Ex Contractu... re-verbis-litteris-consensu. Materiały do ćwiczeń z prawa rzymskiego:. Temat II

Podobne dokumenty
Zobowiązania kontraktowe II Kontrakty realne

Prawo osobowe II. Niewolnicy Udział osób pod władzą w obrocie

Wednesday, 23 February 2011 OBLIGATIONES

PRAWO RZYMSKIE POWTÓRZENIE JAKUB URBANIK, KATEDRA PRAWA RZYMSKIEGO I ANTYCZNEGO UW

Stipulatio. Forma i przesłanki. Rytuał. Skarga. Abstrakcyjność i kauzalność (względna). Zastosowania. Praktyka prawna

Quasi-kontrakty i rozszerzenie rzymskiego systemu kontraktowego

Zobowiązania kontraktowe I Stypulacja

Osoba jako podmiot prawa i nawiązywanie stosunków prawnych III

dr Bożena Czech-Jezierska ZOBOWIĄZANIA CZĘŚĆ WSTĘPNA

Zobowiązania kontraktowe VI ku swobodzie umów

a) Jaką kontrakt zawarto w A? Jakie są obowiązki stron i standard odpowiedzialności w tej sytuacji? b) jak możesz wyjaśnić decyzję cesarską w A?

Własność/Posiadanie. Nabycie. Monday, 21 February 2011

STOPNIE ODPOWIEDZIALNOŚCI (PRAESTARE!) Dolus Culpa lata Culpa levis (in abstracto, concreto) Custodia Vis maior

Nieodpłatne usługi w świecie rzymskim

STOPNIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. Dolus Culpa lata Culpa levis (in abstracto, concreto) Custodia Vis maior

Ogólna teoria zobowiązań

Ogólna teoria zobowiązań

HISTORIA ŹRÓDEŁ PRAWA. Kraków, 14 października 2013 r.

Delikty. Furtum/Iniuria. Materiały do ćwiczeń z prawa rzymskiego:. Temat VI. Jakub Urbanik: Katedra Prawa Rzymskiego Antycznego WPiA UW,

Locatio Conductio. Mandatum

Zobowiązania kontraktowe V Mandat, negotiorum gestio i reprezentacja

Damnum. Odpowiedzialność za szkodę majątkową w prawie rzymskim

animus Nabycie posiadania

b) 15 latek umawia się z sąsiadem, że będzie wykonywał na jego rzecz usługi polegające na koszeniu i

Prawo justyniańskie. Prawo procesowe

Tutela. Tutela impuberum Tutela mulierum

Prawo osobowe II. Niewolnicy Udział osób pod władzą w obrocie

Monday, 21 February Tutela

Emptio-Venditio. Materiały do ćwiczeń z prawa rzymskiego:. Temat III. Jakub Urbanik: Katedra Prawa Rzymskiego Antycznego WPiA UW,

Prof. WSAP dr Jacek Krauss. Egzamin 2016 r./2017

Delikty. Furtum/Iniuria. Materiały do ćwiczeń z prawa rzymskiego:. Temat VI. Jakub Urbanik: Katedra Prawa Rzymskiego Antycznego WPiA UW,

Powstanie umów w rozwoju historycznym. mgr Tomasz Łotoczko

Czynność prawna kulejąca. Kraków, 20 listopada 2013 r.

Delikty. Furtum/Iniuria. Materiały do ćwiczeń z prawa rzymskiego:. Temat VI. Jakub Urbanik: Katedra Prawa Rzymskiego Antycznego WPiA UW,

5) Przelew wierzytelności :

Locatio Conductio. Mandatum

Prof. WSAP dr Jacek Krauss. Egzamin 2017 rok

SP Klasa V, Temat 17

4 L I S T O PA D A , K R A K Ó W

PRAWO HANDLOWE. Mateusz Kabut Katedra Prawnych Problemów Administracji i Zarządzania

Zobowiązania kontraktowe III Kontrakty konsensualne I

Spis treści SPIS TREŚCI

Veni, vidi, vici. Prawa na rzeczy cudzej: służebności. Warsztaty dedykowane studentom pierwszego roku prawa w ramach kursu prawa rzymskiego.

prawo rzeczowe własność posiadanie n a b y c i e Jakub Urbanik Katedra Prawa Rzymskiego i Antycznego WPiA UW

Damnum. Odpowiedzialność za szkodę majątkową w prawie rzymskim

PRAWO CYWILNE. Prawo cywilne I

LEKCJA 111 Powtórzenie poranne i wieczorne:

Prawo osobowe III. Niewolnicy Udział osób pod władzą w obrocie, odp. noksalna

OCHRONA WŁASNOŚCI OCHRONA POSIADANIA

Kupno-Sprzedaż. Materiały do ćwiczeń z prawa rzymskiego:. Temat III. Jakub Urbanik: Katedra Prawa Rzymskiego Antycznego WPiA UW,

Ochrona pretorska. Interdykty

TŁUMACZENIA MONUMENTA AERE PERENNIORA. Anna Tarwacka

prawo dotyczące osób opieka i jej funkcja curatela pozycja prawna kobiet Jakub Urbanik Katedra Prawa Rzymskiego i Antycznego WPiA UW

Zobowiązania kontraktowe IV Kontrakty konsensualne II

Jan Zabłocki Klauzula "ex bona fide" w formule komodatu. Zeszyty Prawnicze 3/2,

REGULAMIN BIURA RZECZY ZNALEZIONYCH

7 Złotych Zasad Uczestnictwa

Jak Zarobić Na Fakcie Własnego Rozwoju I Edukacji. Czyli propozycja, której NIKT jeszcze nie złożył w e-biznesie ani w Polsce ani na świecie.

I Komunia Święta. Parafia pw. Bł. Jana Pawła II w Gdańsku

Zobowiązania kontraktowe IV Kontrakty konsensualne II

ZASTAW. Opracowała mgr Irena Krauze Lisowiec

PRAWO HANDLOWE. Mateusz Kabut Katedra Prawnych Problemów Administracji i Zarządzania

UPADŁOŚĆ KONSUMENCKA.

Ewangelia wg św. Jana. Rozdział 1

SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 7

Odzyskaj dług. Aneta Maziarz

Spis treści Wprowadzenie Wykaz skrótów Literatura Akty prawne Orzecznictwo Rozdział I. Geneza i źródła prawa przewozowego

ZARZĄDZENIE Nr 1986/15 PREZYDENTA MIASTA GDAŃSKA z dnia 31 grudnia 2015 r.

Umowa sprzedaży, zamiany oraz spółka cywilna. mgr Małgorzata Dziwoki

prawo spadkowe bonorum possessio modele i pojęcia Jakub Urbanik Katedra Prawa Rzymskiego i Antycznego WPiA UW

Najczęściej o modlitwie Jezusa pisze ewangelista Łukasz. Najwięcej tekstów Chrystusowej modlitwy podaje Jan.

Zobowiązania kontraktowe III Kontrakty konsensualne I

UMOWA PRZEDWSTĘPNA SPRZEDAŻY NIERUCHOMOŚCI Z ZADATKIEM

LISTA 1 ZADANIE 1 a) 41 x =5 podnosimy obustronnie do kwadratu i otrzymujemy: 41 x =5 x 5 x przechodzimy na system dziesiętny: 4x 1 1=25 4x =24

USTAWA z dnia 23 kwietnia 1964 r. KODEKS CYWILNY 1) (Dz. U. z dnia 18 maja 1964 r.) KSIĘGA TRZECIA ZOBOWIĄZANIA. Tytuł XI.

UBEZPIECZENIA OD A DO Z. Marek Krawczyk Częstochowa, r.

Bóg Ojciec kocha każdego człowieka

Wykaz lektur z prawa rzymskiego na egzamin. przedterminowy.

uwagi prawne i instrukcja do wzoru dokumentu oraz wzory dokumentu: WEZWANIE DO ZAPŁATY

Akademia Młodego Ekonomisty

Ochrona władania rzeczami

Czemu powstała obecna sytuacja? Jak przeciwdziałać takim sytuacjom w przyszłości? (imiona uczestników)

Indukcja matematyczna

Locatio Conductio. Mandatum

Część 4. Wyrażanie uczuć.

Dialektycy i antydialektycy. Filozofia XI w.

Matematyka Dyskretna Zestaw 2

Zestaw pytań na egzamin licencjacki. Prawo cywilne

Prawo cywilne - zobowiązania. Sprawy techniczne. Wiadomości wstępne Wiadomości wstępne Pojęcie zobowiązania Strony i podmioty

Prawa na rzeczy cudzej

Własność i inne prawa rzeczowe DR JAKOB MAZIARZ KATEDRA HISTORII PRAWA POLSKIEGO WYDZIAŁ PRAWA I ADMINISTRACJI UNIWERSYTETU JAGIELLOŃSKIEGO

KATARZYNA POPICIU WYDAWNICTWO WAM

STARY TESTAMENT. ŻONA DLA IZAAKA 8. ŻONA DLA IZAAKA

UMOWA SKŁADU. Opracowała mgr Irena Krauze Lisowiec

Witold Wołodkiewicz Czy prawo rzymskie przestało istnieć? [9] Palestra 37/9-10( ), 69-72

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Mirosława Wysocka (przewodniczący) SSN Anna Owczarek SSN Krzysztof Pietrzykowski (sprawozdawca)

Czy muzeum powinno zadośćuczynić temu żądaniu? Przykładowe rozwiązanie

Zobowiązania z czynów zabronionych II: szkoda majątkowa I

Zarządzenie Starosty Krapkowickiego Nr AO z dnia 22 lutego 2016 r. wprowadzenia Regulaminu Biura Rzeczy Znalezionych

Pewien młody człowiek popadł w wielki kłopot. Pożyczył 10 tyś. dolarów i przegrał je na wyścigach konnych.

Transkrypt:

Ex Contractu... re-verbis-litteris-consensu Materiały do ćwiczeń z prawa rzymskiego:. Temat II Jakub Urbanik: Katedra Prawa Rzymskiego Antycznego WPiA UW,

Geneza kontraktów realnych

Geneza kontraktów realnych Fiducia cum amico contracta --> depositum, commodatum

Geneza kontraktów realnych Fiducia cum amico contracta --> depositum, commodatum Fiducia cum creditore contracta --> pignus

Geneza kontraktów realnych Fiducia cum amico contracta --> depositum, commodatum Fiducia cum creditore contracta --> pignus Nexum --> mutuum?

PODOBIEŃSTWA I RÓŻNICE Mutuum versus depositum, commodatum, pignus

Actiones Mutuum: condictio certae creditae pecuniae/rei Actio depositi directa/contraria Actio commodati directa/contraria Actio pigneraticia directa/contraria

Różnice

Różnice Mutuum Depositum, pignus, commodatum

Różnice Mutuum Jednostronnie zobowiązujące Depositum, pignus, commodatum (potencjanie) dwustronnie zobowiązujące

Różnice Mutuum Jednostronnie zobowiązujące Rzeczy ozn. gatunkowo Depositum, pignus, commodatum (potencjanie) dwustronnie zobowiązujące Rzeczy ozn. indywidualnie

Różnice Mutuum Jednostronnie zobowiązujące Rzeczy ozn. gatunkowo Depositum, pignus, commodatum (potencjanie) dwustronnie zobowiązujące Rzeczy ozn. indywidualnie Oparte na ius strictum W prawie klasycznym oparte na dobrej wierze

Różnice Mutuum Jednostronnie zobowiązujące Rzeczy ozn. gatunkowo Depositum, pignus, commodatum (potencjanie) dwustronnie zobowiązujące Rzeczy ozn. indywidualnie Oparte na ius strictum Zobowiązane do dania (dare) W prawie klasycznym oparte na dobrej wierze Zobowiązanie do uczynienia (facere)

Różnice Mutuum Jednostronnie zobowiązujące Rzeczy ozn. gatunkowo Depositum, pignus, commodatum (potencjanie) dwustronnie zobowiązujące Rzeczy ozn. indywidualnie Oparte na ius strictum Zobowiązane do dania (dare) Przeniesienie właśności W prawie klasycznym oparte na dobrej wierze Zobowiązanie do uczynienia (facere) Przeniesienie detencji

Różnice Mutuum Jednostronnie zobowiązujące Rzeczy ozn. gatunkowo Depositum, pignus, commodatum (potencjanie) dwustronnie zobowiązujące Rzeczy ozn. indywidualnie Oparte na ius strictum Zobowiązane do dania (dare) Przeniesienie właśności Podzielne W prawie klasycznym oparte na dobrej wierze Zobowiązanie do uczynienia (facere) Przeniesienie detencji niepodzielne

Odpowiedzialność dłużnika

Odpowiedzialność dłużnika Mutuum: dłużnik ponosi ryzyko kontraktowe (jako właściciel rzeczy!)

Odpowiedzialność dłużnika Mutuum: dłużnik ponosi ryzyko kontraktowe (jako właściciel rzeczy!) Depositum: odpowiedzialność za dolus (podstęp) - być może również za culpa lata.

Odpowiedzialność dłużnika Mutuum: dłużnik ponosi ryzyko kontraktowe (jako właściciel rzeczy!) Depositum: odpowiedzialność za dolus (podstęp) - być może również za culpa lata. Pignus/Commodatum: odpowiedzialność za custodia oraz oczywiście za dolus i omnis culpa

PRAESTARE

PRAESTARE dolum (postęp, wina umyślna)

PRAESTARE dolum (postęp, wina umyślna) culpam latam (podstawowy brak staranności, grube niedbalstwo, wina nieumyślna)

PRAESTARE dolum (postęp, wina umyślna) culpam latam (podstawowy brak staranności, grube niedbalstwo, wina nieumyślna) culpam levem (in abstracto/in concrecto)

PRAESTARE dolum (postęp, wina umyślna) culpam latam (podstawowy brak staranności, grube niedbalstwo, wina nieumyślna) culpam levem (in abstracto/in concrecto) custodiam (obowiązek do ustrzeżenia rzeczy przed przepadkiem: ochrona przed kradzieżą i zniszczeniem przez zwierzę lub osoby trzecie).

PRAESTARE dolum (postęp, wina umyślna) culpam latam (podstawowy brak staranności, grube niedbalstwo, wina nieumyślna) culpam levem (in abstracto/in concrecto) custodiam (obowiązek do ustrzeżenia rzeczy przed przepadkiem: ochrona przed kradzieżą i zniszczeniem przez zwierzę lub osoby trzecie). casum (siła wyższa, vis maior).

Stopnie odpowiedzialności dolus culpa lata culpa levis (in abstracto/in concreto) custodia vis maior/casus

Mutuum G. 3.89-90: Lecz najpierw rozważmy te, które powstają z kontraktu. Tych zaś są cztery rodzaje: zaciąga się bowiem zobowiązanie albo rzeczą, albo słowami, albo pismem, albo [tylko] zgodą. 90. Rzeczą zaciąga się zobowiązanie na przykład dając pożyczkę; danie pożyczki możliwe jest tylko w tych rzeczach, które można zważyć, policzyć i zmierzyć, na przykład: policzonym pieniądzu, winie, oliwie, ziarnie, spiżu, srebrze czy złocie. Te zaś rzeczy licząc, mierząc lub ważąc dajemy po to, aby stały się [własnością] przyjmującego, i aby zostały nam oddane nie te same, lecz inne tej samej natury. Stąd też nazywa się pożyczkę (mutuum), bo tak tobie dano, aby moje stało się twoim.

Mutuum jako kontrakt ścisłego prawa D. 12.1.11.1: Ulpian, 26 komentarza do Edyktu Jeśli dam ci dziesięć, tak abyś był mi winny dziewięć, Prokulus twierdzi i słusznie że tym prawem nie jestem ci winien więcej niż dziewięć. Lecz jeśli dam w taki sposób, abyś był mi winny jedenaście, Prokulus sądzi, że więcej niż dziesięć żądać nie mogę.

condictio Titius iudex esto. Si paret Numerium Negidium Aulo Agerio 1000 dare oportere, N.m N.m A.o A.o 1000 condamnato, si non paret absolvito. Sędzią niech będzie Titius. Jeśli się okaże, że Numerius Negidius powinien wedle prawa cywilnego (oportere) dać 1000 Aulusowi Ageriusowi, to niech sędzia zasądzi od N.a N.a dla A.a A.a 1000, jeśli się nie okaże niech uwolni.

Mutuum: problem datio D.12.1.15: Ulpian, księga 31 komentarza do Edyktu Odnośnie pożyczonych pieniędzy mają zastosowanie szczególne przepisy. Jeśli bowiem polecę swojemu dłużnikowi dać ci pieniądze, stajesz się zobowiązany w stosunku do mnie, chociażbyś nie przyjął moich pieniędzy. I to co prawdziwe jest dla dwóch osób, za prawdziwe przyjąć należy w odniesieniu do tej samej osoby: jeśli byłbyś mi winien pieniądze z powodu mandatu, a zostałoby uzgodnione, że zatrzymasz je tytułem pożyczki, wydaje się, że w ten sposób pieniądze przejdą ode mnie do ciebie.

I to co prawdziwe jest dla dwóch osób, za prawdziwe przyjąć należy w odniesieniu do tej samej osoby: jeśli byłbyś mi winien pieniądze z powodu mandatu, a zostałoby uzgodnione, że zatrzymasz je tytułem pożyczki, wydaje się, że w ten sposób pieniądze przejdą ode mnie do ciebie.

Ja mandatum Ty

Ja Ja mandatum Ty Ty

Ja Ja mandatum Ty Ty

Ja Ja mandatum solutio Ty Ty

Ja Ja Ja mandatum solutio Ty Ty Ty

Ja Ja Ja mandatum solutio Ty Ty Ty

Ja Ja Ja mandatum datio solutio Ty Ty Ty

Ja Ja mandatum Ty Ty

Ja Ja mandatum Ty Ty

Ja Ja mandatum Ty Ty

Ja Ja mandatum Datio ficticia I Ty Ty

Ja Ja mandatum Datio ficticia I Datio ficticia II Ty Ty

D.12.1.15: Ulpian, księga 31 komentarza do Edyktu Odnośnie pożyczonych pieniędzy mają zastosowanie szczególne przepisy. Jeśli bowiem polecę swojemu dłużnikowi dać ci pieniądze, stajesz się zobowiązany w stosunku do mnie, chociażbyś nie przyjął moich pieniędzy.

JA TY MÓJ DŁUŻNIK

JA TY iussum MÓJ DŁUŻNIK

JA TY iussum datio pecuniae MÓJ DŁUŻNIK

JA TY mutuum iussum datio pecuniae MÓJ DŁUŻNIK

JA TY mutuum iussum datio pecuniae MÓJ DŁUŻNIK

JA TY mutuum iussum datio pecuniae MÓJ DŁUŻNIK

PRZEKAZ JA TY mutuum iussum datio pecuniae MÓJ DŁUŻNIK

D.12.1.11 pr.: Ulpian, księga 26 komentarza do Edyktu Poprosiłeś mnie, abym pożyczył ci pieniądze. Ponieważ ich nie miałem, dałem ci misę lub bryłę złota, abyś ją sprzedał i użył pieniądze. Jeśli sprzedasz, sądzę, że doszło do pożyczenia pieniędzy.

Contractus mohatrae A jeśli utracisz misę czy bryłę bez niedbalstwa z twej strony, zanim mógłbyś ją sprzedać? Powstaje pytanie czy strata jest po mojej czy twojej stronie. Wydaje mi się zaiste prawdziwe rozróżnienie wskazane przez Nerwę, które można ogólnie sprowadzić do tego: czy miałem zamiar sprzedać misę czy też nie. Jeśli bowiem miałem ją zamiar sprzedać strata następuje po mojej stronie, tak jakbym dał ją komukolwiek innemu, aby została sprzedana. Lecz jeśli nie było mym zamiarem, by ją sprzedać, lecz to było przyczyną sprzedaży, abyś użył pieniądze, strata będzie po twojej stronie, a zwłaszcza jeśli pożyczyłem ci pieniądze bez odsetek.

Contractus mohatrae A B

Contractus mohatrae A B

Contractus mohatrae A B A B

Contractus mohatrae A B A B 1000

Contractus mohatrae A B A B 1000

Contractus mohatrae A B A B A B 1000

Contractus mohatrae A B A A B B A B 1000

Contractus mohatrae A B A A B B A B 1000

Contractus mohatrae A B A A B B A B 1000

Contractus mohatrae A B A B 800 A B A B 1000

Contractus mohatrae A B A A B B 800 A B 1000

Depositum irregulare D. 12.1.9.9: Ulpian, księga 26 komentarza do Edyktu Złożyłem u ciebie w depozycie dziesięć, a potem pozwoliłem ci je użyć. Nerwa i Proculus twierdzą, że jeszcze zanim pieniądze zostaną poruszone, można ich żądać skargą jakby z pożyczki od ciebie. I jest to zdanie prawdziwe, tak jak wydało się Marcellusowi. Samą bowiem wolą (animo) zaczął posiadać. Ryzyko przechodzi zatem na tego, który poprosił o pożyczkę i można przeciw niemu wystąpić z condictio.

Marcus dał Titiusowi 1000 denarów w depozyt, a następnie udał się do Afryki. Kilka miesięcy później Titius wysłał doń list, w którym zapytał, czy może użyć połowy przechowywanej sumy, a następnie zwrócić je z 5% odsetkami. Marcus odpowiedział mu następującym papirusem: Marcus Titiusowi pozdrowienie. Możesz użyć 500 denarów, które dla mnie przechowujesz, jeśli po roku oddasz mi 525. Bądź zdrów!. Kiedy posłaniec z listem przybył do domu Titiusa, zobaczył tylko tlące się ruiny. Dom właśnie uderzył piorun. Jaką sumę musi oddać Titius? Czy rozwiązanie byłoby inne, gdyby Marcus pozwolił używać pieniędzy Titiusowi już w chwili złożenia depozytu?

Mutuum: brak porozumienia D.12.1.32: Celsus, księga 5 Digestów Można spytać czy zobowiązujesz się (z tytułu pożyczki, w sytuacji), gdy poprosiłeś i mnie, i Titusa o pożyczkę, ja poleciłem memu dłużnikowi obiecać ci pieniądze, a ty zaś zawarłeś (z nim) stypulacyjną umowę pożyczki, sądząc że to dłużnik Titusa. Twierdzę, że nie dokonałeś żadnej czynności ze mną. Chociaż lepiej, bym uznał, żeś zobowiązałeś się w stosunku do mnie, nie dlatego, żem ci pożyczył pieniądze (bo to może się stać tylko między zgadzającymi się), lecz ponieważ moje pieniądze się tobie dostały. Dobre jest i słuszne by zostały mi one przez ciebie oddane

Puteoli i Sulpicjusze pożyczka w praktyce

TPSulp. 55, tab I, pag. 2 (graphio, scriptura interior) C(aio) Pompeio Ga[llo Q(uinto)] Vera[nio] co(n)sulibus V nonas Mar[tia]s (3.03.49) P(ublius) Verg[ili]us Am[pliatus] scripsi me accepisse m[utu]a e[t deb]ere Sex(to) [Gr]anio Num[eni]o sestertia [quin]que mi[llia num]mum [ea]q[ue HS V m(illia n(ummum) quae supra s[cript]a sunt pr[o]ba recte dari s[tip]ulatus est S[e]x(tus) Gr[a]nius [Numerius] [spopondi P(ublius) Vergil]ius A[mpliatus.]

[spopondi P(ublius)] Vergiliu[s Ampliatus.] C(aio) Pom[peio] Gallo Q(uinto) Vera[nio co(n)sulibus] [V] nonas Mar[tia]s (3.03.49) P(ublius) [V]ergilius Ampliatus sc[ripsi me] dedisse Sex(to) Granio Num[enio] pignori argentum p(ondo) X[ ] plus minus, quod est sig[no] meo signatum, ab HS V m(illia) [n](ummum) [quae] ab eo mutua accepi [hac?] [die? pe]r [c]h[iro]graphum meu[m.] Actum Puteo[lis].

Za konsulatu Caiusa Pompeiusa Gallusa i Quintusa Veraniusa, na pięć dni przed idami marca (3.03.49). Ja, Publius Vergilius Ampliatus napisałem, że ja otrzymałem pożyczkę i jestem winien Sextusowi Graniusowi Numeriusowi pięć tysięcy sesterców pieniędzy. I te HS 5 tysięcy pieniędzy wyżej wymienione dokładnie zostanie oddane. Zapytał o to uroczyście Sextus Granius, przyrzekłem (ja) Publius Vergilius Ampliatus. Za konsulatu Caiusa Pompeiusa Gallusa i Quintusa Veraniusa, na pięć dni przed idami marca (3.03.49). Ja, Publius Vergilius Ampliatus napisałem, że ja dałem Sextusowi Graniusowi Numeriusowi jako zastaw? funtów srebra opieczętowanego moim znakiem za HS 5 tysięcy sesterców pieniędzy, które otrzymałem od niego jako pożyczkę dzisiaj(?) poprzez swoje chirographum. Sporządzono w Puteoli.

Datio & numeratio pecuniae

Datio & numeratio pecuniae MUTUUM

Datio & numeratio pecuniae MUTUUM

Datio & numeratio pecuniae MUTUUM

Spondes? Datio & numeratio pecuniae MUTUUM

Spondes? Spondeo Datio & numeratio pecuniae MUTUUM

Spondes? Spondeo Datio & numeratio pecuniae MUTUUM Interrogatio & responsio

Spondes? Spondeo Datio & numeratio pecuniae MUTUUM Interrogatio & responsio SPONSIO

Spondes? Spondeo Datio & numeratio pecuniae MUTUUM Interrogatio & responsio SPONSIO conditio certae creditae pecuniae

Datio & numeratio pecuniae MUTUUM Spondes? Spondeo Interrogatio & responsio conditio certae creditae pecuniae SPONSIO KASER: Kombinierter/Hybridvertrag

Datio & numeratio pecuniae MUTUUM Spondes? Spondeo Interrogatio & responsio conditio certae creditae pecuniae SPONSIO KASER: Kombinierter/Hybridvertrag

Datio & numeratio pecuniae MUTUUM Spondes? Spondeo Interrogatio & responsio conditio certae creditae pecuniae CHIROGRAPHUM SPONSIO KASER: Kombinierter/Hybridvertrag

Inny podział: LABEO D. 50.16.19 Ulpianus libro 11 ad Ed.: Labeo libro primo praetoris urbani definit, quod quaedam agantur, quaedam gerantur, quaedam contrahantur: et actum quidem generale verbum esse sive verbis, sive re quid agatur ut in stipulatione vel numeratione: contractum autem ultrocitroque obligatione, quod Graeci συνάλλαγμα vocant, veluti emptionem venditionem, locationem conductionem, societatem: gestum rem significare sine verbis factam. Labeo w pierwszej księdze o pretorze miejskim ustalił, że co innego [znaczy] działać, co innego prowadzić sprawy, a co innego zawierać umowy. Działanie jest bowiem ogólnym terminem opisującym to, co czynimy za pomocą słów czy rzeczy jak w stypulacji czy odliczeniu pieniędzy. Kontrakt to zobowiązanie dwustronne, które Grecy zwą synallagmą (wzajemnością), takie jak kupno sprzedaż, najem/wynajem, spółka. Prowadzenie spraw określa zaś rzecz uczynioną bez słów.