Projektor CP-CX301WN/CP-CW251WN/CP-CW301WN Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Dziękujemy za zakupienie projektora. ZAGROŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania niniejszego produktu prosimy o przeczytanie wszystkich instrukcji obsługi tego produktu. Najpierw należy przeczytać "Poradnik bezpieczeństwa". Po przeczytaniu należy zachować te materiały w bezpiecznym miejscu do ewentualnego przyszłego wykorzystania. Oznaczenia użyte w podręczniku W podręczniku zastosowano różne symbole. Znaczenie tych symboli opisane zostało poniżej. ZAGROŻENIE Symbol oznacza sytuacje, które w razie ignorowania, mogą doprowadzić do obrażeń ciała lub nawet śmierci w przypadku nieprawidłowego użytkowania urządzenia. OSTRZEŻENIE Symbol oznacza sytuacje, które w razie ignorowania, mogą doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia w przypadku nieprawidłowego użytkowania urządzenia. ZAWIADOMIENIE To oznaczenie informuje o możliwych kłopotach. Proszę nawiązywać do numerów stron zamieszczonych przy tym symbolu. UWAGA Informacje zawarte w podręczniku mogą ulegać zmianie bez uprzedzenia. Zamieszczone w tej instrukcji ilustracje pełnią tylko rolę orientacyjną. Mogą nieco odbiegać od wyglądu nabytego projektora. Wytwórca nie ponosi odpowiedzialności za błędy, jakie mogą pojawić się w niniejszym podręczniku. Reprodukcja, przekazywanie lub kopiowanie całości lub części dokumentu jest niedozwolone bez uzyskania pisemnej zgody wytwórcy. 1
Spis treści Wstęp... 3 Zalety...3 Sprawdzanie zawartości opakowania...3 Zakładanie pokrywy obiektywu... 4 Nazwy części...5 Zasady ustawienia... 8 Sposoby ustawiania...8 Podłączanie urządzeń zewnętrznych.. 10 Podłączenie zasilania...16 Wykorzystanie pręta i otworu zabezpieczenia. 16 Zdalne sterowanie (pilot)... 17 Wkładanie baterii...17 Zasięg sygnału z pilota...18 Zmiana częstotliwości sygnału z pilota. 18 Praca pilota w trybie myszy i klawiatury komputera. 19 Włączanie/wyłączanie zasilania... 20 Obsługa projektora... 22 Regulacja głośności...22 Czasowe wyłączanie obrazu i wyjścia dźwięku...22 Wybór sygnału wejściowego...23 Ustawianie formatu obrazu...23 Regulacja podnośnika projektora...24 Regulacja ogniskowej (zoom) i ostrości.. 24 Wykorzystanie automatycznej regulacji obrazu. 25 Wykorzystanie funkcji SZABLON.. 26 Inne przyciski...26 Regulacja położenia obrazu...27 Korekcja zniekształceń KEYSTONE...27 Powiększanie obrazu...28 Tymczasowe zatrzymywanie obrazu...29 Praca z funkcjami menu...30 MENU PODST... 32 Format, Zoom cyfrowy, Keystone, Tryb obrazu, Tryb eko, Instalacja, Resetuj, Licz. filtr, Język, Menu zaawans., Wyjście Menu WIZJA... 34 Jasność, Kontrast, Hdcr, Accentualizer, Gamma, Temp.barw, Kolor, Nasycenie, Ostrość, Akt.przesł., Moje param. Menu OBRAZ... 37 Format, Skalowanie, Poz pionowa, Poz pozioma, Synch poz, Rozmiar poz, Wykonać reg. automat. Menu WEJŚCIE.... 40 Progresywny, Nr wideo, Kolory, Format video, Format hdmi, Zakres hdmi, Computer włącz, Blok. ramki, Rozdzielczość Menu USTAWIENIE.... 44 Zoom cyfrowy, Przes.cyfr., Pozycja obrazu / Poz. Obr. H, Keystone, Lampa i filtr, Optym. Obrazu, Instalacja, Tryb standby Menu AUDIO... 50 Głośność, Głośnik, Źródło audio, Poziom mik. Głośn. mik. Menu EKRAN... 52 Język, Poz. menu, Obraz start, Automat. pusty, Ekran start, Moje logo, Logo hasło, Komunikat, Nazwa źródła, Szablon, Nap. kod. Menu OPCJE.............. 58 Wyszuk.auto., Bez. włącz. wł., Auto. włącz. wył., Mój przycisk, Harmonogram, Serwis Menu SIEĆ... 72 Menu ZABEZP.... 73 Zmiana hasła zabezpieczenia, Moje Logo hasło, Blokada pin, Hasło mojego tekstu, Wyśw.mój tekst, Edytuj mój tekst, Blokada klonowania Narzędzia prezentacji... 78 Prezentacja BEZ PC...78 Wyświetlacz USB(Komputer Windows).. 88 Wyświetlacz USB(Komputer Mac)...92 Czynności konserwacyjne... 96 Wymiana lampy...96 Czyszczenie oraz wymiana filtra powietrza...98 Wymiana baterii wewnętrznego zegara...100 Inne czynności porządkowe...101 Rozwiązywanie problemów. 102 Odnośne komunikaty...102 Lampki sygnalizacyjne...104 Zresetowanie wszystkich nastawień.. 107 Zjawiska, które mogą być łatwo uznawane za usterki urządzenia...107 Specyfikacja... 113 2
Wstęp Zalety Wstęp Niniejszy projektor zapewnia szeroki wachlarz zastosowań dzięki następującym cechom. ü Unikalny system optyczny wyświetla duży obraz z niewielkiej odległości, umożliwiając różne sposoby wykorzystywania. ü Projektor ma wiele portów wejściowych i wyjściowych, co pozwala na obsłużenie wszelkich sytuacji biznesowych. ü Port HDMI zapewnia możliwość podłączenia rozmaitego sprzętu z cyfrowym interfejsem i uzyskania wyraźniejszego obrazu na ekranie. ü Posiada funkcje HDCR i ACCENTUALIZER, które są oryginalnymi stabilizatorami obrazu firmy Hitachi dającymi jaśniejszy obraz. ü Niniejszy projektor można sterować i monitorować poprzeż połączenie z siecią LAN. Ponadto możesz użyć wskazanego bezprzewodowy adapter USB (opcjonalny) do zestawienia bezprzewodowego połączenia z siecią bezprzewodową LAN. ü Wbudowany głośnik o mocy 16 W zapewnia słyszalność w dużych pomieszczeniach, takich jak szkolne klasy, bez konieczności stosowania zewnętrznych głośników. ü Funkcje sieciowe projektora obsługują standard PJLink. PJLink jest ujednoliconym standardem przetwarzania i sterowania danymi projektorów. Specyfikacje techniczne PJLink, patrz strona internetowa PJLink. ü Wyposażony w funkcje OPTYM. OBRAZU, która jest oryginalnym rozwiązaniem Hitachi dla potrzeb utrzymania widzialności przez automatyczną korektę obrazu stosownie do degradacji lampy. Sprawdzanie zawartości opakowania Przejrzyj rozdział Zawartość Opakowania w książkowym wydaniu Podręcznik użytkownika (skrócony). Projektor powinien być dostarczony z wyszczególnionymi niżej elementami. Ewentualne braki natychmiast zgłoś sprzedawcy. UWAGA Należy zachować oryginalne opakowania dla zapewnienia możliwości przyszłego transportu. Podczas transportu projektora wykorzystać należy oryginalne opakowanie. Należy zwrócić szczególną uwagę na obiektyw. 3
Wstęp Zakładanie pokrywy obiektywu Aby zapobiec zagubieniu pokrywy obiektywu, należy przywiązać pokrywę obiektywu do projektora korzystając z załączonego pasek. 1. 2. 3. Zamocuj pasek do otworu na pasek w sposób pokazany na ilustracji w kroku 1. Należy pamiętać, że węzeł na pasku jest używany do mocowania osłony obiektywu w kroku 2. Włóż końcówkę paska do szczelinie w osłonie obiektywu tak, aby węzeł znalazł się po stronie obiektywu. Upewnij się, że pasek został wsunięty do końca szczeliny. Włożyć górną wypustkę (1 część) osłony obiektywu pomiędzy górną osłonę i obiektyw w sposób pokazany na rysunku w kroku 3. Następnie, podnieść prawą/lewą wypustkę (2 części), aby zamocować osłonę obiektywu. OSTRZEŻENIE Nie należy wieszać osłony obiektywu przed obiektywem, gdy projektor jest zamontowany do góry nogami, np. na suficie. W przeciwnym razie osłona obiektywu może zablokować światło z projektora lub uderzyć w obiektyw i uszkodzić go. Montując projektor do gór nogami należy zawiesić osłonę obiektywu z boku projektora lub umieścić ją na projektorze. Na przykład, na pasku poprowadzonym przez wklęsłą część wokół rygla zabezpieczenia może wisieć osłona obiektywu (szczegóły na rysunku). Uważać, aby podczas dotykania osłony obiektywu nie uszkodzić obiektywu. Otwór na pasek 3 1 Obiektyw Osłona obiektywu Pasek Prawe/lewe wypustki Szczelina na pasek 2 Górna osłona Górna wypustka 4
Wstęp Nazwy części Projector (2) HOT! (1) (1) Pulpit sterowania (&6) (3) (2) Osłona lampy (&96) Zespół lampy znajduje się wewnątrz. (6) (3) Czujnik zdalnego sterowania (&18) (7) (4) (5) (4) Obiektyw (&101) HOT! (5) AC (Wejście zasilania prądem zmiennym) (&16) (6) Porty (&6) (7) Otwory wentylacyjne wylotowe (8) Głośnik (&13, 22, 50) (9) Nóżki mechanizmu podnoszenia (x 2) (&24) (10) Rozpórka (&24) (11) Szczelina zabezpieczenia (&16) (12) Rygiel zabezpieczenia (&16) (13) Otwór na pasek (&4) (14) (14) Pierścień ustawiania ostrości (&25) (15) Osłona filtra (&98) Filtr powietrza i otwór wentylacyjny wlotowy znajdują się wewnątrz. (16) Otwory wentylacyjne wlotowe (17) Osłona baterii (&100) (16) (15) ZAGROŻENIE GORĄCA POWIERZCHNIA! : Nie dotykaj pokrywy lampy ani otworów wentylacyjnych wylotowych podczas pracy projektora lub zaraz po jej zakończeniu, gdyż miejsca te są bardzo gorące. Nie spoglądaj w kierunku obiektywu ani otworu wentylacyjnego podczas pracy lampy, silny strumień światła może uszkodzić wzrok. Nie używać rygla oraz szczeliny zabezpieczenia do mocowania projektora, ponieważ nie są przeznaczone do tego celu. Wszelkie przedmioty należy trzymać z dala od skoncentrowanej wiązki projekcyjnej. Zablokowanie wiązki przez przeszkodę powoduje wysoką temperaturę i może spowodować pożar lub dym. OSTRZEŻENIE Utrzymuj normalną wentylację, by zapobiec nagrzewaniu projektora. Nie zakrywaj, nie zasłaniaj ani nie zatykaj otworów wentylacyjnych. Nie umieszczaj niczego, co mogłoby przyczepić się lub być zassane do otworów wentylacyjnych, lub w ich pobliżu. Wykonuj okresowe czyszczenie filtra powietrza. 5
Wstęp Nazwy części (ciąg dalszy) Panel sterowania (1) Przycisk STANDBY/ON (&20) (2) Przycisk INPUT (&23) (3) Wskaźnik POWER (&20, 104) (4) Wskaźnik TEMP (&104) (5) Wskaźnik LAMP (&104) Przycisk / / / (6) Przyciski MENU (1) (2) (6) (3) kiedy żadne menu nie jest wyświetlone (&30) lub Przyciski kursora / kiedy menu jest wyświetlone (&30). Gdy wyświetlany jest szablon, przyciski / / / na projektorze działają jedynie tak jak przyciski kursora (&56). (4) (5) Porty (&10 ~ 15) (1) Port USB TYPE A (x2) (2) Port LAN (3) Port USB TYPE B (4) Port HDMI (x2) (5) Port MIC (6) Port AUDIO IN1 (7) Porty AUDIO IN2 (L, R) (8) Port AUDIO OUT (9) Port COMPUTER IN1 (10) Port COMPUTER IN2 / MONITOR OUT (11) Port VIDEO IN (12) Port CONTROL (1) (3) (4) (6) (9) (2) (7) (11) (5) (12) (8) (10) 6
Wstęp Nazwy części (ciąg dalszy) Zdalne sterowanie (pilot) (1) Przycisk INPUT (&23) (2) Przycisk IWB * (3) Przycisk CALIBRATION * (4) Przycisk STANDBY/ON (&20) (5) Przycisk ASPECT (&23) (6) Przycisk AUTO (&25) (7) Przycisk ACCENTUALIZER (&26) (8) Przycisk HDCR (&26) (9) Przycisk D-ZOOM - (&24) (10) Przycisk D-ZOOM + (&24) (11) Przycisk PAGE UP (&19) (12) Przycisk MAGNIFY - ON (&28) (13) Przycisk MY BUTTON - 1 (&60) (14) Przycisk VOLUME + (&22) (15) Przycisk PAGE DOWN (&19) (16) Przycisk MAGNIFY - OFF (&28) (17) Przycisk MY BUTTON - 2 (&60) (18) Przycisk VOLUME - (&22) (19) Przycisk KEYSTONE (&27) (20) Przycisk TEMPLATE (&26) (21) Przycisk FREEZE (&29) (22) Przycisk AV MUTE (&22) (23) Przycisk ESC (&30) (24) Przycisk MENU (&30, 31) (25) Przycisk ENTER (&30, 31) (26) Przycisk POSITION (&27, 31) (27) Przycisk RESET (&30) (28) Przyciski strzałki / / / (&30) (29) Osłona baterii (&17) (2) (1) (6) (5) (11) (12) (15) (16) (19) (20) (23) (28) (26) INPUT ASPECT ESC POSITION IWB CALIBRATION AUTO ACCENTUALIZER HDCR PAGE MAGNIFY MYBUTTON UP ON 1 DOWN KEYSTONE OFF TEMPLATE FREEZE AV MUTE MENU RESET Tylna strona pilota 2 ENTER D-ZOOM - + VOLUME + ー (3) (4) (7) (8) (9) (10) (14) (13) (18) (17) (22) (21) (24) (25) (27) (29) UWAGA Przyciski oznaczone gwiazdką "*" nie są obsługiwane przez ten projektor (&103). 7
Zasady ustawienia Zasady ustawienia Instaluj projektor stosownie do otoczenia i sposobu użytkowania go. Sposoby ustawiania W tabeli T-1 lub T-2 oraz na ilustracjach F-1 i F-2, znajdujących się z tyłu Podręcznik użytkownika (skrócony) podano rozmiary ekranu i odległości rzutowania. Wartości podane w tabeli skalkulowano dla ekranu pełnowymiarowego. V Rozmiar ekranu (w pionie) H Rozmiar ekranu (w poziomie) a Odległość od projektora do ekranu (±8%) b1, b2 Wysokość ekranu (±8%) W przypadku instalacji w nietypowych warunkach, np. montażu ściennego lub sufitowego, wymagane mogą być określone akcesoria do montażu i specjalne usługi. Montaż na stoliku wymaga zastosowania specjalnie do tego przeznaczonych akcesoriów opcjonalnych. Przed instalacją projektora skonsultuj się ze sprzedawcą w sprawie montażu. Po instalacji, na skutek elastyczności plastikowej obudowy projektora, pozycja ekranu może przesunąć się, jeżeli projektor jest zawieszony w takich miejscach, jak ściana lub sufit. Jeżeli konieczna będzie ponowna regulacja, należy skontaktować się z dystrybutorem lub personelem serwisowym. Pozycja wyświetlanego obrazu i/lub ostrość mogą zmieniać się w trakcie nagrzewania się projektora (ok. 30 minut od włączenia lampy) lub gdy zmieniają się warunki otoczenia. W razie konieczności należy ponownie wyregulować położenie obrazu i/lub ostrość. Ponieważ mamy do czynienia z obiektywem o ultra krótkim rzucie, to aby osiągnąć najlepsze rezultaty, ekran należy wybierać bardzo starannie. - Delikatne ekrany, np. zwijane, mogą prowadzić do poważnego zniekształcenia wyświetlanego obrazu. Do korzystania z tym projektorem zaleca się używania ekranów sztywnych, np. wzmacnianych. - Ekrany o dużym współczynniku wzmocnienia światła, np. ekrany o powierzchni z masą szklaną o wąskim kącie widzenia, nie nadają się do tego projektora. Do używania z niniejszym projektorem zaleca się ekranów o niskim współczynniku wzmocnienia światła (ok. 1,0), np. ekranów matowych o szerokim kącie widzenia. - Ekrany o tkanej powierzchni mogą powodować w wyświetlanym obrazie efekty mory i nie jest to wada projektora. Do korzystania z tym projektorem zaleca się ekrany ograniczające efekt mory. ZAGROŻENIE Umieścić projektor w pozycji poziomej na stabilnej podstawie. Upadek projektora lub jego strącenie może spowodować obrażenia i uszkodzenie projektora. Korzystanie z uszkodzonego projektora może spowodować pożar i/lub porażenie prądem. Nie kłaść projektora na powierzchni niestabilnej, pochylonej lub wibrującej, jak na przykład chwiejny stolik. Nie kładź projektora na jego bocznej lub przedniej stronie. Aby ustawić projektor do montażu na stoliku tyłem należy posłużyć się wyznaczonymi częściami dodatkowymi. Skonsultuj się ze swoim dilerem. Skonsultuj się z dilerem przed wykonaniem nietypowej instalacji, takiej jak np. ściennej lub sufitowej. 8
Zasady ustawienia Sposoby ustawiania (ciąg dalszy) ZAGROŻENIE Umieścić projektor w chłodnym miejscu, zapewniając dostateczną wentylację. Wysoka temperatura pracy projektora może wywołać pożar, spowodować oparzenia oraz jego nieprawidłowe działanie. Nie należy zasłaniać, blokować ani przykrywać w inny sposób otworów wentylacyjnych projektora. Zapewnić minimum 30 cm przestrzeni pomiędzy ściankami bocznymi projektora a innymi obiektami, takimi jak ściany. Nie należy ustawiać lub mocować niczego, co mogłoby zablokować okno projekcji lub otwory wentylacyjne. Nie kłaść projektora na przedmiotach metalowych, ani innych, odkształcających się pod wpływem ciepła. Nie kłaść projektora na dywanie, poduszkach ani na łóżku. Nie umieszczać projektora na silnym słońcu, ani w pobliżu gorących obiektów, takich jak grzejniki. Nie należy umieszczać projektora w miejscach, gdzie może na niego bezpośrednio wiać powietrze z klimatyzacji lub z podobnych urządzeń. Nie kładź niczego w pobliżu okna projekcji lub otworów wentylacyjnych projektora, ani na jego wierzchu. Nie umieszczać niczego, co mogłoby być zassane lub przyczepić się do otworów wentylacyjnych, lub w ich pobliżu. Projektor posiada wlotowe otwory wentylacyjne także pod spodem. Nie stawiać projektora w miejscu, gdzie mógłby ulec zamoczeniu. Zamoczenie projektora lub przedostanie się płynów do jego wnętrza może spowodować pożar, porażenie elektryczne i/lub niesprawną pracę. Nie ustawiać projektora w łazience lub na zewnątrz pomieszczeń. Nie umieszczać w pobliżu projektora pojemników z cieczą. Nie wolno stawiać projektora w miejscach, gdzie używane są oleje, np. kuchenne lub maszynowe. Używaj wyłącznie akcesoriów montażowych określonych przez producenta i pozostaw instalację oraz zdejmowanie projektora personelowi serwisu. Przeczytaj i zatrzymaj podręcznik użytkownika dostarczony wraz akcesoriami montażowymi. OSTRZEŻENIE Unikać umieszczania projektora w miejscu zadymionym, wilgotnym lub zakurzonym. Instalowanie projektora w takich miejscach może spowodować pożar, porażenie elektryczne i/lub niesprawną pracę. Nie stawiać projektora blisko nawilżaczy, pomieszczeń dla palaczy lub kuchni. W pobliżu projektora nie należy również używać ultradźwiękowych nawilżaczy. Chlor i minerały zawarte w wodzie kranowej zostają rozpylone i mogą odkładać się w projektorze powodując pogorszenie jakości obrazu i inne problemy. Ustawiać projektor w takim miejscu, by światło nie padało bezpośrednio na jego czujnik zdalnego sterowania. Nie umieszczaj produktu w miejscu, gdzie może wywoływać zakłócenia radiowe. Nie umieszczaj produktu w polu magnetycznym. Jeśli projektor używany jest na wysokości mniej więcej 1600 m lub większej, należy w Menu OPCJE funkcji SERWIS ustawić WYSOKOŚĆ N.P.M. na WYSOKA (&64). W innym wypadku należy ustawić na NORMALNA. Jeśli projektor używany jest z nieprawidłowym ustawieniem, może uszkodzić to sam projektor lub jego części. 9
Zasady ustawienia Sposoby ustawiania (ciąg dalszy) UWAGA Po przechyleniu, poruszeniu lub potrząśnięciu projektor może wydawać grzechocący dźwięk na skutek poruszenia się klapy kontrolującej przepływ powietrza do projektora. Należy pamiętać, że nie oznacza to awarii lub wadliwego działania. Światło z projektora pada na ekran pod dużym kątem. Kiedy na ekranie wyświetla się biały obraz, może wyglądać na przebarwiony. Wynika to z rodzaju używanego ekranu lub kąta projekcji a nie z wadliwego działania. Kiedy temperatura otoczenia wynosi od 35 to 40 C, jasność lampy jest automatycznie redukowana. Podłączanie urządzeń zewnętrznych Przed podłączeniem projektora do urządzenia należy zapoznać się z podręcznikiem użytkownika danego urządzenia, aby sprawdzić czy może być ono podłączone do tego projektora oraz przygotować wymagane akcesoria, jak na przykład kabel zgodny z sygnałem urządzenia. Jeżeli wraz z produktem nie dostarczonego wymaganego akcesorium lub jest ono zepsute, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. Po upewnieniu się, że urządzenie i projektor są wyłączone można je podłączyć według zamieszczonej poniżej instrukcji. ZAGROŻENIE Należy używać wyłącznie właściwe akcesoria. W przeciwnym razie można spowodować pożar lub uszkodzenie urządzenia i projektora. - Należy używać wyłącznie akcesoriów określonych lub zalecanych przez producenta projektora. Jeżeli wraz z produktem nie dostarczonego wymaganego akcesorium lub jest ono zepsute, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. Może ono być regulowane przez pewne standardy. - W przypadku kabla z rdzeniem ferrytowym na jednym końcu, należy tę stronę kabla podłączyć do projektora. Mogą tego wymagać przepisy o zakłóceniach elektromagnetycznych. - Nie należy demontować ani modyfikować projektora. - Nie wykorzystywać akcesoriów uszkodzonych. Uważaj, aby nie uszkodzić akcesoriów. Ułóż przewody w taki sposób, aby nikt po nich nie chodził ani nie mógł ich urwać. OSTRZEŻENIE Nie należy wyłączać projektora, gdy jest podłączony do działającego urządzenia, o ile takiego postępowania nie zaleca podręcznik użytkownika danego urządzenia. W przeciwnym razie można doprowadzić do awarii urządzenia lub projektora. Należy uważać, aby przez pomyłkę nie podłączyć wtyku do niewłaściwego portu. W przeciwnym razie można doprowadzić do awarii urządzenia lub projektora. - Przy podłączaniu uważać, by kształt wtyczki kabla pasował do kształtu gniazda. - W gniazdach wyposażonych w nakrętki, należy dokręcić wkręty wtyczki. - Używaj przewodów z prostymi wtyczkami, a nie w kształcie L, gdyż porty wejściowe projektora znajdują się we wnęce. 10
Zasady ustawienia Zdolność do rozpoznania funkcji Plug-and-Play (włącz i używaj) Funkcja Plug-and-Play stanowi system zintegrowany z komputerem, jego systemem operacyjnym oraz urządzeniami peryferyjnymi (np. urządzeniami do wyświetlania). Ten projektor pozostaje kompatybilny ze standardem VESA DDC 2B. Funkcja Plug-and-Play będzie działać po podłączeniu projektora do komputera kompatybilnego ze standardem VESA DDC (kanał danych wyświetlacza). - Wykorzystaj właściwości takiego rozwiązania podłączając kabel komputerowy do portu COMPUTER IN1 (kompatybilnego z DDC 2B). Funkcja Plug-and Play może nie działać poprawnie przy innych rodzajach połączeń. - Projektor działa jako monitor Plug-and-Play, należy więc stosować standardowe sterowniki ze swojego komputera. Podłączanie urządzeń zewnętrznych (ciąg dalszy) Kiedy w menu WEJŚCIE dla COMPUTER WŁĄCZ wybrano dla portów COMPUTER IN1 lub COMPUTER IN2 opcję AUTO, to port ten będzie akceptował komponentowy sygnał wideo (&42). Kiedy podłączono port USB TYPE B oraz port komputerowy USB typu A, można użyć pilota zdalnego sterowania jako prostej myszy i klawiatury komputerowej (&19). Odtwarzacz VCR/DVD/ Blu-ray Disc Komputer USB (A) AUDIO OUT R L VIDEO COMPONENT Y Cb/Pb Cr/Pr HDMI HDMI DISPLAY AUDIO RS-232C OUT 11
Zasady ustawienia Podłączanie urządzeń zewnętrznych (ciąg dalszy) UWAGA Przed podłączeniem projektora do komputera należy zapoznać się z podręcznikiem obsługi komputera i sprawdzić kompatybilność poziomu sygnału, metody synchronizacji oraz wyjście rozdzielczości projektora. - Niektóre sygnały mogą wymagać zastosowania adaptera na wejściu do projektora. - Niektóre komputery wyposażone są w kilka wyświetlaczy pracujące z sygnałami, które nie są obsługiwane przez projektor. - Pomimo iż projektor może wyświetlać sygnały o rozdzielczościach dochodzących do UXGA (1600X1200), to sygnał będzie przed wyświetleniem przetworzony na rozdzielczość panelu projektora. Najlepsza charakterystyka wyświetlania uzyskiwana jest, gdy rozdzielczości sygnału wejściowego i panelu projektora pozostają identyczne. Jeżeli projektor jest podłączany do notebooka, należy przenieść wyświetlanie na zewnętrzny monitor lub korzystać jednocześnie z wewnętrznego wyświetlacza i zewnętrznego monitora. W celu ustawienia należy zapoznać się z podręcznikiem obsługi komputera. W zależności od sygnału wejściowego, funkcja automatycznej regulacji projektora może trwać przez dłuższy czas i może działać nieprawidłowo. - Należy pamiętać, że synchronizacja sygnału kompozytowego lub sygnał synchronizacji przesyłany z kolorem zielonym mogą wprowadzić w błąd funkcję automatycznej regulacji projektora (&42). - Jeżeli funkcja automatycznej regulacji nie działa prawidłowo, okno dialogowe do nastawiania rozdzielczości wyświetlania może być niewidoczne. W takim przypadku należy użyć zewnętrznego wyświetlacza. Okno dialogowe może być widoczne a ustawienie odpowiedniej rozdzielczości możliwe. 12
Zasady ustawienia Podłączanie urządzeń zewnętrznych (ciąg dalszy) Po włożeniu urządzenia pamięci USB, na przykład dysku USB, do portu USB TYPE A i wybraniu tego portu jako źródła wejścia, możliwe jest oglądanie obrazów zapisanych w urządzeniu (&78). Do portu MIC można podłączyć dynamiczny mikrofon z wtyczką o rozmiarze 3,5 mm. W takim przypadku wbudowany głośnik będzie przekazywał dźwięk do mikrofonu, nawet jeżeli przenoszony jest dźwięk z projektora. Można wprowadzać sygnał o poziomie liniowym do portu MIC ze sprzętu takiego jak na przykład bezprzewodowy mikrofon. Korzystając z menu w trybie normalnym można ustawić głośność mikrofonu niezależnie od głośności projektora.(&51) W trybie gotowości głośność mikrofonu można ustawiać znajdującymi się na pilocie przyciskami VOLUME +/-, zgodnie z głośnością projektora.(&22) Nawet jeśli dźwięk projektora jest wyciszony za pomocą funkcji ŹRÓDŁO AUDIO(&50), można ustawiać głośność mikrofonu. W obydwóch trybach (gotowości lub normalny), przyciskiem AV MUTE na pilocie można ustawiać dźwięk mikrofonu i projektora.(&22) Głośniki (ze wzmacniaczem) System mikrofonu Monitor R L RGB IN UWAGA Jeżeli występuje akustyczne sprężenie zwrotne z głośnika, należy odsunąć od niego mikrofon. Projektor nie posiada gniazda do wtyczki zasilania mikrofonu. 13
Zasady ustawienia Podłączanie urządzeń zewnętrznych (ciąg dalszy) Aby skorzystać z funkcji sieciowych projektora, należy podłączyć port LAN do portu LAN komputera lub do punktu dostępu, który jest podłączony do komputera z bezprzewodową siecią LAN, używając kabla LAN. Celem użycia funkcji MOST SIECIOWY, należy również połączyć wejście CONTROL i wejście RS-232C zewnętrznego urządzenia, aby powiązać jako terminal sieciowy. Aby dowiedzieć się więcej o funkcjach sieciowych, zobacz Podręcznik użytkownika Poradnik pracy w sieci. Zewnętrzne Punkt dostępu Komputer urządzenie LAN USB TYPE A RS-232C RS-232C Bezprze wodowy adapter USB (opcjonalnie) Urządzenie magazynujące USB OSTRZEŻENIE Przed podłączeniem projektora do sieci należy otrzymać zgodę administratora sieci. Nie wolno podłączać portu LAN do sieci, która mogłaby mieć zbyt wysokie napięcie. Korzystanie z funkcji działania tego projektora przez sieć wymaga zakładania sprzedawanej na życzenia klienta bezprzewodowy adapter USB. Przed wyjęciem urządzenia pamięci USB z portu projektora należy do zabezpieczenia danych użyć na ekranie miniatur obrazów funkcji ODŁĄCZ USB ( 81). Do podłączania bezprzewodowej karty sieciowej do projektora nie wolno używać przedłużaczy ani urządzeń. Przed włożeniem lub wysunięciem bezprzewodowy adapter USB z projektora, wyłącz jego zasilanie i wypnij wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka. Nie dotykaj bezprzewodowy adapter USB, gdy projektor jest podłączony do zasilania prądem przemiennym. Używając kabla LAN, płaskiego ze strony, z której widoczny jest przewód wtyczki połącz kabel LAN i urządzenie USB z projektorem. Inny sposób połączenia spowoduje, że będzie ono nieprawidłowe lub przewód może zostać uszkodzony (działać nieprawidłowo). 14
Zasady ustawienia Podłączanie urządzeń zewnętrznych (ciąg dalszy) UWAGA Jeżeli urządzenie pamięci USB blokuje port LAN, w celu jego podłączenia użyj kabla przedłużającego USB. Port HDMI tego modelu projektora jest kompatybilny z HDCP (ochrona szerokopasmowego sygnału cyfrowego), toteż umożliwia wyświetlanie sygnału video z odtwarzaczy DVD oraz podobnych, kompatybilnych z HDCP. - HDMI obsługuje nastepujące sygnały. Sygnał video : 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60, 1080i@50/60, 1080p@50/60 Sygnał audio : Format liniowe próbkowanie częstotliwości PCM 48kHz / 44.1kHz / 32kH - Projektor może być połączony z innym sprzętem posiadającym złącze HDMI TM, ale może nie pracować wówczas prawidłowo, na przykład nie przekazywać wizji. - Należy się upewnić, że kabel HDMI TM oznaczony jest symbolem HDMI TM. - Aby do projektora wprowadzić sygnał 1080p@50/60, użyj homologowanego kabla HDMI TM klasy II. - Kiedy projektor jest podłączony z urządzeniem posiadającym złącze DVI, użyj kabla DVI lub HDMI TM, aby podłączyć się do wejścia HDMI. Do projektora można podłączyć jeden bezprzewodowy adapter USB (opcjonalny). 15
Zasady ustawienia Podłączenie zasilania 1. 2. 16 Umieść wtyczkę kabla zasilania w AC (wejście zasilania prądem zmiennym) projektora. Włożyć wtyczkę kabla do gniazda sieciowego. Po kilku sekundach po podłączeniu zasilania, kontrolka POWER włączy sie stałym światłem w kolorze pomarańczowym. Należy pamiętać, że w przypadku korzystania z funkcji BEZ. WŁĄCZ. WŁ. ( 58), podłącze zasilania spowoduje włączenie projektora. AC Przewód zasilania ZAGROŻENIE Zachowaj szczególną ostrożność podczas przyłączania kabla sieciowego, ponieważ niewłaściwe lub błędne połączenia mogą doprowadzić do pożaru i/lub porażenia prądem. Nie dotykaj przewodu zasilającego wilgotną ręką. Wykorzystuj jedynie kabel zasilania dostarczony z projektorem. Jeśli uległ on uszkodzeniu, porozum się z dystrybutorem w celu otrzymania nowego kabla. Nigdy nie modyfikuj kabla zasilania. Podłączaj wtyczki przewodów zasilania do gniazd, których napięcie jest dopasowane do przewodu zasilającego. Gniazdo zasilające powinno znajdować sie blisko projektora i powinno być łatwodostępne. Celem całkowitego odłączenia projektora, wyjmij kabel zasilania sieciowego. Nie podłączać zasilania do wielu urządzeń. Może to być przyczyną przeciążenia gniazdka zasilania, poluzowania połączenia lub pożaru, porażenia prądem bądź innych wypadków. Nie wolno naciskać głównego korpusu projektora na przewodzie zasilającym. Wykorzystanie pręta i otworu zabezpieczenia Do pręta zabezpieczenia w projektorze przymocować można łańcuszek przeciwwłamaniowy lub drut o średnicy do 10 mm. W urządzeniu znajduje się także rowek przeznaczony do zamka typu Kensington. Szczegóły podano w instrukcji narzędzi zabezpieczenia. Szczelina zabezpieczenia Łańcuszek przeciwwłamaniowy lub drut Rygiel zabezpieczenia ZAGROŻENIE Nie używać rygla oraz szczeliny zabezpieczenia do mocowania projektora, ponieważ nie są przeznaczone do tego celu. OSTRZEŻENIE Łańcuszek przeciwwłamaniowy lub drut blisko kanałów nie należy umieszczać blisko kanałów wentylacyjnych wylotowych. Mogą się zbytnio podgrzać. UWAGA Rygiel zabezpieczenia oraz szczelina nie zapewniają całkowitej ochrony przed kradzieżą. Służą one jedynie jako dodatkowy środek zabezpieczenia.
Zdalne sterowanie (pilot) Zdalne sterowanie (pilot) Wkładanie baterii Przed użyciem pilota należy włożyć do niego baterie. Wymienić baterie, gdy pilot zaczyna działać nieprawidłowo. Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy okres, to trzeba wyjąć z niego baterie i przechować je w bezpiecznym miejscu. 1. 2. 3. Zdjąć pokrywę baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania. Ustawić odpowiednio i włożyć baterie AA (HITACHI MAXELL, Część Nr.LR6 lub R6P) według oznaczeń plus i minus na pilocie. Założyć z powrotem pokrywę z tyłu pilota. ZAGROŻENIE Baterie należy zawsze obsługiwać z zachowaniem ostrożności i używać je w sposób zalecany. Nieprawidłowe zastosowanie może doprowadzać do eksplozji baterii, pękania lub wycieku, co doprowadzić może do pożaru, obrażeń i/lub zanieczyszczenia środowiska. Upewnić się, co do zastosowania właściwych baterii. Nie stosować jednoczesnego połączenia baterii różnych typów. Nie mieszać baterii nowych ze zużytymi. Podczas wkładania baterii należy upewnić się, co do prawidłowego ustawienia względem biegunów dodatniego i ujemnego. Przechowywać baterie z dala od dzieci i zwierząt domowych. Nie ładować, nie zwierać, nie lutować ani nie rozbierać baterii. Nie wrzucać baterii do ognia ani do wody. Przechowywać baterie w ciemnym, chłodnym i suchym miejscu. W razie zauważenia wycieku z baterii, wytrzyj mokre miejsce oraz wymień baterię. Jeżeli biały osad dostanie się na skórę lub ubranie, spłukać to miejsce natychmiast wodą. Przy wyrzucaniu baterii postępować zgodnie z miejscowymi przepisami. 17
Zdalne sterowanie (pilot) Czujnik zdalnego Zasięg sygnału z pilota sterowania Pilot zdalnego sterowania współpracuje z czujnikami projektora. Niniejszy projektor posiada w przedniej części czujnik zdalnego sterowania. Czujnik w stanie aktywnym wykrywa sygnał o odpowiednim zasięgu. 60 stopni (30 stopni w lewo i w prawo od czujnika) z odległości około 3 metrów. 30º 30º Około 3 m UWAGA Istnieje możliwość odbicia sygnału sterowania zdalnego od ekranu lub podobnego elementu. Jeśli istnieją trudności w wysłaniu sygnału bezpośrednio do czujnika, to można próbować wykorzystać sygnał odbity. Pilot wysyła do czujnika projektora sygnały podczerwieni (LED klasa 1), toteż należy się upewnić, czy przestrzeń między pilotem a projektorem nie zawiera przeszkód, które mogłyby blokować sygnał zdalnego sterowania. Zdalne sterowanie nie pracuje prawidłowo, jeśli na czujnik projektora pada silne światło (bezpośrednie światło słoneczne) albo światło z bardzo blisko położonego źródła (na przykład z lampy fluorescencyjnej). Ustawiać projektor tak, aby unikać takich źródeł światła. Zmiana częstotliwości sygnału z pilota Dodatkowy pilot zdalnego sterowania posiada do wyboru dwa tryby 1:NORMALNA oraz 2:WYSOKA. Zmianę częstotliwości można zastosować, jeśli pilot nie pracuje prawidłowo. Aby ustawić tryb pracy, należy wcisnąć jednocześnie i przytrzymać przez 3 sekundy kombinację dwóch niżej wymienionych przycisków. (1) Ustawić tryb 1:NORMALNA... Przyciski VOLUME- i RESET (2) Ustawić tryb Mode 2:WYSOKA... Przyciski MAGNIFY OFF i ESC Należy pamiętać, że pozycja "CZĘST. PILOTA" w oknie "SERWIS" w ramach menu OPCJE ( 66) przy ustawieniu projektora powinna być przestawiona na ten sam tryb pracy, co w pilocie. (2) INPUT ASPECT ESC POSITION IWB CALIBRATION AUTO ACCENTUALIZER HDCR PAGE MAGNIFY MYBUTTON UP ON 1 DOWN KEYSTONE OFF TEMPLATE 2 ENTER D-ZOOM - + FREEZE VOLUME + AV MUTE MENU ー RESET (1) 18
Zdalne sterowanie (pilot) Praca pilota w trybie myszy i klawiatury komputera Pilot może pracować jak mysz lub klawiatura komputera, gdy port USB TYPE B projektora i port USB typu A komputera są połączone. (1) Klawisz PAGE UP: Wcisnąć przycisk PAGE UP. (2) Przycisk PAGE DOWN: Wcisnąć przycisk PAGE DOWN. (3) Lewy przycisk myszy: Wcisnąć przycisk ENTER. (4) Przesuń wskaźnik: Użyć przyciski kursora,, i. (5) Przycisk ESC: Wcisnąć przycisk ESC. (6) Prawy przycisk myszy: Wcisnąć przycisk RESET. port USB TYPE B ZAWIADOMIENIE Nieodpowiednie użycie funkcji prostej myszki i klawiatury może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Podczas używania tej funkcji, prosimy o podłączenie tego produktu jedynie do komputera. Przed podłączeniem produkltu do komputera, należy zapoznać się z instrukcją obsługi komputera. (5) (3) INPUT ASPECT ESC POSITION IWB CALIBRATION AUTO ACCENTUALIZER HDCR PAGE MAGNIFY MYBUTTON UP ON 1 DOWN KEYSTONE OFF TEMPLATE 2 ENTER D-ZOOM - + FREEZE VOLUME + AV MUTE MENU ー RESET (1) (2) (4) (6) UWAGA W sytuacji, gdy uproszczone funkcje myszy i klawiatury nie pracują poprawnie, należy sprawdzić, co następuje. Jeśli kabel USB przyłączony do projektora łączy się z komputerem posiadającym wbudowane urządzenie wskazujące (np. manipulator kulowy), takie jak stosowane w laptopie, to należy otworzyć menu ustawień BIOS, wybrać zewnętrzną mysz oraz wyłączyć wbudowane urządzenie wskazujące, ponieważ może ono mieć ustawioną funkcję nadrzędną. Do stosowania tej funkcji konieczny jest system operacyjny Windows XP SP3 lub późniejszy. Funkcja ta może nie pracować w zależności od konfiguracji komputera oraz sterowników myszy. Funkcja ta może działać z komputerem, który może obsługiwać zwykłą mysz USB lub klawiaturę. Nie wolno wykonywać takich czynności jak, wcisksanie dwóch przycisków jednocześnie (na przykład, wcisnąć dwa przyciski i jednocześnie przesuwać strzałkę myszy po przekątnej). Funkcja ta załączana jest jedynie w przypadku poprawnej pracy projektora. Funkcja ta nie jest dostępna w żadnym z następujących przypadków: - Gdy trwa nagrzewanie się lampy. (Wskaźnik POWER pulsuje na zielono.) - Gdy wybrano port USB TYPE A lub port USB TYPE B. - Podczas wyświetlania ekranu OBRAZU START( 22), SZABLON( 56) lub OBRAZ WŁASNY. - Gdy na ekranie jest wyświetlane jakiekolwiek menu. - Podczas używania przycisków kursora do obsługi funkcji dźwięku lub ekranu, takich jak ustawianie głośności, korygowania efektu trapezu w poziomie, korygowanie położenia obrazu i powiększanie rozmiaru ekranu. 19
INPUT IWB CALIBRATION ASPECT AUTO ACCENTUALIZER HDCR D-ZOOM - + PAGE MAGNIFY MYBUTTON VOLUME UP ON 1 + DOWN OFF KEYSTONE TEMPLATE FREEZE AV MUTE ESC MENU POSITION 2 ENTER ー RESET Włączanie/wyłączanie zasilania Włączanie zasilania 1. 2. 3. Włączanie/wyłączanie zasilania Upewnić się, że przewód zasilania sieciowego jest stabilnie i poprawnie przyłączony do projektora oraz do gniazda sieciowego. Upewnić się, że wskaźnik POWER świeci się stałym pomarańczowym światłem ( 104). Następnie zdjąć osłonę obiektywu. Nacisnąć przycisk STANDBY/ON na projektorze lub pilocie. Lampa projekcyjna zostanie załączona, a wskaźnik POWER zacznie migotać na zielono. Po całkowitym włączeniu zasilania, wskaźnik przestanie migać i zaświeci się na zielono ( 104). Celem wyświetlenia obrazu, należy wybrać sygnał wejściowy zgodnie z rozdziałem Wybór sygnału wejściowego ( 23). Po uruchomieniu domyślnie jest wyświetlane menu USTAWIENIA POCZĄT.. Po ustawieniu menu USTAWIENIA POCZĄT., pojawi się ono po uruchomieniu opcji USTAW.FABR. ( 71). Zmianę tych ustawień omówiono w JĘZYK ( 52) i w menu WYSOKOŚĆ N.P.M. ( 64). (1) JĘZYK: Przyciskami / / / wybierz potrzebny język i na pilocie naciśnij przycisk ENTER lub na projektorze naciśnij przycisk INPUT, aby uaktywnić. Przycisk STANDBY/ON Wskaźnik POWER (2) WYSOKOŚĆ N.P.M.: Przyciskami / wybierz NORMALNA, w przypadku wysokości n.p.m. poniżej 1600 m n.p.m. (5250 stóp); w innych przypadkach wybierz DUŻA i na pilocie naciśnij przycisk ENTER lub na projektorze naciśnij przycisk INPUT, aby uaktywnić. 20
Wyłączanie zasilania 1. 2. Włączanie/wyłączanie zasilania Naciśnij przycisk STANDBY/ON na projektorze lub pilocie. Komunikat "Power off?" pojawi się na ekranie na okres około 5 sekund. Wcisnąć przycisk STANDBY/ON ponownie po pojawieniu się komunikatu. Lampa projektora zgaśnie, a wskaźnik POWER zacznie migać na zielono. Po ochłodzeniu lampy wskaźnik POWER przestanie migać i zaświeci się pomarańczowa kontrolka ( 104). Po wyłączeniu nie załączać projektora ponownie przez okres 10 minut. Ponadto nie należy wyłączać projektora krótko po jego włączeniu. Takie postępowanie może prowadzić do uszkodzenia lampy lub skrócenia żywotności niektórych części, w tym także lampy. ZAGROŻENIE Po załączeniu zasilania projektora emitowane jest silne światło. Nie patrz w obiektyw ani nie zaglądaj do wnętrza projektora przez którykolwiek z jego otworów, ponieważ wiązka projekcyjna może spowodować problemy z oczami. Podczas użytkowania projektora lub bezpośrednio po nim nie dotykaj okolic lampy i otworów wentylacyjnych projektora, ponieważ są mocno nagrzane. Usunąć kabel zasilania w celu całkowitego oddzielenia. Gniazdko zasilania powinno znajdować się blisko projektora i być łątwo dostępne. UWAGA Załączaj / wyłączaj zasilanie w prawidłowej kolejności. Załączaj zasilanie do projektora, przed zasileniem podłączonych urządzeń. Ten projektor wyposażono w funkcję automatycznego włączania i wyłączania. Zobacz pozycje: BEZ. WŁĄCZ. WŁ. ( 58) oraz AUTO. WŁĄCZ. WYŁ. ( 59) w menu OPCJE. 21
Obsługa projektora 1. Obsługa projektora Regulacja głośności W celu ustawienia głośności wykorzystać przycisk VOLUME+/ VOLUME-. Na ekranie pokaże się okno dialogowe pomocne w ustawieniu głośności. Dialog automatycznie zniknie po około dziesięciu sekundach bez konieczności wyłączania. Przycisk VOLUME+/- Gdy jest wybrany dla bieżącego portu wejściowego obrazu, regulacja głośności jest wyłączona. Patrz funkcja ŹRÓDŁO AUDIO menu AUDIO ( 50). Nawet jeżeli projektor znajduje się w stanie standby, można regulować głośność, gdy spełnione są obydwa poniższe warunki: - W menu AUDIO dla ustawienia STANDBY w ŹRÓDŁO AUDIO wybrano inną pozycję niż ( 50). - W menu USTAWIENIE dla funkcji TRYB STANDBY wybrano pozycję NORMALNY ( 49). W trybie gotowości głośność mikrofonu można ustawiać znajdującymi się na pilocie przyciskami VOLUME +/-, zgodnie z głośnością projektora ( 11). INPUT ASPECT IWB CALIBRATION AUTO ACCENTUALIZER HDCR PAGE MAGNIFY MYBUTTON UP ON 1 DOWN OFF 2 D-ZOOM - + VOLUME + ー Czasowe wyłączanie obrazu i wyjścia dźwięku 1. Wcisnąć przycisk AV MUTE na pilocie. Zamiast ekranu sygnałów wejściowych zostanie wyświetlony ekran WYGASZACZ EKRANU, a dźwięk z portu AUDIO OUT zostanie wyłączony. Informacje na temat ekranu WYGASZACZ EKRANU można znaleźć w WYGASZACZ EKRANU w menu EKRAN ( 52). Aby wyjść z trybu WYGAŚ AUD-VID i przywrócić obraz i dźwięk, naciśnij ponownie przycisk AV MUTE. Przycisk AV MUTE UWAGA Projektor automatycznie wychodzi z trybu WYGAŚ AUD-VID jeśli naciśnięto któryś z przycisków kontrolnych. Projektor nie jest wyposażony w wewnętrzny głośnik. Dźwięk jest przesyłany z zewnętrznego systemu podłączonego do portu AUDIO OUT. ZAGROŻENIE Jeżeli chcesz, aby ekran był wygaszony, gdy lampa projektora jest włączona, należy użyć powyżej funkcji WYGAŚ AUD-VID. Wykonywanie innych działań może prowadzić do uszkodzenia projektora. Zablokowanie wiązki przez przeszkodę powoduje wysoką temperaturę i może spowodować pożar lub dym. INPUT ASPECT ESC IWB AUTO CALIBRATION ACCENTUALIZER HDCR PAGE MAGNIFY MYBUTTON UP ON 1 DOWN KEYSTONE OFF TEMPLATE 2 D-ZOOM - + FREEZE VOLUME + AV MUTE MENU ー 22
Wybór sygnału wejściowego 1. Wcisnąć przycisk INPUT na pilocie. Po każdym naciśnięciu przycisku następuje przełączenie bieżącego portu wejściowego w sposób przedstawiony poniżej. Przycisk INPUT INPUT ASPECT IWB CALIBRATION AUTO ACCENTUALIZER HDCR PAGE MAGNIFY MYBUTTON UP ON 1 D-ZOOM - + VOLUME + Obsługa projektora Przycisk INPUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 VIDEO IN LAN HDMI 2 HDMI 1 USB TYPE B USB TYPE A Gdy w menu OPCJE funkcja WYSZUK.AUTO. jest ustawiona na WŁĄCZ ( 58), projektor będzie sprawdzał porty w wyżej wymienionej kolejności aż wykryje sygnał wejściowy. Wyświetlenie obrazów z portu USB TYPE B może potrwa kilka minut. Ustawianie formatu obrazu Wcisnąć przycisk ASPECT na pilocie. 1. Po każdym naciśnięciu przycisku, projektor przełącza swój tryb formatu na następny. Dla sygnału komputerowego NORMALNY 4:3 16:9 16:10 JAK ŹRÓDŁO Przycisk ASPECT INPUT ASPECT IWB CALIBRATION AUTO ACCENTUALIZER HDCR PAGE MAGNIFY MYBUTTON UP ON 1 D-ZOOM - + VOLUME + Dla sygnału HDMI TM NORMALNY 4:3 16:9 16:10 14:9 JAK ŹRÓDŁO DOWN OFF 2 ー KEYSTONE TEMPLATE FREEZE AV MUTE ESC MENU ENTER Dla sygnału typu video lub komponentowego sygnału video 4:3 16:9 16:10 14:9 JAK ŹRÓDŁO POSITION RESET Dla sygnału wejściowego z portu LAN, USB TYPE A lub USB TYPE B, lub gdy nie ma sygnału CP-CX301WN: 4:3 (stały) CP-CW251WN, CP-CW301WN: 16:10 (stały) Przycisk ASPECT nie działa, o ile nie zostanie wprowadzony odpowiedni sygnał. Tryb NORMALNY utrzymuje oryginalne ustawienie formatu obrazu. Menu ekranowe może wyświetlać się poza obszarem wyświetlania obrazu w zależności od wartości ustawionych dla opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY, KEYSTONE. Zmiana wartości ustawień opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY, KEYSTONE może skorygować ten symptom. 23
Obsługa projektora Regulacja podnośnika projektora Przednia nóżka projektora służy do regulacji położenia w pionie, a tylna nóżka w poziomie. Podczas przygotowywania wysyłki na każdej nóżce regulacyjnej montowane są rozpórki, a projektor jest gotowy do natychmiastowego wykorzystania. Jeśli to konieczne, należy zdjąć rozpórki i ręcznie obracać nóżki, aby dokładnie wyregulować położenie projektora. Przednia nóżka Tylna nóżka 0~2 Przednia nóżka Rozpórka Tylna nóżka -1~1 Rozpórka ZAGROŻENIE Rozpórki przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych. Uważać, aby ich nie połknęły. W razie połknięcia, należy skontaktować się jak najprędzej z lekarzem w celu uzyskania pomocy. UWAGA Przednia nóżka może być regulowana w zakresie 0~2, a tylna nóżka w zakresie -1~1. Po wyregulowaniu wysokości nóżek można przywrócić ich stan fabryczny, z rozpórkami. Zaleca się, aby podczas zmiany ustawienia projektora stosować dołączone rozpórki, które należy zachować. Regulacja ogniskowej (zoom) i ostrości Naciśnij przycisk D-ZOOM + lub D-ZOOM - na pilocie, aby wyświetlić na ekranie okno dialogowe ZOOM CYFROWY. Użyj przycisków D-ZOOM + lub D-ZOOM -, aby wyregulować rozmiar obrazu. W celu zakończenia czynności nie dotykaj tych przycisków przez około dziesięć sekund, dopóki nie zniknie okno dialogowe. Jeśli chcesz rozciągnąć część obrazu użyj funkcji powiększenia ( 28). 24 Przycisk D-ZOOM - INPUT ASPECT ESC POSITION IWB CALIBRATION AUTO ACCENTUALIZER HDCR PAGE MAGNIFY MYBUTTON UP ON 1 DOWN KEYSTONE OFF TEMPLATE 2 ENTER D-ZOOM - + FREEZE VOLUME + AV MUTE MENU Przycisk D-ZOOM + ー RESET
Obsługa projektora Wykorzystać pierścień regulacji ostrości obrazu do dostrojenia jego ostrości. Pierścień ustawiania ostrości Wykorzystanie automatycznej regulacji obrazu Nacisnąć na przycisk AUTO na pilocie. 1. Przycisk AUTO Wciskając ten przycisk realizuje się, co następuje. Dla sygnału komputerowego INPUT IWB CALIBRATION Położenie pionowe, poziome oraz odświerzanie poziome ASPECT AUTO ACCENTUALIZER HDCR zostaną dostrojone automatycznie. D-ZOOM - + Przed wykorzystaniem tej funkcji należy się upewnić, że okno PAGE MAGNIFY MYBUTTON VOLUME UP ON 1 + aplikacji ustawione jest na maksymalny rozmiar. Ciemny DOWN OFF 2 ー obraz może być wyregulowany nieprawidłowo. Funkcję KEYSTONE TEMPLATE FREEZE AV MUTE stosować trzeba przy jasnym obrazie. ESC MENU Dla sygnału video ENTER Format video dopasowany najlepiej do danego sygnału wejściowego wybrany zostanie automatycznie. Funkcja ta działa jedynie po wybraniu AUTO w POSITION RESET zakładce FORMAT VIDEO w menu WEJŚCIE ( 41). Położenie pionowe oraz poziome zostaną dostrojone automatycznie do wartości domyślnych. Dla komponentowego sygnału wideo Położenie pionowe oraz poziome zostaną dostrojone automatycznie do wartości domyślnych. Synchronizacja pozioma zostanie dostosowana automatycznie. Wykonanie czynności automatycznej regulacji wymaga około 10 sekund. Proszę zwrócić także uwagę, że funkcja ta może nie działać prawidłowo z niektórymi sygnałami wejściowymi. Jeśli funkcja ta realizowana jest dla sygnału video, to poza obrazem mogą pojawić się dodatkowe element, takie jak linia. Zastosowanie tej funkcji dla sygnału komputerowego, w zależności od modelu komputera, może spowodować wyświetlenie czarnej ramki ekranu. Parametry dostrajane przez tę funkcję mogą zmieniać się w przypadku wyboru pozycji DOKŁADNE lub WYŁĄCZ w podgrupie REG.AUTOMAT zakładki SERWIS w ramach menu OPCJE ( 64). 25
Obsługa projektora Wykorzystanie funkcji SZABLON 1. Wcisnąć przycisk TEMPLATE na pilocie. Po każdym naciśnięciu przycisku, projektor przełącza tryb SZABLON na następny. OBRAZ TEST. L.KROPK.1 L.KROPK.2 L.KROPK.3 INPUT ASPECT IWB CALIBRATION AUTO ACCENTUALIZER HDCR PAGE MAGNIFY MYBUTTON UP ON 1 D-ZOOM - + VOLUME + DOWN OFF 2 ー MAP2 MAP1 OKRĄG2 OKRĄG1 L.KROPK.4 KEYSTONE TEMPLATE FREEZE AV MUTE Przycisk TEMPLATE Przycisk TEMPLATE nie działa, o ile nie zostanie wprowadzony odpowiedni sygnał. Inne przyciski HDCR: wyświetla menu HDCR ( 34). ACCENTUALIZER: wyświetla menu ACCENTUALIZER ( 34). INPUT IWB CALIBRATION ASPECT AUTO ACCENTUALIZER HDCR D-ZOOM - + Przycisk ACCENTUALIZER PAGE MAGNIFY MYBUTTON VOLUME UP ON 1 + DOWN OFF 2 ー KEYSTONE TEMPLATE FREEZE AV MUTE Przycisk HDCR 26
Obsługa projektora Regulacja położenia obrazu Naciśnij przycisk POSITION na pilocie podczas gdy na 1. ESC MENU ENTER ekranie nie ma żadnego menu, aby wyświetlić na ekranie okno dialogowe PRZES.CYFR ( 44). POSITION RESET 2. 1. Użyj przycisków,, i w celu regulacji pozycji obrazu. Dla zakończenia tej czynności naciśnij ponownie Przycisk POSITION przycisk POSITION. Ta funkcja służy zmianie pozycji obrazu zmniejszonego przy pomocy funcji ZOOM CYFROWY ( 44). Kiedy wyświetlane jest menu OSD (wyświetlacz ekranowy), ta operacja powoduje przesunięcie menu OSD ale położenie obrazu zostaje niezmienione ( 31). Regulacja wartości opcji PRZES.CYFR. nie będzie prawidłowa, gdy ZOOM CYFROWY jest ustawiony na 256 (pełny ekran). (CP-CX301WN) Regulacja wartości opcji PRZES.CYFR. nie będzie prawidłowa, gdy ZOOM CYFROWY jest ustawiony na 320 (pełny ekran). (CP-CW251WN/ CP CW301WN) Korekcja zniekształceń KEYSTONE 2. Nacisnąć na przycisk KEYSTONE na pilocie. Na ekranie pokaże się okno dialogowe pomocne w skorygowaniu zniekształcenia. Zastosować przyciski / do regulacji. W celu zamknięcia dialogu i zakończenia ustawienia, nacisnąć ponownie przycisk KEYSTONE. Dialog automatycznie zniknie po około dziesięciu sekundach bez konieczności wyłączania. Przycisk KEYSTONE Zakres regulacji w ramach tej funkcji zmienia się zależnie od sygnału wejściowego. Funkcja może nie pracować prawidłowo przy niektórych sygnałach wejściowych. Funkcja może nie pracować, jeśli projektor pochylony jest pod kątem blisko ±5 stopni. Menu ekranowe może wyświetlać się poza obszarem wyświetlania obrazu w zależności od wartości ustawionych dla opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY i KEYSTONE. Zmiana wartości ustawień opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY i KEYSTONE może skorygować ten symptom. ASPECT ESC AUTO ACCENTUALIZER HDCR PAGE MAGNIFY MYBUTTON UP ON 1 DOWN KEYSTONE OFF TEMPLATE 2 D-ZOOM - + FREEZE VOLUME + AV MUTE MENU ー 27
Obsługa projektora Powiększanie obrazu 1. 2. Naciśnij na pilocie przycisk MAGNIFY ON. Obraz zostanie powiększony a na ekranie pojawi się okno dialogowe POWIĘKSZ. Kiedy po włączeniu projektora po raz pierwszy zostanie wciśnięty przycisk MAGNIFY ON, obraz zostanie powiększony o 1,5 raza. W oknie dialogowym zostaną wyświetlone trójkątne wskaźniki pokazujące wszystkie kierunki. Przycisk MAGNIFY ON/OFF Powiększenie wyświetlacza projektora przełącza się z każdym naciśnięciem przycisku MAGNIFY ON. Dla sygnałów z komputera, sygnałów HDMI TM (RGB), sygnałów wejściowych z portu LAN, USB TYPE A lub USB TYPE B 1,5 raza 2 razy 3 razy 4 razy 1 raz INPUT ASPECT IWB CALIBRATION AUTO ACCENTUALIZER HDCR PAGE MAGNIFY MYBUTTON UP ON 1 DOWN OFF 2 D-ZOOM - + VOLUME + ー Sygnały video, sygnały złącza komponentowego video lub sygnały za pośrednictwem złącza HDMI TM (KOMPONENTOWEGO) 1,5 raza 2 razy 1 raz 3. 4. Kiedy w oknie dialogowym zostaną wyświetlone trójkąty, użyj przycisków kursora / / /, aby przesunąć obszar powiększenia. Naciśnij na pilocie przycisk MAGNIFY OFF na pilocie zdalnego sterowania, aby wyjść z ekranu powiększania. Jeżeli nie zostanie wykonana żadna operacja, okno dialogowe POWIĘKSZ zniknie automatycznie po kilku sekundach. Po automatycznym zniknięciu okna dialogowego, jeżeli naciśnięty zostanie przycisk MAGNIFY ON, okno dialogowe pokaże się ponownie. Powiększanie zostaje automatycznie wyłączone, gdy sygnał wyświetlania lub warunki wyświetlania zostaną zmienione. Gdy powiększanie jest włączony, zniekształcenie trapezowe może ulec zmianie. Zostanie ono skorygowane po wyłączeniu powiększania. Gdy powiększanie jest włączone, na obrazie mogą być widoczne poziome pasy. Ta funkcja nie jest dostępna w następujących przypadkach: - przesyłany w zasięgu sygnał synchronizacyjny nie jest obsługiwany. - brak sygnału na wejściu. 28
Tymczasowe zatrzymywanie obrazu 1. Wcisnąć przycisk FREEZE na pilocie. Wskaźnik "MROŻENIE" pojawi się na ekranie (nie pojawia się on w przypadku, gdy wybrana została pozycja WYŁĄCZ w zakładce KOMUNIKAT w menu EKRAN ( 54)), a projektor przejdzie do trybu MROŻENIE, co oznacza zatrzymanie obrazu. W celu wyjścia z trybu MROŻENIE i powrotu do normalnego ekranu, należy ponownie nacisnąć przycisk FREEZE. Obsługa projektora Przycisk FREEZE Projektor automatycznie wychodzi z trybu MROŻENIE jeśli naciśnięto któryś z przycisków kontrolnych. Jeśli projektor wyświetla nieruchomy obraz przez dłuższy czas, to przepaleniu może ulec panel LCD. Nie należy, więc pozostawiać projektora w trybie MROŻENIE przez zbyt długi czas. Gdy funkcja jest wykorzystywana obrazy mogą wydawać się gorsze, ale nie oznacza to wadliwego działania. INPUT ASPECT IWB CALIBRATION AUTO ACCENTUALIZER HDCR PAGE MAGNIFY MYBUTTON UP ON 1 DOWN KEYSTONE OFF TEMPLATE 2 D-ZOOM - + FREEZE VOLUME + AV MUTE ー 29
INPUT IWB CALIBRATION ASPECT AUTO ACCENTUALIZER HDCR PAGE MAGNIFY MYBUTTON VOLUME UP ON 1 + DOWN OFF KEYSTONE TEMPLATE FREEZE AV MUTE ESC POSITION 2 ENTER D-ZOOM - + MENU ー RESET Obsługa projektora Praca z funkcjami menu Projektor posiada następujące menu: WIZJA, OBRAZ, WEJŚCIE, USTAWIENIE, AUDIO, EKRAN, OPCJE, SIEĆ, ZABEZP. oraz MENU PODST. MENU PODST zawiera funkcje często używane, natomiast inne pozycje menu sklasyfikowane zostały stosownie do realizowanych operacji i zebrane w MENU ZAAWANS. Każde z tych menu działa w oparciu o te same zasady. W trakcie wyświetlania przez projektor dowolnego menu, przycisk MENU na projektorze funkcjonuje jako przycisk kursora. Podstawowe zasady działania tych menu podane są niżej. Przycisk ESC Przycisk MENU Przyciski strzałek ESC MENU ENTER 1. 2. 30 Aby wywołać MENU, naciśnij przycisk MENU. Pojawi się ostatnio używane MENU (MENU PODST lub MENU ZAAWANS.) Po włączeniu zasilania priorytet ma MENU PODST. MENU PODST (1) Wybór pozycji dokonywany jest przy pomocy przycisków strzałek /. By zmienić wyświetlone menu na MENU ZAAWANS., należy wybrać "MENU ZAAWANS" (2) W celu wyboru żądanej pozycji wykorzystać przyciski /. MENU ZAAWANS. (1) Użyć przyciski / do wybrania menu. Aby zmienić menu na MENU PODST, należy wybrać MENU PODST. Pozycje w menu pojawiają się po prawej stronie. (2) Wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER, aby przesunąć kursor w prawą stronę. Następnie użyć przycisków kursora /, aby wybrać pozycję i nacisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER w celu rozwinięcia. Pojawi się wybrana pozycja menu lub okno dialogowe. (3) W celu realizacji wybranej pozycji należy użyć przycisków w sposób opisany w menu OSD. Przycisk MENU (Przyciski strzałek) POSITION Przycisk ENTER RESET Przycisk RESET
Praca z funkcjami menu (ciąg dalszy) 3. Obsługa projektora W celu zamknięcia MENU należy wcisnąć ponownie przycisk MENU lub wybrać pozycję WYJŚCIE i wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER. Dialog automatycznie zniknie po 30 sekundach bez konieczności wyłączania. Przy przechodzeniu do poszczególnych pozycji menu, wykorzystuj przyciski strzałek po uprzednim wciśnięciu przycisk POSITION. Niektóre funkcje nie mogą być realizowane po wybraniu niektórych portów wejścia, lub przy wyświetleniu pewnych sygnałów wejściowych. Celem wyzerowania operacji, należy wcisnąć przycisk RESET na pilocie. Zwróć uwagę, iż niektóre funkcje (np. JĘZYK, GŁOŚNOŚĆ) nie mogą być zerowane. W MENU ZAAWANS., gdy istnieje potrzeba powrotu do poprzedniego wyświetlenia, należy wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ESC na pilocie. Wskaźniki OSD (na wyświetlaczu ekranowym) Znaczenie terminów na wyświetlaczu ekranowym opisano poniżej. Wskaźnik WYJŚCIE POWRÓT ANULUJ lub NIE W PORZĄDKU lub TAK Znaczenie Wybór tego terminu powoduje schowanie menu ekranowego. Ma takie samo działanie jak naciśnięcie przycisku MENU. Wybór tego terminu powoduje powrót do poprzedniego menu. Wybór tego terminu anuluje operacje w bieżącym menu i powoduje powrót do poprzedniego menu. Wybór tego terminu powoduje wykonanie przygotowanej funkcji lub przejście do następnego menu. 31
MENU PODST MENU PODST Z MENU PODST można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozucję przyciskami /. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja Opis Wykorzystanie przycisków / umożliwia przełączenie trybu FORMAT formatu. Zobacz pozycję FORMAT w menu OBRAZ ( 37). Użycie przycisków kursora / umożliwia regulację współczynnika powiększania. Mały ó Duży Zobacz ZOOM CYFROWY w menu USTAWIENIE ( 44). ZOOM CYFROWY Menu ekranowe może wyświetlać się poza obszarem wyświetlania obrazu w zależności od wartości ustawionych dla opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY i KEYSTONE. Zmiana wartości ustawień opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY i KEYSTONE może skorygować ten symptom. Wykorzystanie przycisków / umożliwia korekcję pionową KEYSTONE zniekształcenia prostokątności. Zobacz KEYSTONE w menu USTAWIENIE ( 45). 32
MENU PODST Funkcja Opis Użycie przycisków / przełącza tryb wizji. Tryby wizji stanowią kombinację ustawień GAMMA oraz TEMP. BARW. Wybrać należy stosowny tryb pracy według wyświetlanego źródła. NORMALNY ó KINOWY ó DYNAMICZ. ó TABL.(CZARN) TRYB OBRAZU TRYB EKO INSTALACJA RESETUJ LICZ. FILTR JĘZYK MENU ZAAWANS. WYJŚCIE ZDJĘCIE ó W DZIEŃ ó TABL.BIAŁA ó TABL.(ZIEL.) Jeśli kombinacje GAMMA i TEMP. BARW różnią się od załączonych wyżej trybów, to na menu w TRYB OBRAZU zaznaczono "UŻYTK.". Proszę nawiązać do pozycji GAMMA oraz TEMP. BARW ( 34, 35) w Menu OBRAZ. Podczas używania tej funkcji na ekranie mogą pojawiać się linie lub inne odkształcenia, ale nie oznacza to wadliwego działania. Użycie przycisków / zmienia ustawienia trybu ekonomicznego. Zobacz pozycję TRYB EKO w pozycji LAMPA I FILTR menu USTAWIENIE ( 46). Kiedy temperatura otoczenia wynosi od 35 to 40 C, jasność lampy jest automatycznie redukowana. Naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie okna dialogowego INSTALACJA. Patrz pozycja INSTALACJA w menu USTAWIENIE ( 48). Realizacja tej funkcji umożliwia resetowanie wszystkich pozycji MENU PODSTAWOWEGO, za wyjątkiem LICZ. FILTR oraz JĘZYK. Dla potwierdzenia wyświetlane jest okno dialogowe. Ustawianie możliwe jest po wybraniu pozycji W PORZADKU przy użyciu przycisku. Czas pracy filtra powietrza pokazany jest na menu. Realizacja tej funkcji umożliwia resetowanie czasu pracy filtra powietrza. Dla potwierdzenia wyświetlane jest okno dialogowe. Ustawianie możliwe jest po wybraniu pozycji W PORZADKU przy użyciu przycisku. Zobacz LICZ. FILTR w pozycji LAMPA I FILTR menu USTAWIENIE ( 47). Wykorzystanie przycisków / umożliwia zmianę wyświetlanego języka. Zobacz pozycję JĘZYK w menu EKRAN ( 52). Naciśnij przycisk lub ENTER, aby użyć menu WIZJA, OBRAZ, WEJŚCIE, USTAWIENIE, AUDIO, EKRAN, OPCJE, SIEĆ lub ZABEZP. Naciśnij przycisk lub ENTER, aby schować menu ekranowe. 33
Menu WIZJA Menu WIZJA Z menu WIZJA można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora / i wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja JASNOŚĆ KONTRAST HDCR ACCENTUALIZER GAMMA Opis Użycie przycisków / umożliwia regulację jasności. Niska ó Wysoka Użycie przycisków / umożliwia regulację kontrastu. Niski ó Wysoki Funkcja, która pozwala na uzyskanie wyraźnego obrazu w jasnym pomieszczeniu. Użycie przycisków / umożliwia regulację kontrastu. Funkcja ta może nie działać prawidłowo, kiedy włączone jest OPTYM. OBRAZU. ACCENTUALIZER to funkcja poprawiająca czytelność. Użycie przycisków / umożliwia regulację ostrości. Niska ó Wysoka Podczas dokonywania tego ustawienia mogą występować pewne zakłócenia i ekran może przez chwilę migotać. Nie jest to usterka. Funkcja ta może nie działać prawidłowo, kiedy włączone jest OPTYM. OBRAZU. Użycie przycisków / umożliwia przełączanie trybu gamma. Ustawienie pozycji UŻYTK. Wybór trybu z zaznaczeniem UŻYTK. oraz uruchomienie przycisku lub przycisku ENTER umożliwia wyświetlenie dialogu pomagającego w ustawieniu wybranego trybu. Funkcja ta jest użyteczna przy potrzebie zmiany jasności określonych tonacji. Odpowiednią pozycję wybrać można naciskając przyciski /, oraz ustawiając poziom przy użyciu przycisków /. Dla sprawdzenie efektu ustawienia, po naciśnięciu przycisku ENTER, można wyświetlić obraz testowy. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku ENTER obraz zmienia się w sposób przedstawiony poniżej. Brak obrazu ð 9-stopniowa skala szarości Przejście 15-stopniowa skala szarości Osiem słupków korektora graficznego odpowiada ośmiu poziomom tonacji obrazu testowego (9-stopniowa skala szarości), za wyjątkiem najciemniejszego na lewym krańcu. Ustawienie 2-go odcienia od lewej strony na obrazie testowym odbywa się przy użyciu słupka korekcyjnego "1". Najciemniejszy odcień po lewej stronie obrazu testowego nie może być regulowany przez żaden ze słupków korekcyjnych. Podczas używania tej funkcji na ekranie mogą pojawiać się linie lub inne odkształcenia, ale nie oznacza to wadliwego działania 34
Menu WIZJA Funkcja TEMP. BARW KOLOR NASYCENIE Opis Użycie przycisków / umożliwa przełączenie trybu temperatury barw. Ustawienie pozycji UŻYTK. Wybór trybu z zaznaczeniem UŻYTK. oraz uruchomienie przycisku lub przycisku ENTER umożliwia wyświetlenie dialogu pomagającego w ustawieniu ODSTROIĆ lub WZMOCNIĆ dla wybranego trybu. Ustawienia ODSTROIĆ zmieniają intensywność kolorów i całej tonacji obrazu testowego. Ustawienia WZMOCNIĆ wpływają głównie na intensywność kolorów oraz jaśniejszej tonacji obrazu testowego. Pozycję wybierać należy przy użyciu przycisków /, natomiast ustawienie poziomu przy pomocy przycisków /. W celu sprawdzenia efektu ustawień, po naciśnięciu przycisku ENTER można wyświetlić obraz testowy. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku ENTER lub obraz zmienia się w sposób przedstawiony poniżej. Brak obrazu ð 9-stopniowa skala szarości Przejście 15-stopniowa skala szarości Podczas używania tej funkcji na ekranie mogą pojawiać się linie lub inne odkształcenia, ale nie oznacza to wadliwego działania Użycie przycisków / umożliwia ustawienie mocy całości kolorów. Słabe ó Mocne Pozycja ta wybierana jest jedynie dla sygnałów video i komponentowego. Jeżeli sygnał wejściowy to HDMI TM, można wybrać również ten element, jeżeli zachodzi przypadek (1) lub (2). (1) Element FORMAT HDMI w menu WEJŚCIE jest ustawiony na VIDEO. (2) Element FORMAT HDMI w menu WEJŚCIE jest ustawiony na AUTO, a projektor rozpoznaje otrzymywanie sygnałów wideo. Użycie przycisków / umożliwia regulację nasycenia. Czerwonawe ó Zielonkawe Pozycja ta wybierana jest jedynie dla sygnałów video i komponentowego. Jeżeli sygnał wejściowy to HDMI TM, można wybrać również ten element, jeżeli zachodzi przypadek (1) lub (2). (1) Element FORMAT HDMI w menu WEJŚCIE jest ustawiony na VIDEO. (2) Element FORMAT HDMI w menu WEJŚCIE jest ustawiony na AUTO, a projektor rozpoznaje otrzymywanie sygnałów wideo. 35
Menu WIZJA Funkcja OSTROŚĆ AKT.PRZESŁ. MOJE PARAM. Opis Użycie przycisków / umożliwia regulację ostrości. Niska ó Wysoka Podczas dokonywania tego ustawienia mogą występować pewne zakłócenia i ekran może przez chwilę migotać. Nie jest to usterka. Użycie przycisków strzałek / zmienia tryb sterowania aktywną przysłoną. PREZENTAC. ó KINO ó WYŁĄCZ PREZENTAC. : Przysłona aktywna zapewnia wyświetlenie najlepszego obrazu danej prezentacji, zarówno przy scenach jasnych, jak też ciemnych. KINO : Przysłona aktywna zapewnia wyświetlenie najlepszego obrazu teatralnego, zarówno przy scenach jasnych, jak też ciemnych. WYŁĄCZ : Aktywna przysłona pozostaje zawsze otwarta. Po wybraniu trybów PREZENTAC. lub KINO ekran może migotać. Jeśli tak się dzieje, wybrać WYŁĄCZ. Projektor wyposażony jest w 4 pamięci ustawień danych (dla wszystkich pozycji menu OBRAZ). Każda z funkcji wybierana jest przy użyciu przycisków / oraz po naciśnięciu przycisku lub ENTER. ZAPISZ-1 ózapisz-2 ó ZAPISZ-3 ó ZAPISZ-4 ŁADUJ-4 ó ŁADUJ-3 ó ŁADUJ-2 ó ŁADUJ-1 ZAPISZ-1, ZAPISZ-2, ZAPISZ-3, ZAPISZ-4 Realizacja funkcji ZAPISZ umożliwia załadowanie danych z pamięci połączonej z numerem zawartym pod nazwą funkcji. Należy pamiętać, że bieżące dane zapisane do pamięci zostaną usunięte po zapisaniu do niej nowych danych. ŁADUJ-1, ŁADUJ-2, ŁADUJ-3, ŁADUJ-4 Realizacja funkcji ŁADUJ umożliwia załadowanie danych z pamięci połączonej z numerem zawartym pod nazwą funkcji oraz dostraja wizję automatycznie w zależności od ładowanych danych. Funkcje ŁADUJ, których pamięć nie zawiera danych, są pomijane. Należy pamiętać, że bieżący stan ustawienia zostanie usunięty po załadowaniu danych. W przypadku konieczności zachowania bieżącego ustawienia, należy je zapisać realizując funkcję ŁADUJ. Podczas ładowania danych mogą występować pewne zakłócenia obrazu, lub jego chwilowe migotanie. Nie jest to usterka. Funkcje ŁADUJ mogą być także realizowane przy użyciu przycisku MY BUTTON znajdującego się w pozycji MÓJ PRZYCISK w ramach menu OPCJE ( 60). 36
Menu OBRAZ Menu OBRAZ Z menu OBRAZ można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora / i wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja Opis Użycie przycisków / umożliwa przełączenie współczynnika formatu. Dla sygnału komputerowego NORMALNY ó 4:3 ó 16:9 ó 16:10 ó JAK ŹRÓDŁO Dla sygnału HDMI TM NORMALNY ó 4:3 ó 16:9 ó 16:10 ó 14:9 ó JAK ŹRÓDŁO FORMAT Dla sygnału typu video lub komponentowego sygnału video 4:3 ó 16:9 ó 16:10 ó 14:9 ó JAK ŹRÓDŁO SKALOWANIE Dla sygnału wejściowego z portu LAN, USB TYPE A lub USB TYPE B, lub gdy nie ma sygnału CP-CX301WN: 4:3 (fixed) CP-CW251WN, CP-CW301WN: 16:10 (fixed) Tryb NORMALNY zachowuje oryginalny współczynnik formatu sygnału. Użycie przycisków / umożliwia regulację współczynnika skalowania. Mały (zwiększa obraz) ó Wysoki (zmniejsza obraz) Pozycja ta wybierana jest jedynie dla sygnałów video i komponentowego. Jeżeli sygnał wejściowy to HDMI TM, można wybrać również ten element, jeżeli zachodzi przypadek (1) lub (2). (1) FORMAT HDMI w menu WEJŚCIE. jest ustawiony na VIDEO. (2) FORMAT HDMI w menu WEJŚCIE jest ustawiony na AUTO, a projektor rozpoznaje otrzymywanie sygnałów wideo. 37
Menu OBRAZ Funkcja POZ PIONOWA POZ POZIOMA Opis Wykorzystując przyciski / ustawić pozycję pionową. Do dołu ó Do góry Zbyt wysokie przestawienie pozycji pionowej może powodować pojawienie się zakłóceń na ekranie. Jeśli tak się zdarzy, przestawić pozycję pionową do wartości domyślnej. Uruchomienie przycisku RESET po wybraniu ustawienia POZ PIONOWA spowoduje zresetowanie tej pozycji do ustawienia domyślnego. W czasie korzystania z tej funkcji przy sygnale video zakres regulacji zależy od ustawienia pozycji SKALOWANIE ( 37). Nie ma możliwości dokonania regulacji jeśli SKALOWANIE ustawione jest na wartość 10. Funkcja nie będzie dostępna dla LAN, USB TYPE A, USB TYPE B lub HDMI 1/2. Wykorzystując przyciski / ustawić pozycję pionową. W prawo ó W lewo Zbyt wysokie przestawienie pozycji poziomej może powodować pojawienie się zakłóceń na ekranie. Jeśli tak się zdarzy, przestawić pozycję poziomą do wartości domyślnej. Uruchomienie przycisku RESET po wybraniu ustawienia POZ POZIOMA spowoduje zresetowanie tej pozycji do ustawienia domyślnego. W czasie korzystania z tej funkcji przy sygnale video zakres regulacji zależy od ustawienia pozycji SKALOWANIE ( 37). Nie ma możliwości dokonania regulacji jeśli SKALOWANIE ustawione jest na wartość 10. Funkcja nie będzie dostępna dla LAN, USB TYPE A, USB TYPE B lub HDMI 1/2. 38
Menu OBRAZ Funkcja SYNCH POZ ROZMIAR POZ WYKONAĆ REG. AUTOMAT. Opis Użycie przycisków / umożliwia regulację fazy poziomej w celu wyeliminowania migotania. W prawo ó W lewo Ta pozycja może być wybrana tylko dla sygnału komputerowego lub komponentowego sygnału video. Funkcja nie będzie dostępna dla LAN, USB TYPE A, USB TYPE B lub HDMI 1/2. Wykorzystując przyciski / ustawić rozmiar poziomy. Mały ó Duży Ta pozycja może być wybrana wyłącznie dla sygnału komputerowego. Funkcja nie będzie dostępna dla LAN, USB TYPE A, USB TYPE B lub HDMI 1/2. Jeśli ustawienie jest przestrojone, to obraz może nie być prawidłowo wyświetlony. W takim przypadku należy zresetować ustawienie przez naciśnięcie przycisku RESET na pilocie. Gdy funkcja jest wykorzystywana obrazy mogą wydawać się gorsze, ale nie oznacza to wadliwego działania. Wybranie tej pozycji umożliwia realizację automatycznego ustawienia. Dla sygnału komputerowego Pozycja pionowa, pozioma i synchronizacja pozioma zostaną wyregulowane automatycznie. Przed wykorzystaniem tej funkcji należy się upewnić że okno aplikacji ustawione jest na maksymalny rozmiar. Ciemny obraz może być wyregulowany nieprawidłowo. Funkcję stosować trzeba przy jasnym obrazie. Dla sygnału video Format video dopasowany najlepiej do danego sygnału wejściowego wybrany zostanie automatycznie. Funkcja ta działa jedynie po wybraniu AUTO w zakładce FORMAT VIDEO w menu WEJŚCIE ( 41). Położenie pionowe oraz poziome zostaną dostrojone automatycznie do wartości domyślnych. Dla komponentowego sygnału wideo Położenie pionowe oraz poziome zostaną dostrojone automatycznie do wartości domyślnych. Synchronizacja pozioma zostanie dostosowana automatycznie. Operacja automatycznego ustawienia trwa około 10 sekund. Proszę zwrócić także uwagę, że funkcja ta może nie działać prawidłowo z niektórymi sygnałami wejściowymi. Jeśli funkcja ta realizowana jest dla sygnału video, to poza obrazem mogą pojawić się dodatkowe element, takie jak linia. Zastosowanie tej funkcji dla sygnału komputerowego, w zależności od modelu komputera, może spowodować wyświetlenie czarnej ramki ekranu. Parametry dostrajane przez tę funkcję mogą zmieniać się w przypadku wyboru pozycji DOKŁADNE lub WYŁĄCZ w podgrupie REG.AUTOMAT zakładki SERWIS w ramach menu OPCJE ( 64). 39
Menu WEJŚCIE Menu WEJŚCIE Z menu WEJŚCIE można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora / i wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja PROGRESYWNY NR WIDEO Opis Użycie przycisków / umożliwia przełączanie trybu progresywnego. TV ó FILM ó WYŁĄCZ Ta funkcja działa wyłącznie w przypadku sygnału wideo, komponentowego sygnału wideo (w formacie 480i@60 lub 576i@50 lub 1080i@50/60) i sygnału HDMI TM (w formacie 480i@60 lub 576i@50 lub 1080i@50/60). W przypadku wyboru TV lub FILM, obraz na ekranie będzie ostry. FILM umożliwia przystosowanie do normy na sygnał telewizyjny 2-3. Funkcje to mogą jednak powodować pewne usterki (na przykład ząbkowane linie) na obrazie przedstawiającym szybko przemieszczający się obiekt. W takim przypadku wybrać należy WYŁĄCZ, nawet jeśli obraz na ekranie może utracić ostrość. Użycie przycisków / umożliwia przełączanie trybu redukcji szumu. WYSOKI ó ŚREDNI ó NISKI Ta funkcja działa wyłącznie w przypadku sygnału wideo, komponentowego sygnału wideo (w formacie 480i@60 lub 576i@50 lub 1080i@50/60) i sygnału HDMI TM (w formacie 480i@60 lub 576i@50 lub 1080i@50/60). Użycie przycisków / umożliwa przełączenie trybu pracy dla formatu koloru. AUTO ó RGB ó SMPTE240 ó REC709 ó REC601 KOLORY Ten element można wybrać jedynie dla sygnału komputerowego, komponentowego sygnału wideo (z wyjątkiem sygnałów z portów LAN, USB TYPE A i USB TYPE B) lub sygnału HDMI TM. Tryb AUTO wybiera automatycznie optymalną pracę. AUTO może nie pracować dobrze w przypadkach niektórych sygnałów. W takim przypadku dobrze jest wybierać stosowny tryb pracy za wyjątkiem AUTO. 40
Menu WEJŚCIE Funkcja FORMAT VIDEO FORMAT HDMI Opis Dla portu VIDEO IN można ustawić format video. Użycie przycisków / powoduje przełączanie trybu formatu video. AUTO ó NTSC ó PAL ó SECAM N-PAL ó M-PAL ó NTSC4.43 Pozycja ta realizowana jest jedynie dla sygnału video z portu VIDEO IN. W trybie AUTO wybierana jest automatycznie optymalna praca. Tryb AUTO może nie działać dobrze w przypadku niektórych sygnałów. Jesli obraz stanie się niestabilny (np. nieregularność, brak koloru), to proszę wybrać tryb stosowny dla sygnału wejściowego. Mozna ustawić format video sygnałów wejściowych HDMI z portów HDMI 1 i 2. (1) Wykorzystać przyciski / do ustawienia portu HDMI. (2) Dla ustawienia formatu video użyj przycisków /. AUTO ó VIDEO ó COMPUTER ZAKRES HDMI AUTO: automatycznie ustawia tryb optymalny. VIDEO: ustawia odpowiedni tryb dla sygnałów DVD. COMPUTER: ustawia odpowiedni tryb dla sygnałów z komputera. Jeżeli wybrano COMPUTER, nie można już wybrać opcji KOLOR (menu WIZJA), NASYCENIE (menu WIZJA), SKALOWANIE (menu OBRAZ). Można ustawić zakres cyfrowy sygnału wejściowego HDMI z portów HDMI 1 i 2. (1) Wykorzystać przyciski / do ustawienia portu HDMI. (2) Aby wybrać zakres cyfrowy, użyj przycisków /. AUTO ó NORMALNY ó WZMOŻONY AUTO: automatycznie ustawia tryb optymalny. NORMALNY: ustawia odpowiedni tryb dla sygnałów DVD (16-235). WZMOŻONY: ustawia odpowiedni tryb dla sygnałów z komputera (0-255). Jeśli kontrast obrazu na ekranie jest zbyt silny lub zbyt słaby, to należy starać się znaleźć odpowiedniejszy tryb pracy. 41
Menu WEJŚCIE Funkcja COMPUTER WŁĄCZ BLOK. RAMKI Opis Można ustawić typ sygnału wejściowego komputera dla portów COMPUTER IN1 i IN2. (1) Wykorzystać przyciski / do ustawienia portu COMPUTER IN. (2) Użyj przycisków /, aby wybrać rodzaj sygnału wejścia komputera. (COMPUTER IN1) AUTO ó SYNCH. NA G WYŁĄCZ (COMPUTER IN2) AUTO ó SYNCH. NA G WYŁĄCZ ó WYJŚCIE NA MONITOR Wybranie trybu AUTO pozwala na wprowadzenie z portu synchronizacji sygnału G lub komponentowego sygnału wideo ( 13). Przy niektórych sygnałach wejściowych w trybie AUTO obraz może być zniekształcony. W takim przypadku należy zdjąć złącze dla sygnału, by nie otrzymywać go, oraz wybrać SYNCH. NA G WYŁĄCZ, a następnie przyłączyć sygnał z powrotem. Funkcję blokady ramki ustawiać należy dla każdego portu. (1) Wykorzystać przyciski / do wybrania portu wejściowego. (2) Wykorzystać przyciski / do załączenia/wyłączenia blokady ramki. WŁĄCZ ó WYŁĄCZ Pozycja ta może być realizowana wyłącznie dla sygnału o częstotliwości pionowej 49 do 51 Hz, 59 do 61 Hz. Po wybraniu WŁĄCZ, następuje bardziej płynne wyświetlanie filmów. Funkcja nie będzie dostępna dla HDMI (w formacie 480i@60 lub 576i@50 lub 1080i@50/60). 42
Menu WEJŚCIE Funkcja ROZDZIELCZOŚĆ Opis Rozdzielczość dla sygnałów wejściowych COMPUTER IN1, COMPUTER IN2 może być ustawiana na projektorze. (1) Przy użyciu przycisków / wybrać ROZDZIELCZOŚĆ w ramach menu WEJŚCIE, oraz nacisnąć przycisk. Wyświetlone zostanie menu ROZDZIELCZOŚĆ. (2) W menu ROZDZIELCZOŚĆ wybrać żądaną rozdzielczość, wykorzystując przyciski /. Wybranie funkcji AUTO ustawi rozdzielczość stosowną dla sygnału wejściowego. (3) Naciśnięcie na lub ENTER podczas wybierania rozdzielczości STANDARD zapewni automatyczne ustawienie pozycji poziomej i pionowej, fazy zegara oraz rozmiaru poziomego. Wyświetlony zostanie dialog WEJŚCIE_INFORMACJA. (4) W celu ustawienia rozdzielczości użytkownika, wykorzystać przyciski / wybierając UŻYTK., co spowoduje pokazanie OKNA ROZDZIELCZOŚC_UŻYTK. Ustawić rozdzielczość poziomą (POZIOMY) i pionową (PIONOWY) przy użyciu przycisków / / /. Nie ma gwarancji, by funkcja ta pracowała prawidłowo dla każdej rozdzielczości. STANDARD UŻYTK. (5) Przesunąć kursor na ekran W PORZĄDKU i wcisnąć przycisk lub przycisk ENTER. Pojawi się komunikat NA PEWNO ZMIENIĆ ROZDZIELCZOŚĆ?. Aby zapisać ustawienia, należy wcisnąć przycisk. Pozycje pozioma i pionowa, faza zegara oraz rozmiar poziomy zostaną ustawione automatycznie. Wyświetlony zostanie dialog WEJŚCIE_INFORMACJA. (6) Celem powrotu do poprzedniej rozdzielczości bez zapisania zmiany, przesuń kursor do pozycji ANULUJ na ekranie monitora i wciśnij przycisk lub ENTER. Ekran powróci do menu ROZDZIELCZOŚĆ, pokazując poprzednią rozdzielczość. Przy niektórych ustawieniach wizji, funkcja może nie pracować zadowalająco. 43
Menu USTAWIENIE Menu USTAWIENIE Z menu USTAWIENIE można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora / i wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja Opis Użycie przycisków kursora / umożliwia regulację współczynnika powiększania. Mały ó Duży ZOOM CYFROWY Menu ekranowe może wyświetlać się poza obszarem wyświetlania obrazu w zależności od wartości ustawionych dla opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY i KEYSTONE. Zmiana wartości ustawień opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY i KEYSTONE może skorygować ten symptom. Regulacja pozycji obrazu za pomocą przycisków / / /. Regulacja wartości opcji PRZES.CYFR. nie będzie prawidłowa, gdy ZOOM CYFROWY jest ustawiony na 256 (pełny ekran). PRZES.CYFR. (CP-CX301WN) Regulacja wartości opcji PRZES.CYFR. nie będzie prawidłowa, gdy ZOOM CYFROWY jest ustawiony na 320 (pełny ekran). (CP-CW251WN, CP-CW301WN) W celu ustawienia pionowej pozycji obrazu wykorzystaj przyciski kursora /. GÓRA ó ŚRODEK ó DÓŁ POZYCJA OBRAZU nie ulega zmianie, jeżeli zachodzi jeden z następujących przypadków. FORMAT jest ustawiony na 4:3. POZYCJA Sygnał wejściowy posiada współczynnik formatu 4:3 lub pionowo OBRAZU większy niż 4:3, a FORMAT jest ustawiony na NORMALNY. (CP-CX301WN) Pionowy rozmiar wyświetlanego obrazu jest pełny na obszarze efektywnego wyświetlania, gdy FORMAT jest ustawiony JAK ŹRÓDŁO. Na ekranie wyświetlany jest jeden z poniższych komunikatów: "BRAK SYGNAŁU WEJŚCIOWEGO" "POZA ZAKRESEM SYNCHRONIZACJ" "BŁĘDNA CZĘSTOTLIWOŚĆ SKANOWANIA." Wybrano funkcję OBRAZ START lub SZABLON. 44
Menu USTAWIENIE Funkcja POZ. OBR. H (CP-CW251WN, CP-CW301WN) KEYSTONE Opis W celu ustawienia poziomej pozycji obrazu wykorzystaj przyciski kursora /. W LEWO ó ŚRODEK ó W PRAWO POZ. OBR. H nie ulega zmianie, jeżeli zachodzi jeden z następujących przypadków. FORMAT jest ustawiony na 16:9 lub 16:10. Sygnał wejściowy posiada współczynnik formatu 16:9, 16:10 lub pionowo mniejszy niż 16:10, a FORMAT jest ustawiony na NORMALNY. Poziomy rozmiar wyświetlanego obrazu jest pełny na obszarze efektywnego wyświetlania, gdy FORMAT jest ustawiony JAK ŹRÓDŁO Na ekranie wyświetlany jest jeden z poniższych komunikatów: "BRAK SYGNAŁU WEJŚCIOWEGO" "POZA ZAKRESEM SYNCHRONIZACJ" "BŁĘDNA CZĘSTOTLIWOŚĆ SKANOWANIA." Wybrano funkcję OBRAZ START lub SZABLON. Użycie przycisków / koryguje zniekształcenie pionowe prostokątności. Zwężenie dołu obrazu ó Zwężenie góry obrazu Zakres regulacji dla tej funkcji zmienia się zależnie od sygnału wejściowego. Przy niektórych sygnałach wejściowych funkcja może nie pracować zadowalająco. 45
Menu USTAWIENIE Funkcja AUT.TRYB EKO Opis Użycie przycisków / włącza/wyłącza AUT.TRYB EKO. WŁĄCZ ó WYŁĄCZ Jeśli wybrana jest funkcja WŁĄCZ projektor podczas uruchomienia będzie zawsze ustawiony w trybie EKO-2, bez względu na ustawienie TRYBU EKO ( 46). Wiadomość OSD AUT.TRYB EKO będzie wyświetlana przez dziesięć sekund wtedy, gdy projektor jest uruchamiany z tą aktywną funkcją. Przyciskami / można przełączyć TRYB EKO. WYŁĄCZ ó EKO-1 ó EKO-2 ó INTELLIGENT ECO ó OSZCZĘDNY LAMPA I FILTR TRYB EKO Po wybraniu pozycji EKO-1/2, zmniejszone zostają szumy akustyczne oraz jasność ekranu. Po wybraniu opcji INTELLIGENT ECO, zgodnie z poziomem sygnału wejściowego zmienia się jasność lampy. Lampa świeci jaśniej, gdy poziom sygnału wejściowego jest wysoki, a świeci ciemniej, gdy ten poziom jest niski. Jasność lampy może się zwiększać w celu zachowania swojej sprawności podczas ciągłego rzutowania obrazów. Po wybraniu opcji OSZCZĘDNY można wybrać czas od 1 do 30 min. dla TRYB OSZCZ., korzystający z przycisku. Jeżeli poziom sygnału obrazu nie zmienia się po nastawionym okresie, jasność lampy zostaje zmniejszona a pobór mocy ograniczony. Jeżeli poziom sygnału obrazu zmienia się lub naciśnięty zostanie dowolny przycisk, lampa zacznie znowu świecić jaśniej. Jasność lampy może się zwiększać w celu zachowania swojej sprawności podczas ciągłego rzutowania obrazów. Jeśli funkcja AUT.TRYB EKO ( powyżego) jest ustawiona na WŁĄCZ, projektor podczas uruchomienia będzie zawsze ustawiony w trybie Eko-2, bez względu na ustawienie. Kiedy temperatura otoczenia wynosi od 35 to 40 C, jasność lampy jest automatycznie redukowana. 46
Menu USTAWIENIE LAMPA I FILTR Funkcja LICZ. LAMPY LICZ. FILTR CZYŚĆ FILTR Opis Licznik lampy to czas jej użytkowania upływający od momentu ostatniego resetowania. Naciśnięcie przycisku RESET na pilocie lub przycisku na projektorze powoduje wyświetlenie dialogu. W celu zresetowania czasu lampy, wybrać W PORZĄDKU naciskając przycisk. ANULUT W PORZĄDKU W celu zapewnienia właściwego zapisu, czas użytkowania Lampy resetować należy tylko po jej wymianie. Wymiana lampy, patrz rozdział Wymiana lampy ( 96). Funkcja może nie działać poprawnie dopóki LICZ. LAMPY nie zostanie zainicjowany przy wymianie lampy. LICZ. FILTR to czas jego użytkowania upływający od momentu ostatniego resetowania. Naciśnięcie przycisku RESET na pilocie lub przycisku na projektorze powoduje wyświetlenie dialogu. W celu zresetowania czasu filtra, wybrać RESETUJ naciskając przycisk. ANULUT W PORZĄDKU W celu zapewnienia właściwego zapisu, czas użytkowania filtra resetować należy tylko po jego oczyszczeniu lub wymianie. Czyszczenie filtra opisane zostało w rozdziale "Czyszczenie oraz wymiana filtra powietrza" ( 98). Użyj przycisku /, aby ustawić zegar powiadamiający za pomocą komunikatu o terminie wymiany zespołu filtra. 100h ó ó 5000h ó WYŁĄCZ W przypadku wybraniu wartości (za wyjątkiem WYŁĄCZ), po upływie ustawionego przy pomocy tej funkcji czasokresu pojawia się komunikat "UPOMNIENIE ***GODZ...." ( 103). W przypadku wybrania WYŁĄCZ, komunikat się nie pojawia. Ustawienie to ma na celu utrzymanie czystości filtra, ustalając odpowiedni czas jego obsługi w zależności od środowiska otoczenia projektora. Należy co jakiś czas zadbać o zespól filtra, nawet jeżeli nie pojawi się komunikat. Jeśli filtr powietrza zablokowany zostaje przez kurz lub inne zanieczyszczenia, to następuje wzrost temperatury wewnątrz projektora, co może doprowadzić do jego nieprawidłowej pracy lub obniżenia użytkowej trwałości. Należy uważać na środowisko, w którym pracuje projektor i na stan zespołu filtra. 47
Menu USTAWIENIE Funkcja OPTYM. OBRAZU Opis Kiedy ta funkcja jest włączona, wykonywana jest automatyczna korekcja obrazu w celu utrzymania widoczności stosownie do degradacji lampy. Funkcja może nie działać poprawnie, kiedy HDCR/ ACCENTUALIZER jest ustawiony na wartość inną niż 0. Funkcja może nie działać poprawnie dopóki LICZ. LAMPY nie zostanie zainicjowany przy wymianie lampy. Naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie okna dialogowego zmiany ustawienia INSTALACJA. INSTALACJA Przyciskami / wybierz ustawienie w oknie dialogowym INSTALACJA. 48
Menu USTAWIENIE Funkcja TRYB STANDBY Opis Przy pomocy przycisków / przełącza się ustawienie trybu standby pomiędzy NORMALNY i OSZCZĘDNY. NORMALNY ó OSZCZĘDNY Jeśli wybrano OSZCZĘDNY, zużycie energii w trybie standby jest obniżone, przy zachowaniu kilku ograniczeń funkcjonalnych, wymienionych poniżej. Jeśli wybrano tryb OSZCZĘDNY magistrala komunikacyjna RS- 232C jest wyłączona, funkcje sieciowe również nie mogą być użyte, z wyjątkiem włączania projektora znajdującego się w trybie standby. Jeśli TYP KOMUNIKACJI w menu KOMUNIKACJA jest ustawiony jako MOST SIECIOWY, wszystkie komendy RS-232C są wyłączone ( 67). Jeśli wybrano OSZCZĘDNY, to ustawienie STANDBY w ŹRÓDŁO AUDIO ( 50) jest nieważne, żaden sygnał nie jest emitowany z portu AUDIO OUT a z wbudowanego głośnika nie płynie żaden dźwięk. Jeśli wybrano OSZCZĘDNY, ustawienie STANDBY w WYJŚCIE NA MONITOR jest nieważne i w trybie standby żaden sygnał nie jest emitowany z portu MONITOR OUT. Gdy projektor jest w trybie standby, to połączenie USB jest wyłączone, jeżeli pozycja TRYB STANDBY w menu USTAWIENIE projektora jest ustawiona na OSZCZĘDNY. Jeżeli wybrano OSZCZĘDNY, funkcja ładująca KLONOWANIE w TRYBIE STANDBY jest nieważna. 49
Menu AUDIO Menu AUDIO Z menu AUDIO można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora / i wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja Opis Użycie przycisków / umożliwia regulację głośności. GŁOŚNOŚĆ Niski ó Wysoka Użycie przycisków / wyłącza/załącza funkcję komunikatu. GŁOŚNIK WŁĄCZ ó WYŁĄCZ WŁĄCZ wbudowany głośnik może nie pracować. Gdy wyświetlany jest obraz sygnału z portu wejścia wybranego w kroku (1), sygnał dźwiękowy z portu wejścia wybranego w kroku (2) jest przesyłany do portu AUDIO OUT i do wbudowanego głośnika projektora. Jednak, wbudowany głośnik nie działa, gdy GŁOŚNIK jest ustawiony na WYŁĄCZ. (1) Wybierz port wejściowy obrazu przy pomocy przycisków /. Wybierz STANDBY, aby ustawić wyjście. dźwięku w trybie standby. (2) Przyciskami / zaznacz port wejścia audio lub zaznacz ikonę wyciszenia. Ikony te wskazują następujące funkcje. Nr.1: Port AUDIO IN1 Nr.2: Port AUDIO IN2 ŹRÓDŁO AUDIO Nr.3: Port LAN Nr.4: Port USB TYPE A Nr.5: Port USB TYPE B Nr.6: Port HDMI 1 Nr.7: Port HDMI 2 : wycisza dźwięk Wejście audio z portów od 3 do 7 można wybrać wyłącznie przez każdy z portów wejścia obrazu. Nawet jeżeli projektor znajduje się w trybie standby, wentylatory chłodzące mogą pracować i powodować hałas, gdy działa wbudowany głośnik. Funkcja NAP. KOD. (Napisy kodowane) uaktywnia się automatycznie, gdy wybrano a sygnał wejściowy zawiera NAP. KOD. Ta funkcja jest dostępna wyłącznie, gdy sygnał to NTSC dla VIDEO lub, 480i@60 dla COMPUTER IN1 lub COMPUTER IN2 oraz, gdy dla opcji TRYB WYŚW. w podmenu NAP.KOD. Menu EKRAN wybrano AUTO ( 57). 50
Menu AUDIO Funkcja POZIOM MIK. GŁOŚN. MIK. Opis Użycie przycisków / przełącza poziom wejścia w taki sposób, aby odpowiadał mikrofonowi podłączonemu do portu MIC. WYSOKI ó NISKI WYSOKI : dla mikrofonu ze wzmacniaczem. NISKI: dla mikrofonu bez wzmacniacza. Użycie przycisków / reguluje głośność mikrofonu podłączonego do portu MIC. Niski ó Wysoka 51
Menu EKRAN Menu EKRAN Z Menu EKRAN można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora / i wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja JĘZYK POZ. MENU OBRAZ START AUTOMAT. PUSTY Opis Wykorzystanie przycisków / / / przełącza język dialogów OSD (widocznych na ekranie). ENGLISH ó FRANÇAIS ó DEUTSCH ó ESPAÑOL (widoczne w oknie dialogowym JĘZYK) Wcisnąć przycisk ENTER lub INPUT, aby zapisać ustawienia języka. Wykorzystanie przycisków / / / ustawia pozycję menu. W celu zakończenia tej operacji, nacisnąć przycisk MENU na pilocie lub nie uruchamiać niczego przez około 10 sekund. Użycie przycisków / przełącza tryb pracy na ekran wygaszony. Oznacza on tymczasowe wygaszenie ekranu ( 22). Jest to realizowane przez naciśnięcie przycisku AV MUTE na pilocie. Moje Logo ó LOGO ORYG ó NIEBIESKI ó BIAŁY ó CZARNY Moje Logo : Ekran może być rejestrowany z elementem Moje Logo ( 53). LOGO ORYG : Ekran ustawiony wstępnie jako standardowy. NIEBIESKI, BIAŁY, CZARNY : Czyste ekrany w każdym z wymienionych kolorów. Celem uniknięcia pozostawiania wtórnego obrazu, ekrany Moje Logo lub LOGO ORYG zmieniają się po kilku minutach na czysty czarny ekran. Użycie przycisków / przełącza tryb pracy na AUTOMAT.PUSTY. NIEBIESKI ó BIAŁY ó CZARNY elem uniknięcia pozostawiania wtórnego obrazu, wyświetlany obraz zmieni się po kilku minutach w następujących warunkach na specjalny czarny ekran dzięki funkcji AUTOMAT.PUSTY. - Kiedy jako PUSTY EKRAN wyświetlane jest Moje Logo lub LOGO ORYG. - Kiedy wyświetlany jest ekran początkowy. 52
Menu EKRAN Funkcja Opis Wykorzystanie przycisków / umożliwia przełączenie na ekran początkowy.jest to ekran, na którym nie jest wykrywany żaden sygnał, normalny ani niepożądany. Moje Logo ó LOGO ORYG ó WYŁĄCZ EKRAN START Moje Logo Moje Logo : Ekran może być rejestrowany z elementem Moje Logo ( 53). LOGO ORYG : Ekran ustawiony wstępnie jako standardowy. WYŁĄCZ : Czysty czarny ekran. Celem uniknięcia pozostawiania wtórnego obrazu, ekrany Moje Logo lub LOGO ORYG zmieniają się po kilku minutach na ekran OBRAZ START ( 53). Jeśli ekran OBRAZ START ustawiony jest na Moje Logo lub LOGO ORYG, to zastępowany jest przez wówczas przez czysty czarny ekran. Gdy dla elementu Moje Logo HASŁO w menu ZABEZP. zostanie wybrana opcja WŁĄCZ ( 74), opcja EKRAN START jest ustawiona na stałe na Moje Logo. Funkcja ta pozwala na uchwycenie obrazu wykorzystanego jako Moje Logo, który może być zastosowany w charakterze OBRAZ START lub START EKRAN. Przed realizacją podanych czynności należy wyświetlić obraz, jaki chcemy uchwycić. Wybranie tej pozycji wyświetla dialog pod tytułem "Moje Logo". Zadane zostaje pytanie, czy chcemy uchwycić obraz aktualnie wyświetlany. Należy poczekać aż wyświetlony zostanie obraz docelowy, a następnie wcisnąć przycisk ENTER lub INPUT, aby rozpocząć rejestrację. Aby ponownie wyświetlić ekran i powrócić do poprzedniego okna dialogowego, należy nacisnąć przycisk RESET na pilocie. Rejestracja może potrwać kilka minut. Po zakończeniu rejestracji, wyświetlany zostaje zarejestrowany obraz z następującym komunikatem: "Moje Logo - Koniec Zapisu." Jeśli rejestracja się nie udała, to wyświetlany jest następujący komunikat: "Błąd zapisu. Spróbuj Ponownie." Funkcja nie może być wybierana, po wybraniu WŁĄCZ w zakładce Logo Hasło ( 54). Nie można wybrać tej opcji, gdy w elemencie Moje Logo HASŁO w menu ZABEZP. wybrano opcję WŁĄCZ ( 74). Funkcja nie będzie dostępna dla LAN, USB TYPE A, USB TYPE B lub HDMI 1/2. 53
Menu EKRAN Funkcja Logo Hasło KOMUNIKAT Opis Użycie przycisków / wyłącza/załącza funkcję Logo Hasło. WŁĄCZ ó WYŁĄCZ Po wybraniu WŁĄCZ pozycja Moje Logo zostaje zablokowana. Funkcję tę należy wykorzystywać do zabezpieczenia bieżącego MojegoLogo. Nie można wybrać tej opcji, gdy w elemencie Moje Logo HASŁO w menu ZABEZP. wybrano opcję WŁĄCZ ( 74). Użycie przycisków / wyłącza/załącza funkcję komunikatu. WŁĄCZ ó WYŁĄCZ Po wybraniu pozycji WŁĄCZ załączane są następujące funkcje komunikatów. "PROSZĘ CZEKAĆ" regulacja "BRAK SYGNAŁU WEJŚCIOWEGO" "POZA ZAKRESEM SYNCHRONIZACJI" "BŁĘDNA CZĘŚTOTLIWOŚĆ SKANOWANIA" "WCIŚNIĘTO ZABRONIONY PRZYCISK ZDALNEGO STEROWANIA" "Szukam..." podczas wyszukiwania wejścia "Wykrywam..." podczas wykrywania sygnału wejściowego "AUT.TRYB EKO" przy startowaniu z AUT.TRYB EKO Wskazanie sygnału wejściowego wyświetlane po zmianie Wskazanie współczynnika formatu wyświetlane po zmianie Wskazanie TRYBU OBRAZU wyświetlane po zmianie Wyświetlane po zmianiewskazanie AKT.PRZESŁ. Wskazanie MOJE PARAM. wyświetlane po zmianie Wskazanie "MROŻENIE" oraz "II" podczas zatrzymania ekranu po naciśnięciu przycisku FREEZE. Wskazanie SZABLON wyświetlane po zmianie. Wskazanie wyświetlanego TRYB EKO w wyniku zmiany. Dialogowe ZOOM CYFROWY wyświetlane po zmianie Po wybraniu pozycji WYŁĄCZ należy pamiętać, że obraz zostaje zatrzymany. Nie należy uważać zatrzymania obrazu za usterkę ( 29). 54
Funkcja NAZWA ŹRÓDŁA Opis Menu EKRAN Każdy port wejściowy projektora może mieć przypisaną nazwę. (1) W celu wybrania NAZWY ŹRÓDŁA wykorzystać można przyciski / w menu EKRAN, a następnie nacisnąć przycisk lub ENTER. Wyświetlona zostanie NAZWA ŹRÓDŁA. (2) W celu wybrania nazwy portu wykorzystać można przyciski / w ramach menu NAZWA ŹRÓDŁA, a następnie nacisnąć przycisk. Wyświetlony zostanie dialog NAZWA ŹRÓDŁA. Prawa strona menu pozostaje wygaszona, aż do czasu wprowadzenia nazwy. (3) Wybór ikony, którą chcesz przypisać do portu w oknie dialogowym NAZWA ŻRÓDŁA. Przypisana do portu nazwa będzie automatycznie przełączana zgodnie z wybraną przez Ciebie ikoną. Wciśnij przycisk ENTER lub INPUT, aby określić swój wybór ikony. (4) Wybierz liczbę, którą chcesz przypisać do portu razem z ikoną. Możesz wybrać dowolną z wolnych (nie przypisanych) liczb: 1, 2, 3 lub 4. A następnie wciśnij przycisk ENTER lub INPUT. (5) Jeżeli chcesz modyfikować nazwę przypisaną do portu, wybierz NAZWA WŁASNA i wciśnij przycisk ENTER lub INPUT. 55
Menu EKRAN Funkcja NAZWA ŹRÓDŁA (ciąg dalszy) SZABLON Opis (6) Nazwa bieżąca wyświetlona zostanie w pierwszym wierszu. Wykorzystać przyciski / / /, a także ENTER lub INPUT w celu wybierania i wprowadzania znaków. Aby usunąć 1 znak za jednym razem, należy nacisnąć przycisk RESET lub nacisnąć razem i przycisk INPUT. Natomiast po przeniesieniu kursora na ekranie do USUŃ lub WYCZYŚĆ CAŁY oraz naciśnięciu ENTER lub INPUT, można usunąć 1 znak lub wszystkie znaki. Nazwa może mieć maksimum 16 znaków. (7) W celu dokonania zmiany wprowadzonego już znaku, nacisnąć przycisk celem przesunięcia kursora do pierwszej linii, a następnie przyciski /, by przemieścić go do zmienianego znaku. Znak wybierany jest po naciśnięciu przycisków ENTER lub INPUT. Następnie postępować stosownie do czynności wymienionych w punkcie (6) powyżej. (8) By zakończyć wprowadzanie tekstu, przenieść kursor na ekranie do W PORZĄDKU, oraz nacisnąć przyciski, ENTER lub INPUT. W celu powrócenia do poprzedniej nazwy bez zapisywania zmian, przenieść kursor na ekranie do ANULUJ, oraz nacisnąć przyciski, ENTER lub INPUT. Użycie przycisków / przełącza tryb pracy na ekran szablonu. Naciśnij przycisk (lub ENTER), aby wyświetlić wybrany szablon, a następnie naciśnij przycisk, aby zamknąć wyświetlany ekran. OBRAZ TEST. ó L.KROPK.1ó L.KROPK.2ó L.KROPK.3 MAP2 ó MAP1 ó OKRĄG2 ó OKRĄG1 ó L.KROPK.4 Gdy wybrano MAP 1 lub MAP 2, można obrócić mapę do góry nogami i przewijać w poziomie. Aby obrócić lub przewinąć mapę, wyświetl system prowadzenia naciskając przycisk RESET na pilocie zdalnego sterowania przez trzy sekundy lub więcej, gdy pojawi się MAP 1 lub MAP 2. 56
Menu EKRAN Funkcja NAP. KOD. (Napisy kodowane) Opis NAP. KOD jest funkcją, która wyświetla transkrypcję lub dialog audio sekwencji wideo, pliku lub innej prezentacji albo innych odpowiednich dźwięków. Aby wykorzystać tę funkcję, trzeba mieć źródło wideo w formacie NTSC lub komponentowy sygnał wideo 480i@60, który obsługuje właściwości NAP. KOD. Ta funkcja może nie działać prawidłowo w zależności od sprzętu lub źródła sygnału. W takim wypadku należy wyłączyć napisy kodowane. TRYB WYŚW. Wybierz ustawienia TRYB WYŚW. dla napisów kodowanych z następujących opcji przy użyciu przycisków /. AUTOó WŁĄCZ ó WYŁĄCZ AUTO: Kodowane napisy pojawiają sie automatycznie, kiedy wybrany zostanie sygnał wejściowy (kompatybilny z kodowanymi napisami) z portu z ikoną Wycisz ustawioną na ŹRÓDŁO AUDIO. WŁĄCZ: Napisy kodowane są włączone. WYŁĄCZ: Napisy kodowane są wyłączone. Napisy nie są wyświetlane, gdy włączone jest menu ekranowe. Napisy kodowane to funkcja, która wyświetla dialog, narrację i / lub efekty dźwiękowe programu telewizyjnego lub innych źródeł wideo. Dostępność napisów kodowanych zależy od nadawcy programu i/lub treści. TRYB Wybierz ustawienia napisów kodowanych TRYB z następujących opcji przy użyciu przycisków /. NAPISY ó TEKST NAPISY: Wyświetla kodowane napisy. TEKST: Wyświetla dane tekstowe zawierające dodatkowe informacje, np. wi adomości albo program telewizyjny. Informacja jest wyświetlana na całym ekranie. Nie wszystkie programy z NAP.KOD. posiadają informacje tekstowe. KANAŁ Wybierz ustawienia napisów kodowanych KANAŁ z następujących opcji przy użyciu przycisków /. 1 ó 2 ó 3 ó 4 1: Kanał 1, kanał podstawowy / język 2: Kanał 2 3: Kanał 3 4: Kanał 4 Dane kanału mogą się różnić w zależności od treści. Niektóre kanały mogą być używane dla drugiego języka lub pozostać puste. 57
Menu OPCJE Menu OPCJE Z menu OPCJE można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać funkcję przyciskami kursora / i wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER, aby zrealizować pozycje. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja Opis Użycie przycisków / wyłącza/załącza funkcję automatycznego wyszukiwania sygnału. WŁĄCZ WYŁĄCZ Po wybraniu WŁĄCZ, brak sygnału powoduje automatyczne przechodzenie poprzez porty wejściowe w podanej niżej kolejności. WYSZUK.AUTO. Wyszukiwanie rozpoczynane jest od portu bieżącego. Po znalezieniu wejścia, projektor zatrzyma wyszukiwanie oraz wyświetli obraz. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN USB TYPE A VIDEO ï HDMI 2 ï HDMI 1ï USB TYPE B Wyświetlenie obrazów z portu USB TYPE B może potrwa kilka minut. Użycie przycisków / wyłącza/załącza funkcję właczenia pracy automatycznej. WŁĄCZ WYŁĄCZ Po ustawieniu na WŁĄCZ, lampa zostanie automatycznie włączona bez wykonywania zwykłej procedury ( 20), tylko wówczas, gdy BEZ. WŁĄCZ. WŁ. projektor jest włączany po odcięciu zasilania ptrzy włączonej lampie. Ta funkcja nie pracuje dopóki projektor nie zostanie zasilony przy wyłączonej lampie. Po włączeniu lampy przez funkcję BEZ. WŁĄCZ. WŁ., po 30 minutach projektor zostanie wyłączony, jeśli w tym czasie nie zostanie wykryty sygnał wejściowy lub praca nawet wówczas, gdy funkcja AUTO. WŁĄCZ. WYŁ. ( 59) jest wyłączona. 58
Menu OPCJE Funkcja Opis Wykorzystanie przycisków / ustala czas upływający do automatycznego wyłączenia projektora. Długi (maks. 99 minut) ó Krótki (min. 0 minute = WYŁĄCZ) AUTO. WŁĄCZ. WYŁ. Jeśli czas ustawiony został na 0, to projektor nie wyłączy się automatycznie.gdy czas ustawiony jest od 1 do 99, to po upływie określonego czasu, przy braku sygnału lub obecności sygnału niezrozumiałego, lampa projektora zostanie wyłączona. Projektor nie ulegnie wyłączeniu także jeśli naciśnięty został jeden z przycisków na projektorze lub na pilocie, bądź też do portu CONTROL wysłana została podczas określonego czasu jedna z instrukcji (z wyjątkiem instrukcji typu GET). Proszę nawiązać do rozdziału "Wyłączanie zasilania" ( 21). 59
Menu OPCJE Funkcja MÓJ PRZYCISK Opis Celem tego elementu jest przypisanie jednej z poniższych funkcji do przycisku MY BUTTON - 1/2 na pilocie zdalnego sterowania ( 7). (1) Użyj przycisków / w menu MÓJ PRZYCISK, aby wybrać MY BUTTON 1/2 i naciśnij przycisk lub ENTER, aby wyświetlić okno dialogowe ustawień dla MÓJ PRZYCISK. Wcisnąć przycisk ENTER lub INPUT, aby zapisać ustawiania. (2) Następnie, przy użyciu przycisków / / / przypisać do wybranego mojego przycisku jedną z następujących funkcji. COMPUTER IN1: Ustawia port na COMPUTER IN1. COMPUTER IN2: Ustawia port na COMPUTER IN2. LAN: Ustawia port na LAN. USB TYPE A: Ustawia port na USB TYPE A. USB TYPE B: Ustawia port na USB TYPE B. HDMI1: Ustawia port na HDMI 1. HDMI2: Ustawia port na HDMI 2. VIDEO: Ustawia port na VIDEO IN. POKAZ SLAJDÓW: Ustawia port na USB TYPE A i rozpoczyna Pokaz slajdów OBRAZ WŁASNY: Wyświetla menu OBRAZ WŁASNY. KOMUNIKATOR: Włącza lub wyłącza wyświetlanie tekstu komunikatora ( Funkcja Komunikatora w Podręcznik użytkownika Poradnik pracy w sieci). Jeśli nie zostały przekazane dane tekstowe do wyświetlenia, pojawi się komunikat BRAK DANYCH KOMUNIKATORA. INFORMACJA: Wyświetla SYSTEM_INFORMACJA, WEJŚCIE_ INFORMACJA ( 71), INFO O BEZPRZEW. LAN, INFO O PRZEWODOWYM LAN lub nic. MOJE PARAM.: Ładuje jeden z zapisanych parametrów ustawień ( 36). Gdy zapisano więcej niż jeden parametr, to ustawienie zmienia się po każdym naciśnięciu przycisku MY BUTTON. Jeśli parametrów nie zapisywano do pamięci, to pokazuje się dialog "Brak zapisu parametrów". Jeśli ustawiany bieżąco parametr nie został zapisany do pamięci, to pojawia się dialog pokazano po prawej stronie. Jeżeli chcesz zachować bieżące ustawienia, potwierdź je naciskając przycisk, aby wyjść z menu. W przeciwnym razie nowy parametr zastąpi bieżąco ustawione warunki. 60
Menu OPCJE Funkcja MÓJ PRZYCISK (ciąg dalszy) Opis AKT.PRZESŁ.: Zmienia tryb pracy aktywnej przysłony. TRYB OBRAZU: Powoduje zmianę trybu WIZJA ( 33). RESETUJ FILTR: Wyświetla dialog potwierdzenia czasu resetowania filtra ( 47). ROZDZIELCZOŚĆ: Włącza i wyłącza menu ROZDZIELCZOŚĆ ( 43). GŁOŚN.MIK: Włącza i wyłącza menu GŁOŚN.MIK. ( 51). TRYB EKO: Zmiany w TRYB EKO ( 46). TRYB OSZCZ.: Włącza i wyłącza TRYB OSZCZ ( 46). Jak ustawić daną pozycję 1. Użyj przycisków / / / do wybierania lub regulacji. 2 Wybierz W PORZĄDKU, aby zakończyć ustawienia. UWAGA Opis odpowiednich działań można znaleźć na rzeczywistym wyświetlaczu ekranowym (OSD). Funkcja DATA I CZAS OKREŚLONA DATA EDYCJA PROGRAMU Opis Ustaw DATĘ (rok/miesiąc/dzień) i godzinę (skala 24-godzinna). Ustaw konkretną datę od 1 do 10. Pozycje GODZINA i ZDARZENIE dla Programu od 1 do 16 mogą być edytowane. HARMONOGRAM Jak aktywować (DATA I CZAS / OKREŚLONA DATA) Umieść w polu znacznik wyboru. Przy godzinie i pierwszym Znacznik wyboru ustawieniu widoczny jest w polu wyboru znacznik wyboru. 1/2 strona (Ustaw DATĘ (rok/miesiąc/dzień) i godzinę (skala 24-godzinna).) 61
Menu OPCJE Funkcja Opis Znacznik wyboru w polu wyboru Przy godzinie i pierwszym ustawieniu widoczny jest znacznik wyboru. HARMONOGRAM (ciąg dalszy) 2/2 strona (Ustaw konkretną datę od 1 do 10.) Naciśnij przycisk kursora, aby przejść ze strony 1/2 na stronę 2/2 w stanie wybierania "SOBOTA". EDYCJA PROGRAMU Pozycje GODZINA i ZDARZENIE dla Programu od 1 do 16 mogą być edytowane. POWRÓT Wybierz tę pozycję, aby wrócić na górę menu HARMONOGRAM. WYBIERZ Wybierz PROGRAM-01 do 16, aby go edytować. Każdy PROGRAM może zachować do 20 ustawień. KOPIUJ DO Wybrany program (z ustawieniem GODZINA i ZDARZENIE) może być kopiowany do innego programu. ZASTOSUJ Wybierz tę opcję, aby zastosować i zapisać wszystkie zmiany i ustawienia. 62
Menu OPCJE Funkcja Opis Jak edytować wybrany PROGRAM 1. Wybierz od 1 do 20 zdarzeń. Użyj przycisków / do wybierania. Naciśnij przycisk kursora, aby ustawić pozycje GODZINA i ZDARZENIE. 2. Użyj przycisków / do wybierania. 3. Użyć przycisków / do regulacji. HARMONOGRAM (ciąg dalszy) ZDARZENIE można wybrać tak jak wymieniono poniżej. ZASILANIE WŁĄCZ, STANDBY ŹRÓDŁO WEJŚCIOWE kanał "źródło wejścia" OBRAZ WŁASNY OBRAZ-od 1 do 4, OBRAZ-WYŁ. KOMUNIKATOR TEKST-od 1 do 12, TEKST-WYŁ. TRYB EKO WYŁĄCZ, EKO-1, EKO-2, INTELLIGENT ECO, OSZCZĘDNY PUSTY EKRAN WŁĄCZ, WYŁĄCZ POKAZ SLAJDÓW START, STOP 4. Naciśnij przycisk kursora, aby zakończyć wprowadzanie ustawień. 5. Naciśnij ZASTOSUJ, aby zapisać ustawienia. UWAGA Opis odpowiednich działań można znaleźć na rzeczywistym wyświetlaczu ekranowym (OSD). 63
Menu OPCJE Funkcja Opis Wybranie tej pozycji umożliwia wyświetlenie menu SERWIS. Wybierać przy użyciu przycisków /, następnie nacisnąć przycisk lub przycisk ENTER w celu realizacji funkcji. SERWIS WYSOKOŚĆ N.P.M. Wykorzystanie przycisków / przełącza szybkość obrotową wentylatorów chłodzących. Jeśli projektor używany jest na wysokości mniej więcej 1600 m lub większej, należy zaznaczyć tryb WYSOKA. W innym wypadku należy zaznaczyć tryb NORMALNA. Należy zwrócić uwagę, że po wybraniu WYSOKA projektor staje się głośniejszy. WYSOKA ó NORMALNA REG.AUTOMAT Wykorzystać przyciski / to wybrania jednego z trybów pracy. Po wybraniu WYŁĄCZ, unieważniona zostaje automatyczna regulacja. DOKŁADNA ó SZYBKA ó WYŁĄCZ DOKŁADNA: Dostrojenie dokładne wraz z ustawieniem ROZMIAR POZ. SZYBKA: Szybsze dostrojenie, ustawianie ROZMIAR POZ na ustaloną wstępnie wartość dla danego sygnału wejściowego. Automatyczna regulacja może nie pracować prawidłowo w zależności od szeregu warunków, takich jak obraz na wejściu, kabel wejściowy do projektora, środowisko w jakim jest zainstalowany, itd. W takim przypadku należy wybrać WYŁĄCZ w celu odłączenia trybu automatycznej regulacji, oraz wykonywać regulację ręcznie. PODW.OBRAZ Wykonaj to ustawienie przyciskami /, aby usunąć smużenie obrazu. 64
Funkcja SERWIS (ciąg dalszy) Opis Menu OPCJE BLOK. KLAW. (1) Przyciskami / wybierz PANEL STEROW. lub PILOT. (2) Przyciskami / włączaj i wyłączaj funkcję blok. klaw. Po wybraniu WŁĄCZ, zostaną zablokowane wszystkie przyciski na projektorze lub pilocie z wyjątkiem przycisku STANDBY/ON. Należy unikać żartów i przypadkowego dotykania. Nie można ustawić jednocześnie PANEL STEROW. i PILOT na WŁĄCZ. 65
Menu OPCJE Funkcja SERWIS (ciąg dalszy) Opis CZĘST. PILOTA (1) Wykorzystać przyciski / do zmiany ustawienia czujnika zdalnego sterowania w projektorze ( 18). 1:NORMALNA ó 2:WYSOKA (2) Użyj przycisku /, aby włączyć lub wyłączyć zdalny czujnik projektora. WŁĄCZ ó WYŁĄCZ Fabrycznie ustawione wartości domyślne włączone są zarówno dla 1:NORMALNA jak też 2:WYSOKA. Jeżeli zdalne sterowanie nie działa poprawnie, należy jedno z nich wyłączyć. Nie można wyłączyć obydwu opcji jednocześnie. Wybranie tego elementu powoduje wyświetlenie menu KOMUNIKACJA. W tym menu można konfigurować ustawienia komunikacji szeregowej projektora przez port CONTROL. KOMUNIKACJA Wybierz element używając przycisków kursora /. Kolejne naciśnięcie przycisku otwiera submenu dla ustawień wybranego elementu. Także naciśnięcie przycisku zamiast przycisku powoduje powrót do poprzedniego menu bez zmiany konfiguracji. Każde menu może być obsługiwane w sposób opisany powyżej. Jeśli TYP KOMUNIKACJI ( 67) jest ustawiony na WYŁĄCZ, inne elementy menu KOMUNIKACJA nie są dostępne. Funkcja komunikacji seryjnej, patrz Podręcznik użytkownika Poradnik pracy w sieci. 66
Menu OPCJE Funkcja SERWIS (ciąg dalszy) KOMUNIKACJA (ciąg dalszy) Opis TYP KOMUNIKACJI Należy wybrać typ komunikacji dla transmisji przez port CONTROL. MOST SIECIOWY: Wybierz ten typ, jeżeli trzeba sterować zewnętrznym urządzeniem np. terminalem sieciowym z komputera poprzez projektor. Port CONTROL nie akceptuje komend RS-232C ( Funkcja Most Sieciowy w Podręcznik użytkownika Poradnik pracy w sieci) WYŁĄCZ: Należy wybrać ten tryb, aby odbierać komendy RS-232C przez port CONTROL. Jako ustawienie domyślne wybrano WYŁĄCZ. Kiedy wybierasz MOST SIECIOWY, sprawdź element METODA TRANSMISJI ( poniżej). USTAWIENIA ŁĄCZA SZEREGOWEGO Należy wybrać warunki komunikacji szeregowej dla portu CONTROL. SZYBK.TRANSM.DANYCH 4800bps ó 9600bps ó 19200bps ó 38400bps PARZYSTOŚĆ BRAK ó NIEPARZYST ó PARZYST Jeśli TYP KOMUNIKACJI jest ustawiony na WYŁĄCZ, SZYBK.TRANSM.DANYCH jest ustalona na 19200bps oraz PARZYSTOŚĆ jest ustalona jako BRAK ( powyżego). METODA TRANSMISJI Wybierz metodę transmisji dla komunikacji przez MOST SIECIOWY z portu CONTROL. PÓŁDUPLEKS ó PEŁNY DUPLEKS PÓŁDUPLEKS: Ta metoda umożliwia projektorowi na dwustronną komunikację ale tylko w jednym kierunku jednocześnie - albo transmisja, albo odbiór danych. PEŁNY DUPLEKS: Ta metoda umożliwia projektorowi dwustronną komunikację, jednoczesne wysyłanie i odbieranie danych. Jako ustawienie domyślne wybrano PÓŁDUPLEKS. Po wybraniu opcji PÓŁDUPLEKS należy sprawdzić ustawienie pozycji LIMIT CZASU ODPOWIEDZI ( 68). 67
Menu OPCJE Funkcja SERWIS (ciąg dalszy) KOMUNIKACJA (ciąg dalszy) KLONOWANIE Opis LIMIT CZASU ODPOWIEDZI Wybierz okres czasu oczekiwania na odpowiedź z innego urządzenie komunikującego się przez MOST SIECIOWY i PÓŁDUPLEKS poprzez port CONTROL. WYŁĄCZ ó 1s ó 2s ó 3s WYŁĄCZ: Wybierz tą metodę, jeżeli nie trzeba sprawdzać odpowiedzi z urządzenia, do którego projektor wysyła dane. W tym trybie projektor może wysyłać dane z komputera w sposób ciągły. 1s/2s/3s: Wybierz okres, w którym projektor będzie oczekiwał na odpowiedź z urządzenia, do którego wysyła dane. Podczas oczekiwania na odpowiedź projektor nie wysyła żadnych danych z portu CONTROL. To menu jest dostępne wyłącznie, gdy dla TYP KOMUNIKACJI wybrano MOST SIECIOWY a dla METODA TRANSMISJI wybrano PÓŁDUPLEKS ( 67). Jako ustawienie domyślne wybrano WYŁĄCZ. Ustawienia projektora można kopiować przez pamięć USB. ZAPISZ: Zapisuje każde ustawienie projektora do pamięci USB. ŁADUJ: Ładuje każde ustawienia projektora z pamięci USB. Po zakończeniu ładowania zostanie wyświetlony komunikat, a zasilanie zostanie wyłączone po pięciu minutach lub po naciśnięciu przycisku. Jeżeli ładowanie nie powiedzie się, na kilka sekund pokaże się komunikat. Po zapisaniu/wczytaniu możesz usunąć urządzenie magazynujące USB. 68
Menu OPCJE Funkcja Opis Następujące elementy są wyłączone. USTAWIENIE: LICZ. LAMPY, LICZ. FILTR OPCJE: SERWIS(PODW.OBRAZ) SIEĆ: INFO O BEZPRZEW.LAN a KONFIGUR. PRZEW.LAN (ADRES IP, MASKA PODSIECI, BRAMA DOMYŚLNA, DATA I CZAS), OBRAZ WŁASNY, PREZENTAC. ZABEZP.: WYŚW. MÓJ TEKST Operacja nie jest możliwa jeżeli ZABEZP._ BLOKADA KLONOWANIA jest ustawione na WŁĄCZ. Można jedynie załadować EKRAN_Moje Logo. Funkcja ładująca KLONOWANIE w TRYBIE STANDBY. SERWIS (ciąg dalszy) KOMUNIKACJA (ciąg dalszy) Aby uruchomić funkcję ładującą KLONOWANIE, gdy projektor jest w TRYBIE STANDBY, wciśnij przycisk INPUT na panelu sterowania razem z przyciskiem, a następnie naciśnij przycisk. W trakcie procesu ładowania, trzy wskaźniki na panelu sterowania pozostaną włączone (POWER (pomarańczowy), TEMP, LAMP). Po zakończeniu procesu ładowania, trzy wskaźniki zostaną wyłączone (POWER (pomarańczowy), TEMP, LAMP). Następnie możesz usunąć urządzenie magazynujące USB. Jeżeli ładowanie nie powiedzie się, trzy wskaźniki będą jednocześnie migać (POWER (pomarańczowy), TEMP, LAMP). KLONOWANIE jest nieważne w następujących warunkach. - BLOKADA KLONOWANIA jest ustawiona na WŁĄCZ.. W takiej sytuacji, trzy wskaźniki (POWER (pomarańczowy), TEMP, LAMP) będą migały w około trzysekundowych odstępach. - Jeżeli TRYB STANDBY jest ustawiony na OSZCZĘDNY. - Jeżeli do portu USB TYPE A nie włożono pamięci USB. - Jeżeli BLOKADA PIN nie została zwolnione. - Jeżeli występuje błąd systemu. Po załadowaniu należy używać jednej z poniższych opcji. - Wciśnij jednocześnie przycisk INPUT i przycisk na panelu sterowania. - Po załadowaniu odczekaj co najmniej pięć minut. - Po ponownym włączeniu kabla zasilania należy ponownie uruchomić projektor. 69
Menu OPCJE Funkcja SERWIS (ciąg dalszy) KOMUNIKACJA (ciąg dalszy) Opis Ładuj dane Moje Logo Należy zapisać dane obrazu w pamięci USB jako plik pj_logo.bmp lub pj_logo.gif. Należy zwrócić uwagę, że jedynie poniższe formaty są kompatybilne. - Format pliku Windows BMP bit/pixel: 4/8/16/24/32bit Format kompresji : Bez kompresji/rle/gif - Rozmiar obrazu: ponad 36x36, poniżej 1280x800 Jeżeli zapisano plik w dwóch formatach, to dla danych Moje Logo zarejestrowany zostanie plik pj_logo.bmp. Jeżeli Logo Hasło lub Moje Logo HASŁO jest ustawione na WŁĄCZ, nie można załadować danych Moje Logo. - Ustawianie danych Użycie funkcji ZAPISZ w ramach opcji KLONOWANIE spowoduje zapisanie w pamięci USB pliku pod nazwą pj_data.bin. Nie należy zmieniać nazwy pliku ani struktury folderów. Jeżeli istnieje już plik o tej samej nazwie, to po użyciu funkcji ZAPISZ zostanie on nadpisany. - Funkcja ładowania Nie można załadować danych zapisanych w innym modelu. Należy pamiętać, że jeżeli jedna z poniższych funkcji: Moje Logo HASŁO, BLOKADA PIN, HASŁO MOJEGO TEKSTU w menu ZABEZP. lub Logo Hasło w menu EKRAN jest ustawiona na WŁĄCZ, nie można załadować zapisanych danych. 70
Menu OPCJE Funkcja Opis - Funkcja ładowania (ciąg dalszy) KOMUNIKACJA (ciąg dalszy) Należy pamiętać, że zapisane dane dla EKRAN START i Logo Hasło w menu EKRAN nie mogą zostać załadowane, jeżeli Moje Logo HASŁO w menu ZABEZP. jest ustawione na WŁĄCZ. Należy pamiętać, że zapisane dane dla EDYTUJ MÓJ TEKST nie mogą zostać załadowane, jeżeli HASŁO MOJEGO TEKSTU w menu ZABEZP. jest ustawione na WŁĄCZ. INFORMACJA Wybranie tej pozycji wyświetla dialog zatytułowany-"wejście_ INFORMACJA". Umożliwia on wgląd do informacji o bieżącym wejściu. SERWIS (ciąg dalszy) Komunikat "BLOK. RAMKI" widoczny na dialogu oznacza, że funkcja blokady ramki pracuje. Element ten nie może być wybierany przy braku sygnału i wyłączeniu synchronizacji. Po ustawieniu WYŚW. MÓJ TEKST na WŁĄCZ, MÓJ TEKST wyświetlany jest wraz z informacją o wejściu w oknie WEJŚCIE_ INFORMACJA ( 77). USTAW. FABR. Funkcja W PORZĄDKU wybierana jest przy użyciu przycisku. Po jej uruchomieniu, wszystkie pozycje menu powracają łącznie do wartości początkowych. Należy zwrócić uwagę, że pozycje LICZ. LAMPY, LICZ. FILTR, JĘZYK, CZYŚĆ FILTR, TRYB STANDBY, Harmonogram, Automat.pusty, SIEĆ lub ZABEZP. nie są resetowane. ANNLUJ W PORZĄDKU Po zresetowaniu wszystkich ustawień, ustaw WYSOKOŚĆ N.P.M. ( 64). 71
Menu SIEĆ Menu SIEĆ Szczegółowy opis działań dla opcji SIEĆ patrz Poradnik pracy w sieci. Należy pamiętać, że nieprawidłowe ustawienia sieciowe projektora mogą zakłócać pracę sieci. Przed połączeniem się z punktem dostępowym w swojej sieci należy skontaktować się z administratorem sieci. 72
Menu ZABEZP. Menu ZABEZP. Projektor wyposażony został w funkcje zabezpieczeń. Z menu ZABEZP. można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Aby użyć menu ZABEZP.: Przed skorzystaniem z funkcji zabezpieczających konieczna jest rejestracja użytkownika. Wejdź do menu ZABEZP. 1. Naciśnij przycisk. Zostanie wyświetlone okienko WPISZ HASŁO. 2. Użyj przycisków / / /, aby wprowadzić zarejestrowane hasło. Domyślnie ustawione hasło. CP-CX301WN: 0031 CP-CW251WN,CP-CW301WN: 8430 To hasło można zmienić ( poniżej). Przesuń kursor na prawą stronę okienka WPISZ HASŁO i wciśnij przycisk, aby wyświetlić menu ZABEZP.. IZaleca się, aby jak najszybciej zmienić domyślne hasło fabryczne. Jeżeli wprowadzone zostanie niepoprawne hasło, okienko WPISZ HASŁO wyświetli się ponownie. Jeżeli niepoprawne hasło zostanie wprowadzone 3 razy, projektor wyłączy się. Następnie projektor będzie wyłączał się za każdym razem, gdy wprowadzone zostanie nieprawidłowe hasło. 3. Można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Jeżeli zapomniałeś hasła (1) Gdy wyświetlane j est okienko WPISZ HASŁO, naciśnij i przytrzymaj przycisk RESET na pilocie zdalnego sterowania przez około 3 sekundy lub naciśnij i przytrzymaj przycisk INPUT przez 3 sekundy naciskając jednocześnie przycisk na projektorze. (2) Zostanie wyświetlony 10-cyfrowy kod alarmowy. Skontaktuj się ze sprzedawcą wraz z 10-cyfrowym kodem alarmowym. Hasło zostanie wysłane po potwierdzeniu informacji na temat rejestracji użytkownika. Jeżeli przez około 55 sekund, nie zostanie wciśnięty żaden klawisz, gdy wyświetlany jest kod alarmowy, menu zamknie się. W razie konieczności, powtórz proces od kroku (1). Funkcja Opis (1) Użyj przycisków / w menu ZABEZP., aby wybrać ZMIANA HASŁA ZABEZPIECZENIA i naciśnij przycisk, aby wyświetlić okienko WPISZ NOWE HASŁO. (2) Użyj przycisków / / /, aby wprowadzić nowe hasło. (3) Przesuń kursor na prawą stronę okienka WPISZ NOWE HASŁO i naciśnij przycisk, aby wyświetlić okienko POWTÓRZ NOWE ZMIANA HASŁA HASŁO i wprowadź ponownie to samo hasło. ZABEZPIECZENIA (4) Przesuń kursor na prawą stronę okienka POWTÓRZ NOWE HASŁO i naciśnij przycisk a przez około 30 sekund pojawi się okienko ZANOTUJ HASŁO, z którego należy w tym czasie zanotować hasło. Naciśnięcie przycisku ENTER na pilocie zdalnego sterowania lub przycisku na projektorze spowoduje zamknięcie okienka ZANOTUJ HASŁO. Prosimy nie zapominać hasła. 73
Menu ZABEZP. Funkcja Moje Logo HASŁO Opis Funkcja Moje Logo HASŁO może być wykorzystana do uniemożliwienia dostępu do funkcji Moje Logo oraz zastąpienia aktual;nie zarejestrowanego obrazu Moje Logo przez inny obraz. 1 Załączania Moje Logo HASŁO 1-1 W celu wybrania Moje Logo HASŁO użyć przyciski / w menu ZABEZP., a następnie nacisnąć przycisk w celu wyświetlenia menu włączenia/ wyłączenia Moje Logo HASŁO. 1-2 Wybrać WŁĄCZ wykorzystując przyciski / w celu wejścia do menu włączenia/wyłączenia Moje Logo HASŁO. Wyświetlone zostanie okno (małe) WPISZ NOWE HASŁO. 1-3 Wykorzystując przyciski / / / wpisać HASŁO. Przenieść kursor na prawą stronę (małego) okna WPISZ NOWE HASŁO i nacisnąć celem wyświetlenia okna POWTÓRZ NOWE HASŁO, a następnie wpisać to samo HASŁO ponownie. 1-4 Przenieść kursor na prawą stronę okna POWTÓRZ NOWE HASŁO i nacisnąć celem wyświetlenia na okres około 30 sekund okna ZANOTUJ HASŁO i w tym czasie zanotować sobie HASŁO. Naciśnięcie przycisku ENTER na pilocie lub na projektorze umożliwi powrót do menu włączenia/wyłączenia okna Moje Logo HASŁO. Przy ustawianiu HASŁO na Moje Logo: Funkcja rejestracji Moje Logo (oraz menu) nie będzie dostępna. Menu Blokada Moje Logo nie będzie dostępna. Ustawianie EKRAN START zostanie zablokowane na Moje Logo (a menu nie będzie dostępne). Wyłączenie Moje Logo HASŁO pozwoli na normalne działanie tych funkcji. Proszę zapamiętać Moje Logo HASŁO. 2 Wyłączanie Moje Logo HASŁO 2-1 W celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia Moje Logo HASŁO postępować należy według opisu w punkcie 1-1. 2-2 Wybrać WYŁĄCZ, by wyświetlić (duże) okno WPISZ HASŁO. Wpisać zarejestrowane HASŁO, poczem ekran powróci do menu włączenia/wyłączenia Moje Logo HASŁO. W przypadku wpisaniu nieprawidłowego HASŁA, menu zostanie zamknięte. Jeśli to konieczne, powtórzyć procedurę opisaną w punkcie 2-1. 3 W przypadku zapomnienia swojego HASŁA Okno (małe) WPISZ NOWE HASŁO Okno (duże) WPISZ HASŁO 3-1 Postępować stosownie do punktu 1-1 w celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia Moje Logo HASŁO. 3-2 Wybrać WYŁĄCZ, by wyświetlić (duże) okno WPISZ HASŁO. Wewnątrz okna wyświetlony zostanie 10-znakowy Kod Alarmowy. 3-3 Kod Alarmowy 10-znakowymożna uzyskać od dystrybutora. HASŁO zostanie wysłane po potwierdzeniu informacji odnośnie rejestracji użytkownika. 74
Funkcja BLOKADA PIN Opis Menu ZABEZP. BLOKADA PIN jest funkcją uniemożliwiającą pracę z projektorem przed wprowadzeniem zrejestrowanego kodu. 1 Włączanie opcji BLOKADA PIN 1-1 Wykorzystać przyciski / w menu ZABEZP. w celu wybrania BLOKADA PIN oraz nacisnąć przycisk lub przycisk ENTER w celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia funkcji BLOKADA PIN. 1-2 Użyć przyciski / w menu włączenia/wyłączenia funkcji BLOKADA PIN, by wybrać WŁĄCZ i wyświetlić okno Wpisz kod PIN. 1-3 Wprowadzić 4-znakowy kod PIN, wykorzystując do tego przyciski / / /, oraz COMPUTER lub INPUT. Pojawi się okno Powtórz kod PIN. Wpisać ponownie ten sam kod PIN. Rejestracja kodu PIN zostaje wówczas zakończona. Jeśli podczas wyświetlenia okna Wpisz kod PIN lub Powtórz kod PIN w ciągu 55 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, to menu zostaje zamknięte. Powtórzyć czynności z 1-1, jeśli to jest konieczne. Przy każdym załączeniu projektora, po uprzednim wyłączeniu zasilania prądem zmiennym, wyświetlone zostanie okienko Wpisz kod PIN. Wpisać zarejestrowany kod PIN. Projektor może pracować po wpisaniu zarejestrowanego kod PIN. W przypadku wpisania nieprawidłowego kod PIN wyświetlone zostanie ponownie Wpisz kod PIN. Po wpisaniu nieprawidłowego kod PIN trzy razy, nastąpi wyłączenie projektora. Potem projektor będzie wyłączany po każdym wprowadzeniu nieprawidłowego kod PIN. Projektor wyłączony będzie także, jeśli po pojawieniu się okno Wpisz kod PIN w okresie około 5 minut, nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Ta funkcja zostaje aktywowana tylko wówczas, gdy projektor jest uruchamiany po wyłączenie zasilania sieciowego. Nie należy zapominać swojego kod PIN. 2 Wyłączenie BLOKADA PIN 2-1 W celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia BLOKADA PIN postępować według opisu w punkcie 1-1. 2-2 Wykorzystać przyciski / wybierając WYŁĄCZ w celu wyświetlenia BLOKADA PIN. W celu wyłączenia funkcji BLOKADA PIN wpisać zarejestrowany kod PIN. Po wpisaniu nieprawidłowego kod PIN trzy razy, nastąpi wyłączenie projektora. 3 W razie zapomnienia swojego kod PIN 3-1 W czasie gdy wyświetlony jest Wpisz kod PIN naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk RESET na pilocie lub naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk INPUT jednocześnie naciskając przycisk na projektorze. Wyświetlony zostanie 10-znakowy Kod Alarmowy. Jeśli podczas wyświetlania Kodu Alarmowego w okresie około 5 minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, to projektor zostanie wyłączony. 3-2 Skontaktować się z dystrybutorem w celu uzyskania 10-znakowego Kodu Alarmowego. Kod PIN zostanie wysłane po potwierdzeniu informacji odnośnie rejestracji użytkownika. 75
Menu ZABEZP. Funkcja HASŁO MOJEGO TEKSTU Opis Funkcja HASŁO MOJEGO TEKSTU uniemożliwa edytowanie MOJEGO TEKSTU. Po ustawieniu hasła dla MOJEGO TEKSTU: Menu WYŚW. MÓJ TEKST będzie niedostępne, uniemożliwiając zmiane ustawienia WYŚWIETLENIA. Menu EDYTUJ MÓJ TEKST nie będzie dostępne, co uniemożliwi edytowanie MOJEGO TEKSTU. 1 Załączanie HASŁO MOJEGO TEKSTU 1-1 W celu wybrania HASŁO MOJEGO TEKSTU wykorzystać należy przyciski / w ramach menu ZABEZP. oraz nacisnąć przycisk w celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia okna HASŁO MOJEGO TEKSTU. 1-2 Wykorzystując przyciski / w menu włączenia/ wyłączenia okna HASŁO MOJEGO TEKSTU wybrać WŁĄCZ. Wyświetlone zostanie okno (małe) WPISZ NOWE HASŁO. 1-3 Wpisać HASŁO wykorzystując przyciski / / /. Przenieść kursor na prawą stronę (małego) okna WPISZ NOWE HASŁO i nacisnąć celem wyświetlenia okna POWTÓRZ NOWE HASŁO i wpisać to samo hasło ponownie. 1-4 Przenieść kursor na prawą stronę okna POWTÓRZ NOWE HASŁO, nacisnąć celem wyświetlenia na okres około 30 sekund okna ZANOTUJ HASŁO i w tym czasie zanotować sobie hasło. Okno (małe) WPISZ NOWE HASŁO Naciśnięcie przycisku ENTER na pilocie lub przycisku na projektorze umożliwi powrót do menu włączenia/wyłączenia menu HASŁO MOJEGO TEKSTU. 2 Wyłączanie HASŁO MOJEGO TEKSTU 2-1 W celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia HASŁO MOJEGO TEKSTU postępować należy według opisu w punkcie 1-1. 2-2 Wybrać WYŁĄCZ, by wyświetlić (duże) okno WPISZ HASŁO. Wpisać zarejestrowane hasło, poczem ekran powróci do menu włączenia/ wyłączenia hasła MOJEGO TEKSTU. Okno (duże) WPISZ HASŁO W przypadku wpisania nieprawidłowego hasła, menu zostanie zamknięte. Jeśli to konieczne, powtórzyć procedurę opisaną w punkcie 2-1. 3 W przypadku zapomnienia swojego hasła 3-1 Postępować stosownie do punktu 1-1 w celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia HASŁO MOJEGO TEKSTU. 3-2 Wybrać WYŁĄCZ, by wyświetlić (duże) okno WPISZ HASŁO. W oknie wyświetlony zostanie 10-znakowy Kod Alarmowy. 3-3 10-znakowy Kod Alarmowy można uzyskać od dystrybutora. hasło zostanie wysłane po potwierdzeniu informacji odnośnie rejestracji użytkownika. 76
Menu ZABEZP. Funkcja WYŚW.MÓJ TEKST EDYTUJ MÓJ TEKST BLOKADA KLONOWANIA Opis (1) Wykorzystać przyciski / w ramach menu ZABEZP. w celu wyświetlenia WYŚW. MÓJ TEKST, oraz nacisnąć na przycisk lub ENTER, by wyświetlić menu włączenia/ wyłączenia WYŚW. MÓJ TEKST. (2) Użyć przyciski / w menu włączenia/wyłączenia WYŚW. MÓJ TEKST celem włączenia lub wyłączenia okna. WŁĄCZ ó WYŁĄCZ Kiedy pozycja ta jest ustawiona na WŁĄCZ wówczas na ekranie EKRAN START wyświetlony zostanie MÓJ TEKST i okno dialogowe WEJŚCIE_INFORMACJA. Funkcja ta dostępna jest jedynie, gdy funkcja HASŁO MOJEGO TEKSTU ustawiona została na WYŁĄCZ. (1) Wykorzystać przyciski / w menu ZABEZP. w celu wybrania EDYTUJ MÓJ TEKST i nacisnąć przycisk. Wyświetlony zostaje dialog EDYTUJ MÓJ TEKST. (2) Bieżący MÓJ TEKST wyświetlony zostaje w pierwszych 3 wierszach. Jeśli nie został jeszcze wpisany, to wiersze to pozostają niewypełnione. Wykorzystać przyciski / / /, a także ENTER lub INPUT w celu wybierania i wprowadzania znaków. Aby usunąć 1 znak za jednym razem, należy nacisnąć przycisk RESET lub nacisnąć razem i przycisk INPUT. Natomiast po przeniesieniu kursora na ekranie do USUŃ lub WYCZYŚĆ CAŁY oraz naciśnięciu ENTER lub INPUT, można usunąć 1 znak lub wszystkie znaki. MÓJ TEKST może mieć do 24 znaków w każdym wierszu. (3) W celu dokonania zmiany wprowadzonego już znaku, nacisnąć przycisk / celem przesunięcia kursora do pierwszego z 3 wierszów, a następnie przyciski /, by przemieścić go do zmienianego znaku. Znak wybierany jest po naciśnięciu przycisków ENTER lub INPUT. Następnie postępować stosownie do czynności wymienionych w punkcie (2) powyżej. (4) By zakończyć wprowadzanie tekstu, przenieść kursor na ekranie do W POSZĄDKU, oraz nacisnąć przyciski, ENTER lub INPUT. W celu powrócenia do poprzedniego MOJEGO TEKSTU bez zapisywania zmian, przemieścić kursor na ekranie do ANULUJ i nacisnąć przyciski, ENTER lub INPUT. Funkcja EDYTUJ MÓJ TEKST dostępna jest jedynie wtedy, gdy HASŁO MOJEGO TEKSTU jest ustawione na WYŁĄCZ. Operacja KLONOWANIE w menu OPCJE_SERWIS nie jest dostępna, jeżeli wybrano WŁĄCZ. 77
Narzędzia prezentacji Narzędzia prezentacji Projektor posiada następujące wygodne narzędzia pozwalające na prostą i szybką prezentację na wyświetlaczu: - Prezentacja BEZ PC ( poniżej) - Funkcja rysowania Funkcja rysowania umożliwia rysowanie na ekranie projektora z użyciem myszy USB lub tabletów podłączonych do portów USB TYPE A. Patrz dokładne omówienie w instrukcji urządzeń peryferyjnych. - Wyświetlacz USB ( 88, 92) Prezentacja BEZ PC Prezentacja Prezentacja BEZ PC odczytuje dane obrazu i dźwięku z nośnika pamięci wsuniętego w port USB TYPE A i wyświetla obraz w następujących trybach. Prezentacja BEZ PC może być rozpoczęta poprzez wybranie portu USB TYPE A jako źródła wejściowego. Funkcja ta pozwala na wykonanie prezentacji bez użycia komputera. - Tryb miniatur ( 79) - Tryb pełnego ekranu ( 83) - Tryb pokazu slajdów ( 85) [Obsługiwane nośniki pamięci] Pamięć USB (rodzaj pamięci USB, dysk twardy USB i typ USB czytnika kart) ZAWIADOMIENIE Czytniki USB (adaptery) mające więcej, niż jedno gniazdo USB nie działają (jeśli adapter jest rozpoznany jako podłączenie wielu urządzeń). Urządzenia USB z oprogramowaniem zabezpieczającym nie działają. Uważaj przy wkładaniu i wyjmowaniu urządzenia USB. ( 14, 81) [Obsługiwany format] FAT12, FAT16 i FAT32 ZAWIADOMIENIE Format NTFS nie jest obsługiwany 78
Narzędzia prezentacji Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) [Obsługiwany format pliku i jego rozszerzenie] JPEG (.jpeg,.jpg) * Progresywny nie jest obsługiwany. Bitmap (.bmp) * tryb 16-bitowy i skompesowana mapa bitowa nie są obsługiwane. PNG (.png) * Przeplot PNG nie jest obsługiwany. GIF (.gif) Film (.avi,.mov) * Obsługiwany format obrazu: Motion-JPEG Obsługiwany format dźwięku: WAV (Linear PCM, Stereo 16 bitów), IMA-ADPCM ZAWIADOMIENIE Nie są obsługiwane pliki o rozdzielczości większej niż następujące. CP-CX301WN: 1024 x 768 (Obraz), 768 x 576 (Film) CP-CW251WN, CP-CW301WN: 1280 x 800 (Obraz), 768 x 576 (Film) (* Niektóre komputery mogą nie obsługiwać rozdzielczości 1280 x 800.) Pliki o rozdzielczości mniejszej niż 36 x 36 nie będą obsługiwane. Pliki o rozdzielczości mniejszej niż 100 x 100 nie mogą być wyświetlane. Nie można wyświetlać obrazów filmowych o częstotliwości wyświetlania klatek większej niż 15 klatek na sekundę. Nie można wyświetlać obrazów filmowych o prędkości transmisji większej niż 20 Mbps. Niektóre obsługiwane pliki nie mogą być wyświetlone. Kiedy treść obrazu nie może zostać wyświetlona w Trybie Miniatur, pojawi się wyłącznie ramka. Nawet jeśli formaty plików i dźwięku będą takie, jak podano powyżej, ich odtworzenie może się nie udać. Tryb miniatur Tryb Miniatur wyświetla na Ekranie Miniatur Obrazów obrazy przechowywane w urządzeniu pamięci USB. Wyświetlanych jest maksymalnie 20 obrazów. Po wybraniu trybu miniatur można przejść do trybu pełnego ekranu lub trybu pokazu slajdów. Tryb Miniatur zostanie uruchomiony jako główna funkcja w przypadku Prezentacji BEZ PC po wyborze portu USB TYPE A jako źródła wejściowego. Wybrany obraz Menu miniatur Obrazy miniatur 79
Narzędzia prezentacji Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) Operacje za pomocą przycisków Pilotem, z panelu sterowania lub panelu sterowania przez Internet można sterować obrazami na ekranie widoku miniatur. Po wyświetleniu miniatur obsługiwane są następujące funkcje. Pilot Przycisk operacyjny Panel sterowania Panelu sterowania przez Internet Funkcje / / / / / / [ ]/[ ]/[ ]/[ ] Ruch kursora PAGE UP PAGE DOWN - ENTER INPUT [ENTER] [STRONA W GÓRĘ] [STRONA W DÓŁ] Przełącza strony Kiedy kursor wskazuje obraz na wyświetlaczu, wyświetla się wybrany obraz w trybie pełnoekranowym. Kiedy kursor wskazuje numer obrazu na wyświetlaczu, wyświetla się menu instalacja ( poniżej) wybranego obrazu. Menu instalacja dla wybranego obrazu Użyj przycisków strzałek / aby przełączyć ustawienia lub użyj przycisk strzałki, aby wykonać tę funkcję. Funkcja POWRÓT START STOP POMIŃ OBRÓĆ Funkcje Naciśnij przycisk strzałki lub ENTER, aby powrócić do Ekranu Miniatur Obrazów. Zmień na WŁĄCZ, aby ustawić wybrany obraz jako pierwszy obraz w Pokazie Slajdów. Informacja o ustawieniu będzie zachowana w pliku playlist.txt ( 87). Zmień na WŁĄCZ, aby ustawić wybrany obraz jako ostatni obraz w Pokazie Slajdów. Informacja o ustawieniu będzie zachowana w pliku playlist.txt ( 87). Zmień na WŁĄCZ, aby pominąć wybrany obraz w Pokazie Slajdów. Informacja o ustawieniu będzie zachowana w pliku playlist.txt ( 87). Przesuń kursor lub naciśnij przycisk ENTER, aby o 90 stopni obrócić w prawo wybrane zdjęcie. Informacja o ustawieniu będzie zachowana w pliku playlist.txt ( 87). 80
Narzędzia prezentacji Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) Obsługiwany jest poprzez menu na Ekranie Miniatur Obrazów Możesz również kontrolować obrazy używając menu na Ekranie Miniatur Obrazów. Funkcja Funkcje Przejście do górnego folderu. SORTUJ Pozwala na posortowanie plików i folderów jak niżej. POWRÓT Naciśnij przycisk strzałki lub ENTER, aby powrócić do Ekranu Miniatur Obrazów. NAZWA ROS. Sortuje rosnąco według nazw plików. NAZWA MAL. Sortuje malejąco według nazw plików. DATA ROS. Sortuje rosnąco według dat plików. DATA MAL. Sortuje malejąco według dat plików. / Idź do poprzedniej/następnej strony. POKAZ SLAJDÓW Konfiguruje i uruchamia Pokaz Slajdów ( 85). POWRÓT Naciśnij przycisk strzałki lub ENTER, aby powrócić do Ekranu Miniatur Obrazów. ODTWARZANIE Naciśnij przycisk strzałki lub ENTER, aby uruchomić Pokaz Slajdów. START Ustawić początkowy numer obrazu dla pokazu slajdów. STOP Ustawić końcowy numer obrazu dla pokazu slajdów. INTERWAŁ Ustawia częstotliwość wyświetlania zdjęć podczas pokazu slajdów. TRYB ODTW. Wybrac tryb pokazu slajdów. WEJŚCIE Zmienia port wejściowy. MENU Wyświetla menu. Upewnij się co do użycia tej funkcji przed usunięciem ODŁĄCZ USB urządzenia pamięci USB z projektora. Wybierz ODŁĄCZ USB na wyświetlaczu, usuń urządzenie pamięci USB z projektora, a następnie włóż go z powrotem do portu USB TYPE A. / Wyłącza i wyłącza dźwięk plików zawierających dane audio. 81
Narzędzia prezentacji Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) ZAWIADOMIENIE Operacje te nie są dostępnie, gdy wyświetlane jest OSD projektora. W trybie Miniatur można wyświetlać do 20 plików na jednej stronie. Zmiana portu wejściowego za pomocą przycisku INPUT nie jest możliwa, gdy wyświetlane są Ekran Miniatur Obrazów, Pokaz Slajdów lub Tryb Pełnoekranowy. Podczas odtwarzania danych audio z filmu może dojść do pogorszenia jakości obrazu. Jeśli jednak jakość obrazu jest ważniejsza, wyłącz dźwięk ustawiając na off (wył.). Po wybraniu jednego z portów AUDIO IN lub dla USB TYPE A w ŹRÓDŁO AUDIO menu AUDIO ( 50), nie można korzystać z. W miniaturach wyświetlane są ikony błędów. Ten plik jest uszkodzony lub jest w formacie, który nie jest obsługiwany. Plik, który nie może być wyświetlony na Ekranie Miniatur Obrazów jest oznaczony ikoną formatu. 82
Narzędzia prezentacji Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) Tryb pełnego ekranu Tryb pełnego ekranu pokazuje obraz wyświetlony na całym ekranie. Aby wyświetlić Tryb Pełnoekranowy wybierz obraz na Ekranie Miniatur Obrazów. W takiej sytuacji na pilocie naciśnij przycisk ENTER lub przycisk INPUT na panelu sterowania bądź kliknij [ENTER] na panelu sterowania przez Internet. Wyświetlanie na całym ekranie Obsługa zdjęć Podczas wyświetlania zdjęć w trybie pełnego ekranu można wykonać następujące operacje. Pilot lub PAGE DOWN lub PAGE UP Przycisk operacyjny Panel sterowania lub lub Panelu sterowania przez Internet [ ] [ ] lub [STRONA W DÓŁ] [ ] [ ] lub [STRONA W GÓRĘ] Funkcje Pokazuje następny plik. Pokazuje poprzedni plik. ENTER INPUT [ENTER] Wyświetla miniatury. 83
Narzędzia prezentacji Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) Obsługa filmów Po naciśnięciu lub kliknięciu jednego z przycisków kursora, przycisku ENTER lub INPUT na pilocie, panelu sterowania lub na panelu sterowania przez Internet podczas odtwarzania filmu w trybie pełnego ekranu, wyświetlana ikona pilota i pasek postępu. Podczas wyświetlania ikony pilota i paska postępu można wykonać następujące działania. Pilot Przycisk operacyjny Panel sterowania [ ] Panelu sterowania przez Internet Funkcje Przełączanie (Odtwarzania) / (Wstrzymywania) [ ] (FF) Szybkie przewijanie [ ] (REW) Szybkie cofanie ENTER INPUT [ENTER] (Zatrzymanie), Wyświetla miniatury. PAGE DOWN [STRONA W DÓŁ] Pokazuje następny plik. PAGE UP [STRONA W GÓRĘ] Pokazuje poprzedni plik. ZAWIADOMIENIE Operacje te nie są dostępne, gdy wyświetlone jest OSD projektora. Zmiana portu wejściowego za pomocą przycisku INPUT nie jest możliwa, gdy wyświetlane są THUMBNAIL, POKAZ SLAJDÓW lub SPIS. 84
Narzędzia prezentacji Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) Tryb pokazu slajdów Tryb Pokazu Slajdów wyświetla obrazy na pełnym ekranie i przełącza obrazy w odstępie czasu, określonym w INTERWAŁ w menu Ekranu Miniatur Obrazów ( 80). Możesz uruchomić funkcję w menu Pokaz Slajdów. Aby wyświetlić menu pokazu slajdów, w trybie miniatur zaznacz przycisk POKAZ SLAJDÓW i naciśnij przycisk ENTER na pilocie, przycisk INPUT na panelu sterowania lub kliknij [ENTER] na panelu sterowania przez Internet. Podczas wyświetlania zdjęć w czasie pokazu slajdów, możliwa jest obsługa następujących przycisków. Te same przyciski działają w trybie pełnego ekranu podczas wyświetlania filmów. Pilot Przycisk operacyjny Panel sterowania Panelu sterowania przez Internet Funkcje ENTER INPUT [ENTER] Wyświetla miniatury. ZAWIADOMIENIE Operacje te nie są dostępne, gdy wyświetlone jest menu OSD projektora. Zmiana portu wejściowego za pomocą przycisku INPUT nie jest możliwa, gdy wyświetlane są THUMBNAIL, POKAZ SLAJDÓW lub SPIS. Po ustawieniu trybu pokazu slajdów na JEDNORAZ. i gdy ostatnim plikiem jest zdjęcie, ostatni slajd prezentacji będzie wyświetlany do naciśnięcia przycisku ENTER na pilocie lub na panelu sterowania przez Internet bądź przycisku INPUT na panelu sterowania. 85
Narzędzia prezentacji Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) Pokaz slajdów można odtwarzać w żądanej konfiguracji. Skonfigurować elementy POKAZU SLAJDÓW w opcji THUMBNAIL. 1) POWRÓT : Przywraca tryb wyświetlenia. 2) ODTWARZANIE : Odtworzyć pokaz slajdów. 3) START : Ustawić początkowy numer obrazu dla pokazu slajdów. 4) STOP : Ustawić końcowy numer obrazu dla pokazu slajdów. 5) INTERWAŁ : Ustawia częstotliwość wyświetlania zdjęć podczas pokazu slajdów. Nie zaleca się ustawiania bardzo małego około kilku sekundowego przedziału czasowego, gdyż odczytanie i zapisanie obrazu może trwać dłużej, gdy plik obrazów został zapisany w bardzo głębokiej warstwie katalogu lub gdy w tym samym katalogu znajduje się dużo plików. 6) TRYB ODTW. : Wybrac tryb pokazu slajdów. JEDNORAZ. : Odtworzyć pokaz slajdów jeden raz. NIESKOŃCZ.: Odtwarzać pokaz slajdów bez końca. ZAWIADOMIENIE Ustawienia pokazu slajdów są zapisywane jako plik playlist.txt i przechowywane na nośniku pamięci. Jeśli plik nieistnieje, jest tworzony automatycznie. Ustawienia START, STOP, INTERWAŁ i TRYB ODTW. są zapisane na liście odtwarzania. Jeśli nośniki pamięci jest zabezpieczony przed zapisem lub plik playlist.txt jest plikiem tylko do odczytu, zmiana ustawień pokazu slajdów jest niemożliwa. 86
Narzędzia prezentacji Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) Lista odtwarzania Lista odtwarzania jest plikiem tekstowym DOS, który decyduje o kolejności wyświetlania plików obrazów nieruchomych lub plików ruchomych obrazów w Trybie Miniatur lub Pokazu Slajdów. Plik z listą odtwarzania nazywa się "playlist.txt" i może być edytowany na komputerze. Jest tworzony w folderze, zawierającym wybrane pliki z obrazami, gdy jest uruchamiana prezentacja BEZ PC lub jest konfigurowany Pokaz Slajdów. [Przykład plików playlist.txt ] Ustawienie START : Ustawienie STOP : Ustawienie INTERWAŁ : Ustawienie TRYB ODTW. : img001.jpg: : : : img002.jpg:600: : : img003.jpg:700:rot1: : img004.jpg: : :POMIŃ: img005.jpg:1000:rot2:pomiń: Plik playlist.txt zawiera następujące informacje. Każdy fragment informacji musi być oddzielony przez :, i : na końcu każdej linijki. I wers: ustawienia START, STOP, INTERWAŁ i TRYB ODTW ( 86). II i następne wersy: nazwa pliku, odstęp czasu, ustawienia obrotu i ustawienia pomijania. Odstęp czasu: może być ustawiony pomiędzy 0 do 999900 (ms) z inkrementem 100 (ms). Ustawienia obrotu: rot1 oznacza obrót o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówek zegara; rot2 i rot3 zwiększa obrót o kolejne 90 stopni. Ustawienie pominięcia: SKIP oznacza, że obraz nie będzie wyświetlany w Pokazie Slajdów. ZAWIADOMIENIE Maksymalna długość wersu pliku "playlist.txt" wynosi 255 znaków wraz ze znakami LF. Jeżeli treść wersu przekroczy limit, plik playlist. txt będzie nieprawidłowy. Lista odtwarzania może zawierać maksymalnie 999 plików. Jednakże jeżeli niektóre foldery istnieją w tym samym katalogu, limit ilości jest zmniejszany o liczbę folderów. Pliki przekraczające limit nie będą wyświetlane w Pokazie Slajdów. Jeżeli urządzenie pamięci jest chronione lub nie ma na nim wystarczająco dużo miejsca, plik playlist.txt nie może zostać utworzony. W celu ustawienia Pokazu Slajdów patrz rozdział Tryb Pokazu Slajdów ( 85). 87
Narzędzia prezentacji Wyświetlacz USB (Komputer Windows) Projektor może wyświetlać obrazy przekazywane z komputera przez kabel USB (&11). Wymagania dotyczące sprzętu i oprogramowania dla PC System operacyjny: jeden z następujących. Windows XP Home Edition /Professional Edition Windows Vista Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise Windows 7 Starter /Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise Procesor centralny: Pentium 4 (2,8 GHz lub więcej) Karta graficzna: 16 bitów, XGA lub więcej Pamięć: 512 MB lub więcej Miejsce na twardym dysku: 30 MB lub więcej Port USB Kabel USB: 1 sztuka Rozpoczęcie wyświetlania w trybie USB Gdy podłączasz komputer do portu USB TYPE B projektora przy użyciu kabla USB, projektor zostanie rozpoznany jako napęd CD-ROM na Twoim komputerze. Następnie oprogramowanie projektora LiveViewerLiteForUSB.exe zostanie uruchomione automatycznie i aplikacja LiveViewer Lite for USB do Wyświetlacza USB będzie aktywna na Twoim komputerze. Aplikacja LiveViewer Lite for USB zostanie automatycznie zamknięta, gdy kabel USB zostanie odłączony. Jednak czasami może być wyświetlany. UWAGA Jeżeli oprogramowanie użytkowe nie uruchamia się automatycznie (co jest typowe, gdy funkcja automatycznego uruchomiania CR-ROM jest wyłączona w Twoim systemie operacyjnym), postępuj zgodnie z poniższą instrukcją. (1) Kliknąć przycisk [Start] na pasku narzedzi i wybrać Uruchom. (2) Wpisać F:\LiveViewerLiteForUSB.exe i wcisnąć [OK]. Jeśli napęd CD-ROM w komputerze nie jest napędem F, należy w miejsce litery F wpisać literę przypisaną do napędu CD-ROM Podczas działania tego wygaszacza komputera. ekranu automatyczne uruchamianie płyt CD-ROM jest wyłączone. Podczas działania chronionego hasłem wygaszacza ekranu przesyłanie obrazów z komputera jest zawieszone. Aby wznowić wysyłanie, zamknij wygaszacz ekranu. Jeśli przy podłączonym kablu, wyświetla się Oczekiwanie na połączenie., wypiąć kabel USB i po chwili ponownie go wpiąć. Najnowszą wersję oprogramowania i instrukcje do niej znajdują się w naszej witrynie internetowej. ( Podręcznik użytkownika (skrócony)) Postępuj zgodnie z instrukcjami, które można uzyskać na stronie z aktualizacjami. 88
Narzędzia prezentacji Wyświetlacz USB (Komputer Windows) (ciąg dalszy) Aplikacja ta pojawi się w obszarze powiadomień Windows podczas jego uruchomienia. Możesz zamknąć aplikację na komputerze wybierając Quit w menu. UWAGA LiveViewer (patrz Poradnik po sieci) i aplikacja ta nie mogą być używane jednocześnie. Jeżeli podczas pracy LiveViewer połączysz komputer i projektor przy użyciu kabla USB, pojawi się następujący komunikat. Zależnie od oprogramowania zainstalowanego w komputerze, nie można przesyłać obrazów z komputera z wykorzystaniem funkcji LiveViewer Lite for USB. Jeśli na PC jest zainstalowane jakieś inne oprogramowanie aplikacji posiadające funkcję zapory należy tę funkcję wyłączyć, postępująć zgodnie ze wskazówkami w podręcznik użytkownika. Niektóre oprogramowania zabezpieczające mogą blokować przesyłanie obrazów. Zmień ustawienia oprogramowania zabezpieczającego, aby pozwalało używać LiveViewer Lite for USB. Po wybraniu wejścia audio z urządzenia typu USB TYPE B jeśli poziom głośności jest w dalszym ciągu niski, nawet po jego zwiększeniu w projektorze do wartości maksymalnej, sprawdź jaki jest poziom głośności na wyjściu audio i zwiększ ją, jeśli jest to konieczne. Jeśli używany komputer ma port HDMI, ustawienie dźwięku zmieni się i po podłączeniu lub odłączeniu kabla HDMI podczas Wyświetlanie USB mogą wystąpić przerwy lub szumy dźwięku. W takim przypadku należy zrestartować Wyświetlanie USB. Po podłączeniu LiveViewer do sieci LAN (bezprzewodowej lub przewodowej) podczas Wyświetlanie USB, może wystąpić zniekształcenie obrazu lub przerwy dźwięku. Powyższe pogorszenie jakości działania jest zauważalne, szczególnie w przypadku podłączeniu wielu komputerów do LiveViewer. 89
Narzędzia prezentacji Wyświetlacz USB (Komputer Windows) (ciąg dalszy) Menu Prawego Przycisku Menu pokazane z prawej strony zostanie wyświetlone, gdy klikniesz prawym przyciskiem na ikonę aplikacji w obszarze powiadomień Windows. Display (Wyświetlanie) Quit (Wyjście) : Wyświetlane jest pływające menu, a ikona znika z obszaru powiadomień Windows. : Aplikacja jest zamykana, a ikona znika z obszaru powiadomienia Windows. UWAGA Jeżeli chcesz zrestartować aplikację, musisz odłączyć kabel USB i podłączyć go ponownie. Pływające menu Jeżeli wybierzesz Display w menu prawego przycisku, wyświetlające się z prawej strony pływające menu pojawi się na monitorze Twojego komputera. Przycisk uruchamiania przechwytywania Rozpocznie się transmisja danych do projektora i obraz zostanie wyświetlony. Przycisk wyłączania Transmisja obrazów zostaje wyłączona. Hold button Obraz na ekranie projektora zostaje tymczasowo zatrzymany. Na ekranie pozostaje ostatni wyświetlony przed kliknięciem tego przycisku obraz. Dane obrazu można poprawić na komputerze bez wyświetlania go na ekranie projektora. Przycisk opcji Wyświetla się okno opcji. Przycisk minimalizowania Pływające menu zostanie zamknięte, a ikona znika z obszaru powiadomienia Windows. UWAGA Jeżeli wielokrotnie klikniesz na Przycisk Uruchamiania Przechwytywania i/lub Przycisk Wyłączania, obrazy nie będą wyświetlane na ekranie. 90
Narzędzia prezentacji Wyświetlacz USB (Komputer Windows) (ciąg dalszy) Okno opcji Jeżeli wybierzesz przycisk Opcje w pływającym menu, pojawi się okno opcji. Optimize Performance (Optymalizacja wydajności) LiveViewer Lite for USB wykonuje zrzuty ekranu do formatu JPEG i wysyła je do projektora. LiveViewer Lite for USB ma dwie opcje o różnej prędości kompresji danych JPEG. Transmission speed (Prędkość transmisji) Prędkość jest ważniejsza od jakości obrazu. Zwiększa to prędkość kompresji JPEG. Ekran na projektorze jest przepisany szybciej, ponieważ transmitowane dane są mniejsze, ale jakość obrazu jest gorsza. Image quality (Jakość obrazu) Jakość obrazu jest ważniejsza niż prędkość. Zwiększa to prędkość kompresji JPEG. Ekran na projektorze jest przepisany szybciej, ponieważ transmitowane dane są mniejsze, ale jakość obrazu jest gorsza. Keep PC resolution (Utrzymanie rozdzielczości komputera) Po usunięciu znacznika z pola [Keep PC resolution], rozdzielczość ekranu komputera użytkownika zostanie zmieniona w następujący sposób, a prędkość wyświetlania może być większa. CP-CX301WN: 1024 x 768 (XGA) CP-CW251WN, CP-CW301WN: 1280 x 800 (WXGA) Jeśli komputer nie obsługuje takiej rozdzielczości ekranu, zostanie wybrana największa rozdzielczość spośród rozdzielczości mniejszych niż podane, obsługiwane przez komputer. Sound (Dźwięk) Włącza/Wyłącza dźwięk. Podczas odtwarzania danych audio przenoszonych wraz z danymi obrazu może dojść do pogorszenia jakości obrazu. Aby jakość obrazu była lepsza, wyłącz dźwięk zaznaczając to pole wyboru. Wyświetl LiveViewer Lite for USB Jeśli chcesz wyświetlić okno aplikacji "LiveViewer Lite for USB" na ekranie, zaznacz pole wyboru. About (Wersja) Informacja o wersji LiveViewer Lite for USB. UWAGA Gdy rozdzielczość została zmieniona, układ ikonek na ekranie komputera PC może być zmieniony. Po wybraniu jednego z portów AUDIO IN lub dla USB TYPE B w ŹRÓDŁO AUDIO menu AUDIO ( 50), nie można obsługiwać dźwięku w oknie Options. 91
Narzędzia prezentacji Wyświetlacz USB (Komputer Mac) Projektor może wyświetlać obrazy przekazywane z komputera przez kabel USB (&11). Wymagania dotyczące sprzętu i oprogramowania dla PC System operacyjny: Mac OSX 10.5 ( Intel ) Mac OSX 10.6 ( Intel ) Mac OSX 10.7 ( Intel ) Ta aplikacja nie jest kompatybilna z PowerPC. Karta graficzna: 16 bitów, XGA lub więcej Pamięć: 512 MB lub więcej Miejsce na twardym dysku: 30 MB lub więcej Rozpoczęcie wyświetlania w trybie USB Gdy podłączasz komputer do portu USB TYPE B projektora przy użyciu kabla USB, projektor zostanie rozpoznany jako napęd CD-ROM na Twoim komputerze. Kliknij dwukrotnie CD-ROM, a następnie kliknij LiveViewerLiteForUSB_MacOS.app.. Aplikacja LiveViewer Lite for USB zostanie automatycznie zamknięta, gdy kabel USB zostanie odłączony. Jednak czasami może być wyświetlany. UWAGA Podczas działania chronionego hasłem wygaszacza ekranu przesyłanie obrazów z komputera jest zawieszone. Aby wznowić wysyłanie, zamknij wygaszacz ekranu. Jeśli przy podłączonym kablu, wyświetla się Oczekiwanie na połączenie., wypiąć kabel USB i po chwili ponownie go wpiąć. Najnowszą wersję oprogramowania i instrukcje do niej znajdują się w naszej witrynie internetowej. ( Podręcznik użytkownika (skrócony)) Postępuj zgodnie z instrukcjami, które można uzyskać na stronie z aktualizacjami. 92
Narzędzia prezentacji Wyświetlacz USB (Komputer Mac) (ciąg dalszy) UWAGA LiveViewer (patrz Poradnik pracy w sieci) i aplikacja ta nie mogą być używane jednocześnie. Jeżeli podczas pracy LiveViewer połączysz komputer i projektor przy użyciu kabla USB, pojawi się następujący komunikat. Zależnie od oprogramowania zainstalowanego w komputerze, nie można przesyłać obrazów z komputera z wykorzystaniem funkcji LiveViewer Lite for USB. Jeśli na PC jest zainstalowane jakieś inne oprogramowanie aplikacji posiadające funkcję zapory należy tę funkcję wyłączyć, postępująć zgodnie ze wskazówkami w podręcznik użytkownika. Niektóre oprogramowania zabezpieczające mogą blokować przesyłanie obrazów. Zmień ustawienia oprogramowania zabezpieczającego, aby pozwalało używać LiveViewer Lite for USB. Po wybraniu wejścia audio z urządzenia typu USB TYPE B, jeśli poziom głośności jest w dalszym ciągu niski, nawet po jego zwiększeniu w projektorze do wartości maksymalnej, sprawdź jaki jest poziom głośności na wyjściu audio i zwiększ ją, jeśli jest to konieczne. Jeśli używany komputer ma port HDMI, ustawienie dźwięku zmieni się i po podłączeniu lub odłączeniu kabla HDMI podczas Wyświetlanie USB mogą wystąpić przerwy lub szumy dźwięku. W takim przypadku należy zrestartować Wyświetlanie USB. Po podłączeniu LiveViewer do sieci LAN (bezprzewodowej lub przewodowej) podczas Wyświetlanie USB, może wystąpić zniekształcenie obrazu lub przerwy dźwięku. Powyższe pogorszenie jakości działania jest zauważalne, szczególnie w przypadku podłączeniu wielu komputerów do LiveViewer. 93
Narzędzia prezentacji Wyświetlacz USB (Komputer Mac) (ciąg dalszy) Menu Jeżeli wybierzesz Display w menu prawego przycisku, wyświetlające się z prawej strony pływające menu pojawi się na monitorze Twojego komputera. Przycisk uruchamiania przechwytywania Rozpocznie się transmisja danych do projektora i obraz zostanie wyświetlony. Przycisk wyłączania Transmisja obrazów zostaje wyłączona. Hold button Obraz na ekranie projektora zostaje tymczasowo zatrzymany. Na ekranie pozostaje ostatni wyświetlony przed kliknięciem tego przycisku obraz. Dane obrazu można poprawić na komputerze bez wyświetlania go na ekranie projektora. Przycisk opcji Wyświetla się okno opcji. Przycisk minimalizowania Pływające menu zostanie zamknięte, a ikona znika z obszaru powiadomienia Windows. Przycisk zamykania Menu pływające zamknięta. UWAGA Jeżeli wielokrotnie klikniesz na Przycisk Uruchamiania Przechwytywania i/lub Przycisk Wyłączania, obrazy nie będą wyświetlane na ekranie. 94
Narzędzia prezentacji Wyświetlacz USB (Komputer Mac) (ciąg dalszy) Okno opcji Jeżeli wybierzesz przycisk Opcje w pływającym menu, pojawi się okno opcji. Optimize Performance (Optymalizacja wydajności) LiveViewer Lite for USB wykonuje zrzuty ekranu do formatu JPEG i wysyła je do projektora. LiveViewer Lite for USB ma dwie opcje o różnej prędości kompresji danych JPEG. Transmission speed (Prędkość transmisji) Prędkość jest ważniejsza od jakości obrazu. Zwiększa to prędkość kompresji JPEG. Ekran na projektorze jest przepisany szybciej, ponieważ transmitowane dane są mniejsze, ale jakość obrazu jest gorsza. Image quality (Jakość obrazu) Jakość obrazu jest ważniejsza niż prędkość. Zwiększa to prędkość kompresji JPEG. Ekran na projektorze jest przepisany szybciej, ponieważ transmitowane dane są mniejsze, ale jakość obrazu jest gorsza. Keep PC resolution (Utrzymanie rozdzielczości komputera) Po usunięciu znacznika z pola [Keep PC resolution], rozdzielczość ekranu komputera użytkownika zostanie zmieniona w następujący sposób, a prędkość wyświetlania może być większa. CP-CX301WN: 1024 x 768 (XGA) CP-CW251WN, CP-CW301WN: 1280 x 800 (WXGA) Jeśli komputer nie obsługuje takiej rozdzielczości ekranu, zostanie wybrana największa rozdzielczość spośród rozdzielczości mniejszych niż podane, obsługiwane przez komputer. Sound (Dźwięk) Włącza/Wyłącza dźwięk. Podczas odtwarzania danych audio przenoszonych wraz z danymi obrazu może dojść do pogorszenia jakości obrazu. Aby jakość obrazu była lepsza, wyłącz dźwięk zaznaczając to pole wyboru. About (Wersja) Informacja o wersji LiveViewer Lite for USB. UWAGA Gdy rozdzielczość została zmieniona, układ ikonek na ekranie komputera PC może być zmieniony. Po wybraniu jednego z portów AUDIO IN lub dla USB TYPE B w ŹRÓDŁO AUDIO menu AUDIO ( 50), nie można obsługiwać dźwięku w oknie Options. 95
Czynności konserwacyjne Czynności konserwacyjne Wymiana lampy Lampa posiada określoną żywotność. Użytkowanie lampy przez długie okresy czasu może powodować zaciemnienie obrazów oraz niepełną tonację barw. Należy zwrócić uwagę, że każda lampa posiada inną żywotność, niektóre egzemplarze mogą, więc eksplodować lub przepalać się wcześniej, zaraz po rozpoczęciu ich użytkowania. Zalecane jest przygotowanie nowej lampy oraz wczesną jej wymianę. W celu przygotowania nowej lampy należy porozumieć się z dystrybutorem oraz przekazać mu numer lampy. 1. 2. Numer typu : DT01511 Wymiana lampy Wyłączyć projektor oraz odłączyć kabel zasilania. Pozwolić, by projektor ostygł przez okres 45 minut. 3. 4. Przygotować nową lampę. Jeśli projektor zainstalowany został przy suficie, albo jego lampa uległa pęknięciu, poprosić dystrybutora o jej wymianę. W przypadku wymiany lampy osobiście należy przestrzegać następującej procedury. Poluzuj wkręt osłony lampy (oznaczony strzałką), a następnie przesuń i podnieś osłonę lampy w celu jej zdjęcia. 5. 6. 7. Poluzować 2 śruby od lampy (oznaczone strzałkami), oraz powoli unieść lampę trzymając za uchwyty. Nigdy nie poluzowywać innych śrub. Włożyć nową lampę oraz dokręcić odkręcone uprzednio 2 śruby lampy celem zamocowania jej na swoim miejscu. Łącząc części mocujące osłonę lampy z projektorem, przesuń osłonę lampy na miejsce. Następnie mocno dokręć wkręt osłony lampy. Włączyć projektor i zresetować czas lampy przy użyciu elementu CZAS LAMPY w ramach menu USTAWIENIE (1) Nacisnąć przycisk MENU w celu wyświetlenia menu. (2) Umieścić kursor na pozycji "MENU ZAAWANS." przy użyciu przycisków /, poczym nacisnąć przycisk. (3) Użyć przyciski / do wybrania pozycji "USTAWIENIE" w lewej kolumnie menu, a następnie nacisnąć przycisk. Osłona lampy (4) Umieścić kursor na pozycji "LICZ. LAMPY" przy użyciu przycisków /, następnie nacisnąć przycisk. Pojawi się okno dialogowe. (5) Nacisnąć przycisk, by wybrać "W PORZĄDKU" w oknie dialogu. Umożliwia to zresetowanie czasu pracy lampy. Uchwyty OSTRZEŻENIE Nie należy dotykać wewnętrznej przestrzeni projektora, gdy lampa jest wyjęta. UWAGA W celu zapewnienia właściwego zapisu, czas użytkowania lampy resetować należy tylko po jej wymianie. 96
Czynności konserwacyjne Wymiana lampy (ciąg dalszy) Ostrzeżenie odnośnie lampy WYSOKIE NAPIĘCIE WYSOKA TEMPERATURA WYSOKIE CIŚNIENIE ZAGROŻENIE Projektor wyposażony jest w lampę rtęciową o wysokim ciśnieniu. Lampa może eksplodować, emitując głośny huk lub spalić się, jeśli zostanie uderzona lub zarysowana, przenoszona w stanie nagrzania albo zużyta po pewnym czasie eksploatacji. Należy zwrócić uwagę, że każda lampa posiada inną żywotność, niektóre egzemplarze mogą, więc eksplodować lub przepalać się wcześniej, zaraz po rozpoczęciu ich użytkowania. Ponadto, w chwili eksplozji, możliwe jest wyrzucenie odłamków szkła do komory lampy, a gaz zawierający rtęć oraz kurz zawierający drobne cząstki szkła wydostaje się poprzez otwory wentylacyjne projektora. Wyrzucanie lampy: Lampa zawiera rtęć; nie należy wyrzucać jej do śmietnika. Należy ją wyrzucać zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. W celu utylizacji lampy przejść na stronę www.lamprecycle.org (w Stanach Zjednoczonych) W celu dokonania utylizacji lampy należy porozumieć się z lokalną agencją rządową lub wejść na stronę www.eiae.org (w Stanach Zjednoczonych) lub www.epsc.ca (w Kanadzie). W celu uzyskania dalszych informacji porozumieć się z dystrybutorem. Jeżeli lampa eksploduje (ze znacznym hałasem), to należy odłączyć kabel zasilania z gniazdka oraz zamówić zapasową lampę u dystrybutora. Należy zwrócić uwagę na fakt,że odłamki szkłą mogą uszkodzić wnętrze projektora lub spowodować zranienie podczas obsługi. nie należy więc czyścić projektora lub wymieniać lampy osobiście. Jeżeli lampa eksploduje (ze znacznym hałasem), to należy przewietrzyć dokładnie Odłączyć pomieszczenie i nie wdychać gazu lub drobnych cząstek wydobywających się z wtyczkę otworów wentylacyjnych, ani pozwalać, by dostały się do oczu lub ust. z Przed wymianą lampy, należy odłączyć przewód zasilający i odczekać gniazda co najmniej 45 minut, aby lampa dostatecznie wystygła. Dotykanie gorącej sieciowego lampy może powodować oparzenia, jak też jej uszkodzenie. Nigdy nie należy odkręcać śrub, za wyjątkiem tych, które są oznaczone strzałkami. Nie otwierać osłony lampy, gdy projektor jest montowany na ścianie lub suficie. Jest to niebezpieczne, ponieważ w przypadku pęknięcia lampy, odłamki wylecą przez otwartą osłonę. Ponadto, praca na wysokości nie jest bezpieczna, toteż nawet, jeśli lampa nie pękła, należy poprosić o jej wymianę swojego dystrybutora. Nie używaj projektora ze zdjętą pokrywą lampy. Po dokonaniu wymiany lampy upewnić się, że śruby zostały dokładnie i pewnie dokręcone. Poluzowane śruby mogą spowodować uszkodzenia lub obrażenia. Stosować jedynie typy lampy zgodne ze specyfikacją. Korzystanie z lampy, która nie spełnia warunków stawianych dla lamp stosowanych do tego modelu, może spowodować pożar, zniszczyć lub skrócić okres trwałości produktu. Jeśli lampa pęknie wkrótce po rozpoczęciu pracy, to zachodzi możliwość występowania innych problemów elektrycznych, niezwiązanych z lampą. Korzystanie z lampy, która nie spełnia wymogów dla lamp określonych dla tego modelu, może zniszczyć lub skrócić żywotność produktu. W takim przypadku należy porozumieć się z lokalnym dystrybutorem lub przedstawicielem serwisu. Wstrząsanie i uderzanie lampy może spowodować jej peknięcie podczas pracy. Użytkowanie lampy przez długi okres czasu może spowodować jej zciemnienie, słabe oświetlenie lub pęknięcie. Jeśli obrazy wydają się ciemne, lub tonacja barw niepełna, to należy dokonać jak najszybciej wymiany lampy. Nie używać starych (zużytych) lamp; może to doprowadzić do pękania. 97
Czynności konserwacyjne Czyszczenie oraz wymiana filtra powietrza Zestaw fi ltra powietrza tego projektora składa się z osłony fi ltra, dwóch rodzajów fi ltrów oraz ramki fi ltra. Nowy system fi ltrów podwójnej wielkości powinien zapewnić jego dłuższe użytkowanie. Niezaleznie od tego, regularnie sprawdzaj i czyść fi ltr, aby utrzymać wentylację niezbędną dla normalnej pracy projektora. Jeśli wskaźniki lub komunikat ponaglają cię do oczyszczenia fi ltra powietrza, zrób to jak najszybciej. Wymień fi ltry jeśli są uszkodzone lub zbyt zabrudzone. W celu przygotowania nowych fi ltrów skontaktuj się ze swoim dilerem i podaj mu następujący numer typu fi ltra. Numer typu : UX37191 (Zestaw fi ltra) Podczas wymiany lampy projekcyjnej należy także wymienić fi ltr powietrza. Filtr powietrza określonego typu dostarczany jest razem z zamienną lampą przeznaczoną dla danego projektora. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Wyłączyć projektor oraz odłączyć kabel zasilania. Pozwolić, by projektor dostatecznie ostygł. Użyć odkurzacz do oczyszczenia osłony fi ltra i przyległych do niej powierzchni. Wysunąć zespół fi ltra do góry i wyjąć go z projektora. Do czyszczenia otworu wentylacyjnego projektora należy użyć odkurzacza. Wyjąć fi ltr z drobniejszą siatką trzymając jednocześnie osłonę filtra. Zaleca się pozostawienie fi ltra z grubszą siatką w osłonie fi ltra. Użyć odkurzacza do oczyszczenia obu stron fi ltra z drobniejszą siatką, trzymając go w taki sposób, aby nie został wciągnięty przez odkurzacz. Użyć odkurzacza w wewnętrznej osłonie fi ltra, aby wyczyści fi ltr z grubą siatką. Jeśli fi ltry są uszkodzone lub mocno zabrudzone, należy zastąpić je nowymi. Włożyć fi ltr z drobniejszą siatką na fi ltr z grubszą siatką, obracając plastikowa taśmą do góry. Założyć zespół fi ltra z powrotem do projektora. 3. Osłona fi ltra Wlotowy otwór Zespół fi ltra wentylacyjny Osłona fi ltra 7. Filtr (z grubszą siatką) Filtr (z drobniejszą siatką) Plastikowa taśma 98
Czyszczenie oraz wymiana filtra powietrza (ciąg dalszy) 9. Czynności konserwacyjne Włączyć projektor i zresetować licznik czasu pracy filtra przy użyciu elementu LICZ. FILTR w ramach menu MENU PODST. (1) Nacisnąć przycisk MENU w celu wyświetlenia menu. (2) Umieścić kursor na pozycji "LICZ. FILTR" przy użyciu przycisków /, następnie nacisnąć przycisk. Pojawi się okno dialogowe. (3) Nacisnąć przycisk, by wybrać "W PORZĄDKU" w oknie dialogu. Umożliwia to zresetowanie licznika czasu pracy filtra powietrza. ZAGROŻENIE Przed czyszczeniem filtra powietrza należy odłączyć kabel zasilania, następnie pozwolić na odpowiednie ochłodzenie projektora. Obsługa filtra powietrza prowadzona przy wysokiej temperaturze projektora może spowodować porażenie prądem, oparzenie lub nieprawidłowe działanie projektora. Używaj tylko filtru powietrza określonego typu Nie pracować z projektorem bez założonego filtra powietrza lub jego osłony. Może to doprowadzić do powstania pożaru lub nieprawidłowej pracy projektora. Wykonuj okresowe czyszczenie filtra powietrza. Jeśli filtr powietrza zablokowany zostaje przez kurz lub inne zanieczyszczenia, to następuje wzrost temperatury wewnątrz projektora, co może doprowadzić do pożaru, oparzenia lub nieprawidłowej jego pracy. UWAGA Proszę wymieniać filtr powietrza, jeśli jest uszkodzony lub zbyt brudny. Podczas wymiany lampy projekcyjnej należy także wymienić filtr powietrza. Filtr powietrza określonego typu dostarczany jest razem z zamienną lampą przeznaczoną dla danego projektora. W celu zapewnienia właściwego zapisu, czas użytkowania filtra powietrza resetować należy tylko po jego oczyszczeniu lub wymianie. Projektor może wyświetlić komunikat taki, jak "SPRAWDŹ WENTYLACJĘ", lub wyłączyć się w celu uniknięcia podniesienia temperatury w jego wnętrzu. 99
Czynności konserwacyjne Wymiana baterii wewnętrznego zegara W niektórych przypadkach konieczna jest instalacja baterii. ( Planowanie zdarzeń w Podręcznik użytkownika - Poradnik pracy w sieci) Zestaw fabryczny nie zawiera baterii. Baterię należy wymienić według opisanej procedury. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 100 Wyłącz projektor i wyjmij z gniazdka wtyczkę przewodu zasilającego. Zaczekaj aż projektor wystarczająco ostygnie. Po upewnieniu się, że projektor dostatecznie ostygł, powoli odwróć go, tak aby spód znalazł się na górze. Obróć osłonę baterii do końca w kierunku wskazanym przez napis OPEN używając do tego celu monety lub podobnego przedmiotu, a następnie otwórz i zdejmij osłonę. Aby wyjąć baterię, podważ ją używając płaskiego śrubokręta lub podobnego przedmiotu. Podczas podważania przytrzymaj delikatnie baterię palcem, aby nie wyskoczyła z oprawy. Wymień baterię na nową typu HITACHI MAXELL, numer części CR2032 lub CR2032H. Umieść baterię pod plastikowym zakleszczeniem i wepchnij ją do oprawy, aż zatrzaśnie się we właściwym położeniu. Przywróć na miejsce osłonę baterii, następnie odwróć ją w kierunku oznaczonym wyrazem CLOSE, posługując się monetą. OPEN CLOSE OPEN CLOSE Osłona baterii ZAGROŻENIE Baterie należy zawsze obsługiwać z zachowaniem ostrożności i używać je w sposób zalecany. Nieprawidłowe obchodzenie się z baterią może spowodować jej wybuch. Nie ładować, nie demontować ani nie wrzucać do ognia. Ponadto, niewłaściwe użycie może doprowadzić do pęknięcia lub wycieku, co może spowodować pożar, obrażenia ciała i / lub zanieczyszczenia najbliższego środowiska. Upewnić się, co do zastosowania właściwych baterii. Podczas wkładania baterii należy upewnić się, co do prawidłowego ustawienia względem biegunów dodatniego i ujemnego. Przechowywać baterie z dala od dzieci i zwierząt domowych. W razie połknięcia baterii, należy skontaktować się jak najprędzej z lekarzem w celu udzielenia pomocy. Nie wolno powodować zwarcia ani lutować baterii.. Nie dopuszczać do kontaktu baterii z ogniem lub wodą. Przechowywać baterie w ciemnym, chłodnym i suchym miejscu. W razie zauważenia wycieku z baterii, wytrzyj mokre miejsce oraz wymień baterię. Jeżeli biały osad dostanie się na skórę lub ubranie, spłukać to miejsce natychmiast wodą. Przy wyrzucaniu baterii postępować zgodnie z miejscowymi przepisami. UWAGA Jeżeli ustawiona data i czas nie są pokazywane, to należy wymienić wewnętrzny akumulator. OPEN CLOSE OPEN CLOSE
Inne czynności porządkowe Obsługa wnętrza projektora W celu zapewnienia bezpiecznej pracy projektora należy mniej więcej raz do roku oddawać go do czyszczenia oraz inspekcji przez dystrybutora. Czyszczenie obiektywu Uszkodzenie, zabrudzenie albo zadymienie obiektywu może spowodować pogorszenie jakości wyświetlanego obrazu. Projektor należy obsługiwać ostrożnie, aby nie porysować lub nie zabrudzić obiektywu. Jeżeli obiektyw zostanie zabrudzony lub zamglony, należy się nim zająć zgodnie z przedstawionymi poniżej krokami. Wyłączyć projektor oraz odłączyć kabel zasilania. Pozwolić, by projektor 1. dostatecznie ostygł. Po upewnieniu się, że projektor jest dostatecznie zimny, wytrzeć lekko 2. obiektyw dostępną w sprzedaży ściereczką do pielęgnacji okularów. Nie dotykać obiektywu bezpośrednio ręką. Obsługa obudowy oraz pilota Nieprawidłowe prowadzenie obsługi może doprowadzić do spełznięcia kolorów, łuszczenia lakieru, itp. 1. 2. Czynności konserwacyjne Wyłączyć projektor oraz odłączyć kabel zasilania. Pozwolić, by projektor dostatecznie ostygł. Po upewnieniu się, że projektor jest dostatecznie chłodny, wytrzeć lekko przy pomocy gazy lub miękkiej ściereczki. Jeśli jest bardzo brudny, zamoczyć ściereczkę w wodzie lub zneutralizowanym środku czyszczącym rozpuszczonym w wodzie i wytrzeć po dokładnym wyżęciu ściereczki. Następnie wytrzeć miękką suchą ściereczką. ZAGROŻENIE Przed dokonywaniem obsługi należy się upewnić, że wyłącznik zasilania pozostaje w położeniu wyłączonym, kabel zasilania nie jest podłączony do gniazdka, a także pozwolić, by projektor dostatecznie ostygł. Prowadzenie obsługi bardzo gorącego projektora może spowodować oparzenia i/lub jego nieprawidłowe działanie. Nie należy nigdy dokonywać obsługi serwisowej projektora samemu. Może to być niebezpieczne. Unikać zamoczenia projektora oraz wlewania do niego płynów. Może to doprowadzić do powstania pożaru, porażenia prądem elektrycznym i/lub nieprawidłowej pracy projektora. Nie kładź nic co zawiera wodę, środki czyszczące lub chemikalia w pobliżu projektora. Nie żywać aerozoli lub rozpylaczy. OSTRZEŻENIE Podczas obsługi serwisowej projektora należy postępować według podanych niżej zasad. Nieprawidłowe prowadzenie obsługi może doprowadzić nie tylko do obrażeń, lecz także do spełznięcia kolorów, łuszczenia lakieru, itp. Nie używać środków czyszczących ani chemicznych innych, niż podane w niniejszym podręczniku. Nie polerować ani wycierać powierzchni twardymi materiałami. ZAWIADOMIENIE Nie dotykaj bezpośrednio rękami okna projekcji. 101
Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów W przypadku nienormalnej pracy, należy natychmiast zatrzymaćprojektor. ZAGROŻENIE Nie należy nigdy pracować z projektorem, jeśli występują nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwny zapach, nadmierny hałas, uszkodzenia obudowy, zespołów lub kabli, a także zalanie płynem lub zanieczyszczenie. W takkich wypadkach natychmiast wyciągnij wtyczke pzrewodu zasilającego z gniazdka zasilania. Po upewnieniu się, że dymienie ani zapach nie występują, skontaktować się z dystrybutorem lub serwisem. W przypadku wystąpienia problemów w pracy projektora, należy przed skierowaniem projektora do naprawyprzedsięwziąć następujące kroki i wykonać następujące kontrole. Jeśli to nie umożliwi rozwiązania problemu, proszę skontaktować się z dystrybutorem lub serwisem. Obydwa przedsiębiorstwa określą, jaki warunek gwarancji będzie miał zastosowanie. Odnośne komunikaty Gdy pojawioą się komunikaty, należy skontrolować i postępować zgodnie z następującą tabelą. Pomimo, iż komunikaty te znikają po kilku minutach, to jednak będą pojawiały się po każdorazowym włączeniu zasilania. Komunikat Opis Brak sygnału na wejściu. Sprawdzić podłączenie sygnału na wejściu oraz status źródła sygnału. Projektor czeka na plik obrazu. Należy sprawdzić podłączenie sprzętu, ustawienia projektora oraz ustawienia sieciowe. Sieciowe komputer-projektor może zostanie zerwane. Należy ponownie nawiązać połączenie za pomocą Przycisk łączenia z LiveViewer. 102
Rozwiązywanie problemów Odnośne komunikaty (ciąg dalszy) Komunikat Opis Pozioma lub pionowa częstotliwość sygnału wejściowego poza zakresem podanym w specyfikacji. Sprawdzić specyfikację projektora lub specyfikacje źródła sygnału wejściowego. Wprowadzono niewłaściwy sygnał. Sprawdź specyfikację twojego projektora lub specyfikację źródła sygnału. Następuje wzrost temperatury we wnętrzu. Wyłączyć zasilanie i pozwolić na ostygnięcie projektora przez okres przynajmniej 20 minut. Po sprawdzeniu wymienionych elementów włączyć ponownie zasilanie. Czy otwory przepływu powietrza zostały zablokowane? Czy filtr powietrza jest zanieczyszczony? Czy temperatura otoczenia przekracza 40 C? Czy projektor używany jest na wysokości mniej więcej 1600 m lub większej? Jeśli projektor używany jest na wysokości mniej więcej 1600 m lub większej, należy w Menu OPCJE funkcji SERWIS ustawić WYSOKOŚĆ N.P.M. na WYSOKA ( 64). Jeśli projektor używany jest z nieprawidłowym ustawieniem, może uszkodzić to sam projektor lub jego części. Ważna uwaga odnośnie czyszczenia filtra powietrza. Natychmiast wyłączyć zasilanie, oraz oczyścić lub wymienić filtr powietrza, nawiązując do rozdziału "Czyszczenie oraz wymiana filtra powietrza" w niniejszym podręczniku. Po oczyszczeniu lub wymianie filtra powietrza, zresetować licznik pracy filtra ( 47, 98). To działanie przycisku jest niedostępne. 103