni drukarki...74 Czyszczenie wewnętrznej części drukarki...75 Czyszczenie drutu ładującego...78 6 Rozwiązywanie problemów 80 Identyfikacja problemu...80 Komunikaty o błędach w oknie kontrolnym...81 Wydruk komunikatu o błędzie...83 Obsługa papieru...84 Zacięcie papieru oraz sposób jego usunięcia...86 Poprawa jakości druku...92 Rozwiązywanie problemów dotyczących wydruku...98 Problemy z siecią (tylko w modelu HL-2150N / HL-2170W)...99 Inne problemy...99 W przypadku systemu Macintosh z portem USB...99 A Załącznik 100 Parametry drukarki...100 Mechanizm...100 Kontroler...101 Oprogramowanie...102 Panel sterowania...102 Obsługa papieru...102 Parametry nośników...103 Materiały eksploatacyjne...103 Wymiary/waga...103 Inne...104 Wymagana konfiguracja komputera...104 Ważne informacje dotyczące wyboru papieru...105 Zestawy symboli i znaków (tylko w modelu HL-2150N / HL-2170W)...108 Jak korzystać z narzędzia Web Based Management (przeglądarki internetowej)...108 Lista zestawów znaków i symboli...109 Skrócona instrukcja dotycząca poleceń konfiguracji kodów kreskowych (tylko w modelu HL-2150N / HL-2170W)...111 Drukowanie kodów kreskowych lub znaków rozszerzonych...111 vi

B Załącznik (dla krajów Europy i innych) 118 Numery firmy Brother...118 Ważne informacje: przepisy...119 Zakłócenia radiowe (tylko dla modeli zasilanych napięciem od 220 do 240 V)...119 Oświadczenie o zgodności z międzynarodowym programem ENERGY STAR...119 Specyfikacja IEC 60825-1 (tylko modele zasilane napięciem od 220 do 240 V)...119 Wewnętrzne promieniowanie laserowe...120 Dyrektywa UE 2002/96/EC i EN50419...120 WAŻNE - Informacje dotyczące bezpieczeństwa...121 Deklaracja zgodności z dyrektywami WE...122 Deklaracja zgodności z dyrektywami WE...123 C Indeks 124 vii

1 Informacje o drukarce 1 1 Co znajduje się wewnątrz opakowania? 1 Po rozpakowaniu drukarki należy sprawdzić, czy nie brakuje żadnej z następujących części. Drukarka Podręcznik szybkiej obsługi Dysk CD-ROM Zespół bębna oraz kaseta tonera Kabel zasilania Kabel interfejsu 1 Kabel interfejsu nie wchodzi w skład standardowego wyposażenia. Należy zakupić kabel odpowiedni dla używanego interfejsu. Kabel USB Należy się upewnić, że długość używanego kabla interfejsu USB 2.0 nie przekracza dwóch metrów. NIE WOLNO podłączać kabla interfejsu w tym momencie. Kabel interfejsu należy podłączyć w trakcie instalacji sterownika drukarki. Jeśli używany jest kabel USB, należy się upewnić, że podłączony został do portu USB komputera, a nie portu USB klawiatury lub nie zasilanego koncentratora USB. W przypadku komputerów Macintosh porty USB innych producentów nie są obsługiwane. Kabel sieciowy (tylko w modelu HL-2150N / HL-2170W) Do połączenia z szybkim ethernetem 10BASE-T lub 100BASE-TX należy używać prostej skrętki Category5 (lub nowszej). 1

Informacje o drukarce Widok z przodu 1 2 1 1 3 11 10 4 9 5 6 8 7 1 Klapka podtrzymująca tacę odbiorczą 2 (klapka podtrzymująca 2) 1 2 Klapka podtrzymująca tacę odbiorczą 1 (klapka podtrzymująca 1) 3 Panel sterowania 4 Prowadnica ręcznego podajnika papieru 5 Szczelina podajnika ręcznego 6 Osłona szczeliny podajnika ręcznego 7 Podajnik papieru 8 Pokrywa przednia 9 Przełącznik zasilania 10 Otwór wentylacyjny 11 Taca odbiorcza 1 Informacje o klapce podtrzymującej 2 znajdują się w rozdziale Strona 97. 2

Informacje o drukarce Widok z tyłu 1 1 1 6 5 2 4 3 1 Pokrywa tylna (tylna taca odbiorcza) 2 Złącze kabla zasilania 3 HL-2150N / HL-2170W: Dioda LED statusu sieciowego (dioda elektroluminescencyjna) 4 HL-2150N / HL-2170W port 10/100BASE-TX 5 HL-2170W: Przycisk konfiguracji bezprzewodowej 6 Złącze interfejsu USB 3

Informacje o drukarce Ustawienie drukarki 1 Przed użyciem drukarki proszę zapoznać się z następującymi informacjami. 1 Zasilanie 1 Należy stosować zalecany zakres napięcia. Źródło zasilania: USA i Kanada: od 110 do 120 V, 50/60 Hz Europa i Australia: od 220 do 240 V, 50/60 Hz Kabel zasilania wraz z przedłużaczem nie powinien być dłuższy niż 5 metrów. Nie należy podłączać drukarki do tego samego obwodu co inne urządzenia o dużym poborze mocy, np. klimatyzacja, kopiarka, niszczarka, itp. Jeśli nie można uniknąć podłączenia drukarki do tego samego obwodu co inne urządzenia, zaleca się stosowanie transformatora napięcia lub filtra do tłumienia zakłóceń wysokiej częstotliwości. Jeżeli źródło zasilania nie jest stabilne, należy używać stabilizatora napięcia. Otoczenie 1 Drukarkę należy umieścić na płaskiej, stabilnej powierzchni, na przykład biurka, która nie jest narażona na wibracje i wstrząsy. Drukarkę należy umieścić w pobliżu gniazdka zasilania, aby w sytuacji awaryjnej można było łatwo odłączyć zasilanie. Drukarkę można używać tylko w następujących zakresach temperatury i wilgotności: Temperatura: 10 C do 32,5 C Wilgotność: 20% do 80% (bez kondensacji) Drukarkę należy używać w pomieszczeniu z dobrą wentylacją. NIE WOLNO stawiać drukarki tak, aby jej otwór wentylacyjny był zasłonięty. Należy zachować odległość około 100 mm pomiędzy otworem wentylacyjnym a ścianą. NIE WOLNO wystawiać drukarki na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernego ciepła, wilgoci, kurzu, itp. NIE WOLNO stawiać drukarki w pobliżu urządzeń zawierających magnesy lub wytwarzających pola magnetyczne. NIE WOLNO wystawiać drukarki na działanie otwartego ognia lub żrących gazów. NIE WOLNO kłaść na drukarce żadnych przedmiotów. NIE WOLNO stawiać drukarki w pobliżu grzejników, urządzeń klimatyzacyjnych, wody, substancji chemicznych i lodówek. Drukarkę należy przenosić w pozycji poziomej. 4

2 Metody drukowania 2 Informacje o papierze 2 2 Typ i rozmiary papieru 2 Drukarka pobiera papier z podajnika papieru lub ze szczeliny podajnika ręcznego. Nazwy podajników papieru stosowane w sterowniku drukarki i w tym podręczniku są następujące: Podajnik papieru Taca 1 Szczelina podajnika ręcznego Ręczne Czytając informacje na tej stronie na płycie CD-ROM można przejść do strony z informacjami o każdej metodzie drukowania, klikając symbol p znajdujący się w tabeli. Typ nośnika Taca 1 Ręczne Wybierz typ nośnika w sterowniku drukarki Standardowy Standardowy 75 g/m 2 do 105 g/m 2 (20 do 28 funtów) p Papier ekologiczny p p Papier ekologiczny Papier dokumentowy Papier dokumentowy Papier szorstki 60 g/m 2 do 163 g/m 2 (16 do 43 funtów) Cienki papier 60 g/m 2 do 75 g/m 2 (16 do 20 funtów) Gruby papier 105 g/m 2 do 163 g/m 2 (28 do 43 funtów) Folia Etykiety Koperty p p A4 lub Letter p p p p p A4 lub Letter p A4 lub Letter p Cienki papier Gruby papier lub Grubszy papier Przezroczysty Grubszy papier Koperty Kop. cienkie Kop. grube 5

Metody drukowania Rozmiar papieru Liczba arkuszy (80 g/m 2 / 20 funtów) Taca 1 A4, Letter, Legal 1, B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6 (ISO), Folio, Pocztówka Ręczne Szerokość: 76,2 do 220mm (3 do 8,7 cala) Długość: 116 do 406,4 mm (4,57 do 16 cala) 250 arkuszy Pojedynczy arkusz Rozmiar koperty N/D COM10 2 1 Papier Legal jest niedostępny w niektórych rejonach poza USA i Kanadą. Zalecany papier 2 Europa Standardowy Xerox Premier TCF 80 g/m 2 Xerox Business 80 g/m 2 Hammermill Laser Print (24 funty=90g/m 2 ) Papier ekologiczny Xerox Recycled Supreme 80 g/m 2 (Brak zaleceń dotyczących określonego producenta) Folia 3M CG3300 3M CG3300 Etykiety Avery laser label L7163 Avery laser label białe #5160 Koperty Seria Antalis River (DL) (Brak zaleceń dotyczących określonego producenta) Przed kupieniem dużej ilości papieru przetestuj jego mniejszą ilość, aby upewnić się, że jest on odpowiedni. Używaj papieru przeznaczonego do zwykłego kopiowania. Stosuj papier o gramaturze 75 do 90 g/m 2 (20 do 24 funtów). Używaj papieru o odczynie obojętnym. Nie wolno stosować papieru o odczynie kwaśnym lub zasadowym. Używaj papieru o długich włóknach. Wilgotność papieru powinna wynosić około 5%. W tej drukarce można stosować papier ekologiczny zgodny ze specyfikacją DIN 19309. USA Xerox 4200DP 20 funtów UWAGA NIE WOLNO używać papieru do drukarek atramentowych, ponieważ może to spowodować zablokowanie papieru lub uszkodzenie drukarki. W przypadku papieru zadrukowanego wcześniej drukarką atramentową należy użyć atramentu, który toleruje temperaturę generowaną przez nagrzewnicę drukarki (200 C). Jeśli używany jest papier Bond, papier o szorstkiej powierzchni lub papier pomarszczony lub pogięty, może to spowodować obniżenie wydajności drukarki. 6

Metody drukowania Informacja Używanie innego papieru niż zalecany może prowadzić do zablokowania lub wadliwego podawania papieru. (Więcej informacji pomocnych przy wyborze papieru można znaleźć w części Ważne informacje dotyczące wyboru papieru na stronie 105). 2 Typy kopert 2 Większość kopert jest odpowiednia dla tej drukarki. Jednakże, w przypadku niektórych kopert, mogą wystąpić problemy z podawaniem papieru lub z jakością wydruku. Jest to spowodowane sposobem ich wykonania. Odpowiednie koperty powinny posiadać równe krawędzie, dobrze zagięte brzegi, a górna krawędź nie powinna być grubsza niż dwie kartki papieru. Koperta powinna być płaska, bez rozwiązań umożliwiających zwiększenie pojemności. Należy kupować koperty dobrej jakości od dostawcy, który zdaje sobie sprawę z tego, że będą one używane w drukarce laserowej. Przed drukowaniem większej ilości kopert wydrukuj testowo jedną kopertę, aby zobaczyć czy jakość wydruku jest dobra. Firma Brother nie zaleca określonego rodzaju kopert, ponieważ producenci mogą zmieniać specyfikacje swoich produktów. To użytkownik jest odpowiedzialny za jakość i wydajność stosowanych kopert. Nie używaj kopert uszkodzonych, pozaginanych, sfałdowanych, o nietypowych kształtach, silnym połysku lub teksturze. Nie stosuj kopert z klamerkami, zatrzaskami, sznurkami, elementami samoprzylepnymi, okienkami, otworami, wycięciami lub perforacjami. Nie stosuj kopert o budowie umożliwiającej zwiększenie pojemności, o nieostrych brzegach, wytłaczanych (z wypukłym napisem) lub z nadrukiem od wewnątrz. Nie używaj kopert wcześniej zadrukowanych przy użyciu drukarki laserowej. Nie stosuj kopert wykonanych z papieru o większej gramaturze niż dopuszczalne specyfikacje dla drukarki. Nie używaj kopert wykonanych nieprawidłowo, o nierównych lub nieprostopadłych brzegach. Stosowanie dowolnego rodzaju kopert z wymienionych powyżej może spowodować uszkodzenie drukarki. Uszkodzenie to nie jest objęte gwarancją firmy Brother lub umową serwisową. Informacja Nie należy jednocześnie wkładać do podajnika różnych rodzajów papieru, ponieważ może dojść do zablokowania lub wadliwego podawania papieru. Nie wolno drukować kopert używając ręcznego trybu druku dwustronnego. Za pomocą aplikacji należy wybrać ten sam format papieru, jak format papieru lub kopert znajdujących się w podajniku. 7

Metody drukowania Niezadrukowany obszar 2 Obszar papieru, którego nie można zadrukować, widoczny jest w poniższej tabeli: Pionowa 2 2 1 2 4 3 A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 1 4,23 mm (0,16 cala) 2 6,01 mm (0,24 cala) 3 4,23 mm (0,16 cala) 4 6,01 mm (0,24 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 6,35 mm (0,25 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 6,35 mm (0,25 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 6,35 mm (0,25 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 6,35 mm (0,25 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 6,01 mm (0,24 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 6,01 mm (0,24 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 6,35 mm (0,25 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 6,35 mm (0,25 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 6,01 mm (0,24 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 6,01 mm (0,24 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 6,01 mm (0,24 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 6,01 mm (0,24 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 6,01 mm (0,24 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 6,01 mm (0,24 cala) Pozioma 2 1 2 4 3 A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 1 4,23 mm (0,16 cala) 2 5,0 mm (0,19 cala) 3 4,23 mm (0,16 cala) 4 5,0 mm (0,19 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 5,08 mm (0,2 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 5,08 mm (0,2 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 5,08 mm (0,2 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 5,08 mm (0,2 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 5,0 mm (0,19 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 5,0 mm (0,19 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 5,08 mm (0,2 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 5,08 mm (0,2 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 5,0 mm (0,19 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 5,0 mm (0,19 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 5,0 mm (0,19 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 5,0 mm (0,19 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 5,0 mm (0,19 cala) 4,23 mm (0,16 cala) 5,0 mm (0,19 cala) 8

Metody drukowania Metody drukowania 2 Drukowanie na papierze zwykłym i foliach 2 2 Drukowanie na papierze zwykłym i foliach z podajnika papieru. 2 (Informacje na temat zalecanych typów papieru znajdują się w części Informacje o papierze na stronie 5). a Wyjmij całkowicie podajnik papieru z drukarki. b Naciskając dźwignę prowadnicy w kolorze zielonym, przesuń prowadnicę w taki sposób, aby dopasować ją do wielkości papieru. Sprawdź, czy prowadnice są dobrze unieruchomione w szczelinach. 9

Metody drukowania c Włóż papier do podajnika i sprawdź, czy papier znajduje się poniżej znacznika maksymalnego zapełnienia (1). Strona do zadrukowania musi być skierowana w dół. 1 2 d Włóż podajnik papieru do drukarki. Upewnij się, że podajnik został całkowicie wsunięty do drukarki. e Podnieś klapkę podtrzymującą 1 (1), aby zapobiec zsuwaniu się papieru z tacy odbiorczej. 1 10

Metody drukowania f Za pomocą sterownika drukarki wybierz następujące opcje: Format papieru... (1) Typ nośnika...(2) Źródło papieru...(3) oraz pozostałe ustawienia. Sterownik drukarki Windows 2 1 2 3 Sterownik drukarki Macintosh 1 3 2 11

Metody drukowania g Wyślij dane wydruku do drukarki. Informacja Dioda LED, która znajduje się na panelu sterowania zostanie zapalona, informując o błędzie Brak papieru (No paper), jeśli zasilanie drukarki zostanie włączone przed umieszczeniem papieru lub folii na podajniku. Naciśnięcie przycisku Go pozwala usunąć ten komunikat o błędzie. 2 Podczas drukowania na folii zdejmij każdą folię z podajnika zaraz po jej wydrukowaniu. Zostawianie większej liczby folii może prowadzić do zablokowania lub pogięcia folii. 12

Metody drukowania Drukowanie na papierze zwykłym, papierze Bond lub na foliach ze szczeliny podajnika ręcznego 2 (Informacje na temat zalecanych typów papieru znajdują się w części Informacje o papierze na stronie 5). Informacja Po umieszczeniu papieru w szczelinie podajnika ręcznego drukarka automatycznie włączy tryb podajnika ręcznego. 2 a Podnieś klapkę podtrzymującą 1 (1), aby papier nie wysunął się z tacy odbiorczej lub wyjmuj każdą stronę zaraz po jej wyjściu z drukarki. 1 b Otwórz pokrywę szczeliny podajnika ręcznego. c Przesuń oburącz prowadnice papieru szczeliny podajnika ręcznego i ustaw szerokość papieru, który będzie użyty. 13

Metody drukowania d Umieść oburącz jedną kartkę papieru lub jedną folię w szczelinie podajnika ręcznego tak, by przednia krawędź kartki lub folii dotykała rolki podającej. Jeśli poczujesz, że drukarka wciąga papier, puść kartkę. 2 Informacja Umieść papier w szczelinie podajnika ręcznego stroną do zadrukowania skierowaną do góry. Upewnij się, że papier lub folia umieszczona jest prosto i znajduje się w odpowiednim położeniu w szczelinie podajnika ręcznego. W przeciwnym wypadku papier lub folia może być niewłaściwie podawany, co doprowadzi do nierównego wydruku lub blokady papieru. Nie umieszczaj jednorazowo więcej niż jednej kartki papieru w szczelinie podajnika ręcznego, ponieważ może to spowodować blokadę papieru. Jeśli umieścisz dowolny nośnik (papier, folię, itp.) w szczelinie podajnika ręcznego przed przejściem drukarki w stan gotowości, nośnik może zostać wysunięty bez wydruku. 14

Metody drukowania e Za pomocą sterownika drukarki wybierz następujące opcje: Format papieru... (1) Typ nośnika...(2) Źródło papieru...(3) oraz inne ustawienia. Sterownik drukarki Windows 2 1 2 3 Sterownik drukarki Macintosh 1 3 2 15

Metody drukowania f Wyślij dane wydruku do drukarki. g Po wysunięciu zadrukowanej strony z drukarki umieść w szczelinie kolejną kartę lub folię, zgodnie z opisem w Kroku d powyżej. Powtórz wszystkie czynności dla każdej strony, którą chcesz wydrukować. Informacja Dioda LED znajdująca się na panelu sterowania zostanie zapalona informując o błędzie Brak papieru (No paper) w szczelinie podajnika ręcznego do momentu umieszczenia w niej kolejnej kartki papieru lub folii. 2 Podczas drukowania na folii zdejmij każdą folię z podajnika zaraz po jej wydrukowaniu. Zostawianie większej liczby zadrukowanych folii może prowadzić do zablokowania lub pogięcia folii. 16

Metody drukowania Drukowanie na grubym papierze, etykietach i kopertach 2 Po przesunięciu tylnej tacy odbiorczej w dół w drukarce powstaje prosta ścieżka podawania papieru, która biegnie od szczeliny podajnika ręcznego do tylnej części drukarki. Tę metodę należy zastosować w przypadku drukowania na grubym papierze, etykietach i kopertach. (Informacje na temat zalecanych typów papieru znajdują się w części Informacje o papierze na stronie 5 i Typy kopert na stronie 7). 2 Informacja Po umieszczeniu papieru w szczelinie podajnika ręcznego drukarka automatycznie włączy tryb podajnika ręcznego. a Otwórz tylną pokrywę (tylną tacę odbiorczą). b Otwórz pokrywę szczeliny podajnika ręcznego. c Przesuń oburącz prowadnice papieru szczeliny podajnika ręcznego i ustaw szerokość papieru, który będzie użyty. 17

Metody drukowania d Umieść oburącz jedną kartkę papieru lub jedną kopertę w szczelinie podajnika ręcznego tak, by przednia krawędź kartki lub koperty dotykała rolki podającej. Jeśli poczujesz, że drukarka wciąga papier, puść kartkę. 2 Informacja Umieść papier w szczelinie podajnika ręcznego stroną do zadrukowania skierowaną do góry. Upewnij się, że papier lub koperta umieszczona jest prosto i znajduje się w odpowiednim położeniu w szczelinie podajnika ręcznego. W przeciwnym wypadku papier lub koperta może być niewłaściwie podawana, co doprowadzi do nierównego wydruku lub blokady papieru. Nie umieszczaj jednorazowo więcej niż jednej kartki papieru w szczelinie podajnika ręcznego, ponieważ może to spowodować blokadę papieru. Jeśli umieścisz dowolny nośnik (papier, kopertę, itp.) w szczelinie podajnika ręcznego przed przejściem drukarki w stan gotowości, nośnik może zostać wysunięty bez wydruku. e Za pomocą sterownika drukarki wybierz następujące opcje: Format papieru... (1) Typ nośnika...(2) Źródło papieru...(3) oraz inne ustawienia. Sterownik drukarki Windows 1 2 3 18

Metody drukowania Informacja Jeżeli używana jest Koperta #10, użyj opcji Com-10 w menu Format papieru. W przypadku innych kopert, nie wymienionych w sterowniku drukarki takich jak Koperta #9 lub Koperta C6, użyj opcji Def.przez użytkownika... (Więcej informacji na temat rozmiarów kopert znajduje się w części Rozmiar papieru na stronie 107) 2 Sterownik drukarki Macintosh Format papieru... (1) Typ nośnika...(2) Źródło papieru...(3) oraz inne ustawienia. 1 3 2 19

Metody drukowania f Wyślij dane wydruku do drukarki. g Po wysunięciu zadrukowanej strony z drukarki umieść w szczelinie kolejną kartkę lub kopertę, zgodnie z opisem w Kroku d. Powtórz wszystkie czynności dla każdej strony, którą chcesz wydrukować. Informacja Dioda LED znajdująca się na panelu sterowania zostanie zapalona informując o błędzie Brak papieru (No paper) w szczelinie podajnika ręcznego do momentu umieszczenia w niej kolejnej kartki papieru lub koperty. 2 Zaraz po wydrukowaniu każdej kartki lub koperty zdejmij ją z tacy odbiorczej. Zostawienie większej ilości arkuszy lub kopert może prowadzić do zablokowania lub pogięcia papieru. 20

Metody drukowania Informacja Jeśli po wydrukowaniu koperta jest pogięta, podczas umieszczania kolejnej koperty w szczelinie podajnika ręcznego obróć ją o 180, a następnie w sterowniku drukarki wybierz zakładkę Ustawienia Zaawansowane, wybierz opcję Ustawienia strony i zaznacz pole wyboru Druk odwrócony. Opcjonalnie możesz zmienić kierunek druku za pomocą oprogramowania. 2 Jeżeli dwuskrzydełkowa koperta o formacie DL jest po drukowaniu pogięta, wybierz DL długa krawędź z menu Format papieru w zakładce Ustawienia Podstawowe. Włóż nową dwuskrzydełkową kopertę o formacie DL do szczeliny podajnika ręcznego zaczynając od dłuższej krawędzi i wydrukuj ponownie. Jeżeli w trakcie drukowania kopert nadruk będzie rozmazany, ustaw Typ nośnika na Gruby papier lub na Grubszy papier, aby zwiększyć temperaturę utrwalania. Złącza kopert zaklejone przez producenta powinny być bezpieczne. Wszystkie brzegi koperty powinny być poprawnie złożone, tak aby nie powstawały fałdy lub zagięcia. 21

Metody drukowania Druk dwustronny 2 Wszystkie dołączone sterowniki drukarki dla systemów Windows 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista, Windows Server 2003/Windows Server 2003 x64 Edition oraz Mac OS w wersji X 10.2.4 lub nowszej umożliwiają druk dwustronny. Więcej informacji na temat wyboru ustawień zawiera zakładka Pomoc w sterowniku drukarki. 2 Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach papieru 2 Jeśli papier jest cienki, może się marszczyć. Jeśli papier jest pogięty, wyprostuj go i z powrotem umieść na podajniku papieru lub w szczelinie podajnika ręcznego. Jeżeli papier nie jest podawany we właściwy sposób, być może jest pozaginany. Należy go wyjąć i wyprostować. Podczas korzystania z funkcji ręcznego druku dwustronnego, istnieje możliwość zablokowania papieru lub złej jakości wydruku. W przypadku blokady papieru, zapoznaj się z informacjami w części Zacięcie papieru oraz sposób jego usunięcia na stronie 86. W przypadku problemów z jakością wydruku, zapoznaj się z informacjami w części Poprawa jakości druku na stronie 92). Informacja Ekrany zamieszczone w tej części pochodzą z systemu Windows XP. Ekrany na komputerze użytkownika mogą mieć inny wygląd w zależności od używanego systemu operacyjnego. Upewnij się, że podajnik papieru został w całości umieszczony w drukarce. Używaj papieru zwykłego, ekologicznego lub cienkiego. Nie używaj papieru Bond. Drukowanie po obu stronach kartki (tryb ręcznego druku dwustronnego) 2 Jeśli korzystasz ze sterownika drukarki Macintosh, zapoznaj się z informacjami w części Druk Duplex (dwustronny) na stronie 42. Ręczny druk dwustronny z podajnika papieru 2 a W sterowniku drukarki wybierz zakładkę Ustawienia Zaawansowane, kliknij ikonę druku dwustronnego, a następnie wybierz tryb drukowania Ręczny druk dwustronny, a w zakładce Ustawienia Podstawowe dla opcji Źródło papieru zaznacz Taca 1. 22

Metody drukowania b Prześlij dane do drukarki, a następnie kliknij przycisk OK wyświetlony na ekranie komputera. Drukarka automatycznie wydrukuje najpierw wszystkie strony o numerach parzystych na jednej stronie papieru. 2 c Wyjmij wydrukowane strony o parzystych numerach z tacy odbiorczej i włóż je z powrotem do podajnika stroną do drukowania (pustą) skierowaną w dół. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie komputera. d Drukarka automatycznie wydrukuje wszystkie strony o numerach nieparzystych na drugiej stronie papieru. Informacja Jeżeli w podajniku znajduje się papier, należy go najpierw wyjąć. Następnie, umieść wydrukowane strony w podajniku nadrukiem do góry. (Nie należy kłaść wydrukowanych stron na stosie niezadrukowanego papieru). 23

Metody drukowania Ręczny druk dwustronny ze szczelina podajnika ręcznego 2 Informacja Używaj papieru zwykłego i ekologicznego. Nie używaj papieru Bond. a W sterowniku drukarki wybierz zakładkę Ustawienia Zaawansowane, kliknij ikonę druku dwustronnego, a następnie wybierz tryb drukowania Ręczny druk dwustronny, a w zakładce Ustawienia Podstawowe dla opcji Źródło papieru zaznacz Ręczne. 2 b Otwórz pokrywę szczeliny podajnika ręcznego. c Przesuń oburącz prowadnice papieru szczeliny podajnika ręcznego i ustaw szerokość papieru, który będzie użyty. 24

Metody drukowania d Umieść oburącz papier w szczelinie podajnika ręcznego stroną do zadrukowania skierowaną do góry. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie komputera. Powtarzaj ten krok do momentu, aż zostaną wydrukowane wszystkie strony o parzystych numerach. 2 e Zdejmij wydrukowane strony parzyste z tacy odbiorczej, a następnie ponownie umieść pierwszą wydrukowaną stronę w szczelinie podajnika ręcznego, stroną do zadrukowania (pustą) skierowaną do góry. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie komputera. f Powtarzaj Krok e aż do momentu wydrukowania wszystkich stron nieparzystych. 25

Metody drukowania Orientacja papieru w ręcznym druku dwustronnym 2 Drukarka wydrukuje najpierw drugą stronę. W przypadku drukowania 10 stron na 5 arkuszach, na pierwszym arkuszu zostanie wydrukowana najpierw 2 strona, a potem 1 strona. Później zostanie wydrukowana strona 4, a następnie 3 na drugim arkuszu papieru. Strona 6, a później 5 będą wydrukowane na trzecim arkuszu papieru, itd. Przy ręcznym druku dwustronnym papier musi być umieszczony w podajniku w następujący sposób: Przy użyciu podajnika papieru: Umieść papier stroną do zadrukowania skierowaną w dół, górną krawędzią z przodu podajnika. Aby wydrukować drugą stronę, umieść papier stroną do zadrukowania skierowaną w górę, górną krawędzią z przodu podajnika. W przypadku papieru z nagłówkiem, umieść arkusz nagłówkiem skierowanym w górę z przodu podajnika. Aby wydrukować drugą stronę, umieść arkusz nagłówkiem skierowanym w dół z przodu podajnika. Przy użyciu szczeliny podajnika ręcznego: Umieść papier stroną do zadrukowania skierowaną w górę, zaczynając od górnej krawędzi. Aby wydrukować drugą stronę, umieść papier stroną do zadrukowania skierowaną w dół, zaczynając od górnej krawędzi. W przypadku papieru z nagłówkiem, umieść arkusz na tacy, zaczynając od nagłówka skierowanego wdół. Aby wydrukować drugą stronę, umieść arkusz z nagłówkiem na tacy, zaczynając od nagłówka skierowanego w górę. 2 26

3 Sterownik i oprogramowanie 3 Sterownik drukarki 3 Sterownik drukarki jest oprogramowaniem przekształcającym dane z formatu używanego w komputerze na format stosowany w określonej drukarce. Zazwyczaj format ten jest językiem opisu strony (PDL). Sterowniki drukarki dla obsługiwanych wersji systemów Windows i Macintosh znajdują się na dostarczonej płycie CD-ROM lub na stronie Brother Solutions Center pod adresem http://solutions.brother.com. Zainstaluj sterowniki zgodnie z instrukcjami zawartymi w Podręcznik szybkiej obsługi. Najnowszą wersję sterownika drukarki można pobrać z Brother Solutions Center na stronie http://solutions.brother.com. (Jeżeli chcesz odinstalować sterownik drukarki, zobacz Odinstalowanie sterownika drukarki na stronie 46). 3 W przypadku systemu Windows 3 Sterownik drukarki Windows (tylko w modelu HL-2150N / HL-2170W) Sterownik drukarki GDI dla systemu Windows (tylko w modelu HL-2140) W przypadku systemu Macintosh Sterownik drukarki Macintosh W przypadku systemu Linux 12 Sterownik drukarki LPR Sterownik drukarki CUPS 3 3 1 Pobierz sterownik drukarki dla systemu Linux ze strony dostępnej pod adresem http://solutions.brother.com lub kliknij link znajdujący się na płycie CD-ROM dołączonej do urządzenia. 2 W zależności od wersji systemu Linux, sterownik może być niedostępny. Informacja Więcej informacji na temat sterownika drukarki Linux można znaleźć pod adresem http://solutions.brother.com. Może zaistnieć taka sytuacja, że sterownik drukarki dla systemu Linux będzie dostępny już po wprowadzeniu niniejszego produktu na rynek. 27

Sterownik i oprogramowanie Sterownik drukarki Windows (tylko w modelu HL-2150N/ HL-2170W) Sterownik drukarki GDI dla systemu Windows (tylko w modelu HL-2140) Windows 2000 Professional p p Sterownik drukarki Macintosh Sterownik drukarki LPR / CUPS 1 3 Windows XP Home Edition p p Windows XP Professional p p Windows Vista p p Windows Server 2003 p p Windows XP Professional x64 Edition p p Windows Server 2003 x64 Edition p p Mac OS w wersji X 10.2.4 lub nowszej p Linux (Mandrake, Red Hat, SuSE Linux, Debian) 1 p 1 Pobierz sterownik drukarki ze strony dostępnej pod adresem http://solutions.brother.com lub kliknij link znajdujący się na płycie CD-ROM dołączonej do urządzenia. Jeżeli pobierasz sterownik za pomocą linku umieszczonego na płycie CD-ROM, w menu widocznym na ekranie kliknij opcję Zainstaluj inne sterowniki lub narzędzia, a następnie opcję Dla użytkowników systemu Linux. Niezbędny jest dostęp do Internetu. 28

Sterownik i oprogramowanie Gdy drukowanie odbywa się z komputera użytkownika, można zmienić następujące ustawienia drukarki. Format papieru Druk wielostronicowy Orientacja Ilość kopii Typ nośnika Źródło papieru Rozdzielczość Tryb oszczędzania toneru Ustawienia strony Ręczny druk dwustronny 1 Znak Wodny 2 Skalowanie Praca oczekująca 2 Podręczny wykaz funkcji druku 2 Czas usypiania Makro 23 Druk nagłówka/stopki 2 Nasycenie 2 Wydruk Komunikatu Błędu 2 Poprawa jakości druku 3 1 Powyższe ustawienia są niedostępne dla systemu Mac OS w wersji 10.2.4. 2 Powyższe ustawienia są niedostępne w przypadku sterownika drukarki Macintosh. 3 Powyższe ustawienia są niedostępne w modelu HL-2140. 29

Sterownik i oprogramowanie Funkcje dostępne w sterowniku drukarki (dla systemu Windows ) 3 (Więcej informacji zawiera zakładka Pomoc w sterowniku drukarki). Informacja Ekrany zamieszczone w tej części pochodzą z systemu Windows XP. Ekrany na komputerze mogą mieć inny wygląd w zależności od używanego systemu operacyjnego. Jeżeli zainstalowany jest system Windows 2000, XP, Windows Vista lub Windows Server 2003, dostęp do okna dialogowego Preferencje drukowania można uzyskać klikając opcję Preferencje drukowania... w zakładce Ogólne w oknie dialogowym Właściwości drukarki. 3 Zakładka Ustawienia Podstawowe 3 Ustawienia można również zmienić, klikając ilustrację po lewej stronie zakładki Ustawienia Podstawowe. 1 2 a Wybierz Format papieru, Druk wielostronicowy, Orientację, Ilość kopii oraz Typ nośnika (1). b Wybierz Źródło papieru (2). c Kliknij OK, aby zastosować wybrane ustawienia. Aby przywrócić ustawienia domyślne, kliknij przycisk Domyślne, a potem OK. 30

Sterownik i oprogramowanie Format Papieru 3 Z rozwijanej listy wybierz używany Format Papieru. Druk wielostronicowy 3 Opcja druku Druk wielostronicowy pozwala zmniejszyć rozmiar obrazu na stronie i drukować wiele stron na jednym arkuszu papieru, lub powiększyć rozmiar obrazu i drukować jedną stronę na wielu arkuszach papieru. 3 Kolejność stron 3 Po wybraniu opcji N do 1, z rozwijanej listy można wybrać kolejność stron. Linia oddzielająca 3 Podczas drukowania wielu stron na jednym arkuszu papieru przy użyciu opcji Druku wielostronicowego można wybrać obramowanie linią ciągłą, obramowanie linią przerywaną lub brak obramowania wokół poszczególnych stron na arkuszu. Orientacja 3 Orientacja pozwala wybrać położenie, w jakim dokument będzie wydrukowany (Pionowa lub Pozioma). Ilość kopii 3 Opcja Ilość kopii pozwala ustawić liczbę kopii, które zostaną wydrukowane. Sortuj kopie 3 Po zaznaczeniu pola wyboru Sortuj kopie wydrukowana zostanie jedna kompletna kopia dokumentu, a następnie kolejne, w zależności od liczby kopii do wydrukowania. Jeżeli pole wyboru Układaj nie jest zaznaczone, każda strona zostanie wydrukowana w wybranej liczbie kopii zanim wydrukowana zostanie kolejna strona dokumentu. 31

Sterownik i oprogramowanie Typ nośnika 3 W drukarce można zastosować następujące typy nośników. W celu uzyskania najlepszej jakości druku wybierz odpowiedni typ nośnika. Standardowy Cienki Papier Gruby Papier Grubszy Papier Papier dokumentowy Koperty Kop. grube Kop. cienkie Papier ekologiczny Przezroczysty 3 Informacja Używając zwykłego, standardowego papieru (72,5 g/m 2 do 95 g/m 2 / 19 do 25 funtów), wybierz opcję Standardowy. Używając papieru o większej gramaturze, kopert lub papieru szorstkiego, wybierz opcję Gruby Papier lub Grubszy Papier. W przypadku papieru Bond wybierz opcję Papier dokumentowy. W przypadku kopert wybierz opcję Koperty. Jeżeli po wybraniu opcji Koperty toner nie jest odpowiednio utrwalony, wybierz opcję Kop. grube Jeżeli po wybraniu opcji Koperty koperta jest pogięta, wybierz opcję Kop. cienkie. Źródło papieru 3 Można wybrać opcję Automatyczne wybieranie, Taca 1 lub Ręczne oraz określić osobne podajniki, z których ma być wydrukowana pierwsza strona, druga strona, itd. Informacja Po umieszczeniu papieru w szczelinie podajnika ręcznego drukarka automatycznie włączy tryb podajnika ręcznego. 32

Sterownik i oprogramowanie Zakładka Ustawienia Zaawansowane 3 1 2 3 4 5 3 Zmień ustawienia zakładki klikając jedną z następujących ikon: Jakość druku (1) Druk Dwustronny (2) Znak Wodny (3) Ustawienia strony (4) Opcje Urządzenia (5) Jakość druku 3 Rozdzielczość Można wybrać następujące rozdzielczości: HQ 1200 600 dpi 300 dpi Tryb oszczędzania toneru Można obniżyć koszty bieżące włączając Tryb oszczędzania toneru, co zmniejszy gęstość druku (druk jest jaśniejszy). Informacja Nie zalecamy korzystania z Trybu oszczędzania toneru przy drukowaniu fotografii lub obrazów w skali szarości. Tryb oszczędzania toneru jest niedostępny w rozdzielczości HQ 1200. 33

Sterownik i oprogramowanie Ustawienia strony Można ręcznie zmienić ustawienia strony. Ogólne Ten ogólny tryb drukowania przydatny jest podczas drukowania dokumentów. Grafika To najlepszy tryb do drukowania dokumentów zawierających grafikę. Dokument biurowy To najlepszy tryb do drukowania dokumentów biurowych. Ręczne Można ręcznie zmienić ustawienia, wybierając opcję Ręczne, a następnie klikając przycisk Ustawienie... Można ustawić jasność, kontrast i inne wartości. 3 Druk dwustronny 3 Ręczny druk dwustronny Zaznacz pole wyboru Druk Dwustronny, a następnie wybierz opcję Ręczny druk dwustronny. W tym trybie drukarka drukuje w pierwszej kolejności wszystkie strony o parzystych numerach. Następnie sterownik drukarki przerywa drukowanie i wyświetla instrukcje ponownego umieszczenia papieru w podajniku. Po kliknięciu przycisku OK wydrukowane zostaną strony o nieparzystych numerach. Dla każdej orientacji w druku dwustronnym istnieje sześć rodzajów kierunków ręcznego ustawiania marginesu na oprawę. Broszura drukowanie Skorzystaj z tej funkcji, jeżeli chcesz wydrukować książeczkę. Jeżeli korzystasz funkcji wydruku broszurowego, zegnij wydrukowane strony na pół, aby zrobić książeczkę. Obszar nie do drukowania Po zaznaczeniu opcji Obszar nie do drukowania można określić margines na oprawę w calach lub w milimetrach. Znak wodny 3 Istnieje możliwość zamieszczania logo lub tekstu w drukowanych dokumentach w postaci znaku wodnego. Można wybrać jeden z załączonych znaków wodnych lub wykorzystać własną bitmapę lub tekst. Jeśli znakiem wodnym jest bitmapa, wówczas można zmienić jego wielkość i umieścić go w dowolnym miejscu na stronie. Gdy znakiem wodnym jest tekst, możliwa jest zmiana czcionki, wartości przyciemnienia i kąta nachylenia. Ustawienia strony 3 Można zmienić skalę szarości drukowanego obrazu oraz wybrać opcję Odbicie lustrzane/druk odwrócony. 34

Sterownik i oprogramowanie Opcje urządzenia 3 3 W zakładce Funkcje drukarki można ustawić następujące opcje: Praca oczekująca Podręczny wykaz funkcji druku Czas usypiania Makro (tylko w modelu HL-2150N / HL-2170W) Druk nagłówka/stopki Nasycenie Wydruk Komunikatu Błędu Poprawa jakości druku 35

Sterownik i oprogramowanie Praca oczekująca Drukarka przechowuje ostatnie zadanie druku przesłane do jej pamięci. Aby ponownie wydrukować ostatnio drukowany dokument naciśnij przycisk Go i przytrzymaj go przez 4 sekundy, aż wszystkie diody LED zostaną po kolei zapalone (Toner, Drum, Error, Ready), a następnie zwolnij przycisk Go. W ciągu 2 sekund naciśnij przycisk Go tyle razy, ile kopii chcesz wydrukować. Jeżeli w ciągu 2 sekund nie naciśniesz przycisku Go, zostanie wydrukowana pojedyncza kopia. Informacja Aby zapobiec drukowaniu danych przez innych użytkowników za pomocą funkcji ponownego wydruku, należy usunąć zaznaczenie pola Użyj opcji reprint w ustawieniach pracy oczekującej. 3 Podręczny wykaz funkcji druku Ta opcja umożliwia szybki wybór ustawień sterownika poprzez kliknięcie ikony zadań. Możesz włączyć lub wyłączyć funkcję szybkiej konfiguracji drukowania. Zaznaczając pola wyboru umieszczone przy następujących funkcjach możesz wybrać, które z nich będą dostępne podczas szybkiej konfiguracji drukowania. Druk wielostronicowy Ręczny druk dwustronny Tryb oszczędzania toneru Źródło papieru Typ nośnika Czas usypiania Jeśli drukarka nie otrzyma danych w określonym przedziale czasu, wówczas przechodzi w tryb uśpienia. W trybie uśpienia drukarka działa tak, jakby była wyłączona. Po wybraniu opcji Domyślne ustawienia drukarki drukarka przejdzie w tryb uśpienia po 5 minutach. Opcja Inteligentny tryb uśpienia automatycznie określa najodpowiedniejszy czas przejścia w tryb uśpienia, wzależności od częstotliwości używania drukarki. Gdy drukarka znajduje się w trybie uśpienia, dioda LED z LCD Gotowa świeci słabo, ale drukarka może nadal otrzymywać dane z komputera. Otrzymanie pliku lub dokumentu drukowania lub naciśnięcie przycisku Go automatycznie przerwie tryb uśpienia drukarki i rozpocznie się drukowanie. Aby wyłączyć tryb uśpienia, na zakładce Ustawienia Zaawansowane kliknij ikonę Opcje Urządzenia i wybierz opcję Czas usypiania. Kliknij dwukrotnie termin Czas usypiania, aby wyświetlić funkcję Czas usypiania wyłączony. Kliknij Wył., aby uniemożliwić drukarce przejście w tryb uśpienia. Funkcję Czas usypiania wyłączony można ukryć klikając dwukrotnie termin Czas usypiania. Zaleca się stosowanie trybu usypiania w celu oszczędzania energii. Makro (tylko w modelu HL-2150N / HL-2170W) Możesz zachować stronę dokumentu w pamięci drukarki jako makro. Ponadto możliwe jest wywołanie zachowanego makra (możesz użyć go jako nakładki na dowolnym dokumencie). W ten sposób zostanie zaoszczędzony czas i zwiększona prędkość drukowania dla najczęściej używanych informacji, takich jak formularze, logo firm, formaty nagłówków lub faktury. 36

Sterownik i oprogramowanie Druk nagłówka/stopki Po włączeniu tej funkcji na dokumencie zostanie wydrukowana data i godzina określona przez zegar systemu operacyjnego, jak również nazwa użytkownika komputera PC lub wprowadzony wcześniej tekst. Po kliknięciu Ustawienia można dostosować treść informacji. Drukowanie z identyfikacją Po wybraniu opcji Nazwa użytkownika wydrukowana zostanie nazwa użytkownika komputera PC. Po wybraniu opcji Niestandardowe i wpisaniu tekstu w polu edycji Niestandardowe, wydrukowany zostanie wpisany tekst. Nasycenie Można zwiększyć lub zmniejszyć gęstość drukowania. 3 Informacja Opcja Nasycenie będzie niedostępna, jeśli rozdzielczość zostanie ustawiona na HQ 1200. Wydruk Komunikatu Błędu Możesz określić, czy drukarka ma zgłaszać problemy, drukując raport błędów. Więcej informacji zawiera część Wydruk komunikatu o błędzie na stronie 83. Dostępne opcje to Domyślne ustawienia drukarki (Wł.), Wł. i Wył.. Poprawa jakości druku Ta opcja umożliwia poprawienie jakości wydruku. Zmniejsz ilość zwijającego się papieru Po wybraniu tego ustawienia ilość zwijającego się papieru może się zmniejszyć. Podczas drukowania niewielkiej liczby stron nie ma potrzeby wybierania tego ustawienia. Zalecane jest ustawienie sterownika drukarki w opcji Typ nośnika na cienki papier. Popraw utrwalanie się tonera Po wybraniu tego ustawienia utrwalanie się tonera może ulec poprawie. Jeśli jednak ta opcja nie rozwiąże problemu, wybierz opcję Grubszy papier w ustawieniach Typ nośnika 37

Sterownik i oprogramowanie Zakładka Ustawienia podajnika 3 Na zakładce Ustawienia podajnika można zdefiniować rozmiar papieru dla każdego podajnika i ustawić automatyczne wykrywanie numeru seryjnego. 3 1 2 Ustawienia źródła papieru (1) Funkcja ta identyfikuje rozmiaru papieru zdefiniowany dla każdego podajnika. Format papieru Funkcja ta pozwala zdefiniować rozmiar papieru używany w każdym podajniku i szczelinie podajnika ręcznego. Podświetl źródło papieru, które chcesz zdefiniować i wybierz rozmiar papieru z rozwijanego menu. Kliknij przycisk Uaktualnienie, aby wprowadzić zmiany dla wybranego źródła papieru. Domyślne źródło To ustawienie umożliwia wybranie domyślnego źródła papieru, z którego będą drukowane dokumenty. Wybierz opcję Domyślne źródło z rozwijanego menu i kliknij Uaktualnienie, aby zapisać ustawienia. Ustawienie Automatyczne wybieranie automatycznie pobierze papier z dowolnego źródła (podajnika lub szczeliny podajnika ręcznego), dla którego zdefiniowany został rozmiar papieru określony w dokumencie. Nr seryjny (2) Po kliknięciu opcji Auto Detekcja sterownik drukarki sprawdzi drukarkę i wyświetli jej numer seryjny. Jeżeli nie zostaną uzyskane informacje, na ekranie wyświetlony zostanie symbol "---------". Informacja Funkcja Auto Detekcja jest niedostępna w następujących sytuacjach: Drukarka jest wyłączona. Drukarka znajduje się w stanie błędu. Drukarka znajduje się w udostępnionym środowisku sieciowym. Kabel podłączony jest do drukarki nieprawidłowo. 38

Sterownik i oprogramowanie Zakładka Wsparcie 3 2 3 3 4 5 1 Odwiedź stronę internetową autoryzowanego dostawcy (1) Kliknij ten przycisk, aby przejść na naszą stronę internetową i zakupić oryginalne materiały eksploatacyjne. Brother Solutions Center (2) Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) to strona internetowa, na której znajdują się informacje o nabytym produkcie firmy Brother, FAQ (Często zadawane pytania), Podręczniki użytkownika, aktualizacje sterowników oraz porady dotyczące korzystania z drukarki. Ustawienia strony (3) Ta opcja umożliwia wydrukowanie stron, które pokazują w jaki sposób skonfigurowano wewnętrzne ustawienia drukarki. Drukuj czcionki (4) (tylko w modelu HL-2150N / HL-2170W) Drukuje strony, które pokazują wszystkie zainstalowane czcionki drukarki. Sprawdzanie ustawienia... (5) Możesz sprawdzić bieżące ustawienia sterownika. 39

Sterownik i oprogramowanie Funkcje sterownika drukarki (dla systemu Macintosh ) 3 Ta drukarka obsługuje system Mac OS w wersji X 10.2.4 lub nowszej. Informacja Ekrany zamieszczone w tej części pochodzą z systemu Mac OS X 10.4. Ekrany na komputerze Macintosh mogą mieć inny wygląd w zależności od używanego systemu operacyjnego. 3 Page Setup (Ustawienia strony) 3 Możesz ustawić opcje Paper Size (Format papieru), Orientation (Orientacja) i Scale (Skala). Copies & Pages (Ilosć kopii i strony) 3 Możesz ustawić opcje Copies (Ilość kopii) i Pages (Strony). 40

Sterownik i oprogramowanie Cover Page (Okładka) (dla systemu Mac OS X 10.4) 3 Możesz wybrać następujące ustawienia okładki: 3 Print Cover Page (Drukuj okładkę) Wybierz tę funkcję, jeżeli do dokumentu chcesz dodać okładkę. Cover Page Type (Typ okładki) Wybierz szablon okładki. Billing Info (Informacje o fakturze) Jeżeli na okładce chcesz umieścić informacje na temat faktury, w polu Billing Info (Informacje o fakturze) wprowadź określony tekst. Layout (Układ) 3 Pages per Sheet (Liczba stron na arkusz) Wybierz liczbę stron, które wydrukowane zostaną na każdej stronie arkusza. Layout Direction (Kierunek układu) Określając liczbę stron na arkusz, możesz również zdefiniować kierunek układu. Border (Margines) Ta funkcja umożliwia dodanie marginesu. 41

Sterownik i oprogramowanie Druk Duplex (dwustronny) 3 Manual duplex (Ręczny druk dwustronny) (dla systemu Mac OS w wersji X 10.3 lub nowszej) Wybierz zakładkę Paper Handling (Obsługa papieru). Wybierz opcję Odd numbered pages (Strony o nieparzystych numerach) i rozpocznij drukowanie, a następnie wybierz opcję Even numbered pages (Strony o parzystych numerach) i rozpocznij drukowanie. 3 Print Settings (Ustawienia strony) 3 Ustawienia można zmienić wybierając opcje z listy Print Settings (Ustawienia strony): Zakładka Basic (Ustawienia Podstawowe) Resolution (Rozdzielczość) Można wybrać następujące rozdzielczości: 300 dpi 600 dpi HQ 1200 42

Sterownik i oprogramowanie Toner Save mode (Tryb oszczędzania toneru) Ta opcja umożliwia oszczędne zużycie tonera. Po ustawieniu opcji Toner Save Mode (Tryb oszczędzania toneru) na On (Wł.) druk będzie jaśniejszy. Domyślne ustawienie tej opcji to Off (Wył.). Informacja Nie zalecamy korzystania z Toner Save Mode (Trybu oszczędzania toneru) przy drukowaniu fotografii lub obrazów w skali szarości. Toner Save Mode (Tryb oszczędzania toneru) jest niedostępny w rozdzielczości HQ 1200. 3 Media Type (Typ nośnika) Możesz zmienić typ nośnika na jeden z następujących: Plain Paper (Standardowy) Thin Paper (Cienki Papier) Thick Paper (Gruby Papier) Thicker Paper (Grubszy Papier) Bond Paper (Papier dokumentowy) Transparencies (Przezroczysty) Envelopes (Koperty) Env. Thick (Kop. grube) Env. Thin (Kop. cienkie) Recycled Paper (Papier ekologiczny) Support (Wsparcie) Przycisk Support (Wsparcie) umożliwia przejście na stronę serwisu Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) i stronę internetową firmy Brother w celu zakupienia oryginalnych materiałów eksploatacyjnych. Brother Solutions Center to strona internetowa, na której znajdują się informacje o nabytym produkcie firmy Brother, FAQ (Często zadawane pytania), Podręczniki użytkownika, aktualizacje sterowników oraz porady dotyczące korzystania z drukarki. 43

Sterownik i oprogramowanie Zakładka Advanced (Ustawienia zaawansowane) 3 Print Quality (Jakość druku) Można wybrać następujące opcje jakości druku: Photo (Fotograficzny) Jest to tryb drukowania fotografii (priorytetem jest gradacja). Wybierz to ustawienie do drukowania fotografii o ciągłej gradacji. Możesz wydrukować łagodne kontrasty w wielu odcieniach szarości. Graphics (Grafika) Jest to tryb drukowania grafiki (priorytetem jest kontrast). Wybierz to ustawienie do drukowania tekstu i liczb, takich jak dokumenty i prezentacje. Możesz wydrukować ostre kontrasty pomiędzy zacienionymi obszarami. Chart/Graph (Wykres/Diagram) To najlepsze ustawienie do drukowania takich dokumentów biznesowych, jak prezentacje zawierające tekst, wykresy i schematy. W szczególności nadaje się do drukowania jednolitych kolorów. Mirror Print (Odbicie lustrzane) Zaznacz pole wyboru Mirror print (Odbicie lustrzane), aby odwrócić dane z lewej strony na prawą. Reverse Print (Druk odwrócony) Zaznacz pole wyboru Reverse Print (Druk odwrócony), aby odwrócić dane z góry na dół. Sleep Time (Czas usypiania) Jeśli drukarka nie otrzyma danych w określonym przedziale czasu, wówczas przechodzi w tryb uśpienia. W trybie uśpienia drukarka działa tak, jakby była wyłączona. Domyślne ustawienie czasu bezczynności to 5 minut. Jeżeli chcesz zmienić czas uśpienia, wybierz opcję Manual (Ręczne), a następnie wprowadź czas w pole tekstowe sterownika. Gdy drukarka znajduje się w trybie uśpienia, dioda LED z LCD Ready świeci słabo, ale drukarka może nadal otrzymywać dane z komputera. Otrzymanie pliku lub dokumentu do drukowania lub naciśnięcie jednego z przycisków automatycznie przerwie tryb uśpienia drukarki i rozpocznie się drukowanie. 44

Sterownik i oprogramowanie Improve Print Out (Poprawa jakości druku) Ta opcja umożliwia poprawienie jakości wydruku. Zmniejsz ilość zwijającego się papieru Po wybraniu tego ustawienia ilość zwijającego się papieru może się zmniejszyć. Podczas drukowania niewielkiej liczby stron nie ma potrzeby wybierania tego ustawienia. Zalecane jest ustawienie sterownika drukarki w opcji Media Type (Typ nośnika) na cienki papier. Popraw utrwalanie się tonera Po wybraniu tego ustawienia utrwalanie się tonera może ulec poprawie. Jeśli jednak ta opcja nie rozwiąże problemu, wybierz opcję ticker paper (Grubszy papier) w ustawieniach media type (Typ nośnika). 3 Status Monitor (Okno kontrolne) (dla użytkowników systemu Mac OS w wersji X 10.3 lub nowszej) 3 Okno kontrolne służy do wyświetlania statusu drukarki podczas drukowania (np. błędów, które mogą wystąpić). Jeśli chcesz włączyć funkcję monitorowania statusu, uruchom aplikację BrStatusMonitor.app (z dysku Macintosh HD (Startup Disk), wybierz katalog Library, Printers, Brother, Utilities). 45

Sterownik i oprogramowanie Odinstalowanie sterownika drukarki 3 Sterownik drukarki można odinstalować w następujący sposób. Informacja Opcja ta jest niedostępna, jeśli sterownik drukarki został zainstalowany przy użyciu funkcji Dodaj drukarkę w systemie Windows. Po odinstalowaniu zaleca się ponowne uruchomienie komputera w celu usunięcia plików używanych podczas tej procedury. 3 Sterownik drukarki dla systemu Windows, Windows Vista i Windows Server 2003 3 a Kliknij przycisk Start i wybierz odpowiednią drukarkę przy pomocy polecenia Wszystkie programy 1. b Wybierz opcję Odinstaluj. c Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie komputera. 1 Programy w przypadku użytkowników systemu Windows 2000. Sterownik drukarki dla systemu Macintosh 3 W przypadku systemu Mac OS X 10.2 3 a Odłącz kabel USB łączący komputer Macintosh z drukarką. b Uruchom ponownie komputer Macintosh. c Zaloguj się jako Administrator. d Uruchom Priner Center (z menu Go wybierz opcję Applications, Utilities), następnie wybierz drukarkę do usunięcia i usuń ją klikając przycisk Delete. e Przeciągnij folder HL_MFLPro (z katalogu Macintosh HD (Startup Disk) wybierz Library, Printers, Brother) do kosza na śmieci, a następnie opróżnij kosz. f Uruchom ponownie komputer Macintosh. W przypadku systemu Mac OS w wersji X 10.3 lub nowszej 3 a Odłącz kabel USB łączący komputer Macintosh z drukarką. b Uruchom ponownie komputer Macintosh. c Zaloguj się jako Administrator. d Uruchom Print Setup Utility (z menu Go wybierz Applications, Utilities), następnie wybierz drukarkę do usunięcia i usuń ją klikając przycisk Delete. e Uruchom ponownie komputer Macintosh. 46

Sterownik i oprogramowanie Oprogramowanie 3 Oprogramowanie dla modeli sieciowych (tylko w modelu HL-2150N / HL-2170W)3 BRAdmin Light 3 BRAdmin Light to narzędzie do początkowej konfiguracji urządzeń Brother podłączonych w środowisku sieciowym. To narzędzie umożliwia wyszukanie produktów Brother dostępnych w sieci, wyświetlanie ich statusu i konfigurację ich podstawowych ustawień sieciowych, takich jak adres IP. Narzędzie BRAdmin Light dostępne jest dla systemów Windows 2000/XP, Windows Vista oraz Windows Server 2003, jak również Mac OS w wersji X 10.2.4 lub nowszej. Aby zainstalować narzędzie BRAdmin Light, należy zapoznać się z Podręcznikiem szybkiej obsługi, dostarczonym razem z drukarką. W przypadku użytkowników komputerów Macintosh narzędzie BRAdmin zostanie zainstalowane automatycznie po zainstalowaniu sterownika drukarki. Jeśli sterownik drukarki został już zainstalowany, nie trzeba instalować go ponownie. Więcej informacji o narzędzi BRAdmin Light można znaleźć pod adresem http://solutions.brother.com. 3 BRAdmin Professional (dla systemu Windows ) 3 BRAdmin Professional to narzędzie do zaawansowanego zarządzania urządzeniami Brother dostępnymi w środowisku sieciowym. Narzędzie to umożliwia wyszukiwanie produktów Brother dostępnych w sieci, wyświetlanie ich statusu oraz konfigurację ustawień sieciowych poprzez komputer z zainstalowanym systemem Windows. Narzędzie BRAdmin Professional posiada więcej funkcji, niż narzędzie BRAdmin Light. Aby uzyskać więcej informacji lub pobrać oprogramowanie, należy przejść na stronę pod adresem http://solutions.brother.com. Web BRAdmin (dla systemu Windows ) 3 Web BRAdmin to narzędzie do zarządzania urządzeniami Brother podłączonymi do środowiska sieciowego. To narzędzie umożliwia wyszukiwanie produktów Brother dostępnych w sieci, wyświetlanie ich statusu ikonfigurację ustawień sieciowych. W odróżnieniu od aplikacji BRAdmin Professional, która przeznaczona jest wyłącznie dla systemu Windows, dostęp do narzędzia Web BRAdmin opartego na serwerze można uzyskać z dowolnego komputera klienckiego z zainstalowaną wyszukiwarką internetową, która obsługuje środowisko JRE (Java Runtime Environment). Po zainstalowaniu narzędzia Web BRAdmin na komputerze zdziałającą usługą IIS 1 administratorzy mogą łączyć się z serwerem Web BRAdmin za pomocą przeglądarki internetowej, która następnie komunikuje się z serwerem. Aby uzyskać więcej informacji lub pobrać oprogramowanie, należy przejść na stronę pod adresem http://solutions.brother.com. 1 Internet Information Server 4.0 lub Internet Information Service 5.0 / 5.1 / 6.0 / 7.0 Web Based Management (przeglądarka internetowa) 3 Web Based Management (przeglądarka internetowa) to narzędzie do zarządzania urządzeniami Brother skonfigurowanymi w sieci za pomocą protokołu HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). To narzędzie umożliwia wyświetlanie statusu produktów Brother skonfigurowanych w sieci oraz konfigurację urządzeń lub ustawień sieciowych za pomocą standardowej przeglądarki internetowej zainstalowanej na komputerze użytkownika. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale 13 w Podręczniku użytkownika sieciowego na płycie CD-ROM dołączonej do drukarki. 47

Sterownik i oprogramowanie Driver Deployment Wizard (dla systemu Windows ) 3 Instalator zawiera sterownik drukarki Windows oraz sterownik portu sieciowego Brother (LPR). Jeżeli administrator instaluje sterownik drukarki i sterownik portu przy pomocy tego oprogramowania, może zachować plik na serwerze plików lub wysłać go do użytkowników korzystając z poczty elektronicznej. Następnie każdy użytkownik klika ten plik, aby automatycznie skopiować sterownik drukarki, sterownik portu, adres IP, itd. do swojego komputera. Automatyczny wybór interfejsu (tylko w modelu HL-2150N / HL-2170W) 3 3 Ta drukarka posiada funkcję, która jest domyślnie włączona. Umożliwia automatyczną zmianę interfejsu na port USB lub Ethernet w zależności od tego, który interfejs otrzymuje dane. Ponieważ tryb automatycznego wyboru interfejsu jest ustawieniem domyślnym wystarczy po prostu podłączyć kabel interfejsu do drukarki. Podłączając lub odłączając kabel należy zawsze wyłączyć komputer i drukarkę. Informacja Zanim ta funkcja zacznie działać może minąć kilka sekund. Chcąc przyspieszyć drukowanie należy wybrać odpowiedni interfejs ręcznie, korzystając z Remote Printer Console. (Zobacz Remote Printer Console na stronie 48.) Jeżeli używany jest przeważnie jeden interfejs, zalecamy jego ręczny wybór przy pomocy Remote Printer Console. (Zobacz Remote Printer Console na stronie 48.) Jeżeli wybrano tylko jeden interfejs, drukarka przydzieli do niego cały bufor wejściowy. Remote Printer Console 3 Remote Printer Console jest oprogramowaniem używanym do zmiany wielu ustawień drukarki niezależnie od stosowanej aplikacji. Na przykład możliwa jest zmiana ustawień drukarki takich jak margines, tryb uśpienia, zestaw znaków, itp. Ustawienia te są następnie zapamiętywane i używane przez drukarkę. Sposób użycia oprogramowania Remote Printer Console 3 Aby użyć oprogramowania Remote Printer Console, postępuj zgodnie z opisanymi poniżej krokami. W przypadku systemu Windows a Umieść płytę CD-ROM w napędzie i zamknij ekran, który się wyświetli. b Otwórz program Eksplorator Windows i wybierz napęd CD-ROM. c Dwukrotnie kliknij folder Tool. d Dwukrotnie kliknij folder RPC. e Informacje na temat instalacji i korzystania z oprogramowania Remote Printer Console znajdują się w pliku RPC_User s_guide.pdf. 3 W przypadku systemu Macintosh (tylko w modelu HL-2150N / HL-2170W) 3 a Umieść płytę CD-ROM w napędzie. Dwukrotnie kliknij ikonę HL2000 na pulpicie. b Dwukrotnie kliknij folder RPC. c Informacje na temat instalacji i korzystania z oprogramowania Remote Printer Console znajdują się w pliku RPC_User s_guide.pdf. 48

4 Panel sterowania 4 Diody LED 4 Ten rozdział zawiera informacje o trzech diodach LED Toner, Drum i Error, dwufunkcyjnej diodzie LED Ready oraz przycisku & Go znajdującym się na panelu sterowania. 1 2 3 4 1 Dioda Toner Dioda Toner sygnalizuje niski poziom lub brak tonera. 2 Dioda Drum Dioda Drum sygnalizuje, że okres eksploatacji bębna jest bliski końca. 3 Dioda Error Dioda Error sygnalizuje, że drukarka znajduje się w jednym z następujących stanów: Brak papieru / Zacięcie papieru / Pokrywa otwarta 4 Dioda Ready Dioda Ready będzie zapalana w zależności od statusu drukarki. Przycisk Go Budzenie/ Usunięcie błędu / Wysunięcie strony / Anulowanie zadania / Reprint 4 Wskazania diod LED przedstawione w poniższej tabeli są używane na rysunkach w tym rozdziale. lub Dioda LED jest wyłączona. lub lub Dioda LED jest włączona. Dioda LED jest przyciemniona. lub lub Dioda LED miga. 49

Panel sterowania Dioda LED Status drukarki Wył Drukarka jest wyłączona. 4 Tryb uśpienia Drukarka znajduje się w trybie uśpienia. Naciśnięcie przycisku Go spowoduje przejście drukarki z trybu uśpienia do trybu gotowości. Gotowość do drukowania Drukarka jest gotowa do drukowania. 50

Panel sterowania Dioda LED Status drukarki Rozgrzewanie Drukarka nagrzewa się. Ochładzanie Drukarka ochładza się. Należy poczekać kilka sekund, aż wnętrze drukarki ochłodzi się. Odbieranie danych Drukarka otrzymuje dane z komputera, przetwarzając je w pamięci lub drukując. Dane pozostałe w pamięci W pamięci drukarki znajdują się dane wydruku. Jeśli dioda LED Ready miga przez dłuższy czas i nie wydrukowana została żadna strona, naciśnij przycisk Go, aby wydrukować dane pozostałe w pamięci. 4 Niski poziom tonera Wskazuje, że kaseta tonera jest prawie pusta. Należy nabyć i przygotować nową kasetę, aby można było jej użyć w przypadku wskazania Toner jest już zużyty. Dioda LED Toner będzie włączać się na 2 sekundy i wyłączać na 3 sekundy. Toner jest już zużyty Należy wymienić kasetę tonera na nową. Zobacz Wymiana kasety tonera na stronie 63. Błąd położenia kasety Zespół bębna nie jest zainstalowany poprawnie. Wyjmij zespół bębna i umieścić go ponownie w drukarce. 51

Panel sterowania Dioda LED Status drukarki Zbliża się koniec okresu eksploatacji bębna Zespół bębna jest bliski zużycia. Zaleca się nabycie nowego zespołu bębna, aby zastąpić obecnie używany. Zobacz Wymiana zespołu bębna na stronie 70. Dioda LED Drum będzie włączać się na 2 sekundy i wyłączać na 3 sekundy. 4 Brak papieru na tacy 1 Umieść papier w zasobniku. Następnie naciśnij przycisk Go. Zobacz Drukowanie na papierze zwykłym i foliach na stronie 9. Brak papieru w szczelinie podajnika ręcznego Umieść papier w szczelinie podajnika ręcznego. Zobacz Drukowanie na papierze zwykłym i foliach na stronie 9 lub Drukowanie na grubym papierze, etykietach i kopertach na stronie 17. Przednia pokrywa jest otwarta Zamknij przednią pokrywę drukarki. Otwarta pokrywa tylna Zamknij pokrywę nagrzewnicy, która znajduje się za tylną pokrywą drukarki. Zacięcie papieru Usuń blokadę papieru. Zobacz Zacięcie papieru oraz sposób jego usunięcia na stronie 86. Jeżeli drukarka nie podejmuje automatycznie drukowania, naciśnij przycisk Go. Zapełnienie pamięci Pamięć jest pełna i drukarka nie może wydrukować wszystkich stron dokumentu. Zobacz Rozwiązywanie problemów dotyczących wydruku na stronie 98. Przekroczony limit wydruków Limit wydruków został przekroczony i drukarka nie może wydrukować wszystkich stron dokumentu. Zobacz Rozwiązywanie problemów dotyczących wydruku na stronie 98. 52

Panel sterowania Dioda LED Status drukarki Błąd bębna Wyczyść drut ładujący. Zobacz Czyszczenie drutu ładującego na stronie 78. Jeśli po wyczyszczeniu drutu ładującego dioda LED nadal wskazuje ten sam błąd, należy wymienić zespół bębna. Zobacz Wymiana zespołu bębna na stronie 70. 4 53

Panel sterowania Wskazania informujące o konieczności kontaktu z serwisem 4 Jeśli wystąpi błąd, którego użytkownik nie może usunąć, na drukarce wyświetlą się wszystkie diody LED wskazując, że konieczne jest wezwanie serwisu. 4 Jeżeli pojawi się wskazanie do wezwania serwisu, tak jak na rysunku powyżej, należy wyłączyć przełącznik zasilania, a następnie ponownie włączyć zasilanie i spróbować uruchomić drukowanie. Jeśli po ponownym włączeniu drukarki błąd występuje nadal, naciśnij przycisk Go i zwróć uwagę na diodę LED, która nadal jest zapalona. Następnie zgłoś informację o błędzie (zgodnie z powyższą tabelą) lokalnemu przedstawicielowi lub pracownikowi działu obsługi klienta firmy Brother. Wskazania diod LED podczas naciskania przycisku Go Diody LED Awaria głównej płyty obwodu drukowanego Awaria zespołu nagrzewnicy 1 Awaria zespołu lasera Awaria głównego silnika Awaria wysokiego napięcia Toner Drum Error Ready 1 W przypadku tego błędu, wyłącz zasilanie drukarki, poczekaj kilka sekund i ponownie włącz zasilanie. Zostaw drukarkę na 10 minut z włączonym zasilaniem. Jeżeli błąd znowu wystąpi, skontaktuj się ze sprzedawcą lub pracownikiem działu obsługi klienta firmy Brother. 54

Panel sterowania Na przykład, poniższe wskazanie diody LED informuje o awarii nagrzewnicy. 4 Zwróć uwagę na wskazanie błędu, posługując się tabelą na strona 54, a następnie zgłoś błąd sprzedawcy lub pracownikowi działu obsługi klienta firmy Brother. Informacja Przed wezwaniem serwisu upewnij się, że pokrywa przednia jest dokładnie zamknięta. 55

Panel sterowania Przycisk Go 4 Przycisk Go spełnia następujące funkcje: Anulowanie drukowania Aby anulować wyłącznie zadanie drukowania: Podczas drukowania naciśnij i przytrzymaj przycisk Go przez ok. 4 sekundy, aż zaświecą się wszystkie diody LED. W trakcie anulowania zadania diody LED Ready i Error zostaną zapalone. Aby anulować wszystkie przesłane zadania: Aby usunąć wszystkie zadania, naciśnij przycisk Go i przytrzymaj wciśnięty przez około 4 sekundy, aż zapalone zostaną wszystkie diody LED, a następnie zwolnij przycisk. Ponownie naciśnij przycisk Go. W trakcie anulowania zadania diody LED Ready i Error zostaną zapalone. Budzenie Jeśli drukarka znajduje się w trybie uśpienia, naciśnij przycisk Go, aby wybudzić drukarkę i przełączyć ją w stan gotowości. Usunięcie błędu W niektórych sytuacjach, gdy wystąpi błąd, drukarka automatycznie go usunie. Jeżeli błąd nie zostanie automatycznie usunięty, naciśnij przycisk Go, aby go usunąć, a następnie kontynuować używanie drukarki. Wysunięcie strony Jeśli niebieska dioda LED Ready zapalona jest przez dłuższy czas, naciśnij przycisk Go. Drukarka wydrukuje wszystkie dane, które pozostały w pamięci. Reprint Aby ponownie wydrukować ostatnio drukowany dokument, naciśnij przycisk Go i przytrzymaj wciśnięty przez około 4 sekundy, aż zapalone zostaną wszystkie diody LED, a następnie zwolnij przycisk. W ciągu 2 sekund naciśnij przycisk Go tyle razy, ile kopii chcesz wydrukować. Jeżeli w ciągu 2 sekund nie naciśniesz przycisku Go, zostanie wydrukowana pojedyncza kopia. 4 56

Panel sterowania Drukowanie strony testowej 4 Przycisk Go lub sterownik drukarki umożliwia wydrukowanie strony testowej. Użycie przycisku Go 4 a Wyłącz drukarkę. b Upewnij się, że przednia pokrywa jest zamknięta a kabel zasilania jest podłączony do gniazdka. c Podczas włączania drukarki trzymaj wciśnięty przycisk Go. Trzymaj wciśnięty przycisk Go, aż zapalone zostaną diody LED Toner, Drum i Error. Zwolnij przycisk Go. Upewnij się, że diody LED Toner, Drum i Error zgasły. 4 d Ponownie naciśnij przycisk Go. Drukarka wydrukuje stronę testową. Użycie sterownika drukarki 4 Jeśli używany jest sterownik drukarki dla systemu Windows, kliknij przycisk Drukuj stronę testową, znajdujący się na zakładce Ogólne 57