Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Czerwiec Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600

Podobne dokumenty
Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Luty Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Czerwiec Zespoły czujników Rosemount 0065/0185

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F

Jednostka sterująca Rosemount serii ma + HART

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AB Czerwiec Zespoły czujników Rosemount tom 1

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F

Jednostka sterująca Rosemount serii ma + HART

Przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Smart

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Luty Czujnik temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AE Marzec Zdalny wskaźnik Rosemount 751

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus

Produktwycofanyzprodukcji

Skrócona instrukcja obsługi , Wersja HB Luty Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600

Przetworniki ciśnienia Rosemount z serii 3051S zprotokołem HART. Przetworniki przepływomierzy Rosemount z serii 3051SF z protokołem HART

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AB Luty Zdalny wskaźnik Rosemount 751

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Symulator czujnika magnetycznego Rosemount 8714D (kalibrator) Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DA Marzec 2014

Separator rezystancji. KCD2-RR-Ex1. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 2 Div. 2. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2

Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem

Przetwornik temperatury Rosemount 248. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EB Luty 2014

Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus

Skrócona instrukcja obsługi , Wersja GA Marzec Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600

Firma. Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA

Widok z przodu. Power Rail

Przetwornik ciśnienia Rosemount 951 do suchego gazu

Przetwornik poziomu Rosemount 5400

Programowalny przetwornik temperatury Model Rosemount 144

Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 i przepływomierze Rosemount z serii 3051CF DP

Przetwornik temperatury Rosemount 148. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Luty 2014

KFD0-TR-Ex1. Konwerter Pt100. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div. 2

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Grudzień Moduły zasilania SmartPower

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem HART 4 20 ma i o małym poborze mocy 1 5 Vdc HART. Początek

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090F i 2090P

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DB Luty Moduły zasilania SmartPower

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248

Widok z przodu. Zacisk rozłączny. niebieski

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 848T. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DA Grudzień 2014

Przetworniki ciśnienia Rosemount seria 3051S zprotokołem bezprzewodowym HART

Przetworniki temperatury Rosemount Modele 644H i 644R

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 3 mm

Falowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901

DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 15 mm

Radarowy przetwornik z falą prowadzoną służący do pomiaru poziomu i granicy podziału

GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy

Indukcyjny czujnik szczelinowy

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 z komunikacją cyfrową PROFIBUS PA

Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051

Przepływomierz Rosemount 8800D Vortex

Certyfikaty urządzenia , Rev CC Kwiecień Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu Rosemount z serii 3308, 3308A

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjścia Nominalny zasięg działania s n 3 mm

Micro Motion model 775

Programowalne przetworniki temperatury Model 244ER

Wymiary. Dane techniczne

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania s n 1 mm

Rosemount 753R Zdalny wskaźnik z dostępem przez WWW

Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088B MultiVariable z protokołami BSAP/MVS

Separator sygnałów binarnych. KFA6-SR2-Ex2.W. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2

Czujnik indukcyjny z wyjściem analogowym BI15-M30-LI-EXI

Przetwornik sygnału ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063

Dane techniczne. Wymiary

Przetwornik temperatury Rosemount 3144P HART

Przetwornik ciśnienia z osłoną ognioszczelną Do zastosowań w obszarach chronionych przed wybuchem Modele E-10 i E-11

Bezprzewodowy przekaźnik sygnałów THUM

Przetworniki temperatury Rosemount 644H Profibus PA

Wymiary. Dane techniczne

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja JA Styczeń Przetwornik temperatury Rosemount 3144P z protokołem HART

Termometr rezystancyjny Model TR30, wersja kompaktowa

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510

Dane techniczne. Dane ogólne. Nominalny zasięg działania s n 2 mm. 3 ma Płyta pomiarowa wykryta. 1 ma Parametry bezpieczeństwa funkcjonalnego

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja CA Styczeń Przetworniki temperatury Rosemount 3144P z protokołem FOUNDTAION fieldbus

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 4 mm. 2,2 ma Płyta pomiarowa wykryta

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648. Start

Bezprzewodowy przetwornik akustyczny Rosemount 708. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Styczeń 2015

Produktwycofanyzprodukcji

Dane techniczne. Dane ogólne. Nominalny zasięg działania s n 5 mm

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

Separator sygnałów binarnych. KFD2-SR2-Ex1.W.LB. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div.

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Wymiary. Dane techniczne

Wymiary. Dane techniczne

Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S z zaawansowaną diagnostyką HART

Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 3 mm

Instrukcja instalacji czujników

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 2 mm

Indukcyjny czujnik szczelinowy

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

wzmacniacz pomiarowy dla czujników temperatury 1-kanałowy IM34-11EX-CI/K60

Przetwornik temperatury Rosemount 644

Transkrypt:

00825-0114-4022, wersja EA Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600

UWAGA UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetworniku Rosemount 4600. Nie zawiera ona zaleceń dotyczących diagnostyki, obsługi, konserwacji, napraw oraz instalacji przeciwwybuchowych, ognioszczelnych lub iskrobezpiecznych (I.S.). Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi przetwornika Rosemount 4600 (numer dokumentu 00809-0100-4022). Niniejsza instrukcja jest dostępna również w wersji elektronicznej na stronie www.rosemount.com. OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub poważne uszkodzenie ciała. Przetworniki w obszarach zagrożonych należy instalować zgodnie z wymaganiami obszaru zagrożonego i lokalnymi normami. Podczas instalacji należy korzystać z adapterów, zaślepek i dławików kablowych zwłaściwymi atestami Ex. Izolacja instalacji procesowej musi kończyć się w odległości co najmniej 25 mm od przyłącza przetwornika. Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. Nie wolno dotykać przewodów i zacisków. Przewody mogą znajdować się pod wysokim napięciem, grożącym porażeniem elektrycznym. UWAGA Moment dokręcający przetwornik można przykładać tylko do płaskich, sześciokątnych powierzchni znajdujących się od strony przyłącza procesowego przetwornika. Nie wolno przykładać siły do korpusu przetwornika lub przyłącza elektrycznego, gdyż może to spowodować jego zniszczenie. Nie wolno przekraczać wartości 135 Nm. Spis treści Krok 1: Montaż przetwornika.......................................... strona 3 Krok 2: Podłączenie kabli i zasilania.................................... strona 3 Krok 3: Konfiguracja przetwornika..................................... strona 5 Krok 4: Kalibracja cyfrowa przetwornika................................ strona 7 Certyfikaty urządzenia............................................... strona 11 2

Skrócona instrukcja uruchomienia Krok 1: Montaż przetwornika Podłączenie elektryczne 1. Przeciągnąć przewody przez gwintowany otwór w panelu. 2. Ręcznie wkręcić przyłącze elektryczne w otwór montażowy. 3. Przy pomocy klucza chwycić za sześciokątne przyłącze procesowe przetwornika, stosując odpowiedni moment obrotowy zapobiegający drganiu przetwornika. Nie wolno przekraczać wartości 135 Nm. Przyłącze procesowe 1. Ręcznie przykręcić odpowiednio dobrany łącznik rurki impulsowej do przyłącza procesowego przetwornika. 2. Za pomocą klucza płaskiego chwycić za sześciokątne przyłącze rurki impulsowej i dokręcić momentem obrotowym gwarantującym szczelność przyłącza procesowego. Nie wolno przekraczać wartości 135 Nm. Krok 2: Podłączenie kabli i zasilania W celu podłączenia kabli do przetwornika należy wykonać następujące czynności: 1. Podłączyć czerwony przewód do zacisku + zasilacza oznaczonego. 2. Podłączyć czarny przewód do zacisku karty WE/WY sterownika programowalnego. 3. Podłączyć zielony przewód do zacisku uziemienia panelu. Ilustracja poniżej pokazuje sposób podłączenia zasilania przetwornika Rosemount 4600, umożliwiający komunikację z ręcznym komunikatorem polowym. Okablowanie polowe przetwornika Rosemount 4600 Rosemount 4600 RL > 250 omów Zasilacz Karta WE/WY PLC Komunikator polowy 3

Zasilanie Zasilacz prądu stałego powinien gwarantować napięcie o tętnieniach poniżej 2 procent. Całkowite obciążenie rezystancyjne jest sumą rezystancji przewodów sygnałowych i rezystancji obciżenia sterownika, wskaźników i innych urządzeń. Należy pamiętać, że jeżeli stosowane są bariery iskrobezpieczne, musi zostać uwzględniona również ich rezystancja. Ilustracja 1. Ograniczenie obciążenia Maksymalna rezystancja pętli = 43,5* (Napięcie zasilania 11,25) Obciążenie (omy) 1387 1000 500 Zakres roboczy 0 11.25 11,25 20 30 Napięcie (V dc) 42,4 42.4 Komunikator polowy wymaga do komunikacji obecności w pętli rezystancji o wartości co najmniej 250 Ω. 4

Skrócona instrukcja uruchomienia Krok 3: Konfiguracja przetwornika Uwaga: Symbolem ( ) oznaczono parametry konfiguracji podstawowej. Sprawdzenie tych parametrów jest konieczne podczas procedury konfiguracji i przekazania przetwornika do eksploatacji. Tabela 1. Skróty klawiszowe komunikatora polowego Funkcja Skrót klawiszowy Adres sieciowy 1, 4, 3, 3, 1 Automatyczny test przetwornika 1, 2, 1, 1 Czujnik temperatury 1, 1, 4 Data 1, 3, 4, 1 Informacje o czujniku 1, 4, 4, 2 Informacje o urządzeniu polowym 1, 4, 4, 1 Jednostki (zmienna procesowa) 1, 3, 2 Kalibracja cyfrowa czujnika (kalibracja cyfrowa czujnika) 1, 2, 3, 3 Kalibracja cyfrowa dolnej wartości zakresu pomiarowego czujnika 1, 2, 3, 3, 2 Kalibracja cyfrowa górnej wartości zakresu pomiarowego czujnika 1, 2, 3, 3, 3 Kalibracja cyfrowa przetwornika cyfrowo-analogowego (wyjście 4 20 ma) Kalibracja cyfrowa przetwornika cyfrowo-analogowego w innej skali (wyjście 4 20 ma) 1, 2, 3, 2, 1 1, 2, 3, 2, 2 Kalibracja cyfrowa wyjścia analogowego 1, 2, 3, 2 Kalibracja cyfrowa zera 1, 2, 3, 3, 1 Komunikat 1, 3, 4, 3 Konfiguracja alarmu ciśnienia 1, 4, 3, 5, 3 Konfiguracja alarmu temperatury 1, 4, 3, 5, 4 Konfiguracja poziomu alarmowego 1, 4, 2, 7, 7 Konfiguracja poziomu nasycenia 1, 4, 2, 7, 8 Konfiguracja zmiennej skalowanej 1, 4, 3, 4, 7 Liczba wymaganych nagłówków 1, 4, 3, 3, 2 Opcje trybu nadawania 1, 4, 3, 3, 4 Opis 1, 3, 4, 2 Oznaczenie technologiczne 1, 3, 1 5

Tabela 1. Skróty klawiszowe komunikatora polowego Funkcja Skrót klawiszowy Poszukiwanie przetworników pracujących w sieci Strzałka w lewo, 4, 1, 1 Poziomy stanu alarmowego i nasycenia 1, 4, 2, 7 Punkty kalibracji czujnika 1, 2, 3, 3, 5 Stan przetwornika 1, 2, 1, 2 Test pętli 1, 2, 2 Tłumienie 1, 3, 6 Tryb nadawania włączony/wyłączony 1, 4, 3, 3, 3 Wybór poziomu alarmowego wyjścia analogowego 1, 4, 2, 7, 6 Zabezpieczenie przetwornika (przed zapisem zmian) 1, 3, 4, 5 Zmiana przypisania zmiennych 1, 4, 3, 6, 4 Zmiana zakresu pomiarowego wprowadzanie danych z klawiatury 1, 2, 3, 1, 1 6

Skrócona instrukcja uruchomienia Krok 4: Kalibracja cyfrowa przetwornika Uwaga Przetworniki dostarczane przez firmę Emerson Process Management są w pełni skonfigurowane zgodnie z zamówieniem lub zgodnie z normą fabryczną, w której szerokość zakresu pomiarowego jest równa górnej wartości granicznej zakresu pomiarowego. Kalibracja cyfrowa zera Kalibracja cyfrowa zera jest kalibracją jednopunktową, stosowaną do kompensacji wpływu pozycji montażu i uszczelnienia obudowy. Podczas kalibracji cyfrowej zera należy pamiętać o odpowietrzeniu przetwornika. Wykorzystanie komunikatora polowego Skrót klawiszowy 1, 3, 3, 2 Kroki 1. Odpowietrzyć przetwornik i podłączyć komunikator polowy. 2. Z menu głównego komunikatora wprowadzić skrót klawiszowy. 3. W celu wykonania kalibracji cyfrowej należy postępować zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie komunikatora. Zerowanie przetwornika przy wykorzystaniu zbliżeniowego przełącznika regulacji zera 1. Odpowietrzyć przetwornik. 2. Ustawić punkt 4 ma dotykając magnetyczną końcówką dostarczonego narzędzia regulacyjnego do oznaczonego na obudowie punktu zerowania (Z) przetwornika. Aby uaktywnić funkcję zerowania kontakt musi trwać co najmniej dwie sekundy, lecz nie dłużej niż 10 sekund. 3. Sprawdzić, czy sygnał wyjściowy ma wartość 4 ma. Lokalizacja zbliżeniowych przełączników regulacji zera i szerokości zakresu pomiarowego Przełącznik magnetyczny regulacji szerokości zakresu pomiarowego Przełącznik magnetyczny regulacji zera 7

Systemy bezpieczeństwa SIS Poniższy fragment instrukcji odnosi się do przetworników 4600 w zastosowaniach SIS. Uwaga Wyjście przetwornika nie jest zabezpieczone w następujących warunkach: zmiana konfiguracji, praca sieciowa i test pętli. Podczas prowadzenia prac konfiguracyjnych i serwisowych należy zapewnić inne środki gwarantujące bezpieczeństwo procesu technologicznego. Instalacja Nie są wymagane żadne dodatkowe czynności instalacyjne oprócz standardowych czynności opisanych w niniejszej instrukcji. Pętla musi być zaprojektowana tak, aby napięcie na zaciskach przetwornika nie spadło poniżej 11,25 V dc, gdy sygnał wyjściowy przetwornika jest równy 22,5 ma. Konfiguracja Do komunikacji i sprawdzenia konfiguracji przetwornika 4600 można wykorzystać dowolne urządzenie master wykorzystujące protokół HART. Tłumienie wybierane przez użytkownika wpływa na szybkość odpowiedzi przetwornika na zmiany sygnału wejściowego. Wartość tłumienie + czas odpowiedzi nie może przekroczyć wartości dopuszczalnej dla pętli. Uwaga DCS lub sterownik logiczny systemu bezpieczeństwa muszą być skonfigurowane adekwatnie do konfiguracji przetwornika. Ilustracja 2 przedstawia dwa dostępne poziomy alarmowe i ich wartości robocze. Przełącznik poziomu stanu alarmowego należy ustawić w żądanym położeniu HI (poziom wysoki) lub LO (poziom niski). Ilustracja 2. Poziomy alarmowe Poziomy alarmowe Rosemount Prawidłowa 3,75 ma (1) 4 ma praca 20 ma 21,75 ma (2) 3,9 ma 20,8 ma niski poziom nasycenia wysoki poziom nasycenia Poziom alarmowy zgodny z normą Namur (1) 4 ma praca 20 ma 22,5 ma (2) Prawidłowa 3,6 ma 3,8 ma niski poziom nasycenia 20,5 ma wysoki poziom nasycenia (1) Awaria przetwornika, przełącznik poziomu alarmowego w pozycji LO. (2) Awaria przetwornika, przełącznik poziomu alarmowego w pozycji HI. 8

Skrócona instrukcja uruchomienia Do zmiany położenia przełącznika poziomu alarmowego można wykorzystać informacje zawarte w tabeli 1. Uwaga Niektóre wykryte awarie sygnalizowane są na wyjściu analogowym przez sygnał o wartości powyżej wysokiego poziomu alarmowego, niezależnie od ustawienia przełącznika poziomów alarmowych. Obsługa i konserwacja Test sprawdzający i przegląd Zaleca się wykonanie opisanych poniżej testów sprawdzających. W razie nieprawidłowego działania przetwornika, wyniki testów sprawdzających i podjęte działania naprawcze muszą zostać udokumentowane na stronie www.emersonprocess.com/rosemount/safety/certtechdocumentation.htm. Korzystając z tabeli 1 wykonać test pętli, kalibrację cyfrową wyjścia analogowego lub kalibrację cyfrową czujnika. Dodatkowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi przetwornika 4600 (00809-0100-4022). Test sprawdzający Ten test pozwala wykryć 90% usterek DU niewykrytych przez automatyczne narzędzia diagnostyczne przetwornika 4600. 1. Wykonać test pętli. W komunikatorze polowym wprowadzić skrót klawiszowy 1, 2, 2. a. Wprowadzić wartość natężenia w ma, odpowiadającą wysokiemu stanowi alarmowemu i sprawdzić, czy wartość natężenia prądu analogowego osiąga tę wartość. 1 b. Wprowadzić wartość natężenia w ma, odpowiadającą niskiemu stanowi alarmowemu i sprawdzić, czy wartość natężenia prądu analogowego osiąga tę wartość. 2 2. Wykonać dwupunktową kalibrację czujnika 3 wybierając jako punkty kalibracji, wartości graniczne zakresu 4 20 ma. a. W razie potrzeby do kalibracji wykorzystać jedną z procedur kalibracji cyfrowej opisanych w instrukcji obsługi przetwornika 4600. Uwaga Użytkownik określa wymagania testu sprawdzającego dla przewodów impulsowych. Badania wizualne Niewymagane. 1. Ten test pozwala zbadać problemy ze zgodnością napięcia, na przykład związane z niskim napięciem zasilania pętli lub zwiększoną rezystancją przewodów. Umożliwia on również wykryć inne możliwe awarie. 2. Ten test pozwala wykryć problemy związane z prądem spoczynkowym. 3. Jeśli kalibracja dwupunktowa jest wykonywana przy użyciu urządzeń elektronicznych, testy sprawdzające nie wykryją żadnych awarii czujnika. 9

Narzędzia specjalne Niewymagane. Naprawa urządzenia Wszystkie uszkodzenia wykryte podczas diagnostyki lub testów sprawdzających muszą być raportowane. Informacje zwrotne można przesłać elektronicznie na adres www.emersonprocess.com/rosemount/safety/certtechdocumentation.htm. Informacje dodatkowe Dane techniczne Przetwornik 4600 musi działać zgodnie z danymi funkcjonalnymi i metrologicznymi opisanymi w instrukcji obsługi przetworników 4600. Częstotliwość awarii Raport FMEDA zawiera dane na temat częstotliwości awarii. Raport ten jest dostępny na stronie www.rosemount.com. Dane metrologiczne przetwornika 4600 SIS Dokładność dla systemu bezpieczeństwa: 2,0% 1 Czas odpowiedzi dla systemu bezpieczeństwa: 1,5 s Czas eksploatacji 50 lat w najgorszych warunkach zużycia części przetwornika, bez uwzględniania zużycia materiałów stykających się z medium procesowym. 1. Przed zadziałaniem alarmu dopuszczalne jest 2% odchylenie wartości prądu sygnału wyjściowego. Wartości graniczne w DCS lub sterowniku logicznym systemu bezpieczeństwa powinny być przeskalowane o 2%. 10

Skrócona instrukcja uruchomienia Certyfikaty urządzenia Atestowane zakłady produkcyjne Emerson Process Management Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Wessling, Niemcy Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapur Informacje o dyrektywach europejskich Deklaracja zgodności znajduje się na stronie 15. Najnowszą wersję można znaleźć na stronie www.emersonprocess.com. Dyrektywa ATEX (94/9/WE) Firma Emerson Process Management spełnia wymagania dyrektywy ATEX. Europejska dyrektywa urządzeń ciśnieniowych (PED) (97/23/WE) Przetworniki ciśnienia Rosemount 4600 Zasady dobrej praktyki inżynierskiej Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej EMC (2004/108/WE) Wszystkie modele przetworników ciśnienia 4600 EN 61326-1:2006 Certyfikaty do pracy w obszarach zagrożonych Certyfikaty amerykańskie Atesty amerykańskie wydawane przez producenta (FM) E5 Atest przeciwwybuchowości i niezapalności pyłów Certyfikat: 3012302 Oznaczenia: Atest przeciwwybuchowości w klasie I, strefa 1, grupy B, C i D; atest przeciwwybuchowości w klasie 1, strefa 1 AEx d IIC T5 ( 40 C do 85 C); atest niezapalności pyłów w klasie II i III, strefa 1, grupy E, F i G; klasa temperaturowa T5 (T otoczenia = 40 C do 85 C); obudowa typu 4X, niewymagane szczelne osłony kablowe. I5 Atest iskrobezpieczeństwa i niezapalności Certyfikat: 3012302 Oznaczenia: Atest iskrobezpieczeństwa w klasie I, strefa 1, grupy A, B, C i D; klasa temperaturowa T4 ( 50 C do 70 C); atest iskrobezpieczeństwa w klasie I, strefa 0 AEx ia IIC T4 ( 50 C do 70 C), gdy urządzenie jest podłączone zgodnie ze schematem instalacyjnym Rosemount 04620-5007; atest niezapalności w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D, gdy urządzenie jest podłączone zgodnie ze schematem instalacyjnym Rosemount 04620-5007; typ obudowy 4X. 11

Atesty CSA (Canadian Standards Association) E6 Atest przeciwwybuchowości i do pracy w strefie 2 Certyfikat: 1384913 Oznaczenia: Atest przeciwwybuchowości w klasie I, strefa 1, grupy B, C i D; atest niepalności pyłów w klasie II i III, strefa 1, grupy E, F i G; klasa temperaturowa T5 ( 50 C do 40 C); atest przeciwwybuchowości w klasie 1, strefa 1 Ex d IIC T5 ( 20 C do 40 C); możliwość stosowania w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D, jeśli urządzenie zainstalowano zgodnie ze schematem instalacyjnym Rosemount numer 04620-5005, obudowa typu 4X; niewymagane szczelne osłony kablowe. I6 Atest iskrobezpieczeństwa Certyfikat: 1384913 Oznaczenia: Atest iskrobezpieczeństwa w klasie I, strefa 1, grupy A, B, C i D; klasa temperaturowa T4 ( 50 C do 70 C); atest iskrobezpieczeństwa w klasie I, strefa 0 Ex ia IIC T4 ( 50 C do 70 C), gdy urządzenie jest podłączone zgodnie ze schematem instalacyjnym Rosemount 04620-5007; Obudowa typu 4X; parametry dopuszczalne patrz schemat 04620-5005 Certyfikaty europejskie I1 Atest iskrobezpieczeństwa ATEX Certyfikat numer Baseefa03ATEX0114X Zastosowane normy: EN60079-0:2012, EN60079-11:2012 Oznaczenia: II 1 G, Ex ia IIC T4 Ga ( 40 C T otoczenia +70 C), 1180 Tabela 2. Parametry wejściowe U i = 30 V I i = 200 ma P i = 1,0 W C i = 35 nf L i = 390 µh Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (x): 1. Urządzenie (z opcją T1) nie przechodzi testu izolacji dla 500 V wymaganego przez rozdział 6.3.12 normy EN60079-11. Fakt ten należy uwzględnić podczas instalacji urządzenia. 12

Skrócona instrukcja uruchomienia E1 Atest ognioszczelności ATEX Certyfikat numer KEMA02ATEX2231X Zastosowane normy: EN60079-0:2012; EN60079-1:2007; EN60079-26:2007 Oznaczenia: II 1/2 G, Ex d IIC T6...T4 Ga/Gb 1180 Klasa temperaturowa Temperatura otoczenia ( C) Temperatura procesowa ( C) T4 / T135 C 60 do 80 60 do 120 T5 60 do 80 60 do 80 T6 60 do 70 60 do 70 Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (x): 1. Urządzenie zawiera cienkościenną membranę. Podczas instalacji, konserwacji i obsługi należy uwzględniać warunki środowiskowe, na jakie narażona będzie membrana. Należy ściśle przestrzegać instrukcji instalacji i obsługi dostarczanej przez producenta, co gwarantuje długą i bezawaryjną pracę. 2. W przypadku naprawy należy skontaktować się z firmą Emerson Process Management, aby uzyskać informacje o wymiarach połączeń ognioszczelnych. 3. Można instalować tylko kable, dławiki kablowe i zaślepki o maksymalnej temperaturze dopuszczalnej o 5 C większej niż podana maksymalna temperatura dla miejsca instalacji. 4. Przetwornik ciśnienia Rosemount 4600 ma fabrycznie na stałe podłączony niezakończony kabel. Wolny koniec kabla należy podłączać wykorzystując odpowiednią skrzynką połączeniową, np. przeciwwybuchową, ognioszczelną d lub o zwiększonym poziomie bezpieczeństwa e. N1 Atest niezapalności ATEX Certyfikat numer Baseefa03ATEX0115X Zastosowane normy: EN60079-0:2012, EN60079-15:2010 Oznaczenia: II 3 G, Ex na IIC T5 Gc ( 40 C T otoczenia +70 C), U i = MAKS. 42,4 V Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (x): 1. Urządzenie nie przechodzi testu izolacji dla 500 V, wymaganego przez normę EN 60079-15. Fakt ten należy uwzględnić podczas instalacji urządzenia. ND Atest niezapalności pyłów ATEX Certyfikat numer KEMA02ATEX2231X Zastosowane normy: EN60079-0:2012, EN60079-31:2009 Oznaczenia: II 2 D, Ex tb IIIC T135 C ( 60 C T otoczenia +80 C) IP66 / IP68 1180 Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (x): 1. Urządzenie zawiera cienkościenną membranę. Podczas instalacji, konserwacji i obsługi należy uwzględniać warunki środowiskowe, na jakie narażona będzie membrana. Należy ściśle przestrzegać instrukcji instalacji i obsługi dostarczanej przez producenta, co gwarantuje długą i bezawaryjną pracę. 2. Przetwornik Rosemount 4600 ma fabrycznie na stałe podłączony niezakończony kabel. Wolny koniec kabla należy podłączać wykorzystując odpowiednią skrzynką połączeniową, np. przeciwwybuchową, ognioszczelną d lub o zwiększonym poziomie bezpieczeństwa e. 13

Atesty INMETRO I2 Atest iskrobezpieczeństwa INMETRO Certyfikat numer NCC 11.0507X Oznaczenia: Ex ia IIC T4 ( 40 C T otoczenia 70 C) Ga Tabela 3. Parametry wejściowe U i = 30 V I i = 200 ma P i = 1,0 W C i = 35 nf L i = 390 µh Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (x): 1. Urządzenie (z opcją T1) nie przechodzi testu izolacji dla 500 V wymaganego przez rozdział 6.3.12 normy ABNT NBR IEC 60079 11:2009. Fakt ten należy uwzględnić podczas instalacji urządzenia. E2 Atest ognioszczelności INMETRO Certyfikat numer NCC 12.0851X Oznaczenia: Ex d IIC T6 ( 40 C T otoczenia 70 C) Ga/Gb Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (x): 1. Urządzenie zawiera cienkościenną membranę. Podczas instalacji, konserwacji i obsługi należy uwzględniać warunki środowiskowe, na jakie narażona będzie membrana. Należy ściśle przestrzegać instrukcji instalacji i obsługi dostarczanej przez producenta, co gwarantuje długą i bezawaryjną pracę. 2. Przetwornik ciśnienia Rosemount 4600 ma fabrycznie na stałe podłączony niezakończony kabel. Wolny koniec kabla należy podłączać wykorzystując odpowiednią skrzynką połączeniową, np. przeciwwybuchową, ognioszczelną d lub o zwiększonym poziomie bezpieczeństwa e. 14

Skrócona instrukcja uruchomienia Ilustracja 3. Deklaracja zgodności WE 15

16

Skrócona instrukcja uruchomienia 17

Deklaracja zgodno ci WE Nr RMD 1048 wersja C Firma Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-6985 USA deklaruje z pe n odpowiedzialno ci, e produkt wyprodukowany przez Przetwornik ci nienia model 4600 Rosemount Inc. 12001 Technology Drive i 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN 55344-3695 Chanhassen, MN 55317-9687 USA USA którego ta deklaracja dotyczy, spe nia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej zgodnie z za czonym wykazem. Deklaracja zgodno ci opiera si na zastosowaniu zharmonizowanych standardów i je li tego dotyczy lub jest wymagane, certyfikatów urz dów certyfikacyjnych Unii Europejskiej, zgodnie z za czonym wykazem. (podpis) (podpis) 12 listopada 2008 (data wydania) Timothy Layer (imi i nazwisko) Wiceprezes ds. jako ci (stanowisko) File ID: 4600 CE Marking Strona 1 z 3 18

Skrócona instrukcja uruchomienia Wykaz Deklaracja zgodno ci WE RMD 1048 wersja C Dyrektywa elektromagnetyczna EMC (2004/108/WE) Wszystkie modele przetworników ci nienia 4600 EN 61326-1: 2006 Dyrektywa ATEX (94/9/WE) Przetwornik ci nienia model 4600 Certyfikat: BAS03ATEX0114X Iskrobezpiecze stwo w grupie II, kategoria 1 G Ex ia IIC T4 (50 C do +70 C) Zastosowane normy zharmonizowane: EN60079-0:2006; EN60079-11:2007 Certyfikat: BAS03ATEX0115X Typ n grupa II, kategoria 3 G Ex na II T5 (50 C do +70 C) Zastosowane normy zharmonizowane: EN60079-0:2006; EN60079-15:2005 Certyfikat: KEMA02ATEX2231X Ognioodporno grupa II kategoria 1/2 G Ex d IIC T6 (40 C do +70 C) Py oszczelno grupa II, kategoria 1 D Ex td A21 Totoczenia (40 C do +70 C) Zastosowane normy zharmonizowane: EN60079-0:2006; EN60079-1:2007; EN 60079-26:2007; EN 61241-0:2006; EN 61241-1:2004 + C11:2006 File ID: 4600 CE Marking Strona 2 z 3 19

Instytucje notyfikowane ATEX wystawiaj ce certyfikat bada WE KEMA (KEMA) [numer w wykazie instytucji notyfikowanych: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem Holandia Postbank 6794687 BASEEFA [2001] Limited [numer w wykazie instytucji notyfikowanych: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Wielka Brytania Instytucja notyfikowana ATEX wydaj ca certyfikaty jako ci BASEEFA [2001] Limited [numer w wykazie notyfikowanych: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Wielka Brytania File ID: 4600 CE Marking Strona 3 z 3 20

Skrócona instrukcja uruchomienia 21

00825-0114-4022, wersja EA Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel. (USA): (800) 999-9307 Telefon (międzynarodowy): (952) 906-8888 Tel.: (952) 906-8889 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel.: (65) 6777 8211 Faks: (65) 6777 0947/65 6777 0743 Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2a 02-678 Warszawa Polska T +48 22 45 89 200 F +48 22 45 89 231 info.pl@emerson.com www.emerson.com Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323, USA Tel.: +1 (954) 846-5030 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Niemcy Tel.: 49 (8153) 9390 Faks: 49 (8153) 939172 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli Dong Cheng District Beijing 100013, Chiny Tel.: (86) (10) 6428 2233 Faks: (86) (10) 6422 8586 2013 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawnych właścicieli. Logo Emerson jest zastrzeżonym znakiem towarowym i serwisowym Emerson Electric Co. Rosemount i logo Rosemount są zastrzeżonymi znakami towarowymi Rosemount Inc.