Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2G+, L2, P5, P3

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Spis treści. Uruchamianie

Leica Lino L2, L2+, L2P5, P5, P3 User Manual

Leica LINO L2. Mobiles Hand-Nivelliergerät

Leica Lino L2. Perfekcyjne urządzenie do wyznaczenia linii prostej. SWISS Technology. by Leica Geosystems

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Kody komunikatów 9. Kontrola dokładności 10. Pielęgnacja 13.

Instrukcja obsługi. Uruchamianie. Spis treści. Wkładanie/wymiana baterii. Język polski

Spis treści STANLEY TLM65 1

Laser LAX 300 G. Instrukcja obsługi

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi

Prexiso P20 - Spis treści

Leica Lino L2. Perfekcyjne urządzenie do wyznaczenia linii prostej. SWISS Technology. by Leica Geosystems

Spis treści. Stanley TLM99 1

How true pro s measure LAX 50 G. Instrukcja obsługi

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Korzystanie z inteligentnych adapterów 9. Kody komunikatów 11

Instrukcja obsługi. Przeznaczenie

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Laser Distancer LD 320. Instrukcja obsługi

1 Symbole. 1.1 Wskazówki ostrzegawcze. 1.2 Dalsze symbole

Spis treści. Stanley TLM165 1

Leica Lino ML90, ML180

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Korzystanie z inteligentnych adapterów 9. Kody komunikatów 11

Leica LINO L2P5 / L2P5G

1. Przeznaczenie urządzenia

Stanley TLM 130i.book Page 1 Tuesday, February 5, :00 PM

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM

Wykrywacz zasięgu lasera LRF 400 LRF 600 LFR 1000 Nr produktu

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spis treści. Dewalt DW

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Instrukcja obsługi. Przeznaczenie

Instrukcja obsługi LAX 400

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

Informacje na temat bezpieczeństwa. 3-letnia ograniczona gwarancja. Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika.

How true pro s measure LAX 400. Instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

LA 90L / LA 180L. Instrukcja obsługi

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

PMA 31-G. Polski. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Leica DISTO D2. The original laser distance meter

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Termometr/higrometr cyfrowy, C

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

Waga łazienkowa TFA

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Trójwymiarowy zegar Lunartec

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

Nr produktu Przyrząd TFA

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Cyfrowy termometr / higrometr TFA

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr cyfrowy TFA

Kompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Leica LINO L2 Idealne urządzenie do pionowania i poziomowania

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Pedometr (licznik kroków) 3D

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Pirometr TFA ScanTemp 330

Wilgotnościomierz do drewna

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień lasera! Laser klasy I

FroliCat interaktywna zabawka dla kota

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

testo 460 Instrukcja obsługi

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Elektryczny otwieracz do puszek

Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Zawartość zestawu: Rys Rys.1. Rys. 2

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Transkrypt:

Leica Lino L360, L25, L2+, L2G+, L2, 5, 3

nstrukcja obsługi Wersja 757665i ęzyk polski erdeczne gratulacje z okazji zakupu urządzenia Lino firmy Leica. Wskazówki bezpieczeństwa znajdą aństwo w załączniku do niniejszego dokumentu. rzed przystąpieniem do pracy z urządzeniem należy dokładnie zapoznać się z treścią wskazówek bezpieczeństwa jak i instrukcji obsługi. pis treści Uruchamianie... 1 Obsługa... 3 Dane techniczne... 12 Wskazówki bezpieczeństwa... 13 Uruchamianie Wkładanie/wymiana baterii rzesunąć zasówkę do góry by odblokować komorę baterii.zdjąć pokrywkę i umiejscowić baterie zgodnie z ich polaryzacją.astępnie docisnąć z powrotem pokrywkę do momentu jej "zaskoczenia". eśli poziom naładowania baterii będzie niski, na ekranie pojawi się symbol 9. ależy je jak najszybciej wymienić. Leica Lino 757665i Baterie umieścić zgodnie z ich biegunowością. Używać tylko baterii alkalicznych lub akumulatorów. eśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć (niebezpieczeństwo wylania ich elektrolitu). L2, 3, 5 L25, L2+, L2G+ 1 Uruchamianie de L C R RU T LO K

de L C R RU T LO K Ładowanie / pierwsze użycie rzed pierwszym użyciem bateria musi zostać naładowana, ponieważ urządzenie jest fabrycznie dostarczane z możliwie najniższym poziomem naładowania baterii. Dopuszczalny zakres temperatur ładowania: 0 C - +40 C/+32 - +104. Dla uzyskania optymalnych warunków, jeżeli jest to możliwe, zalecamy ładowanie baterii w temperaturze otoczenia w zakresie +10 C - +20 C/+50 - +68. W czasie ładowania bateria się rozgrzewa; jest to normalne zjawisko. L360 1 1 Gniazdo ładowarki Uruchamianie Lino L360 7 h 2 rzechowywanie baterii L360 i Aby spowolnić tempo wyładowywania należy się upewnić, że produkt jest przechowywany w suchym miejscu, w którym panuje temperatura od 0 C do +20 C / 32 do 68. rzed dłuższym okresem przechowywania baterie należy naładować. eżeli baterie są przechowywane w warunkach zalecanego zakresu temperatur, okres przechowywania może wynosić do 6 miesięcy; po jego upływanie baterie powinny zostać w pełni naładowane. o dłuższym okresie przechowywania baterie należy naładować przed użyciem. Leica Lino 757665i

Obsługa Klawiatura i elementy operacyjne 1 rzycisk LAR 2 rzycisk ULACA/UKCA OZĘDZAA RG 3 Zacisk blokady Wskazanie 4 Krzyż laserowy 5 ozioma linia laserowa 6 ionowa linia laserowa 7 Zablokowany 8 ulsacja/unkcja oszczędzania energii WŁĄO 9 oziom naładowania baterii jest zbyt niski. AT unkty pionu i przecięcia linii AK unkt pionu AL Laser włączony Lino L360 Leica Lino 757665i 3 7 5 6 1 6 4 7 5 1 9 2 8 Lino L2+ 8 2 9 Lino L360 7 5 6 1 Leica Lino L2 6 7 5 8 4 9 2 1 7 5 6 1 Lino L2G+ Lino L25 8 10 11 2 9 12 9 3 Obsługa 1 9 Leica Lino 3 de L C R RU T LO K

de L C R RU T LO K Włączanie/Wyłączanie Lino L360, L25, L2+, L2G+ i Lino L2 : WŁĄ:Wcisnąć na krótko przycisk 1 LAR. WYŁĄ: rzycisk LAR należy 1 wcisnąć i przytrzymać w tej pozycji dłużej. unkcja lasera Wciśnięcie przycisku LAR- 1 uaktywni następujące funkcje lasera: lość wciśnięć 1x 2x 3x 4x Obsługa L360 L360 L25 L25 zwolniona blokada LOCK linia pozioma i pionowa pionu pozioma ponownie jak przy 1x w trybie blokady LOCK pozioma pionu ponownie jak przy 1x 5x - - - zwolniona blokada LOCK linia pozioma i pionowa wszystkie linie i punkty wszystkie punkty tylko punkt pionu ponownie jak przy 1x w trybie blokady LOCK pozioma pionu ponownie jak przy 1x - 4 Lino 3 i Lino 5: WŁĄ: Zacisk blokady 3 przesunąć na prawo. WYŁĄ: Zacisk blokady 3 przesunąć na lewo. L2 L2+ L2G+ 3 5 linia pozioma i pionowa pionu pozioma ponownie jak przy 1x linia pozioma i pionowa pionu pozioma ponownie jak przy 1x linia pozioma i pionowa pionu pozioma ponownie jak przy 1x wszystkie 3 punkty tylko punkty rzutów pionowych ponownie jak przy 1x - wszystkie 5 punktów tylko punkty rzutów pionowych unkt pionu oraz w prawo/w lewo ponownie jak przy 1x - - - - - - Leica Lino 757665i

amopoziomowanie oraz funkcja blokady nstrument zostanie spoziomowany w sposób automatyczny zgodnie z zakresem pochylenia (zobacz "Dane techniczne"). odczas transportu oraz w przypadku gdy konieczne jest ustawienie urządzenia poza zakres samopoziomowania, zacisk blokady 3 musi być włączony. W stanie zablokowanym unieruchomione jest bowiem wahadło kompensatora i tym samym niemożliwa do wykonania procedura samopoziomowania. Leica Lino 757665i Tryb pulsacji/wspomagania (tylko Lino L360, L25, L2+ oraz L2) Urządzenie wyposażone jest w funkcję wspomagania swojej pracy.eśli bardzo wyraźna widoczności linii laserowych nie jest wymagana i w związku z tym można uruchomić oszczędzanie energii, można uruchomić lub wyłączyć tryb pulsacji przez wciśnięcie przycisku UL/ OZĘDZA 2. Aby wiązka lasera mogła być wykorzystywana również przy dalszych odległościach (> 15 m) lub przy niekorzystnych warunkach oświetlenia, można użyć specjalnego detektora. romień lasera emitowany w trybie pulsacji zostanie rozpoznany przez detektor nawet przy znacznej odległości. (Detektor lasera - zobacz akcesoria) Urządzenie L2G+ pracuje w ciągłym trybie pulsacyjnym, aby zoptymalizować żywotność baterii i widoczność wiązki lasera; w związku z tym urządzenie L2G+ nie jest wyposażone w przycisk pracy pulsacyjnej/ oszczędzania energii. 5 Obsługa de L C R RU T LO K

de L C R RU T LO K Zastosowania Obsługa 6 Leica Lino 757665i

W przypadku zastosowania uchwytu ściennego: Lino L360 Leica Lino 757665i 7 Obsługa de L C R RU T LO K

de L C R RU T LO K prawdzenie dokładności instrumentu Leica Lino Dokładność Leica Lino należy badać regularnie, szczególnie przed ważniejszymi zadaniami pomiarowymi. prawdzenie dokładności niwelacji A1 Ustawić instrument na statywie pośrodku odległości między dwiema ścianami (A+B), które oddalone są od siebie o ok. 5 m. Zacisk blokady 3 ustawić w pozycji "odblokowany" ( ). rzymocować urządzenie do ściany A, a następnie włączyć.uruchomić emisję linii poziomej lub pionu, a następnie zaznaczyć na ścianie ich ślady A (-> A1). Obrócić instrument o 180 i zaznaczyć na ścianie linię poziomą lub punkt pionu B (-> B1). Obsługa 2.5 m 2.5 m B1 8 A1 A2 5 m B1 B2 Urządzenie przemieścić teraz na porównywalnej wysokości możliwie najbliżej ściany A oraz ponownie zaznaczyć pozycję krzyża na ścianie A (-> A2). nstrument obrócić o 180, a następnie zaznaczyć pozycję lasera na ścianie B (-> B1). Zmierzyć odstępy między punktami A1-A2 oraz B1-B2. Różnice wyników obu pomiarów należy uśrednić. eśli różnica nie przekracza wartości 2 mm oznacza to, że Lino pracuje w zakresie dopuszczalnej tolerancji. (A1 - A2) - (B1 - B2) 2 mm Leica Lino 757665i

prawdzenie dokładności realizacji linii poziomej (tylko Lino L360, L25, L2+, L2G+ oraz L2) Leica Lino 757665i max. 3 mm 5 m Zacisk blokady 3 ustawić w pozycji "odblokowany" ( ). nstrument umieścić w odstępie ok. 5 m od ściany. rzymocować instrument do ściany i włączyć za pomocą przycisku 1 LAR. Włączyć wyświetlanie linii za pomocą przycisku LAR 1, a następnie zaznaczyć punkt środkowy krzyża widniejącego na ścianie. nstrument przechylac w prawo i w lewo. W tym czasie obserwować odchylenia linii poziomej od zaznaczonego punktu. eśli odchyłka nie przekracza wartości 3 mm oznacza to, że Lino pracuje w zakresie dopuszczalnej tolerancji. prawdzenie dokładności realizacji linii pionowej (tylko Lino L360, L25, L2+, L2G+ oraz L2) max. 3 mm 1.5 m Zacisk blokad y 3 ustawić w pozycji "odblokowany" ( ). omocniczo - jako odniesienia użyć pionu sznurkowego mocując go możliwie najbliżej ściany wysokiej na około 3m. nstrument umieścić w odległości ok. 1,5 m od ściany na wysokości ok. 1,5 m. rzymocować instrument do ściany i włączyć za pomocą przycisku 1 LAR. Włączyć emisję lasera za pomocą przycisku 1 LAR. nstrument obrócić i przymocować do pionu sznurkowego.odczytać maksymalną wartość odchylenia linii laserowej względem górnej części pionu sznurkowego.eśli odchyłka nie przekracza wartości 3 mm oznacza to, że Lino pracuje w zakresie dopuszczalnej tolerancji. prawdzenie dokładności realizacji linii pionowej (tylko Lino L360, L25, L2+ oraz L2) Zacisk blokady 3 ustawić w pozycji "odblokowany" ( ). 9 Obsługa de L C R RU T LO K

de L C R RU T LO K prawdzenie górnego punktu pionu: B1 B2 max. 2 mm Kontrola dolnego punktu pionu: A1 B1 B2 max. 2 mm Urządzenie zamontować na statywie lub przymocować do uchwytu ściennego w pobliżu punktu A1 przy zachowaniu minimalnej odległości do punktu B1 rzędu 1,5m. Linia pozioma zostanie ułożona w kierunku 1. Zaznaczyć punkty A1 i B1 za pomocą markera. Obrócić instrument o 180 w ten sposób, by w kierunku przeciwnym 2 wskazywał kierunek 1. astępnie urządzenie należy ustawić tak, by linia lasera trafiła dokładnie w punkt A1.eśli punkt B2 oddalony będzie od B1 nie dalej niż o 2 mm oznacza to, że Lino pracuje w Obsługa 1 1 1.5 m A1 2 1.5 m 2 10 granicach tolerancji. eśli aństwa urządzenie pracuje poza dopuszczalnym zakresem, należy zgłosić ten fakt autoryzowanemu sprzedawcy lub przedstawicielstwu Leica Geosystems AG. ygnalizacja pomocnicza Zbyt niska lub za wysoka temperatura w odniesieniu do wartości dopuszczalnych: Laser zostanie wyłączony, a wszystkie oznaczenia symboli zaczną migać. rzekroczny zakres samopoziomowania: Laser się wyłącza, a symbol lampki kontrolnej wybranej funkcji zaczyna migać (w przypadku L2); bądź linia lub punkt zaczną błyskać, a symbol lampki kontrolnej wybranej funkcji zaczyna migać (w przypadku 3, 5, L2+, L2G+ i L25). Zablokowane wahadło kompensatora: (tylko Lino L360, L25, L2+, L2G+ oraz L2) Wiązka lasera nie zostanie spoziomowana oraz pojawi się symbol blokady 7. Leica Lino 757665i

Ochrona urządzenia oraz wskazówki użytkowania Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie. Wszelki brud należy ścierać za pomocą wilgotnej szmatki. ie używać żadnych silnych środków czyszczących lub rozpuszaczających. Z przyrządem należy obchodzić się w sposób podobny jak z lornetką czy z kamerą. Częste potrząsanie urządzeniem lub upuszczenie go na ziemię może spowodować uszkodzenia. rzed uruchomieniem należy zawsze sprawdzić instrument na okoliczności ewentualnych uszkodzeń. Regularnie sprawdzać dokładność działania. Transport odczas transportu, w celu zapewnienia pełnego bezpieczeństwa należy ustawić zacisk blokady do pozycji 3"zablokowany" ( ). Leica Lino 757665i Gwarancja Gwarancja producenta Zakres gwarancji na cały okres użytkowania produktu odpowiada międzynarodowej ograniczonej gwarancji firmy Leica Geosystems. roducent gwarantuje przez cały okres użytkowania darmową naprawę lub wymianę wszystkich produktów, które mają wady materiałowe lub fabryczne. 3-letnia gwarancja roducent gwarantuje bezpłatny serwis w przypadku, gdy produkt ulegnie uszkodzeniu w normalnych warunkach użytkowania, opisanych w instrukcji obsługi. W celu uzyskania 3-letniej gwarancji należy zarejestrować produkt na stronie www.leica-geosystems.com/ registration w ciągu 8 tygodni od daty zakupu. iezarejestrowany produkt objęty jest dwuletnią gwarancją. 11 Obsługa de L C R RU T LO K

de L C R RU T LO K Dane techniczne L360 L25 L2 L2+ L2G+ 3 5 Zasięg do 30 m* Zasięg pracy z detektorem do 60 m - Dokładność poziomowania @ 5 m ± 1.5 mm ± 1 mm ± 1.5 mm Zakres samoczynnego poziomowania 3.5 ± 0.5 4 ± 0.5 Dokładnośc realizacji pionu @ 5 m - ± 1.5 mm - ± 1.5 mm Dokładnośc realizacji linii poziomej @ 5 m ± 1.5 mm - Dokładność realizacji linii pionowej @ 3 m długości ± 0.75 mm ± 1.5 mm - Rozbieżność wiązki 360 (poziomo) <180 <120 <180 - Liczba punktów laserowych - 4-3 5 Liczba linii laserowych 2 - Kierunek promienia Dane techniczne pionowo & poziomo pionowo & poziomo, w górę, w dół, w prawo, w lewo 12 pionowo & poziomo w górę, na dół, wprzód w górę, w dół, w przód, w prawo, w lewo Rodzaj lasera 635 nm, klasa lasera 2 515-520 nm, klasa lasera 2 635 nm, klasa lasera 2 Baterie Komet baterii i (akumulatory) Typ AA 4 x 1.5 V Typ AA 3 x 1.5 V Typ AA 4 x 1.5 V Typ AA 3 x 1.5 V Klasa zabezpieczenia: wodoszczelność/ pyłoszczelność 65 54 Temperatura pracy -10 C do 40 C 0 C do 40 C -10 C do 40 C Temperatura przechowywania -25 C do 70 C Wymiary (wys.x dł. x szer.) 131.7 x 145 x 117.8 x 130.7 x 96.2 mm 75.4 mm 96 x 91 x 54 mm 117.8 x 130.7 x 75.4 mm 99.1 x 108.1 x 59.3 mm Waga bez baterii 1009 g (wraz z bateriami) 370 g 321 g 370 g 370 g 310 g 320 g Gwint statywu 1/4" Zakres wilgotności maksymalna wilgotność względna 80% przy temperaturze do 31 C, malejąca liniowo do 50% przy temperaturze 40 C Wysokość nad poziomem morza < 3500 m Środowisko docelowe Głównie do użytku wewnątrz pomieszczeń * zależnie od warunków oświetlenia Zastrzega się możliwość zmian (rysunki, opisy i dane techniczne). Leica Lino 757665i

Komet baterii i L360 (akumulatory, nr artykułu 790532) apięcie wejściowe atężenie wejściowe Czas ładowania baterii Wskazówki bezpieczeństwa roducent zakłada, że wszyscy użytkownicy niniejsze wskazówki rozumieją i będą się do nich stosować. Używane symbole Użyte symbole posiadają następujące znaczenie: OZŻ: Zagrożenie użytkowania lub niewłaściwe używanie mogące spowodować poważne obrażenia ciała. UWAGA: Zagrożenie użytkowania lub niewłaściwe używanie mogące w mniejszym stopniu spowodować szkody i obrażenia ciała lecz znaczne straty rzeczowe, majątkowe oraz środowiskowe. nformacja dotycząca użytkowania, która pomaga użytkownikowi obsługiwać urządzenie w sposób poprawny i efektywny. Leica Lino 757665i 7.5 V 1 A 7 h Użytkowanie zgodne z zasadami rojekcja linii pionowych i poziomych oraz punktów Używanie niewłaściwe Używanie produktu bez instrukcji orma używania wykraczająca poza przeznaczone granice zadań Demontowanie zabezpieczeń i usuwanie tabliczek ostrzegawczych Otwieranie produktu za pomocą narzędzi (śrubokrętu itp.) Dokonywanie modyfikacji i przebudowy urządzenia Umyślne oślepianie osób trzecich, również w ciemności iewystarczające zabezpieczenie stanowisk pomiarowych Zakres funkcjonalności Zobacz rozdział "Dane techniczne". nstrument Leica Lino przeznaczony jest do pracy w warunkach stałego przebywania ludzi.urządzenia nie wolno używać w warunkach zagrożenia wybuchem lub dziłania czynników szkodliwych. Zakres odpowiedzialności Odpowiedzialność producenta oryginalnego wyposażenia Leica Geosystems AG, C-9435 eerbrugg (w skrócie Leica Geosystems): 13 Wskazówki bezpieczeństwa de L C R RU T LO K

de L C R RU T LO K Leica Geosystems ponosi odpowiedzialność za odpowiednie i bezpieczne dostarczenie produktu wraz z instrukcją obsługi. Leica Geosystems nie ponosi żadnej odpowiedzialności za akcesoria pochodzące od innego producenta. Zakres odpowiedzialności użytkownika: Osoba używająca instrument podlega następującemu zakresowi obowiązków: Zrozumienie informacji bezpieczeństwa produktu oraz procedur znajdujących się w instrukcji obsługi. Zapoznanie się z przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy. Zagrożenia użytkowania UWAGA: ależy wziąć pod uwagę możliwość błędnych pomiarów, jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo lub zostało upuszczone, było wykorzystywane niezgodnie z przeznaczeniem, bądź modyfikowane. rzed ważnymi pracami oraz bezpośrednio po nich należy okresowo przeprowadzać pomiary kontrolne. Zobacz akapit "prawdzenie dokładności Leica Lino". OZŻ: Zużytych baterii nie wolno wyrzucać do smietnika. ależy oddać je do recyklingu zgodnie z przepisami krajowymi lub lokalnymi. Wskazówki bezpieczeństwa 14 Urządzenia nie wolno wyrzucać do śmieci. ależy przeprowadzić stosowną jego utylizację. Zawsze przestrzegać przepisów prawa krajowego w zakresie recyklingu produktów. Urządzenie chronić przed dostępem osób niepowołanych. pecjalistyczne informacje dotyczące tak obchodzenia się z instrumentem jak i jego utylizacji znajdują się na stronie domowej Leica Geosystems pod adresem: http://www.leica-geosystems.com/treatment ożna je albo ściągnąć bezpośrednio z sieci albo uzyskać od przedstawiciela Leica Geosystems. OZŻ: odczas używania ładowarek, które nie są polecane przez Leica Geosystems może dojść do uszkodzenia baterii. kutkiem tego może być powstanie zagrożenia wybuchem lub pożarem. Środki zaradcze: Do ładowania baterii należy używac jedynie ładowarek rekomendowanych przez firmę Leica Geosystems. Zgodność elektromagnetyczna OZŻ: Urządzenie Leica spełnia wszelkie ustalenia znajdujące się w treści stosownych dyrektyw oraz norm. omimo tego, nie można całkowicie wykluczyć możliwości wystąpienia zakłóceń pracy innych urządzeń. Leica Lino 757665i

Klasyfikacja lasera Leica Lino emituje widzialne promienie lasera wychodzące bezpośrednio z urządzenia. Lino L360 rodukt odpowiada klasie lasera 2 zgodnie z: C60825-1 : 2007 "Bezpieczeństwo pracy z instalacjami laserowymi" Lino L2G+ : C 60825-1:2014 rodukty klasy lasera 2: ie spoglądać bezpośrednio na padający promień lasera oraz nie kierować go niepotrzebnie w stronę innych osób. Ochrona oczu polega na stosowaniu kroków zapobiegawczych włącznie z zamknięciem powiek. Leica Lino 757665i OZŻ: Bezpośrednie spoglądanie na promień lasera przy użyciu pomocy optycznych (jak np. lunetki, okulary) może być niebezpieczne. UWAGA: poglądanie bezpośrednio na padający promień lasera może być niebezpieczne dla oczu. 15 Wskazówki bezpieczeństwa de L C R RU T LO K

de L C R RU T LO K Oznakowanie L25 L2 L2+ 3/5 romienie lasera ie spoglądać bezpośrednio na padającą wiązkę lasera. Klasa lasera 2 zgodnie z normą C 60825-1:2007 aks. moc wyjściowa: <1.0 mw (f.c.) Długość fali: 620-690nm Rozbieżność wiązki <180 romienie lasera ie spoglądać bezpośrednio na padającą wiązkę lasera. Klasa lasera 2 zgodnie z normą C 60825-1:2007 aks. moc wyjściowa: <1.0 mw (f.c.) Długość fali: 620-690nm Rozbieżność wiązki <120 romienie lasera ie spoglądać bezpośrednio na padającą wiązkę lasera. Klasa lasera 2 zgodnie z normą C 60825-1:2007 aks. moc wyjściowa: <1.0 mw (f.c.) Długość fali: 620-690nm Rozbieżność wiązki <180 romienie lasera ie spoglądać bezpośrednio na padającą wiązkę lasera. Klasa lasera 2 zgodnie z normą C 60825-1:2007 aks. moc wyjściowa: <1.0 mw (f.c.) Długość fali: 620-690nm Rozbieżność wiązki <1.5 mrad Wskazówki bezpieczeństwa romienie lasera ie spoglądać bezpośrednio na padającą wiązkę lasera. Klasa lasera 2 zgodnie z normą C 60825-1:2007 aks. moc wyjściowa: <1.0 mw (f.c.) Długość fali: 620-690nm Rozbieżność wiązki <1.5 mrad 16 L2G+ L360 romienie lasera ie spoglądać bezpośrednio na padającą wiązkę lasera. Klasa lasera 2 zgodnie z normą C 60825-1:2007 aks. moc wyjściowa: <0.7 mw Długość fali: 515-520nm Rozbieżność wiązki <180 Częstotliwość powtarzania impulsów: 10 kz Czas trwania impulsu: 50 μs romienie lasera ie spoglądać bezpośrednio na padającą wiązkę lasera. Klasa lasera 2 zgodnie z normą C 60825-1:2007 aks. moc wyjściowa: <1.0 mw (f.c.) Długość fali: 620-690nm Rozbieżność wiązki <360 Leica Lino 757665i

ołożenie tabliczki znamionowej: Lino L360 Leica Lino 757665i 17 Wskazówki bezpieczeństwa de L C R RU T LO K

Leica Geosystems AG, eerbrugg, zwajcaria, posiada certyfikat potwierdzający stosowanie przez firmę systemu zarządzania jakością zgodny z międzynarodowymi standardami zarządzania jakością (Quality anagement) oraz systemów jakości (Quality ystems) - O 9001 jak również ystemów Zarządzania Środowiskowego (O 14001). Copyright Leica Geosystems AG, eerbrugg, zwajcaria 2014. Tłumaczenie na podstawie tekstu oryginalnego (757665i ) Leica Geosystems AG C-9435 eerbrugg (witzerland) www.leica-geosystems.com