Informacje dotyczące podręcznika First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych)

Podobne dokumenty
Informacje dotyczące podręcznika First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych)

Przewodnik po aplikacjach komputerowych Příručka počítačových aplikací

Informacje wstępne. Rozdział 1: Pierwsza instalacja. Rozdział 2: Funkcje pakietu Picture Package Ver.1.8.1

EASY CAP VIDEO GRABBER SZYBKI START. Instalacja sterowników

Rozdział 4. Multimedia

Karta TV PVR-TV 713X

USB 2.0 DVD MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

EASY CAP VIDEO GRABBER SZYBKI START. Instalacja sterowników

Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI. Ver 2.0

Skrócony sposób działania przy użyciu po

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Wewnętrzna nagrywarka DVD DVDRW416 DVDRW824

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB " (8,89cm)

Urządzenia zewnętrzne

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB "

SC-BT100 Aktualizacja firware u (Europe/UK/CIS)

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Printer Driver. Przed użyciem sterownika drukarki przeczytaj plik Readme. Przeczytaj zanim rozpoczniesz korzystanie z tego oprogramowania

Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Instrukcja obsługi aparatu Easi-View

Printer Driver. Przed użyciem sterownika drukarki przeczytaj plik Readme. Przeczytaj zanim rozpoczniesz korzystanie z tego oprogramowania

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Urządzenia zewnętrzne

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja

Wewnętrzna nagrywarka CD PCRW5224 PCRW5232

Podręcznik użytkownika dla komputera Macintosh

Nagrywamy podcasty program Audacity

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB n

Rozdział 1: Wprowadzenie

Divar - Archive Player. Instrukcja obsługi

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

INSTRUKCJA OBSŁUGI USB2.0 TV Tuner. 1. Opis produktu

BEZPRZEWODOWY ADAPTER DWUPASMOWY 450N USB 2.0

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153

Krótkie wprowadzenie. Przegląd (patrz obrazek na zewnętrznej karcie) Konfiguracja. Polski. Wkładanie akumulatora

Grand AV USB 2.0 ROZDZIAŁ 1

*** UWAGI *** Jeśli baterie będą rozładowane, stracisz wszystkie zdjęcia znajdujące się w pamięci.

WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0. Uwaga! Przed podłączeniem Sweex Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2. należy zainstalować sterownik!

ADAPTER WIDEO USB 2.0 DO HDMI

Expo Composer Garncarska Szczecin tel.: info@doittechnology.pl. Dokumentacja użytkownika

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi

PROFITEC TREND Exclusive OTB HDD 2,5 Enclosure

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

ZyXEL G-120. Bezprzewodowa karta sieciowa g CardBus. Skrócona instrukcja obsługi

SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI MODEMU I KONFIGURACJA POŁĄCZENIA Z INTERNETEM NA WINDOWS 8 DLA AnyDATA ADU-520L

Memeo Instant Backup Podręcznik Szybkiego Startu

Instrukcja obsługi przełącznika KVM ATEN CS661. Opis urządzenia. Instalacja urządzenia

Aktualizacja sterownika Podobnie jak w przypadku instalacji, podczas wykonywania tej operacji należy zalogować się jako administrator.

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej

Laboratorium - Instalacja Virtual PC

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi

Instalowanie VHOPE i plików biblioteki VHOPE

Urz dzenia zewn trzne

PVR-TV 713X Instrukcja instalacji

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Połączenia. Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Co to jest drukowanie lokalne?

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

INSTRUKCJA OBSŁUGI USB2.0 GRABBER

NWD-370N. Szybki start. Bezprzewodowa karta PCI n. Wersja Wydanie 1

Urządzenia zewnętrzne

JR32RWDV JackRabbit. Instrukcja obsługi Podłączanie urządzenia do komputera PC Instalacja oprogramowania

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1

Dell Display Manager - przewodnik użytkownika

Kopia zapasowa i odzyskiwanie

Karta Video USB DVR-USB/42

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Transkrypt:

Informacje wstępne Informacje dotyczące podręcznika First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych) Pomoc ekranowa pakietu oprogramowania Rozdział 1: Pierwsza instalacja Czynności przygotowawcze Czynność 1: Instalacja oprogramowania Czynność 2: Podłączanie przy użyciu kabla USB Podłączanie przy użyciu kabla i.link Rozdział 2: Funkcje pakietu Picture Package Korzystanie z menu Picture Package Menu Z menu [Start] komputera Rozdział 3: Kopiowanie/oglądanie obrazów na komputerze Kopiowanie plików z taśmy Kopiowanie obrazów z karty Memory Stick Oglądanie skopiowanych obrazów Zachowywanie skopiowanych obrazów na płycie CD-R Kopiowanie taśmy bezpośrednio na płytę CD-R Rozdział 4: Edytowanie skopiowanych obrazów Tworzenie własnego klipu wideo z nagrań na taśmie Tworzenie oryginalnego klipu wideo/pokazu slajdów Tworzenie płyty Video CD z menu indeksu Rozdział 5: Inne Kopiowanie obrazów funkcji MEMORY MIX na kartę Memory Stick (tylko dla niektórych modeli urządzenia) Tworzenie własnej płyty DVD przy pomocy programu Click to DVD Rozdział 6: Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh Czynność 1: Podłączanie przy użyciu kabla USB Czynność 2: Kopiowanie obrazów z karty Memory Stick (tylko modele wyposażone w gniazdo na kartę Memory Stick ) Nagrywanie płyty Video CD Rozwiązywanie problemów Objawy Przyczyna i/lub rozwiązanie Informacje dodatkowe Wymagania systemowe Znaki towarowe i regulacje prawne 2005 Sony Corporation

Informacje wstępne Informacje dotyczące podręcznika First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych) Podręcznik First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych) opisuje czynności, które należy wykonać w celu podłączenia kamery do komputera. Instrukcje zawierają opis sposobu dokonywania podłączeń oraz ustawień, a także korzystania z oprogramowania dostarczonego na dysku CD-ROM. Płyta CD zawiera poniższe oprogramowanie. Dla komputera pracującego w środowisku Windows: Picture Package (w tym ImageMixer VCD2) Dla komputera Macintosh: ImageMixer VCD2 Rozdziały od 1 do 5 opisują operacje, któe można wykonać na komputerze Windows. Informacje na temat korzystania z komputera Macintosh znajdują się w sekcji Rozdział 6: Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh. Uwagi Przedstawione w podręczniku First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych) wyglądy ekranu dotyczą systemu Windows XP. W zależności od posiadanego systemu operacyjnego, stan ekranu może się różnić. Przy opisywaniu przełącznika POWER kamery, podręcznik First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych) używa nazw CAMERA-TAPE oraz PLAY/EDIT. Ponieważ nazwy te zależą od modelu urządzenia (CAMERA-TAPE lub CAMERA przy zapisie na taśmie; PLAY/EDIT przy odtwarzaniu nagrań), dodatkowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej do kamery. Do góry Następna

Informacje wstępne Pomoc ekranowa pakietu oprogramowania Pomoc ekranowa zawiera dokładną instrukcję obsługi programów Picture Package oraz ImageMixer VCD2. Kliknij w prawym górnym rogu ekranu, aby uruchomić Pomoc ekranową. Poprzednia Do góry

Rozdział 1: Pierwsza instalacja Czynności przygotowawcze Poniżej znajduje się przegląd czynności przygotowawczych, które należy wykonać przy pierwszym korzystaniu z kamery w połączeniu z komputerem Windows. (Aby uzyskać informacje na temat przygotowywania komputera Macintosh, kliknij Rozdział 6: Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh.) 1 Jeśli oprogramowanie nie zostało jeszcze zainstalowane, wykonaj to teraz. Patrz Czynność 1: Instalacja oprogramowania. <Szczegóły> Jeśli oprogramowanie zostało już zainstalowane zgodnie z zaleceniami znajdującymi się w instrukcji obsługi dostarczonej z kamerą, ponowna jego instalacja nie jest konieczna. 2 Podłącz po raz pierwszy kamerę do złącza USB komputera w celu sprawdzenia, czy komputer wykrywa urządzenie. Patrz Czynność 2: Podłączanie przy użyciu kabla USB. <Szczegóły> Od tego momentu, w przypadku korzystania z kamery oraz komputera, podłączenia można dokonać również przy użyciu kabla i.link. Szczegółowe informacje na temat różnych rodzajów podłączeń znajdują się w sekcjach: Podłączanie przy użyciu kabla USB <Szczegóły> Podłączanie przy użyciu kabla i.link <Szczegóły> Do góry Następna

Rozdział 1: Pierwsza instalacja Czynność 1: Instalacja oprogramowania Instalacja oprogramowania na komputerze Windows umożliwia edycję nagranych zdjęć i filmów. Oprogramowanie należy zainstalować jedynie przed pierwszym użyciem. W systemie Windows 2000/Windows XP W celu zainstalowania oprogramowania należy zalogować się jako członek grupy Administratorzy. 1 Upewnij się, że kamera nie jest podłączona do komputera. 2 Włącz komputer. Przed rozpoczęciem instalacji oprogramowania zamknij wszystkie uruchomione aplikacje. 3 Włóż płytę CD-ROM do stacji dysków komputera. Pojawi się ekran instalacyjny. Jeśli ekran się nie pojawia 1Kliknij dwukrotnie ikonę [My Computer]. 2Kliknij dwukrotnie [PICTUREPACKAGE] (Stacja dysków)*. * Nazwy dysków (np. (E:)) mogą różnić się w zależności od danego komputera. 4 Kliknij [Install]. W zależności od systemu operacyjnego na komputerze, na ekranie może pojawić się komunikat informujący o tym, że automatyczna instalacja podręcznika First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych, czyli tego podręcznika) wykorzystująca kreatora instalacji InstallShield Wizard, nie jest możliwa. W takim przypadku ręcznie skopiuj podręcznik First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych), postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w tym komunikacie.

5 Wybierz język instalowanej aplikacji, a następnie kliknij [Next]. 6 Kliknij [Next]. 7 Przeczytaj [License Agreement], zaznacz [I accept the terms of the license agreement], jeśli zgadzasz się, a następnie kliknij [Next]. 8 Wybierz lokalizację dla instalowanego oprogramowania, a następnie kliknij [Next].

9 Kliknij [Install] na ekranie [Ready to Install the Program]. Rozpocznie się instalacja oprogramowania Picture Package. 10 Wybierz język instalowanego podręcznika First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych), a następnie kliknij [Next]. Na niektórych komputerach ekran ten się nie pojawia. W takim przypadku przejdź do czynności 12. 11 Kliknij [Next], aby zainstalować podręcznik First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych).

12 Kliknij [Next], a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami ekranowymi w celu zainstalowania programu ImageMixer VCD2. 13 Jeśli pojawi się ekran [Installing Microsoft (R) DirectX(R)], wykonaj czynności opisane poniżej w celu zainstalowania programu DirectX 9.0c. Jeśli nie, przejdź do czynności 14. 1 Przeczytaj [License Agreement], a następnie kliknij [Next]. 2 Kliknij [Next].

3 Kliknij [Finish]. 14 Upewnij się, że zaznaczyłeś pole [Yes, I want to restart my computer now.], a następnie kliknij [Finish]. Komputer zostaje wyłączony, a następnie jest automatycznie ponownie uruchomiany (Restart). Na pulpicie pojawią się ikony skrótów [Picture Package Menu] i [Picture Package Menu destination Folder] (oraz First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych), jeśli podręcznik ten został zainstalowany w ramach czynności 11-12). 15 Wyjmij płytę CD ze stacji dysków komputera. W przypadku pytań dotyczących oprogramowania Informacja kontaktowa znajduje się w pakiecie CD-ROM dostarczonym z kamerą. Poprzednia Do góry Następna

Rozdział 1: Pierwsza instalacja Czynność 2: Podłączanie przy użyciu kabla USB Poniższa sekcja opisuje sposób podłączenia kamery do komputera przy użyciu kabla USB oraz upewnienia się, że komputer wykrywa kamerę. Ilustracja przedstawiająca sposób podłączenia (kabel USB i gniazdo USB) W celu podłączenia kamery do komputera możesz użyć kabla USB lub kabla i.link. <Szczegóły> Podłączanie przy pomocy kabla USB jest szczególnie zalecane w przypadku kopiowania na komputer obrazów i dźwięku nagranego na taśmie, kopiowania na komputer plików z karty Memory Stick oraz kopiowania plików na kartę Memory Stick. Przed wykonaniem czynności opisanych poniżej należy zainstalować na komputerze pakiet Picture Package. <Szczegóły> Niewłączenie zasilania lub dokonanie podłączeń w kolejności różniącej się od opisanej w poniższych czynnościach może spowodować niewykrycie kamery przez komputer. Uwaga Podczas podłączania kamery do komputera należy pamiętać, aby włożyć złącze we właściwym kierunku. Wkładanie złącza na siłę może spowodować uszkodzenie kabla lub kamery. 1 Włącz komputer. Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje. W systemie Windows 2000/Windows XP Zaloguj się jako członek grupy Administratorzy. 2 Podłącz kamerę do źródła zasilania, a następnie przesuń przełącznik POWER, aby wybrać tryb PLAY/EDIT. Jako źródła zasilania użyj zasilacza sieciowego. Nazwa przełącznika POWER kamery różni się w zależności od posiadanego modelu urządzenia. Wskazówka Przesunięcie przełącznika POWER w tryb CAMERA-TAPE umożliwia oglądanie na komputerze obrazów widzianych przez kamerę (funkcja kamery dostępna na komputerze). 3 Włóż do kamery kasetę z nagraniami. 4 Ustaw kamerę w celu uruchomienia funkcji USB streaming (ciągła transmisja wideo przez USB). 1 Dla opcji [USB STREAM] w ustawieniach menu kamery wybierz pozycję on (wł.). Szczegółowe informacje na temat wybierania opcji menu znajdują się w instrukcji obsługi dostarczonej z kamerą. 2 Dokładnie podłącz kabel USB do gniazda USB na komputerze. Szczegółowe informacje na temat lokalizacji gniazda USB znajdują się w instrukcji obsługi dostarczonej z kamerą. Jeśli posiadany model jest wyposażony w Handycam Station, podłącz kabel USB do gniazda USB na podstawce Handycam Station, a następnie ustaw przełącznik USB ON/OFF na Handycam Station w pozycji ON.

3 Podłącz drugi koniec kabla USB do gniazda USB na komputerze. Wskazówki dotyczące zalecanego sposobu podłączania można uzyskać po kliknięciu przycisku Szczegóły. <Szczegóły> Uruchomiona zostaje opcja [USB Streaming Tool], która umożliwia oglądanie obrazów. (Jeśli kabel USB został podłączony po raz pierwszy, wykrycie kamery przez komputer może zająć więcej czasu.) Jeśli opcja [USB Streaming Tool] (Narzędzie ciągłej transmisji wideo przez USB) nie uruchamia się automatycznie, wybierz [Picture Package], [Handycam Tools], a następnie [USB Streaming Tool]. 4 Jeśli pojawi się komunikat [Found New Hardware Wizard], kliknij [Next] i zakończ instalację. W Windows XP Service Pack 2 (SP2) wyświetlony zostaje następujący ekran (w zależności od konfiguracji). Wybierz [No, not this time] i kliknij [Next], aby zakończyć instalację. 5 Gdy pojawi się okno dialogowe z monitem o potwierdzenie podpisu cyfrowego, wybierz [Yes] lub [Continue Anyway] w systemie Windows 2000/Windows XP. 5 Kliknij (Odtwarzanie) w [USB Streaming Tool]. Upewnij się, że film nagrany na taśmie jest odtwarzany. 6 Upewnij się, że dźwięk jest słyszalny, a następnie kliknij [Next].

Uwaga Jeśli nie słychać dźwięku, wybierz inne urządzenie poprzez kliknięcie. 7 Wyreguluj jakość obrazu, a następnie kliknij [Next]. Przesunięcie suwaka w kierunku (+) powoduje zwiększenie jakości obrazu, a w kierunku (-) powoduje jej zmniejszenie. W przypadku zakłóceń w odtwarzaniu filmu, przesuń suwak w kierunku (-). Uwaga Podczas regulacji jakości obrazu może następić chwilowy zanik obrazu i dźwięku. 8 Wyreguluj jasność, a następnie kliknij [Next]. Przesunięcie suwaka w kierunku (+) powoduje zwiększenie jasności obrazu, a w kierunku (-) powoduje jej zmniejszenie.

9 Kliknij [Done]. Uruchomione zostanie [Picture Package Menu]. Ustawienia dokonane w ramach czynności od 6 do 8 zostaną zapisane. Przy kolejnym uruchomieniu opcja [USB Streaming Tool] nie zostanie uruchomiona po podłączeniu przewodu USB. Wskazówka Aby wyregulować jakość i jasność obrazu po powtórnym podłączeniu kamery do komputera, wybierz [Start], [Programs] ([All Programs] w systemie Windows XP), [Picture Package], [Handycam Tools] oraz [USB Streaming Tool], a następnie uruchom [USB Streaming Tool]. Zalecany sposób podłączenia kabla USB Podłącz kamerę w sposób przedstawiony na ilustracji poniżej. Podłącz kabel USB do kamery oraz do gniazda USB komputera; upewnij się, że do gniazd USB nie podłączono żadnych innych urządzeń. Jeśli na standardowe wyposażenie komputera składa się klawiatura i myszka, które są podłączone do gniazd USB, nie odłączaj ich, a kamerę podłącz do komputera przy użyciu kabla USB włożonego do wolnego portu USB. Uwagi Nie gwarantuje się działania kamery w przypadku podłączenia do portów USB komputera dwóch lub więcej urządzeń. Nie gwarantuje się działania kamery w przypadku podłączenia kabla USB do gniazda USB na klawiaturze lub do koncentratora USB. Upewnij się, że kabel USB został podłączony do gniazda USB na komputerze. Nie gwarantuje się działania kamery we wszystkich zalecanych środowiskach systemowych. Odłączanie kabla USB W systemie Windows 2000/Windows Me/Windows XP Gdy na ekranie kamery pojawi się komunikat [USB MODE], wykonaj czynności opisane poniżej i mające na celu odłączenie kabla USB. Jeśli na ekranie kamery nie pojawia się komunikat [USB MODE], wykonaj jedynie czynność 4 opisaną poniżej. 1 Kliknij ikonę [Unplug or eject hardware] w obszarze powiadomień paska zadań.

2 Kliknij [Safely remove Sony Camcorder] ([Unplug or eject hardware] w systemie Windows 2000/Windows Me). 3 Kliknij [OK] w systemie Windows 2000/Windows Me. 4 Odłącz kabel USB od kamery i komputera. W systemie Windows 98/Windows 98SE Wykonaj jedynie czynność 4. Uwagi Nie odłączaj kabla USB, gdy pali się lampka dostępu. Przed wyłączaniem kamery nie zapomnij o odłączeniu kabla USB. Poprzednia Do góry Następna

Rozdział 1: Pierwsza instalacja Podłączanie przy użyciu kabla i.link W celu podłączenia kamery do komputera możesz użyć kabla USB lub kabla i.link. <Szczegóły> Podłączenie kamery przy pomocy kabla i.link jest zalecane w przypadku kopiowania obrazów i dźwięku nagranego na taśmie. Metoda ta umożliwia bardziej precyzyjny transfer danych niż w przypadku korzystania z kabla USB. Uwagi Obrazów z karty Memory Stick nie można kopiować na komputer podłączony przy użyciu kabla i.link. Użycie kabla i.link do podłączenia komputera pracującego w systemie Windows 98/Windows 98SE jest niemożliwe. Podczas podłączania kamery do komputera należy pamiętać, aby włożyć złącze we właściwym kierunku. Wkładanie złącza na siłę może spowodować uszkodzenie kabla lub kamery. Przy pomocy przewodu i.link połącz komputera. portu DV kamery z gniazdem i.link (IEEE1394) Szczegółowe informacje na temat lokalizacji portu DV znajdują się w instrukcji obsługi dostarczonej z kamerą. Jeśli posiadany model jest wyposażony w Handycam Station, podłącz kabel i.link do portu na podstawce Handycam Station. DV Wskazówka Do edytowania zagranych obrazów można używać innego oprogramowania do edycji, które czyta sygnały wideo. Szczegółowe informacje znajdują się w plikach Pomocy oraz instrukcji obsługi dotyczącej tego oprogramowania. Odłączanie kabla i.link Wyłącz zasilanie kamery, a następnie odłącz kabel i.link od kamery i komputera. Poprzednia Do góry

Rozdział 2: Funkcje pakietu Picture Package Pakiet Picture Package to zestaw aplikacji pracujących w systemie Windows i wyposażonych w następujące funkcje. (Informacje na temat korzystania z komputera Macintosh znajdują się w sekcji Rozdział 6: Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh.) Niektóre aplikacje pakietu Picture Package można uruchomić z menu Picture Package Menu, podczas gdy inne są dostępne w menu [Start] komputera. Korzystanie z menu Picture Package Menu Podwójne kliknięcie ikony [Picture Package Menu] na pulpicie powoduje wyświetlenie menu [Picture Package Menu]. W menu [Picture Package Menu] wyświetlane są następujące aplikacje. Viewing video and pictures on a computer Picture Package Viewer <Szczegóły> Aplikacja ta umożliwia przeglądanie obrazów skopiowanych z kamery poprzez kliknięcie ich miniatur. Zdjęcia i filmy są zachowywane w folderach według daty ich wykonania. Music Video/Slideshow Producer Picture Package Producer <Szczegóły> Aplikacja ta umożliwia wybranie ulubionych filmów i zdjęć spośród obrazów zachowanych na komputerze, a następnie w prosty sposób stworzyć krótki klip wideo lub pokaz slajdów wzbogacony o muzykę i styl wizualny. Automatic Music Video Producer Picture Package Auto Video <Szczegóły> Aplikacja ta umożliwia samodzielne tworzenie krótkich klipów wideo, łączących muzykę z obrazami nagranymi na taśmie i wzbogaconymi o style wizualne. Copying tape to Video CD Picture Package VCD Maker<Szczegóły> Aplikacja ta umożliwia zaimportowanie całej zawartości taśmy w celu stworzenia płyty Video CD. Save the images on CD-R Picture Package CD Backup <Szczegóły> Aplikacja ta umożliwia zachowywanie na płycie CD-R plików skopiowanych na komputer. Burning Video CD ImageMixer VCD2 <Szczegóły> Aplikacja ta umożliwia umożliwia stworzenie płyty video CD, która posiada menu z filmami wideo oraz pokazami slajdów. Program ImageMixer VCD2 obsługuje zdjęcia o wysokiej rozdzielczości. Do góry Następna

Rozdział 2: Funkcje pakietu Picture Package Z menu [Start] komputera USB Streaming Tool <Szczegóły> Narzędzie to umożliwia oglądanie na komputerze obrazu odtwarzanego lub aktualnie widzianego przez kamerę. Video Capturing Tool <Szczegóły> Narzędzie to umożliwia zaimportowanie całej zawartości taśmy do komputera. MEMORY MIX Image Tool <Szczegóły> Aplikacja ta umożliwia kopiowanie obrazów funkcji MEMORY MIX na kartę Memory Stick. (Tylko dla modeli Digital 8 wyposażonych w funkcję MEMORY MIX) Uwagi Przed wykonaniem czynności opisanych poniżej należy zainstalować na komputerze pakiet Picture Package. <Szczegóły> W systemie Windows 2000/Windows XP zaloguj się jako członek grupy Administratorzy. Wskazówka Ekran [Settings] pakietu Picture Package umożliwia zmianę aplikacji wyświetlanych w tym menu. Poprzednia Do góry

Rozdział 3: Kopiowanie/oglądanie obrazów na komputerze Kopiowanie plików z taśmy Podłączenie kamery do komputera umożliwia wyeksportowanie obrazu odtwarzanego przez kamerę. 1 Włącz komputer. W systemie Windows 2000/Windows XP Zaloguj się jako członek grupy Administratorzy. 2 Podłącz kamerę do źródła zasilania, a następnie przesuń przełącznik POWER, aby wybrać tryb PLAY/EDIT. Jako źródła zasilania użyj zasilacza sieciowego. Nazwa przełącznika POWER kamery różni się w zależności od posiadanego modelu urządzenia. 3 Włóż do kamery kasetę z nagraniami. 4 Ustaw kamerę w celu uruchmienia funkcji USB streaming <Szczegóły> lub podłączenia przy pomocy kabla i.link <Szczegóły>. 5 W komputerze wybierz [Start], a następnie [Program] ([All Program] w systemie Windows XP). 6 Wybierz [Picture Package], [Handycam Tools], a następnie [Video Capturing Tool]. 7 Kliknij (START). Rozpoczyna się kopiowanie obrazów z taśmy do wybranego folderu. 8 Aby zakończyć importowanie obrazów, kliknij (STOP). Uruchomiona zostanie aplikacja [Picture Package Viewer]. Uwagi Podczas kopiowania obrazów nie należy odłączać kamery od komputera lub zmieniać ustawienia przełącznika POWER kamery. Kopiowanie obrazów zostanie automatycznie anulowane w przypadku: - zatrzymania odtwarzania taśmy - zakończenia odtwarzania taśmy - gdy kopiowany obraz przekracza 2GB - gdy wolne miejsce w wybranym folderze dysku zmniejszy się poniżej 500MB Nie zmieniaj ustawienia trybu szerokoekranowego kamery, która została podłączona przy pomocy kabla USB. Niektóre aplikacje nie odtwarzają obrazów w formacie szerokoekranowym 16:9 zaimportowanych przy użyciu przewodu i.link w formacie szerokoekranowym 16:9. Do góry Następna

Rozdział 3: Kopiowanie/oglądanie obrazów na komputerze Kopiowanie obrazów z karty Memory Stick Jeśli komputer jest wyposażony w gniazdo na kartę Memory Stick Włóż kartę Memory Stick, na której nagrano obrazy, do gniazda na kartę Memory Stick komputera. Po automatycznym skopiowaniu obrazów zostanie uruchomiony program [Picture Package Viewer]. Aby sprawdzić lokalizację obrazów nagranych na karcie Memory Stick, kliknij przycisk Szczegóły. <Szczegóły> Jeśli kamera jest wyposażona w gniazdo na kartę Memory Stick Jeśli kamera jest wyposażona w gniazdo na karty Memory Stick, użyj kabla USB do skopiowania obrazów z karty Memory Stick na komputer. Ilustracja przedstawiająca sposób podłączenia (kabel USB i gniazdo USB) Wykonaj następujące czynności. Nie należy stosować kabla i.link do podłączenia urządzeń. Niewłączenie zasilania lub dokonanie podłączeń w kolejności różniącej się od opisanej w poniższych czynnościach może spowodować niewykrycie kamery przez komputer. 1 Włącz komputer. Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje. W systemie Windows 2000/Windows XP Zaloguj się jako członek grupy Administratorzy. 2 Włóż do kamery kartę Memory Stick. 3 Podłącz kamerę do źródła zasilania, a następnie przesuń przełącznik POWER, aby wybrać tryb PLAY/EDIT. Jako źródła zasilania użyj zasilacza sieciowego. Nazwa przełącznika POWER kamery różni się w zależności od posiadanego modelu urządzenia. 4 Skopiuj obrazy znajdujące się na karcie Memory Stick. 1 Dla opcji [STD-USB] w ustawieniach menu kamery wybierz pozycję on (wł.). Szczegółowe informacje na temat wybierania opcji menu znajdują się w instrukcji obsługi dostarczonej z kamerą. 2 Podłącz kabel USB do gniazda USB na komputerze. <Szczegóły> Położenie gniazda USB różni się w zależności od posiadanego modelu. Informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej do kamery. Jeśli posiadany model jest wyposażony w Handycam Station, podłącz kabel USB do gniazda USB na podstawce Handycam Station, a następnie ustaw przełącznik USB ON/OFF (USB WŁ/WYŁ) na Handycam Station w pozycji ON (WŁ). 3 Podłącz drugi koniec kabla USB do gniazda USB na komputerze. Na ekranie LCD kamery pojawi się komunikat [USB MODE]. Jeśli kabel USB został podłączony po raz pierwszy, rozpoznanie kamery przez komputer może zająć więcej czasu. Uruchomione zostanie menu [Picture Package Menu], po czym obrazy zapisane na karcie pamięci Memory Stick zostaną automatycznie skopiowane na dysk komputera.

Po skopiowaniu wszystkich obrazów do komputera uruchomiony zostanie program [Picture Package Viewer]. Zmienianie ustawień menu Picture Package Menu Kliknij kolejno opcje [Copy automatically] [Settings], aby zmienić ustawienia [Basic], [Copy] i [Delete]. Kliknij opcję [Restore defaults], aby przywrócić ustawienia domyślne. Kopiowanie obrazów na dysk komputera bez użycia menu Picture Package Menu Kliknij dwukrotnie ikonę [Removable Disk] lub [Sony MemoryStick] wyświetlaną w oknie [My Computer]. Następnie metodą przeciągnij i upuść skopiuj obraz do folderu na dysku twardym komputera. Informacje na temat folderów docelowych i nazw plików Obrazy przesyłane do komputera przy użyciu menu Picture Package Menu Obrazy są kopiowane do podfolderów [Date] w folderze [Picture Package] znajdującym się w [My Documents] lub [My Pictures]. Docelowa lokalizacja, w której obrazy są zapisywane, zależy od systemu operacyjnego. Obrazy na karcie Memory Stick podłączonej kamery Obrazy są zapisywane w folderze [Removable Disk] lub [Sony MemoryStick] wyświetlanym w oknie [My Computer]. A Folder zawierający pliki obrazów nagrane za pomocą innych kamer bez użycia funkcji tworzenia folderów (dostępne tylko odtwarzanie) B Folder zawierający pliki obrazów nagrane przy użyciu kamery Jeśli nie zostały utworzone żadne nowe foldery, jedynym wyświetlanym folderem jest [101MSDCF]. Folder Plik Opis 101 MSDCF (do 999 MSDCF) DSC.JPG Plik zdjęcia MOV.MPG Plik filmowy

oznacza dowolną liczbę z przedziału od 00001 do 09999. C Folder zawierający dane filmów nagranych za pomocą innych kamer bez użycia funkcji tworzenia folderów (dostępne tylko odtwarzanie) Poprzednia Do góry Następna

Rozdział 3: Kopiowanie/oglądanie obrazów na komputerze Oglądanie skopiowanych obrazów Obrazy skopiowane z kamery są zapisywane w folderach według dat. Obrazy te można przeglądać, klikając odpowiednie miniatury. 1 Włącz komputer. W systemie Windows 2000/Windows XP Zaloguj się jako członek grupy Administratorzy. 2 Kliknij dwukrotnie ikonę [Picture Package Menu] na pulpicie. Uruchomione zostanie [Picture Package Menu]. 3 Kliknij opcję [Viewing video and pictures on PC]. Zostanie uruchomiony program [Picture Package Viewer], a następnie wyświetlone zostaną obrazy zapisane w najnowszym folderze. 4 Kliknij dwukrotnie obraz, który chcesz wyświetlić. Wybrany obraz zostanie wyświetlony. Pliki zdjęć Za pomocą przycisków znajdujących się u góry ekranu można drukować, powiększać i obracać obrazy. Kliknięcie przycisku (Exif) powoduje wyświetlenie właściwości nagrywania, takich jak prędkość migawki, ekspozycja, przysłona itp. Pliki filmowe

Za pomocą przycisków znajdujących się u góry ekranu można odtwarzać filmy oraz kończyć lub zatrzymywać ich odtwarzanie. Funkcje folderów Za pomocą programu [Picture Package Viewer] obrazy kopiowane z kamery można zapisywać w folderach według daty. Foldery są podzielone na grupy według roku utworzenia. Można wybierać i przeglądać obrazy z dowolnego folderu lub pamięci. Dodawanie komentarzy do folderu Kliknij odpowiedni folder prawym przyciskiem myszy i wstaw komentarze. Można także zmienić datę folderu. Zmiana daty folderu powoduje zmianę kolejności folderów. Poprzednia Do góry Następna

Rozdział 3: Kopiowanie/oglądanie obrazów na komputerze Zachowywanie skopiowanych obrazów na płycie CD-R Obrazy skopiowane na dysk komputera można zapisać na płycie CD-R, będącej kopią zapasową tych danych. 1 Włącz komputer. W systemie Windows 2000/Windows XP Zaloguj się jako członek grupy Administratorzy. 2 Kliknij dwukrotnie ikonę [Picture Package Menu] na pulpicie. Uruchomione zostanie [Picture Package Menu]. 3 Kliknij [Save the images on CD-R]. Zostanie uruchomiony program [Picture Package CD Backup]. 4 Otwórz odpowiedni folder z lewej strony ekranu, a następnie wybierz obrazy, które chcesz zachować. Wybrane obrazy zostaną oznaczone symbolem. 5 Kliknij kartę [View selection], a następnie upewnij się, że zaznaczone zostały odpowiednie obrazy. 6 Kliknij [Write to CD-R].

Włóż nową płytę CD-R do stacji dysków. Uwaga Nie można używać płyt CD-RW. 7 Kliknij [Start]. Rozpocznie się wypalanie płyty CD-R. Informacja na temat czasu pozostałego do zakończenia operacji jest wyświetlana na ekranie komputera. 8 Kliknij [Yes] lub [No]. Poprzednia Do góry Następna

Rozdział 3: Kopiowanie/oglądanie obrazów na komputerze Kopiowanie taśmy bezpośrednio na płytę CD-R Filmy nagrane na taśmie można kopiować na płytę Video CD przy użyciu komputera wyposażonego w stację dysków zgodną z formatem CD-R. Poniższe czynności opisują sposób importowania całej zawartości taśmy w celu stworzenia płyty Video CD. (maksymalna długość - około jednej godziny). Uwaga Do wykonania tej operacji wymagane jest użycie kabla USB. Nie należy stosować kabla i.link. 1 Włącz komputer. W systemie Windows 2000/Windows XP Zaloguj się jako członek grupy Administratorzy. 2 Podłącz kamerę do źródła zasilania, a następnie kilkakrotnie przesuń przełącznik POWER, aby wybrać tryb PLAY/EDIT. Jako źródła zasilania należy użyć zasilacza sieciowego, ponieważ tworzenie płyty Video CD trwa kilka godzin. Nazwa przełącznika POWER kamery różni się w zależności od posiadanego modelu urządzenia. 3 Ustaw kamerę w celu uruchmienia funkcji USB streaming, a następnie włącz aplikację [Picture Package VCD Maker]. 1 Dla opcji [USB STREAM] w ustawieniach menu kamery wybierz pozycję on (wł.). Szczegółowe informacje na temat wybierania opcji menu znajdują się w instrukcji obsługi dostarczonej z kamerą. 2 Włóż do kamery kasetę z nagraniami. 3 Podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB. <Szczegóły> 4 Z menu panelu dotykowego wybierz opcję [BURN VCD] lub naciśnij przycisk BURN DVD/VCD, a następnie wybierz opcję [VCD]. Szczegółowe informacje na temat wybierania opcji menu znajdują się w instrukcji obsługi dostarczonej z kamerą. Automatycznie uruchomiony zostanie program [Picture Package VCD Maker]. 5 Włóż nową płytę CD-R do stacji dysków komputera. Uwaga Nie można używać płyt CD-RW. 6 Rozpocznij tworzenie płyty Video CD, stosując się do instrukcji pojawiających się na ekranie kamery lub komputera. Importowanie obrazu zostanie zatrzymane automatycznie po odtworzeniu całej taśmy. 7 Zakończ tworzenie płyty Video CD, stosując się do instrukcji pojawiających się na ekranie kamery lub komputera. Szuflada płyty wysunie się automatycznie. Aby utworzyć kolejną płytę Video CD z taką samą zawartością, należy wykonać instrukcje wyświetlane na ekranie kamery lub komputera, a następnie powtórzyć czynności opisane w punktach od 5 do 7. Uwagi Proces importowania obrazu zostanie zatrzymany automatycznie, jeżeli na taśmie znajduje się pusty fragment o długości co najmniej 10 sekund. Na ekranie [Options] jako folder tymczasowy [Temporary folder] należy wybrać dysk twardy, na którym znajduje się wystarczająca ilość wolnego miejsca (co najmniej 6 GB).

Po nagraniu płyty Video CD dodawanie obrazów do tej samej płyty CD-R nie jest możliwe. Na utworzonej płycie Video CD co 10 minut może następować kilkusekundowa przerwa. Wynika to ze sposobu działania formatu AVI używanego do tworzenia płyt Video CD, w którym obraz jest dzielony co 10 minut (ok. 4GB) w celu zapisania go na płycie CD-R. Obraz zapisywany na płycie CD-R nie jest wyświetlany na ekranie komputera. Poprzednia Do góry

Rozdział 4: Edytowanie skopiowanych obrazów Tworzenie własnego klipu wideo z nagrań na taśmie Dodanie muzyki i zastosowanie odpowiedniego stylu wizualnego umożliwi stworzenie właśnego klipu wideo z zawartości nagranej na taśmie. Nagrania zostaną zapisane i skonwertowane w postaci własnego klipu wideo, który można zapisać na komputerze lub nagrać na płycie Video CD. Maksymalna długość klipów wideo tworzonych przez użytkownika wynosi 10 minut. Wskazówka Do podłączenia urządzeń można użyć kabla i.link. 1 Włącz komputer. W systemie Windows 2000/Windows XP Zaloguj się jako członek grupy Administratorzy. 2 Podłącz kamerę do źródła zasilania, a następnie kilkakrotnie przesuń przełącznik POWER, aby wybrać tryb PLAY/EDIT. Jako źródła zasilania użyj zasilacza sieciowego. Nazwa przełącznika POWER kamery różni się w zależności od posiadanego modelu urządzenia. 3 Ustaw kamerę w celu zapisywania obrazów z taśmy. 1 Dla opcji [USB STREAM] w ustawieniach menu kamery wybierz pozycję on (wł.). Szczegółowe informacje na temat wybierania opcji menu znajdują się w instrukcji obsługi dostarczonej z kamerą. Jeśli komputer został podłączony przy pomocy kabla i.link, pomiń tę czynność. 2 Znajdź na taśmie miejsce, od którego chcesz rozpocząć kopiowanie. 3 Podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB <Szczegóły> lub kabla i.link <Szczegóły>. Na ekranie automatycznie wyświetlone zostanie menu [Picture Package Menu]. 4 Kliknij aplikację [Automatic Music Video Producer]. Zostanie uruchomiony program [Picture Package Auto Video]. 5 Kliknij opcję [Music settings], a następnie wybierz muzykę.

Muzykę inną niż przykładowe dźwięki dostępne w aplikacji można wybrać z plików muzycznych przechowywanych na komputerze lub na płytach CD. Wybierz muzykę i kliknij przycisk [OK]. 6 Kliknij opcję [Style settings], a następnie wybierz styl wizualny. Możesz wybrać jeden z 5 dostępnych styli. Wybierz styl, a następnie kliknij [OK].

7 Kliknij opcję [Output settings], a następnie wybierz miejsce, w którym chcesz przechowywać obrazy. Po wybraniu w tym miejscu opcji [Video CD], włóż nową płytę CD-R do stacji dysków. Wybierz lokalizację, w której chcesz zapisać obrazy, a następnie kliknij przycisk [OK]. Uwaga Nie można używać płyt CD-RW. 8 Kliknij [Start].

Film zostanie automatycznie skopiowany z kamery i poddany edycji z zastosowaniem wybranego stylu i muzyki. Informacja na temat czasu pozostałego do zakończenia operacji jest wyświetlana na ekranie komputera. 9 Kliknij [Yes] lub [No]. Uwagi Wszelkie treści muzyczne osób trzecich pochodzące z płyt CD, Internetu lub innych źródeł są chronioną prawem autorskim własnością odpowiednich podmiotów i poza zakresem dozwolonym przez obowiązujące prawo wykorzystywanie treści muzycznych osób trzecich jest zabronione. Dodatkowe informacje na temat wykorzystywania treści muzycznych osób trzecich można znaleźć w punkcie Informacja dotycząca praw autorskich. <Szczegóły> Jeśli wybrany plik muzyczny jest dłuższy niż 10 minut, zostanie automatycznie wyciszony. Wskazówki Jeśli czas filmu nagranego na taśmie przekracza długość wybranego pliku muzycznego, film jest automatycznie edytowany tak, aby odpowiadał długości pliku muzycznego. Aby przewinąć taśmę do początku i rozpocząć kopiowanie, należy kliknąć przycisk [Options] i zaznaczyć pole wyboru [Rewind the tape to the beginning, then capture]. Jeśli utworzony film został zapisany na dysku twardym, można go wyświetlić przy użyciu programu [Picture Package Viewer]. <Szczegóły> Jeśli jako lokalizację docelową wybrano płytę CD-R, powstały klip wideo można oglądać jako płytę Video CD. <Szczegóły> Do góry Następna

Rozdział 4: Edytowanie skopiowanych obrazów Tworzenie oryginalnego klipu wideo/pokazu slajdów Do wybranych obrazów zapisanych na komputerze można dodać muzykę i style wizualne, a następnie automatycznie utworzyć krótki klip wideo / pokaz slajdów. Krótki film wideo lub pokaz slajdów może zawierać zdjęcia i filmy. Maksymalna długość krótkiego filmu wideo lub pokazu slajdów wynosi 10 minut. 1 Włącz komputer. W systemie Windows 2000/Windows XP Zaloguj się jako członek grupy Administratorzy. 2 Kliknij dwukrotnie ikonę [Picture Package Menu] na pulpicie. Uruchomione zostanie [Picture Package Menu]. 3 Kliknij aplikację [Music Video/Slideshow Producer]. Uruchomiona zostanie aplikacja [Picture Package Producer]. 4 Otwórz odpowiedni folder z lewej strony ekranu, a następnie wybierz obrazy, które mają zostać użyte w pokazie slajdów. Wybrany obraz zostanie oznaczony symbolem. Wskazówka Aby zaimportować obrazy z podłączonej kamery, kliknij [Capture], aby uruchomić [Video Capturing Tool]. 5 Kliknij kartę [View selection], a następnie upewnij się, że zaznaczone zostały odpowiednie obrazy.

6 Kliknij [Create]. 7 Kliknij opcję [Music settings], a następnie wybierz muzykę. Muzykę inną niż przykładowe dźwięki dostępne w aplikacji można wybrać z plików muzycznych przechowywanych na komputerze lub na płytach CD. Wybierz muzykę i kliknij przycisk [OK]. 8 Kliknij opcję [Style settings], a następnie wybierz styl wizualny.

Możesz wybrać jeden z 5 dostępnych styli. Wybierz styl, a następnie kliknij [OK]. 9 Kliknij opcję [Output settings], a następnie wybierz miejsce, w którym chcesz przechowywać obrazy. Po wybraniu w tym miejscu opcji [Video CD], włóż nową płytę CD-R do stacji dysków. Wybierz lokalizację, w której chcesz przechowywać obrazy, a następnie kliknij przycisk [OK].

Uwaga Nie można używać płyt CD-RW. 10 Kliknij [Start]. Rozpocznie się tworzenie filmu wideo lub pokazu slajdów. Informacja na temat czasu pozostałego do zakończenia operacji jest wyświetlana na ekranie komputera. 11 Kliknij [Yes] lub [No].

Uwagi Wszelkie treści muzyczne osób trzecich pochodzące z płyt CD, Internetu lub innych źródeł są chronioną prawem autorskim własnością odpowiednich podmiotów i poza zakresem dozwolonym przez obowiązujące prawo wykorzystywanie treści muzycznych osób trzecich jest zabronione. Dodatkowe informacje na temat wykorzystywania treści muzycznych osób trzecich można znaleźć w punkcie Informacja dotycząca praw autorskich. <Szczegóły> Jeśli wybrany plik muzyczny jest dłuższy niż 10 minut, zostanie automatycznie wyciszony. Wskazówki Jeśli utworzony pokaz slajdów został zapisany na dysku twardym, można go wyświetlić jako film przy użyciu programu [Picture Package Viewer]. <Szczegóły> Jeśli jako lokalizację docelową wybrano płytę CD-R, można wyświetlić utworzony pokaz slajdów w formacie Video CD. <Szczegóły> Poprzednia Do góry Następna

Rozdział 4: Edytowanie skopiowanych obrazów Tworzenie płyty Video CD z menu indeksu W celu stworzenia płyty Video CD łączone są ze sobą zdjęcia i filmy przechowywane na komputerze. Do płyty CD lub jej menu można również dodać tytuły. Program ImageMixer VCD2 obsługuje zdjęcia o wysokiej rozdzielczości. Uwaga Za pomocą programu ImageMixer VCD2 nie można kopiować obrazów z taśmy na dysk komputera. 1 Włącz komputer. W systemie Windows 2000/Windows XP Zaloguj się jako członek grupy Administratorzy. 2 Kliknij dwukrotnie ikonę [Picture Package Menu] na pulpicie. Uruchomione zostanie [Picture Package Menu]. 3 Kliknij opcję [Burning Video CD]. 4 Włóż nową płytę CD-R do stacji dysków komputera. Uwaga Nie można używać płyt CD-RW. 5 Wybierz folder, w którym znajdują się pliki składające się na płytę Video CD. Wybrany folder jest wyświetlany w postaci przycisku. 6 Kliknij [Next]. 7 Stwórz menu dla płyty Video CD. Do przycisku dodaj ustawienia przycisków, znaków oraz układ obrazów (zawartości). 8 Kliknij [Next]. 9 Aby sprawdzić poprawność danych, które zostaną zapisane na płycie CD-R, odtwórz tę płytę. Aby dokonać zmian, kliknij [Return], a następnie powtórz wprowadzanie ustawień menu. 10 Kliknij [Next]. 11 Kliknij [Start]. Stworzono płytę Video CD. Szczegółowe informacje na temat aplikacji ImageMixer VCD2 można znaleźć w pomocy ekranowej tego programu. Odtwarzanie płyty Video CD Płytę Video CD można odtwarzać za pomocą jednego z następujących urządzeń. Szczegółowe

informacje można znaleźć w instrukcji obsługi danego odtwarzacza. - Odtwarzacz DVD z możliwością odtwarzania płyt Video CD - Komputer ze stacją dysków DVD i oprogramowaniem obsługującym odtwarzanie płyt Video CD - Komputer z zainstalowanym programem Windows Media Player (Odtwarzanie płyt Video CD może nie być możliwe w niektórych środowiskach komputerowych, w zależności od systemu operacyjnego lub sprzętu. Funkcje menu programu Windows Media Player pozostają nieaktywne). Poniższa procedura umożliwia odtwarzanie płyty Video CD przy użyciu programu Windows Media Player. 1 Włóż płytę Video CD do stacji dysków komputera i uruchom program Windows Media Player. Windows XP Z menu [Start] wybierz kolejno polecenia [All Programs], [Accessories], [Entertainment], a następnie [Windows Media Player]. W przypadku innych systemów operacyjnych Z menu [Start] wybierz kolejno polecenia [Programs], [Accessories], [Entertainment], a następnie [Windows Media Player]. 2 Kliknij kolejno ikony [My Computer], [CD-R], a następnie [MPEGAV]. Następnie metodą przeciągnij i upuść przenieś plik filmowy [.DAT] na ekran programu Windows Media Player. to właściwa nazwa pliku. Poprzednia Do góry

Rozdział 5: Inne Kopiowanie obrazów funkcji MEMORY MIX na kartę Memory Stick (tylko dla niektórych modeli urządzenia) Modele Digital 8 wyposażone w funkcję MEMORY MIX umożliwiają kopiowanie obrazów z funkcji MEMORY MIX na kartę Memory Stick. Szczegółowe informacje na temat funkcji MEMORY MIX można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z kamerą. 1 Włącz komputer. W systemie Windows 2000/Windows XP Zaloguj się jako członek grupy Administratorzy. 2 Włóż do kamery kartę Memory Stick. 3 Podłącz kamerę do źródła zasilania, a następnie kilkakrotnie przesuń przełącznik POWER, aby wybrać tryb PLAY/EDIT. Nazwa przełącznika POWER kamery różni się w zależności od posiadanego modelu urządzenia. 4 Dla opcji [STD-USB] w ustawieniach menu kamery wybierz pozycję on (wł.). Szczegółowe informacje na temat wybierania opcji menu znajdują się w instrukcji obsługi dostarczonej z kamerą. 5 Podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB. <Szczegóły> Jeśli menu [Picture Package Menu] zostało wyświetlone automatycznie, kliknij przycisk. 6 Uruchom aplikację [MEMORY MIX Image Tool]. Windows XP Z menu [Start] wybierz kolejno polecenia [All Programs], [Picture Package], [Handycam Tools]i [MEMORY MIX Image Tool]. W przypadku innych systemów operacyjnych Z menu [Start] wybierz kolejno polecenia [Programs], [Picture Package], [Handycam Tools] i [MEMORY MIX Image Tool]. 7 Kliknij [Copy]. Po zakończeniu kopiowania pojawi się nowy folder. Zwykle nowy folder jest tworzony automatycznie z numerem o jeden wyższym niż folder utworzony ostatnio.

Uwaga Jeśli używane są wszystkie foldery od 100 do 999, nie można kopiować obrazów. Do góry Następna

Rozdział 5: Inne Tworzenie własnej płyty DVD przy pomocy programu Click to DVD Aby stworzyć płytę DVD z taśmy, przy pomocy kabla i.link podłącz kamerę do komputera z serii Sony VAIO, który spełnia poniższe wymagania systemowe: Stacja dysków DVD w komputerze obsługuje zapis płyt DVD Na komputerze zainstalowano program Click to DVD Ver.1.2 (oryginalne oprogramowanie firmy Sony) lub późniejsza Program Click to DVD umożliwia automatyczne kopiowanie i zapisywanie obrazów na płycie DVD. Wykonaj czynności opisane poniżej w celu zaimportowania całej taśmy, a następnie nagraj ją na płytę DVD. Ilustracja przedstawiająca sposób podłączenia (kabel i.link, gniazdo i.link i port DV) Wskazówka Informacje na temat wymagań operacyjnych można uzyskać pod adresem: - Europa: http://www.vaio-link.com/ - USA: http://ciscdb.sel.sony.com/perl/select-p-n.pl - Region Azji i Pacyfiku: http://www.css.ap.sony.com/ - Korea: http://scs.sony.co.kr/ - Tajwan: http://vaio-online.sony.com/tw/vaio/ - Chiny: http://www.sonystyle.com.cn/vaio/ - Tajlandia: http://www.sony.co.th/vaio/index.html - Ameryka Łacińska: http://vaio-online.sony.com/ 1 Włącz komputer. Zamknij wszystkie aplikacje korzystające z interfejsu i.link. 2 Przy pierwszym korzystaniu z funkcji [Click to DVD], uruchom na komputerze [Click to DVD Automatic Mode Launcher]. Aby uruchomić [Click to DVD Automatic Mode Launcher], kliknij [Start], [All Programs], [Click to DVD], a następnie [Click to DVD Automatic Mode Launcher]. Po pierwszym uruchomieniu programu [Click to DVD Automatic Mode Launcher] będzie on uruchamiany automatycznie po włączeniu komputera. 3 Podłącz kamerę do źródła zasilania, a następnie kilkakrotnie przesuń przełącznik POWER, aby wybrać tryb PLAY/EDIT. Jako źródła zasilania należy użyć zasilacza sieciowego, ponieważ tworzenie płyty DVD trwa kilka godzin. Nazwa przełącznika POWER kamery różni się w zależności od posiadanego modelu urządzenia. 4 Włóż do kamery kasetę z nagraniami. 5 Podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla i.link. <Szczegóły> 6 Włóż zapisywalną płytę DVD do stacji dysków komputera. 7 Rozpocznij tworzenie płyty DVD na ekranie programu Click to DVD.

Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie. Szczegółowe informacje znajdują się w Pomocy programu Click to DVD. Dla modeli z funkcją Direct Access to Click to DVD, operację tą można przeprowadzić z poziomu menu kamery. Uwagi Po wyświetleniu komunikatu [Finalizing DVD.] na ekranie LCD kamery operacja nie może zostać anulowana. Nie należy odłączać kabla i.link ani przesuwać przełącznika POWER w celu wybrania innego trybu, dopóki obraz nie zostanie całkowicie skopiowany na komputer. Jeśli na ekranie widoczne są komunikaty [WRITING] lub [CONVERTING], płyta DVD zostanie utworzona nawet w przypadku odłączenia kabla i.link lub wyłączenia zasilania kamery. Kopiowanie obrazu zostanie anulowane w niżej wymienionych przypadkach. Na płycie DVD znajdą się dane skopiowane do momentu anulowania operacji. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w plikach pomocy programu Click to DVD Automatic Mode Launcher. - Jeśli na taśmie znajduje się pusty fragment o długości co najmniej 10 sekund. - Jeśli dane znajdujące się na taśmie są opatrzone datą wcześniejszą niż data nagrywania późniejszych obrazów. - Jeśli na tej samej taśmie są nagrane obrazy standardowe i panoramiczne. - Jeśli w ustawieniach menu kamery opcja [A/V DV OUT] znajduje się w położeniu on (wł). Kamery nie można używać w następujących sytuacjach: - podczas odtwarzania taśmy, - podczas nagrywania obrazów na karcie Memory Stick, - podczas uruchamiania na komputerze programu Click to DVD Utworzenie płyty DVD z taśmy 8 mm może nie być możliwe, jeśli obrazy zapisane na taśmie mają format inny niż Digital 8. Poprzednia Do góry

Rozdział 6: Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh Podręcznik First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych) opisuje sposób podłączenia kamery wyposażonej w gniazdo na kartę Memory Stick do komputera Macintosh oraz sposób importowania obrazów z włożonej karty Memory Stick. Zainstalowanie oprogramowania do edycji dostarczonego na płycie CD-ROM umożliwia tworzenie klipów wideo z takich skopiowanych obrazów. Czynność 1: Podłączanie przy użyciu kabla USB Uwaga Przed włączeniem kamery komputer może nie rozpoznać kamery podłączonej przy użyciu kabla USB. 1 Włóż do kamery kartę Memory Stick. 2 Podłącz kamerę do źródła zasilania, a następnie kilkakrotnie przesuń przełącznik POWER, aby wybrać tryb PLAY/EDIT. Jako źródła zasilania użyj zasilacza sieciowego. Nazwa przełącznika POWER kamery różni się w zależności od posiadanego modelu urządzenia. 3 Dla opcji [STD-USB] w ustawieniach menu kamery wybierz pozycję on (wł.). Szczegółowe informacje na temat wybierania opcji menu znajdują się w instrukcji obsługi dostarczonej z kamerą. 4 Podłącz kabel USB do gniazda USB na kamerze. Położenie gniazda USB różni się w zależności od posiadanego modelu. Informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej do kamery. Jeśli posiadany model jest wyposażony w Handycam Station, podłącz kabel USB do gniazda USB na podstawce Handycam Station, a następnie ustaw przełącznik USB ON/OFF (USB WŁ/WYŁ) na Handycam Station w pozycji ON (WŁ). Uwaga Podczas podłączania kamery do komputera należy pamiętać, aby włożyć złącze we właściwym kierunku. Wkładanie złącza na siłę może spowodować uszkodzenie kabla lub kamery. 5 Podłącz drugi koniec kabla USB do gniazda USB na komputerze. Na ekranie LCD kamery wyświetlony zostanie komunikat [USB MODE], a na pulpicie pojawi się ikona karty pamięci Memory Stick. Odłączanie kabla USB/ Wyłączanie kamery/wyjmowanie karty Memory Stick 1 Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje. 2 Metodą przeciągnij i upuść przenieś ikonę karty Memory Stick lub ikonę stacji wyświetlaną na pulpicie na ikonę kosza [Trash]. 3 Odłącz kabel USB od kamery i komputera. Uwagi Przed wyłączaniem kamery nie zapomnij o odłączeniu kabla USB. W systemie Mac OS X przed odłączeniem kabla USB i wyjęciem karty Memory Stick należy wyłączyć komputer. Do góry Następna

Rozdział 6: Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh Czynność 2: Kopiowanie obrazów z karty Memory Stick (tylko modele wyposażone w gniazdo na kartę Memory Stick ) 1 Podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB. <Szczegóły> 2 Kliknij dwukrotnie ikonę Memory Stick. 3 Metodą przeciągnij i upuść przenieś odpowiedni plik obrazu na ikonę twardego dysku. Odtwarzanie filmów Przeprowadzenie tej operacji wymaga zainstalowania na komputerze programu QuickTime w wersji 3.0 lub nowszej. Podczas bezpośredniego odtwarzania obrazu nagranego na karcie Memory Stick obraz lub dźwięk mogą nie być płynne. Przed odtwarzaniem należy skopiować plik obrazu na dysk twardy. Uwagi Szczegółowe informacje na temat karty pamięci Memory Stick, która może być używana z kamerą znajdują się w instrukcji obsługi dostarczonej z kamerą. Kopiowanie obrazów nagranych na taśmie na komputer Macintosh podłączony do kamery przy pomocy kabla USB jest niemożliwe. Aby skopiować nagrania z taśmy, podłącz kamerę do komputera przy pomocy kabla i.link i korzystaj z oprogramowania standardowo wchodzącego w skład systemu operacyjnego. Poprzednia Do góry Następna

Rozdział 6: Korzystanie z oprogramowania na komputerze Macintosh Nagrywanie płyty Video CD Program ImageMixer VCD2 dostarczony na płycie CD-ROM umożliwia tworzenie płyt Video CD, wykorzystując w tym celu zdjęcia i filmy zachowane na komputerze. Korzystanie z tego oprogramowania pozwala na tworzenie plików obrazów kompatybilnych z funkcją wypalania płyt Video CD dostępną w programie Roxio Toast. Płytę Video CD można utworzyć poprzez zapisanie pliku obrazu na dysku w programie Toast. Aby zainstalować program ImageMixer VCD2 na komputerze Macintosh, wykonaj następujące czynności: Uwaga Za pomocą programu ImageMixer VCD2 nie można kopiować obrazów z taśmy na dysk komputera. Aby skopiować nagrania z taśmy, podłącz kamerę do komputera przy pomocy kabla i.link i korzystaj z oprogramowania standardowo wchodzącego w skład systemu operacyjnego. Czynność 1: Instalacja oprogramowania 1 Uruchom komputer. Przed rozpoczęciem instalacji oprogramowania zamknij wszystkie uruchomione aplikacje. 2 Włóż płytę CD do stacji dysków komputera. 3 Kliknij dwukrotnie ikonę stacji CD-ROM. 4 Skopiuj plik [IMXINST.SIT] z folderu [MAC] do wybranego folderu. 5 W folderze docelowym dwukrotnie kliknij skopiowany plik [IMXINST.SIT]. 6 Kliknij dwukrotnie rozpakowany plik [ImageMixerVCD2_Install]. 7 Po wyświetleniu ekranu z monitem o akceptację użytkownika, wprowadź wybraną nazwę i hasło. Rozpocznie się instalacja oprogramowania ImageMixer VCD2. Czynność 2: Tworzenie oryginalnego filmu wideo Szczegółowe informacje na temat sposobu obsługi aplikacji ImageMixer VCD2 można znaleźć w pomocy ekranowej tego programu. Poprzednia Do góry

Rozwiązywanie problemów Objawy Komputer nie rozpoznaje kamery. Po włożeniu płyty CD-ROM do stacji dysków komputera pojawia się komunikat o błędzie. Na komputerze nie można oglądać obrazów rejestrowanych przez kamerę. Na komputerze nie można przeglądać obrazów nagranych na taśmie. Na komputerze Macintosh nie można przeglądać obrazów nagranych na taśmie. Na komputerze nie można przeglądać obrazów nagranych na karcie Memory Stick. (tylko modele wyposażone w gniazdo na karty Memory Stick ) Na ekranie komputera nie pojawia się ikona karty Memory Stick ([Removable Disk] lub [Sony MemoryStick]). (tylko modele wyposażone w gniazdo na karty Memory Stick ) Obraz nie pojawia się na ekranie komputera pracującego w systemie Windows i podłączonego przy pomocy kabla USB. W systemie Windows 98*/Windows 98SE/Windows ME Windows 2000 Windows XP Kopiowanie obrazów na komputer pracujący w systemie Windows jest niemożliwe. (tylko modele wyposażone w gniazdo na karty Memory Stick ) Na ekranie kamery pojawia się komunikat [Cannot start Easy Handycam with USB connected] lub [Cannot cancel Easy Handycam with USB connected]. Przy podłączeniu za pomocą kabla USB kamery do komputera pracującego w środowisku Windows, nie słychać dźwięku. Film odtwarzany przy użyciu funkcji USB streaming nie jest płynny. Pakiet Picture Package nie działa prawidłowo. Podczas pracy pakietu Picture Package pojawia się komunikat o błędzie. Stacja dysków CD-R nie jest wykrywana lub dane nie mogą zostać nagrane na płycie CD-R przy użyciu aplikacji Picture Package Auto Video, Producer, CD Backup lub VCD Maker. Na ekranie kamery pojawia się komunikat [USB Streaming... This function is not available.]. Wygląd rzeczywistego ekranu lub treść wyświetlonego komunikatu różnią się od przedstawionym w podręczniku First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych). Do góry Następna