OBUDOWY DIN CABINETS DCE



Podobne dokumenty
DCE KATALOG / CATALOGUE

Instrukcja montażu / Assembling instruction

OBUDOWY GAZOWE.

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

Rozdzielnice niskiego napięcia

OTS1 19" szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP

System opuszczania szyb giętych i sferycznych. Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

OBUDOWY MODUŁOWE I ROZDZIELCZE MODEL 05

HYDRA (IP65 / IP66) Obudowy szczelne wykonane z poliestru wzmocnionego włóknem szklanym. tel faks

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS

OBUDOWY TYPU OT 3 obudowy, fundamenty, kieszenie z tworzywa

System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS

KATALOG OBUDÓW I SZAF METALOWYCH

Profil firmy / Company profile

Obudowy OS, OSZ. Obudowy KS, KSZ. Obudowy KSi, KSZi. Obudowy OSi, OSZi

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

Szafki ARCA NOWOŚĆ. Wytrzymałe szafki poliwęglanowe. Najlepsza ochrona w trudnych warunkach

Obudowa typu KVS0-10/SV nr artykułu: S

LUSTRA LED. lustro LED Prestige 80, 100 mirror LED Prestige 80, 100 rozmiar size index cena price strona page. 80/60 cm , ,97

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

elektrotermia sp. z o.o. Katalog obudów 2013

PRODUCENT ROZDZIELNI Z TWORZYW SZTUCZNYCH

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS

Instrukcja montażu szafy OTS1

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

Katalog części / Spare parts list

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

Model LS0815FL SLIDE COMPOUND MITER SAW 216MM

ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES

alusen Systemy mocowań do urządzeń solarnych Przegląd produktów 2012 Solartechnik GmbH Made in Germany

ERICE LINE ZAMKI KLAMKI LOCKS. Zamki i przeciwkasety z elektrozaczepem Control access ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES

FIBERGLASS ENCLOSURES FIBERGLASS ENCLOSURES IP 65 FIBERGLASS ENCLOSURES IP65 WINDOW DOOR VERSION. Szafy wzmocnione włóknem szklanym

SZB IT 19" SZAFY TELEINFORMATYCZNE UNIWERSALNE

OSPRZĘT ELEKTROINSTALACYJNY PUSZKI PODTYNKOWE ODGAŁĘŹNIKI HERMETYCZNE ZŁĄCZKI AKCESORIA

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION

Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

Stół odciągowy Extraction table. Typ Type

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

OBUDOWY I SZAFY METALOWE

Polska marka Polski produkt KLAMKI

SZAFA KOMPAKTOWA CS. wykorzystuje te same śruby oczkowe, co szafy ATB8. opcjonalnie dostępne zawiasy 180 stopni

Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe kasetowe. Three pole horizontal design fuse switch disconnectors

DELTA. Szafa sterownicza. specyfikacja RAL Dostępne kolory: Charakterystyka: Wykonanie: cokół dostępny jako opcja

Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST

Veris Veris Net. Design: PDT

KATALOG SUP-EL. str. 1

Sypniewski Sp. z o.o.

Hestia Iron Parts book

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO

IZOLATORY. Izolatory nn typu SK. Izolatory nn typu SR. Izolatory nn typu RD. Izolatory nn typu DS. Izolatory nn typu S1N

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

Katalog Wyrobów. Rozdzielnice nn

ROZŁĄCZNIKI KU Z POKRĘTŁEM BEZPOŚREDNIM

Puszki natynkowe typu P Facing wall boxes - P type Norma / norm: PN-EN P-1 ze złączką 4 x 2,5 mm 2 P-1 with connection 4 x 2,5 mm 2 C C C

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.

Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200

Stainless steel long products

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

System OM. Zenergy.... początek jutra

SKRZYNKI ROZDZIELCZE I APARATURA MODUŁOWA. Seria DOMINO METAL. BLOCK akcesoria 8. SKRZYNKI ROZDZIELCZE I APARATURA MODUŁOWA

OBUDOWY Z POLIESTRU WZMOCNIONEGO WŁÓKNEM SZKLANYM

Obudowy sterownicze Kompakt AE

Veris Veris Net. Design: PDT

Izolująca drabina kablowa

HYDRA (IP65 / IP66) Obudowy szczelne wykonane z poliestru wzmocnionego włóknem szklanym. tel faks

System Box NOVA AKCESORIA MEBLOWE

VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES

ZSD-2K/FLA, dla osłon typu BP-FLP..-2K. 14 Kabel Ø 11 mm 8 Kabel Ø 15 mm 2 Kabel Ø 28 mm. Uchwyt dla kabli

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

SZAFA SERWEROWA OBUDOWA ZAPEWNIAJĄCA OCHRONĘ SPRZĘTU ZAINSTALOWANEGO W SERWEROWNIACH KOMPONENTY I ROZWIĄZANIA TELEINFORMATYCZNE DANE TECHNICZNE

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus

FORMAT. Design: R&S Activa

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

Obudowy poliestrowe wiszące

1.4. Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers

SZAFKI STEROWNICZE ST

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

MARINE RUBBER SEALINGS

system OPEN LED ES-SYSTEM

Transkrypt:

OBUDOWY DIN CBINETS DCE

SPIS TREŚCI / CONTENTS Obudowy / Cabinets Konstrukcja obudowy / Cabinet Construction Fundamenty / Pedestals Konstrukcja fundamentu / Pedestal construction Połączenia pionowe / Vertical connections Standardowy system montażu / Standard assembling system Wysokości montażu / Height of assembly Szyny nośne / Carrying bars Z-System Izolatory / Insulators Posadowienie obudowy z fundamentem / Setting cabinet with pedestal System wentylacji / Ventilation system Blacha fundamentu / Pedestal steel sheet Noga fundamentu (stara wersja) / Pedestal leg (old version) Szyny miedziane z nakrętkami / Copper bars with pressed nuts Szyny miedziane bez nakrętek / Copper bars without nuts Izolator ruchomy / Flexible insulator Przepust kablowy / Outlet for temporary supply Zamki / Lockers Wkładki / Locking cylinders Kieszeń na dokumenty / Pocket for documents Uchwyt kablowy / Cable holder Kątownik perforowany / Perforated angle bar Uchwyt na wkładki bezpiecznikowe / Holder for fuses Mocowanie rękojeści / Catch for fuse handle Cięgna metalowe / Steel strings Płyty montażowe / Mounting plates Wypełniacz fundamentu / Pedestal filler Oświetlenie obudowy / Cabinet lighting Kraty stabilizujące / Stabilizing grids 3 8 10 11 13 13 14 14 15 15 16 17 17 18 19 19 20 21 21 21 22 22 23 23 23 24 24 25 25 2

Obudowy DCE o głębokości 320 mm dzięki swej uniwersalności znajdują szerokie zastosowanie w przemyśle, energetyce i telekomunikacji. Wykonane z izolacyjnego trudnopalnego i samogasnącego kompozytu (poliester + włókno szklane) odznaczają się odpornością na działanie czynników atmosferycznych (UV). System wentylacji (str. 16) minimalizuje gromadzenie wilgoci. Elementy fundamentu demontowane bez użycia narzędzi, ułatwiają wprowadzenie kabli do złącza. Specjalnie opracowana konstrukcja obudowy w połączeniu z elementami dodatkowymi zapewnia szybki i wygodny montaż wyposażenia. DCE cabinets, 320 mm deep, are widely applied in the industry, energy and telecommunication sectors thanks to their universal qualities. Made of insulating, slow-burning and self-extinguishing composite (polyester + glass fibre) characterized with resistance to atmospheric agents (UV). The ventilation system (page 16) minimizes the gathering of damp. Parts of the pedestals are removable without the need to use tools, which allows an easy introduction of cables into the installed junction. Specially designed construction of the cabinet in connection with additional elements ensure fast and comfortable assembly of equipment. Podstawowe parametry / Basic parameters: Stopnie ochrony / Protection grades Głębokość / Depth Kategoria palności / Flammbility category Kolor / Colour Klasa izolacji / Protection class Odporność na prądy pełzające / Tracking resistance Wytrzymałość dielektryczna / Dielectric strength Zgodne z / Conforming with IK-10; IP-44 320 mm FH2-7mm; V0 RL 7035 II CTI 600 240 kv/cm DIN 43 629-1 DIN 43 629-2 DIN 43 629-3 EN 60 439-1 EN 60 439-3 EN 60 439-5 EN 62 208 3

DIN 00 Obudowa/ Cabinet DIN 00 C C 864 460 342 762 B 451 346 185 185 185 185 321 205 185 185 378 185 B-B 320 274 500 256 53 96 400 247 B DCE 00 DE 348 00 4

Obudowa/ Cabinet DIN 0 DIN 0 C C 864 595 342 762 B 586 346 185 185 185 185 321 205 185 185 378 185 B-B 320 274 500 256 53 96 535 247 B DCE 0 DE 358 00 5

DIN 1 Obudowa/ Cabinet - 864 256 185 185 26 790 342 762 781 B 3 M8 4 M10* 2 M10 346 185 185 185 185 321 205 185 185 185 378 B-B 320 274 500 256 53 96 53 113 300 730 247 B * Patrz str. 19 / See page 19 DCE 1 DE 378 00 6

Obudowa/ Cabinet DIN 2-864 256 185 185 26 10 342 762 1111 3 M8 B 4 M10* 2 M10 346 185 185 185 185 321 205 185 185 185 378 B-B 320 274 500 256 53 96 53 163 400 1060 247 B * Patrz str. 19 / See page 19 DCE 2 DE 398 00 7

Konstrukcja obudowy / Cabinet construction 6 18 20 2 7 19 3 5 4 8 21 13 17 14 15 11 10 1 16 8

Konstrukcja obudowy / Cabinet construction 6 18 20 2 19 7 5 8 3 9 11 1 Dekielek obudowy Front segment 2 Daszek Roof 4 Drzwi lewe Left door 21 10 1 14 13 002 4632 02 5 Bok lewy Left side 001 8632 01 6 Bok prawy Right side 001 8632 00 7 Plecy Back wall 8 Zawias środkowy Middle hinge 919 0002 9 Ogranicznik Limiter 919 0004 10 Mechanizm blokujący Blocking mechanism 919 0001 11 Cięgna Strings 906 7101 13 14 15 16 17 18 19 20 21 3 Drzwi prawe Right door DIN 00 DIN 00 002 5932 02 Kiesze ń na dokumenty* Pocket for documents* Patrz str. 21 / See page 21 DIN 0 DIN 1 DIN 2 DIN 00 002 7932 02 002 9232 02 004 4671 00 004 5971 00 Uchwyt na wkładki bezpiecznikowe* Holder for fuses* Patrz str. 23 / See page 23 Mocowanie rękojeści* Catch for fuse handle* Patrz str. 23 / See page 23 DIN 0 DIN 1 DIN 2 DIN 0 DIN 1 DIN 2 DIN 1 DIN 2 DIN 00 DIN 0 DIN 1 DIN 2 013 4609 00 013 5909 00 013 7909 00 013 9209 00 004 3971 00 004 5671 00 004 3971 02 004 5671 02 007 4686 01 007 5986 01 007 7986 01 007 9286 01 Zamek Locker Patrz str. 21 / See page 21 Wkładka* Locking cylinder* Patrz str. 21 / See page 21 Izolator ruchomy Flexible insulator Patrz str. 19 / See page 19 Podkładka prosta Ø8 Ø8 flat washer 902 0002 Nakrętka M8 Podkładka Ø8 M8 nut Ø8 washer Wkręt 4 16* 4 16 self-tapping screw* * Element opcjonalny / Optional element 9

DIN 00, 0, 1, 2 Fundamenty/ Pedestals B 30 320 270 265 144 930 235 664 C D E 222 160 262 B C D E DIN 00 FD 00 460 410 374 360 334 FD 348 00 DIN 0 FD 0 595 545 509 495 469 FD 358 00 DIN 1 FD 1 790 740 704 690 664 FD 378 00 DIN 2 FD 2 10 1070 1034 1020 994 FD 398 00 10

Konstrukcja fundamentu / Pedestal construction 10 7 8 11 5 9 4 2 6 1 3 10 1 Noga fundamentu* Pedestal leg* 106 9332 00 2 Dekiel fundamentu Segment 105 4623 00 4 Rozpórka*** Pedestal spacing bar*** 920 3203 5 Przepust kablowy**** Outlet for temporary supply**** Patrz str. 20 / See page 20 6 Kątownik perforowany**** Perforated angle bar**** Patrz str. 22 / See page 22 7 Mechanizm blokujący Blocking mechanism 919 0001 8 Podkładka prosta Ø6 Ø6 flat washer 902 0001 9 Nakrętka skrzydełkowa M6 11 3 Podstawa fundamentu** Pedestal base** Śruba M 30 Nakrętka kwadratowa M Podkładka Ø M6 wing nut M 30 screw M square nut Ø washer DIN 00 DIN 0 DIN 1 DIN 2 DIN 00 DIN 0 DIN 1 DIN 2 105 5923 00 105 7923 00 105 9223 00 117 4632 00 117 5932 00 117 7932 00 117 9232 00 * W tej wersji dostępna od końca 2006 r. (Obecnie dostępna w starej wersji - patrz str. 17) ** Dostępna od końca 2006 r. (Obecnie dostępna blacha fundamentu - patrz str. 17) *** Tylko dla DIN 1 i DIN 2 **** Element opcjonalny * This version is available from the end of 2006 (Presently available as old version - see page 17) ** vailable from the end of 2006 (Presently available steel sheet - see page 17) *** Only for DIN 1 and DIN 2 **** Optional element 11

Połączenia pionowe / Vertical connections - 1770 4 M

Standardowy system montażu / Standard assembling system Wysokość montażu / Height of assembly 20 mm 25 mm 20 mm 25 mm 20 mm 25 mm 13

Szyny nośne / Carrying bars Z - System 14

Izolatory / Insulators M10 M8 M10 Posadowienie obudowy z fundamentem / Setting cabinet with pedestal Wypełniacz fundamentu* / Pedestal filler* Grunt / Ground Krata stabilizująca (KSR)** / Stabilizing grid (KSR)** Żwir / Gravel * Patrz str. 24 / See page 24 ** Opcja, patrz str. 25 / Option, see page 25 15

System wentylacji / Ventilation system 16

Blacha fundamentu* / Pedestal steel sheet* BF 189 310 B * Od końca 2006 r. dostępna tylko jako opcja / From the end of 2006 as optional part only BF 00 BF 0 BF 1 BF 2 Noga fundamentu (stara wersja)* / Pedestal leg (old version)* 460 595 790 10 B 427 562 757 1087 901 4631 901 5931 901 7931 901 9231 * Dostępna do końca 2006 r. / vailable till the end of 2006 17

SZN SZR Szyny miedziane z nakrętkami / Copper bars with pressed nuts 2 Ø 10 2 Ø 10 72 90 444 100 100 100 420 580 100 100 100 4 M 100 SZN 46 5 M SZN 46 SZN 59 SZN 79 SZN 92 Przekrój / Cross-section 30 5 40 5 30 5 40 5 40 5 40 10 60 10 40 5 40 10 60 10 924 4635 924 4645 924 5935 924 5945 924 7945 924 7949 924 7969 924 9245 924 9249 924 9269 SZN 59 556 774 4 Ø 10 87 100 100 100 100 100 100 7 M SZN 79 225 300 225 4 Ø 10 2 Ø 10 2 Ø 10 102 1 5 100 100 100 340 444 110 110 420 580 110 110 3 M 110 1104 100 100 100 100 100 100 400 340 SZR 46 SZR 59 SZR 46 SZR 79 SZR 92 4 M 10 M SZN 92 Przekrój / Cross-section 30 5 40 5 30 5 40 5 40 5 40 10 60 10 40 5 40 10 60 10 927 6002 927 6003 927 6004 927 6005 927 6006 927 6007 927 6008 927 6009 927 6010 927 6011 SZR 59 556 774 3 Ø 10 92 110 110 110 110 110 6 M SZR 79 225 525 1104 3 Ø 10 102 110 110 110 110 110 110 110 110 9 M SZR 92 340 740 18

Szyny miedziane bez nakrętek / Copper bars without nuts SZB 2 Ø 10 420 2 Ø 10 444 580 SZB 46 SZB 59 SZB 46 SZB 59 SZB 79 SZB 92 Przekrój / Cross-section 30 5 40 5 30 5 40 5 40 5 40 10 60 10 40 5 40 10 60 10 925 4635 925 4645 925 5935 925 5945 925 7945 925 7949 925 7969 925 9245 925 9249 925 9269 556 4 Ø 10 774 SZB 79 225 300 225 4 Ø 10 1104 340 400 340 Izolator ruchomy / Flexible insulator SZB 92 IZO - M10 Ø11 IZO 10 927 6001 19

PRD PRN Przepust kablowy / Outlet for temporary supply PRD PRN 180 PRN PRD PRD 911 6001 PRN 911 6000 20

Zamki / Lockers RS RW ED RS 400 RS 400U RS 420 RS 420U RW 300 ED 5 RS 400 905 0001 RS 400U 905 0002 RS 420 905 0003 RS 420U 905 0004 RW 300 905 0005 ED 5 905 0007 Wkładki / Locking cylinders WRS WRH Kształt końcówki sworznia / Pin end shape WRS-T6 WRS-T9 WRS-KW8 WRS-S WRS-C9 WRS-D5 WRS-N WRS-L WRH-T WRH-KW6 WRS-K Kieszeń na dokumenty / Pocket for documents WRS-K WRS-T6 WRS-T9 WRS-KW8 WRS-S WRS-C9 WRS-D5 WRS-N WRS-L WRH-T WRH-KW6 918 0001 918 0002 918 0003 918 0004 918 0005 918 0006 918 0007 918 0008 918 0009 918 0010 918 0011 KD 33 262 140 24 228 118 170 236 KD-6 KD-4 KD-6 KD-4 919 1417 919 2624 21

PUK Uchwyt kablowy / Cable holder ØB* 2 Ø11,5 DKP 41 PUK 24 PUK 45 Kątownik perforowany / Perforated angle bar 69 91 ØB* 24-45 45-70 921 2445 921 4570 * Zakres średnic (mm) / Diameter range (mm) 43 DKP 46 DKP 59 DKP 79 DKP 92 450 585 785 1110 920 4600 920 5900 920 7900 920 9200 22

Uchwyt na wkładki bezpiecznikowe / Holder for fuses LM LM 919 3035 Drzwi / Door Mocowanie rękojeści / Catch for fuse handle UHU UHU UHU Drzwi / Door Cięgna metalowe* / Steel strings* UHU 919 3916 CGN CGN 927 6016 Drzwi / Door * Element opcjonalny / Optional element 23

PMI Płyty montażowe / Mounting plates 34 6 769 62 281.5 293.5 4 Ø11* R6 270 345 28 PMI 00 PMI 0 PMI 1 PMI 2 435 572 764 1095 B - - 300 400 927 60 927 6013 927 6014 927 6015 9 B * Dotyczy PMI 1 i PMI 2 / Refers to PMI 1 and PMI 2 WPF Wypełniacz fundamentu / Pedestal filler Objętość [litr] / Volume [litre] WPF 25 25 900 0025 WPF 50 50 900 0050 24

Oświetlenie obudowy / Cabinet lighting OSW Kraty stabilizujce / Stabilizing grids 100 100 285 395 OSW 926 0000 KSR 600 KSR 200 600 100 100 295 395 KSR 800 100 800 100 100 295 395 KSR 00 200 00 40 KSR 600 KSR 800 KSR 00 921 0264 921 0284 921 0294 25

Notatki / Notes 26

EMITER jest wysoko rozwiniętym przedsiębiorstwem, mającym swoją siedzibę w Polsce. Cały czas poszerzamy naszą ofertę o nowe wyroby oraz rozwijamy kolejne kanały dystrybucji. Najnowsza rodzina obudów wg norm DIN jest najlepszym przykładem naszej aktywności. Oferowane przez nas produkty wychodzą naprzeciw wysokim oczekiwaniom klientów. We - EMITER - are highly developed and successful private enterprise on the Polish market. Offer of products is broadening permanently and new channels of distribution are still developing. The newest family of cabinets according to DIN standard is the best example of our activity. The products we offer meet the highest expectations of our clients. 27

Centrala / Head office: ul. Skrudlak 3 34-600 Limanowa Dział sprzedaży / Sales: Dział księgowości / ccountancy: Dział marketingu / Marketing: Dział eksportu / Export: Oddzia ł / Branch: Dąbrówka Wielka ul. Dąbrowska 9 95-100 Zgierz tel. +48 42 717 84 85 tel./fax +48 42 717 84 16 e-mail: zgierz@emiter.com tel. +48 18 337 00 90 +48 18 337 62 71 biuro@emiter.com fax +48 18 337 00 91 tel. +48 18 337 00 92 tel. +48 18 337 00 93 info@emiter.com tel. +48 18 337 00 94 export@emiter.com DCE - rok 2006 wydanie 2 PL / ENG POLND