Instrukcja montażu i obsługi / 906 / MULTIPUR AP. Automatyczny filtr z płukaniem przeciwprądowym DN 65, DN 80. Zmiany zastrzeżone!

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu i obsługi / 9325 / PROTECTOR BW. Manualny filtr z płukaniem wstecznym ¾, 1. Zmiany zastrzeżone!

INFINITY A + AP. Modułowy filtr z automatycznym płukaniem przeciwprądowym ¾ 2 (DN 20 50) Instrukcja montażu i obsługi. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi EUROPAFILTER WF. Filtr ochronny ¾ 2. Zmiany zastrzeżone!

BWT Protector BW. Instrukcja montażu i obsługi PL. Manualny filtr z płukaniem wstecznym /4, 1 (DN 20, 25)

Instrukcja montażu i obsługi CELSIUS 80. Filtr do wody gorącej ¾ 2. Zmiany zastrzeżone!

INFINITY M. Modułowy filtr z manualnym płukaniem przeciwprądowym ¾ 2 (DN 20 50) Instrukcja montażu i obsługi. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi PL. BWT Europafilter RS. Manualny filtr z płukaniem wstecznym 3 / 4-2 (DN 20-50)

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi QUANTOMAT. Dozownik inhibitora korozji ¾ 1½. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi / 9325 / PROTECTOR BW. Manualny filtr z płukaniem wstecznym ¾, 1. Zmiany zastrzeżone!

BWT Europafilter HWS. Instrukcja montażu i obsługi PL. Manualny filtr z płukaniem wstecznym, zaworem zwrotnym oraz reduktorem ciśnienia

BWT F1. Modułowy filtr z manualnym płukaniem przeciwprądowym RSF ¾ 1¼ (DN 20 32) HWS ¾ 1¼ (DN 20 32) Instrukcja montażu i obsługi. Zmiany zastrzeżone!

SPRAWDZONY - NIEZAWODNY płukanie wsteczne - wyższy stopień czystości filtra

Azur + Swimmey. Instrukcja montażu i obsługi. Zestaw filtracyjny z pompą obiegową do basenów prywatnych

Instrukcja montażu i obsługi EUROPAFILTER WF. Filtr ochronny ¾ 2. Zmiany zastrzeżone!

BA295CS. Izolator przepływu z zaworami odcinającymi. Instrukcja montażu. Zatrzymaj instrukcję do późniejszego użytku!

R295SP-F. Instrukcja montażu

SANITOWER SEDIMENTOWER USUWANIE ZANIECZYSZCZEŃ MECHANICZNYCH. ECOPERLA SEDIMENTOWER original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

BWT SK. Instrukcja montażu i obsługi. AQA nano. Ochrona przed osadami związków wapnia i magnezu. Zmiany zastrzeżone!

FY 69P Filtr skośny kołnierzowy

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa

Drufi+ DFR. Drufi+ FR. Instrukcja obsługi Drufi+ DFR / FR

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Dane techniczne LA 18S-TUR

f i l t r h o n e y w e l l f k 0 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

ECOPERLA CARBOTOWER original product of Ecoperla SANITOWER CARBOTOWER FILTRACJA NA WĘGLU AKTYWNYM INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja montażu i obsługi BWT E1 HWS


Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

filtr honeywell f78ts

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

ZAŁOŻENIA TECHNICZNE MONTAŻU UNITÓW STERN WEBER, ANTHOS I CASTELLINI

Elektroniczne pompy liniowe

Instrukcja montażu i obsługi BEWADES EU. Urządzenie do dezynfekcji wody promieniami UV 80W80/11 EU 320W80/35 EU. Zmiany zastrzeżone!

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Instrukcja montażu i obsługi / 9163 / BEWADOS. Modułowy dozownik substancji mineralnych E 3 ¾, 1 E 20 1, 1¼. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Dane techniczne LAK 9IMR

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Założenia Techniczne Montażu Unitów Stern Weber, Anthos, Castellini

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM

Dane techniczne LA 8AS

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

PVC-U PP PP / PVDF 2)

Filtr ciśnieniowy DFDK przełączalny

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Opis serii: Wilo-DrainLift Box

Dane techniczne LA 17TU

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Plan instalacji. Pralnica PW 5105 EL AV/LP. pl - PL / 02

Instrukcja montażu SŁUPOWE

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Instrukcja montażu i obsługi SOFT. Zmiękczacz jednokolumnowy 8, 16, 22. Zmiany zastrzeżone!

filtr honeywell f74cs

28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Instrukcja montażu i obsługi BEWADES UV. Urządzenie do dezynfekcji wody promieniami UV 5, 10, 12. Zmiany zastrzeżone!

ZMIĘKCZACZE.

f i l t r h o n e y w e l l f f 0 6

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V, typ CVA o pojemności od 500 do 1000 litrów. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

DMX Demux 16 Demux 16 OEM

Informacje dla instalatora

Filtr siatkowy z podwójnym sitem ze stali nierdzewnej Strona O 4/1

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

6. STACJE I ARMATURA AUTOMATYCZNA

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

Instrukcja obsługi i konserwacji

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Automat do wrzątku HBE

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA FILTRY MAGNETYCZNE TYPU IFM ::: PARAMETRY :: MONTAŻ :: OBSŁUGA :::

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Transkrypt:

1-505787 / 906 / 11.2002 Instrukcja montażu i obsługi MULTIPUR AP Automatyczny filtr z płukaniem przeciwprądowym DN 65, DN 80 Zmiany zastrzeżone!

Zakres dostawy Filtr Multipur AP obejmuje następujące elementy: 1 obudowa mosiężna 2 sterownik elektroniczny, sygnalizator różnicowy ciśnień, zestaw płukania wstecznego z napędem hydraulicznym oraz przyłącze do centralnej szafy sterującej [ZLT] 3 wtyczka transformatorowa 4 spust kanalizacyjny (przyłącze HT lub przewód giętki, Ø 20 mm) 5 manometry Osprzęt: - kabel blokady elektrycznej przy równoległym 2 Multipur AP.p65 2

Zastosowanie Działanie Filtry są przeznaczone do filtrowania wody pitnej i użytkowej. Chronią rury i inne elementy systemu wodociągowego przed nieprawidłowym funkcjonowaniem spowodowanym np. korozją oraz zanieczyszczeniami takimi jak np. wiórki, piasek, resztki konopii itd. Filtry nie powinny być używane do obiegów wody z dodatkiem chemikaliów. W przypadku filtracji wody procesowej i wody chłodzącej należy przy doborze filtra skorzystać z rady specjalisty. Filtry nie nadają się również do olei, tłuszczy, rozpuszczalników, mydeł i innych mazistych substancji, ani też do oddzielania składników, Woda surowa (przeznaczona do filtracji) przepływa przez wejście do filtra i dalej poprzez wewnętrzne elementy filtracyjne ze stali szlachetnej płynie do wyjścia wody oczyszczonej. Podczas filtracji cząsteczki zanieczyszczeń >100 µm (lub 200 µm) zostają zatrzymane w filtrze. Zależnie od ich wagi i rozmiaru, cząsteczki te spadają bezpośrednio do dolnej części filtra lub pozostają na siatce filtracyjnej. Wkład filtra jest regularnie czyszczony podczas płukania wstecznego. Płukanie wsteczne wywoływane jest w pełni automatycznie w ustawionych wstępnie przedzia-łach czasowych i przebiega zgodnie z bardzo skuteczną zasadą płukania przed odsysanie zanie-czyszczeń (system pierścieni odsysających). W filtrach następuje stała kontrola różnicy ciśnień pomiędzy wejściem wody surowej oraz wyjściem wody uzdatnionej. W tym przypadku płukanie wsteczne wywoływane jest na zasadzie pierwszeństwa przez ciśnienie różnicowe - jeżeli podczas ustawionego wcześniej czasu (pozostałego do następnego, regularnego płukania wstecznego) nastąpi tak znaczne zanieczyszczenie wkładu filtracyjnego, że różnica ciśnień pomiędzy wejściem wody surowej oraz wyjściem wody uzdatnionej przekroczy ustawiąną wartość (ok. 0,8 bar). Jednocześnie następuje automatycznie odliczanie czasu pozostałego do następnego, regularnego płukania wstecznego na nowo. Urządzenie przystosowane jest do podłączenia w centralny system sterowania [ZLT] (zestyk zwierny przy zakłóceniu i przerwach w dopływie prądu). 3 Multipur AP.p65 3

Warunki montażu Należy zwrócić uwagę na lokalne uregulowania dotyczące instalacji wodnych oraz ogólne wytyczne i dane techniczne urządzenia. Podczas płukania musi być zapewniony przepływ przynajmniej 1,4 l/s - 5 m 3 /h; ciśnienie przynajmniej 2,5 bar. Należy zapewnić przyłącze kanalizacji o średnicy przynajmniej DN 50. Cała instalacja wodna wrz z osprzętem musi być skutecznie chroniona przez mrozem. Należy ponadto zagwarantować ochronę filtra przed oparami rozpuszczalników, olejem opałowym, ługami myjącymi, wszystkimi rodzajami chemikaliów, promieniowaniem UV i źródłami ciepła powyżej 40 C. W celu podłączenia filtra do instalacji elektrycznej należy zapewnić w odległości max 1,2 m dostęp do gniazda sieciowego (230V / 50Hz). Po mocnych wstrząsach i/lub uderzeniach (np. spowodowanych niewłaściwymi narzędziami, upadkiem na kamienną podłogę lub inne twarde podłoże itd.), plastikowe części muszą być wymienione - nawet jeśli na zewnątrz nie są widoczne jakiekolwiek uszkodzenia (niebezpieczeństwo pęknięcia w trakcie eksploatacji). Należy unikać nagłych i gwałtownych skoków ciśnienia hydraulicznego. 4 Multipur AP.p65 4

Montaż Uwaga: wtyczkę (3) w gnieździe sieciowym można umieścić dopiero podczas urucho-mienia filtra. Filtr montować poziomo w instalacji wody zimnej zwracając uwagę na kierunek przepływu wody wskazany strzałką na obudowie filtra. Element obudowy z wyświetlaczem można obrócić o 180 - tzn. tak, aby wyświetlacz znajdował się z przodu filtra. Zestawić połączenie filtra z odpływem do kanalizacji - możliwe podłączenie rury HT lub węża. Wskazówka: zgodnie z normą DIN 1988 wąż wody popłucznej musi być zamocowany w odległości przynajmniej 20 mm od możliwie najwyższego poziomu ścieków i poprowadzony z wolnym spadkiem do odpływu. nałożyć wężyk spustowy ciśnienia W razie potrzeby możliwe jest wyprowadzenie zewnętrznego sygnału alarmowego do centralnej szafy sterującej poprzez zestyk bezpotencjałowy. Wężyk spustowy ciśnienia zaworu elektromagnetycznego przełożyć przez górny otwór przyłącza HT lub przez skośny otwór tuleji węża. Gniazdo sieciowe powinno znajdować się nie dalej niż 1,2 m od urządzenia. 5 Multipur AP.p65 5

3 Uruchomienie Dokładnie sprawdzić podłączenie filtra oraz szczelność instalacji. Powoli otworzyć zawory przed i za filtrem; odpowietrzyć instalację w pierwszym miejscu poboru za filtrem i spuścić trochę wody. Sprawdzić szczelność całej instalacji. 24 V Wtyk kablowy transformatora (3) włożyć do gniazdka (24 V), a następnie transformator do gniazda sieciowego. Pierwsze płukanie zostanie wywołane i zakończone automatycznie. Podczas płukania na wyświetlaczu pojawią się kolejno wszystkie wskaźniki. Ustawienie fabryczne (7 dni). Do ustawienia odstępów między automatycznym płukaniem wstecznym filtra należy użyć Set: przycisk Set wskaźnik: Set --------- wcisnąć na 5 sek. -------- SL 0 pulsują punkty na wyświetlaczu, tzn. tryb programowania. Set --------- wcisnąć -------- SL 1 Set --------- wcisnąć -------- SL 2 Set --------- wcisnąć -------- SL 3 Set --------- wcisnąć -------- 1 h Dalsze przyciskanie Set spowoduje skokowe zwiększanie wartości h (godziny) lub d (dni). Przestawienie wartości h (godziny) następuje w zakresie: 1-24, potem d (dni): 2-56 i dalej ponownie wartości h (godziny) i.t.d. Wciskać Set aż do momentu wywołania pożądanej wartości. 6 Multipur AP.p65 6

Set Po upływie 10 sek. od chwili dokonania ostatniego ustawienia, wybrana wartość zostanie wprowadzona do pamięci sterownika. Wyświetlacz zgaśnie; nastąpi automatyczne płukanie wsteczne filtra. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie czasu pozostałego do następnego płukania na zmianę z wartością różnicy ciśnień (różnica ciśnień wykazywana jest jedynie przy większym poborze wody). Urządzenie jest gotowe do pracy. Przy równoległym trybie pracy kilku filtrów: W przypadku pracy 2, 3 lub maksymalnie 4 filtrów w trybie równoległym wszystkie filtry muszą być zabezpieczone elektrycznie przed ewentualnością równo-czesnego wejścia w płukanie wsteczne. Kabel blokady elektrycznej wetknąć w wyjście pierwszego z rzędu filtra i poprowadzić do wejścia drugiego filtra; drugi i następny kabel - analogicznie. Z wyjścia ostatniego filtra poprowadzić kabel do wejścia pierwszego. Na filtrze przewidzianym do płukania w pierwszej kolejności (głównym) należy ustawić odstępy czasu między automatycznym płukaniem wstecznym filtra - zob. powyżej. wejście 24 V ZLT wyjście Drugi filtr (kolejny - podporządkowany) należy ustawić następująco: przycisk: wskaźnik: Set wcisnąć 5 sek. SL 0 pulsują punkty na wyświetlaczu, tzn. tryb programowania Set wcisnąć SL 1 poczekać 10 sek. wyświetlacz przestaje pulsować; pojawia się różnica ciśnień 0.0 P - jeśli nie ma rozbioru wody Set Trzeci filtr ustawić na SL 2, a czwarty na SL 3. Odłączyć filtry od sieci elektrycznej, następnie włączyć ponownie. Załączy się automatyczne płukanie w kolejności: Master [0], SL1, SL2 SL3. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie czasu pozostałego do następnego płukania na zmianę z wartością różnicy ciśnień (różnica ciśnień wykazywana jest jedynie przy większym poborze wody). Na wyświetlaczach filtrów kolejnych (podporządkowanych) pojawia się tylko różnica ciśnień. Urządzenie jest gotowe do pracy. 7 Multipur AP.p65 7

Obsługa Set Zaleca się zaprogramowanie filtra w sposób gwarantujący przeprowadzenie przynaj-mniej jednego płukania wstecznego w ciągu miesiąca jako zabezpieczenie przed przy-warciem cząstek zanieczyszczeń do wkładu filtracyjnego (w przypadku dużej ilości zanieczyszczeń w wodzie - odpowiednio częściej). Ustawienie fabryczne = co 7 dni. Ustawienie przerw między płukaniami W przypadku zmiany jakości wody w miejscu montażu filtra (stopnia zanieczyszczeń) należy dokonać odpowiednich zmian w sterowniku odnośnie przerw między płukaniami filtra Płukanie wsteczne wywołane ręcznie Płukanie wsteczne filtra może zostać zainicjowane w dowolnym momencie poprzez wyjęcie wtyczki z gniazda i ponowne jej włączenie. Wyświetlacz pokazuje w trybie 40-sto sekundowym czas do następnego płukania automatycznego na zmianę z różnicą ciśnień. Czyszczenie Elementy filtra wykonane ze sztucznego tworzywa można czyścić wyłącznie miękką, wilgotną ściereczką (w żadnym razie nie stosować rozpuszczalników i mieszanek kwaśnych). 8 Multipur AP.p65 8

Strata ciśnienia 0 10 20 30 40 Usuwanie zakłóceń Usterka wskaźnik: ERR Możliwa przyczyna - za niskie ciśnienie robocze Usunięcie zakłócenia zapewnić odpowiednie ciśnienie wody (min 2,5 bar) W przypadku trudności prosimy wezwać serwis. Normy i przepisy ogólne z uwzględnieniem aktualizacji Filtr Multipur został opracowany i wyprodukowany zgodnie z normą DIN 19632 Mechanisch wirkende Filter [Filtry mechaniczne] oraz Filterkombinationen in der Trinkwasserinstallation [Grupy filtrów w instalacjach wody pitnej]. Podczas instalacji i eksploatacji filtra należy przestrzegać niżej wymienionych przepisów: - EN 806,Technische Regeln für Trinkwasser-Installationen - DIN 1988, Technische Regeln für Trinkwasser-Installationen - Verordnung über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch (Trinkwasserverordnung) - EN 1717 Schutz des Trinkwassers vor Verunreinigungen in Trinkwasser-Installationen... - Gesetz zur Ordnung der Wasserhaushalts (Wasserhaushaltsgesetz) - Gesetz zur Förderung der Kreislaufwirtschaft und Sicherung der umweltverträglichen Beseitigung von Abfällen (Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetz) 9 Multipur AP.p65 9

Parametry techniczne MULTIPUR AP Typ 65 80 Średnica nominalna przyłącza DN 65 80 Wydajność przepływu przy p=0,2bar m 3 /h 22 36 Dokładność filtracji µm 100 lub 200 Ciśnienie nominalne (PN) bar 16 Ciśnienie robocze p Ü min/max bar 2,5 / 10 Ciśn. min. za filtrem (podczas płukania) bar 2,5 Ilość wody popł. (przy ciśn. rob. 4 bary) ok. l 20 Przepływ wody popł. ok. l/s / m 3 /h 1,4 / 5,0 Temperatura wody / otoczenia C 5-30 / 5-40 Przyłącze elektryczne V/Hz 230/50 (praca przy 24 V-) Pobór mocy max W 12 Rodzaj zabezpieczenia IP 54 Przyłącze kołnieżowe wg DIN 2501, cz. 1 Średnica D 1 / średnica otworów kołn. D 2 mm 145/18 160/18 Długość montażowa L mm 220 Wysokość + wys. do demontażu H 1 /H 2 /H 3 ok. mm 340 / 290 / 420 Przyłącze kanalizacyjne min. DN 50 Ciężar roboczy ok. kg 15 18 PNR = nr fabryczny 100µm 6-372027 6-372028 PNR = nr fabryczny 200µm 6-372029 6-372030 10 Multipur AP.p65 10

Multipur AP.p65 11 Zalecamy zawarcie umowy konserwacyjnej z serwisem BWT lub autoryzowaną firmą instalacyjną.

Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybór naszego urządzenia oraz za zaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli. Postaramy się go nie zawieść również w kolejnych latach poprzez wsparcie techniczne oraz serwis zakupionego przez Państwa urządzenia. Aby mogli się Państwo cieszyć długą i bezawaryjną pracą urządzenia zalecamy, aby było ono serwisowane co najmniej raz w roku przez wykwalifikowany serwis posiadający naszą autoryzację. Najlepszym rozwiązaniem byłoby podpisanie umowy konserwacyjnej. Podczas rozruchu urządzenia, serwisant dostarczy Państwu propozycję takiej umowy. Czekamy na wszelkie informacje z Państwa strony postaramy się, aby byli Państwo zadowoleni z naszych urządzeń. Dział Serwisu i Montażu Umowa konserwacyjna zawiera: 1. Coroczny serwis obejmujący: kontrolę urządzenia w czasie pracy (w miejscu zainstalowania); kontrolę funkcjonowania urządzenia na podstawie analizy wody (przeprowadzonej za pomocą testerów BWT w miejscu zainstalowania); regulowanie i zmiany parametrów ustawień urządzenia w zależności od zaobserwowanych zmian parametrów wody; uzupełnienie środków regeneracyjnych (oryginalnych z oferty BWT, zapewnionych przez Klienta na miejscu montażu); drobne naprawy w ramach konserwacji (poza użytymi częściami zamiennymi i materiałami); sporządzenie notatki służbowej. 2. Dodatkowy serwis spowodowany nieprawidłową pracą urządzenia w okresie gwarancyjnym. Wszelkie części zamienne są bezpłatne w pierwszym roku gwarancji (nie dotyczy przypadków uszkodzeń, spowodowanych nieprawidłowym stosowaniem urządzenia, niewłaściwą obsługą, zaniedbaniem lub nieostrożnością oraz w przypadku przeróbek lub napraw przeprowadzanych przez osoby nieupoważnione). BWT Wiodąca Międzynarodowa Grupa w Dziedzinie Technologii Wodnej BWT Polska Sp. z o.o. ul. Połczyńska 116 01-304 Warszawa tel. +48 22 / 533 57 00 fax +48 22 / 533 57 19 e-mail: bwt@bwt.pl www.bwt.pl