BK 45. Instrukcja instalacji i konserwacji GESTRA odwadniacz termostatyczny RHOMBUSline

Podobne dokumenty
MK 45. POZNAŃ tel. +48 (61) fax +48 (61) SPIS TREŚCI

MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu

GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U BK 46. Instrukcja montażu i konserwacji Odwadniacze GESTRA BK 45, BK 45U, BK 46

DK 47L DK 47H DK 57L DK 57H. Polski Instrukcja obsługi Odwadniacz DK 47, DK 57

Odwadniacz BK BK 212-ASME. Instrukcja montażu i konserwacji Polski

Odwadniacz BK BK 212-ASME P L. Instrukcja montażu i konserwacji P o l s k i

UNA 38 UNA 39 Instrukcja obsługi

UNA45, UNA45h, UNA45v, PN40, Class300 UNA46, UNA46h, UNA46v, PN40, Class300 UNA46A, UNA46Ah, UNA46Av, PN40, Class300 stal nierdzewna

Odwadniacze pływakowe UNA 45, UNA 46, UNA 46A DN 15, 20, 25, 40, 50, 65 PN 40/Class 300

GESTRA Steam Systems DK 45. Polski. Instrukcja montażu i obsługi Odwadniacz DK 45

GESTRA Steam Systems AK 45. Polski. Instrukcja montażu i konserwacji Zawór odwadniający rozruchowy AK 45

ODWADNIACZ TERMODYNAMICZNY:

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

Odwadniacze do zastosowań specjalnych

Odwadniacze pływakowe UNA PN 16 PN 160

NAF-Triball Zawory kulowe PN DN

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Polski. Instrukcja montażu i konserwacji Wziernik

Żeliwo szare Fig. 600 Str. 2. Odkuwka stalowa Stal wysokotemperat. Stal nierdzewna Fig. 600/601 (Y) DN15-25 Str. 4 DN40-50 Str. 6

LCV3, LCV4, LCV6, LCV7 Zawory zwrotne grzybkowe, kołnierzowe DN15-100

Odwadniacze pływakowe UNA 45 MAX, UNA 46 MAX, UNA 46A MAX PN 40/Class 300 DN 40, 50, 65

TK 23 TK 24. Instrukcja montażu i konserwacji. Odwadniacze TK 23, TK 24, DN 65, DN 80, DN 100

Stim INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odwadniacze pływakowo-termostatyczne serii J3X, J5X, J7X,J7LX, J7.2X, J7.5X, J8X

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa

Specyfikacja. Typ: DK. Reduktor ciśnienia. Stal nierdzewna

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

Żeliwo szare Żeliwo sferoidalne Odkuwka stalowa/ Staliwo Stal nierdzewna Fig. 631 Str. 2. Stal wysokotemperaturowa Fig. 631 / Fig. 632 Str.

Odwadniacz BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME

Odwadniacz BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

NRG NRG NRG 19-12

20.11-POL Vic-Strainer AGS

Zawór regulacyjny ZK29 z wielostopniową dyszą promieniową

R295SP-F. Instrukcja montażu

GESTRA Zawór kulowy z kulą sektorową NAF Setball PN 10-40, ANSI 150, 300 DN Wydanie 05/03

REGULATORY RÓŻNICY CIŚNIEŃ TYPU RRC-5.1; RRC-5.2 DN

Odkuwka stalowa Stal nierdzewna Fig. 610/612 (Y) Str. 4. Odkuwka stalowa Stal wysokotemperaturowa Stal nierdzewna Fig. 611/613 (Y) Str.

FY 69P Filtr skośny kołnierzowy

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,

Zawór klapowy zwrotny typ 33

TRACO CONA TD. Thermodynamic steam traps. Odwadniacz termodyn. PN40 - kołnierzowy (BR 640/ ) Odwadniacz termodyn. PN63

AUTOMATYCZNY ZAWÓR RÓWNOWAśĄCY Cim 3790

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Zawór upustowy typ 620

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OSADNIK-FILTR Fig. 821, 823

f i l t r h o n e y w e l l f k 0 6

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

GESTRA Steam Systems UNA 25-PK UNA 25-PS. Polski. Instrukcja obsługi Odwadniacz pompujący UNA 25-PK Pompa kondensatu UNA 25-PS

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPY: ESK 01 i ESK 11

STAAL 100 AKK/AKKS. Karta typoszeregu

Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Mikrozawór typu 3510

Odwadniacz BK 27N GESTRA BK27N. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji montażu i konserwacji

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 227 Edycja: 1/2016

Ciśnieniowe zabezpieczenie korpusu UGS. p ca. 750 bar DN 15. Zeszyt typoszeregu

HUPF. Honeywell STABILIZATOR CIŚNIENIA GAZU Z FILTREM OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE INSTRUKCJA

Automatyczne zawory napełniające AL, ALM, ALD, ALOD

Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS

Zawory przelotowe. Woda chłodząca Woda zimna C Woda grzewcza niskiej temperatury Woda ze środkami przeciwzamarzaniowymi

Instrukcja montażu i eksploatacji. - Zawory zaporowe PN Kat. Nr 218, 222, 412, 422, Zawory zwrotne PN Kat. Nr 292, 293, 464, 564

f i l t r h o n e y w e l l f f 0 6

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Zawory przelotowe gwintowane, PN16

FT47 Odwadniacz pływakowy, PN40

MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2

IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

REGULATORY CIŚNIENIA TYPU RC-5-1 G¾ G1¼

Armatura przemysłowa

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUREK KULOWY Fig. 565

VD215-VD232. Mały zawór liniowy / PN25 Kompaktowy zawór do ciepłownictwa WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE ZASTOSOWANIE KARTA KATALOGOWA VD215-VD232/PN25

Zawory przelotowe kołnierzowe, PN10

Więcej niż automatyka More than Automation

FT44 Odwadniacz pływakowy, PN40

Zawory przelotowe kołnierzowe, PN16

Odwadniacz MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2

Seria 240 Zawór regulacyjny z siłownikiem pneumatycznym typ i Zawór niskotemperaturowy typu 3248

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY Fig. 287, 288 Edycja: 1/2016

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY Fig. 302 Edycja: 1/2016

OGÓLNE WYTYCZNE ZABUDOWY, MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

REGULATORY CIŚNIENIA TYPU RC-5; RC-5M; RC-5T DN

ABV21i Zawór odmulający z siłownikiem pneumatycznym

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR BALANSOWY Fig. 447

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

Zawór zaporowy niewymagający konserwacji, z uszczelnieniem metalicznym

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Zawór membranowy typ 14

Separator zanieczyszczeń kątowy typ 51

Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY Fig. 277 Edycja: 1/2016

Zawory przelotowe kołnierzowe, PN25

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR PŁYWAKOWY Fig. 272, 274

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

Stim INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Transkrypt:

BK 45 Instrukcja instalacji i konserwacji 810437-00 GESTRA odwadniacz termostatyczny RHOMBUSline

BK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 2 SPIS TREŚCI Diagram charakterystyk przepływowych... 3 Budowa i części składowe... 4 Zasady bezpiecznego stosowania...5 Charakterystyka techniczna...5 Przeznaczenie...5 Konstrukcja, elementy składowe, cechy charakterystyczne...5 Kod oznaczenia typu znaczenie jego elementów...6 Dane techniczne...6 Montaż...6 Kontrola sprawności funkcjonalnej odwadniacza przy wykorzystaniu ultradźwiękowego wykrywacza nieszczelności Vapophone lub testera TRAPTEST...7 Konserwacja...7 Przechowywanie...8 ZAŁĄCZNIK...8 Części zamienne...8

BK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 3 Diagram charakterystyk przepływowych Diagram przedstawia charakterystyki maksymalnych wydajności dla gorącego i zimnego kondensatu. Krzywa 1 Krzywa 1 określa maksymalną wydajność (przepustowość) dla gorącego kondensatu, z jaką odwadniacz BK45 wyposażony w standardowy regulator może odprowadzać kondensat praktycznie bez spiętrzenia. Odwadniacz w wersji BK45U odprowadza kondensat schłodzony o około 30K poniżej temperatury pary nasyconej (temperatury wrzenia wody) w połączeniu ze spiętrzeniem kondensatu. Krzywa 2 Krzywa 2 określa maksymalną wydajność (przepustowość) dla zimnego kondensatu z jaką odwadniacze BK45 i BK45U są w stanie odprowadzać kondensat (o temperaturze 20 C). Rys. 1

BK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 4 Budowa i części składowe Rys. 2 Legenda A. Wkręt z łbem sześciokątnym M10x25, EN 24027 ze stali 24 CrMo5 (1,7258) B. Tabliczka znamionowa C. Pokrywa D. Regulator E. Tuleja (osadzana z pasowaniem wtłaczanym), nie stanowi części zamiennej F. Uszczelka pokrywy (40x48x2) G. Kadłub, na rysunku z przyłączami w formie kołnierzy H. Filtr perforowany (sito) I. Uszczelka korka osadnika A24x29 J. Korek gwintowany osadnika

BK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 5 Ważne informacje Zasady bezpiecznego stosowania Dopuszcza się montaż odwadniaczy wyłącznie przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje. Przed przystąpieniem do montażu należy starannie zapoznać się z instrukcją montażu i obsługi. Warunkiem niezawodnej pracy urządzenia i wykorzystania wszystkich zalet standardu jakości oferowanego przez firmę Gestra jest stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych dostarczanych przez firmę Gestra. Ostrzeżenie: W trakcie pracy odwadniacz przez cały czas pozostaje pod ciśnieniem. Przy demontażu lub otwieraniu obudowy odwadniacza, ewentualnie przy odkręcaniu korka osadnika może dojść do gwałtownego wyrzutu gorącej wody i pary. Stwarza to zagrożenie poważnych poparzeń całego ciała. Montaż i czynności konserwacji odwadniacza należy wykonywać wyłącznie po uprzednim zlikwidowaniu ciśnienia wewnątrz odwadniacza. W tym celu należy odciąć odwadniacz od dolotowej i odlotowej końcówki rurociągu, np. przez zamknięcie zaworów odcinających. Podczas pracy odwadniacz rozgrzewa się do wysokiej temperatury. Jego dotknięcie w takich warunkach może być przyczyną poważnych oparzeń rąk. W związku z tym montaż i czynności konserwacyjne odwadniacza mogą być przeprowadzane wyłącznie po jego uprzednim schłodzeniu. Ostre krawędzie zewnętrznych elementów odwadniacza stwarzają zagrożenie skaleczenia rąk. Przed przystąpieniem do montażu i czynności konserwacyjnych odwadniacza należy założyć rękawice typu przemysłowego. Charakterystyka techniczna Przeznaczenie BK45 to odwadniacz termostatyczny z bimetalicznym regulatorem termostatycznym Duo wykonanym ze stali nierdzewnej, odpornym na korozję i niewrażliwym na działanie uderzeń wodnych. Zawór odwadniacza otwiera się i zamyka przy określonych warunkach temperatury i ciśnienia wewnątrz kadłuba odwadniacza. Podczas rozruchu i w trakcie normalnej pracy urządzenia aktywna jest funkcja automatycznego odpowietrzania. Odwadniacz może być wykorzystywany również jako samoczynny zawór odpowietrzający. Konstrukcja, elementy składowe, cechy charakterystyczne BK45 Odwadniacz wyposażony jest w filtr perforowany (pełniący rolę sita osadnika) typu Y. Zintegrowana funkcja odwadniacza i zaworu zwrotnego trzpień zespołu zawór-dysza działa również jako zawór zwrotny. Wykonana z materiału nie zawierającego azbestu (z grafitu) uszczelka pokrywy. Montaż możliwy w dowolnym położeniu. W przypadku montażu poziomego pokrywa odwadniacza musi być skierowana do góry. BK45 ze standardowym regulatorem bimetalicznym Duo (ze stali nierdzewnej) służy do odprowadzania kondensatu bez spiętrzania. BK45U z regulatorem bimetalicznym Duo typu U (ze stali nierdzewnej) służy do odprowadzania kondensatu ze schłodzeniem o około 30K poniżej temperatury pary nasyconej (wrzenia wody).

BK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 6 Kod oznaczenia typu znaczenie jego elementów Przykład: BK45: BK45: BK45U: BK45U Typoszereg Ciśnienie znamionowe (5 = w zakresie do p 22 bar) Schłodzenie kondensatu ok. 30 K Patrz rys. 3 Dane na tabliczce znamionowej B. Kod identyfikacyjny podany po oznaczeniu typu odwadniacza podaje typ zainstalowanej kapsuły termostatycznej: Brak Standardowy termostatyczny regulator bimetaliczny ze stali nierdzewnej, U Regulator nastawiony na pracę ze schłodzeniem kondensatu ok. 30K. Dane techniczne Wartości znamionowe ciśnienia / temperatury Maks. ciśnienie robocze 32 barn przy temperaturze związanej 250 C 22 barn przy temperaturze związanej 385 C 21 barn przy temperaturze związanej 400 C Maks. ciśnienie różnicowe (ciśnienie na wlocie minus ciśnienie na wylocie): 22 barn Wymiary: Patrz: karta katalogowa Montaż 1. Montaż możliwy w dowolnym położeniu. W przypadku montażu w położeniu poziomym pokrywa odwadniacza musi znajdować się w położeniu górnym. Kierunek przepływu czynnika musi zgadzać się z kierunkiem wskazanym strzałką na obudowie. 2. Aby zapewnić możliwość późniejszego zdjęcia pokrywy odwadniacza, należy pozostawić wolny odstęp w stosunku do innych obiektów w otoczeniu o co najmniej 70 mm. 3. Oczyścić powierzchnie przylgowe kołnierzy lub powierzchnie złączne końcówek gniazdowych do wspawania. 4. Zamontować odwadniacz w rurociągu. 5. Odwadniacze z przyłączami kołnierzowymi o średnicach nominalnych DN 15 25 mogą być montowane w rurociągach przy wykorzystaniu śrub M12x50. Ważna informacja: Odwadniacze z końcówkami gniazdowymi do wspawania (długość zabudowy 95 mm) Odwadniacz należy łączyć z końcówkami rurociągu stosując wyłącznie metodę ręcznego spawania łukowego (proces spawania nr 111 wg normy DIN EN 24063 lub równorzędnej) Odwadniacze z końcówkami do przyspawania Odwadniacz należy łączyć z końcówkami rurociągu stosując metodę ręcznego spawania łukowego (proces spawania nr 111 wg normy DIN EN 24063) lub metodą spawania gazowego (proces spawania nr 3 wg normy DIN EN 24063 lub równorzędnej normy narodowej).

BK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 7 Kontrola sprawności funkcjonalnej odwadniacza przy wykorzystaniu ultradźwiękowego wykrywacza nieszczelności Vapophone lub testera TRAPTEST Kontrola szczelności odwadniacza możliwa jest za pomocą ultradźwiękowego wykrywacza nieszczelności Vapophone lub testera TRAPTEST. Wykorzystywane podczas tych kontroli punkty kontaktowe wskazane są na krawędzi tabliczki znamionowej na pokrywie. Konserwacja Odwadniacz termostatyczny BK45 nie wymaga żadnej specjalnej konserwacji za wyjątkiem okresowego czyszczenia filtru perforowanego (sita) osadnika i zespołu regulatora, przy czym częstotliwość tych czynności uzależniona jest od czystości kondensatu. Ostrzeżenie: Gniazdo zaworu stanowiące integralną część dyszy wielostopniowej pełni równocześnie funkcję zaworu zwrotnego. Przed wyjęciem gniazda zaworu należy sprawdzić, czy odwadniacz odcięty jest od rurociągu odlotowego. Następnie powoli wymontować gniazdo zaworu (może przy tym wydobywać się para z rozprężenia kondensatu!) Wymiana / czyszczenie regulatora Niezbędne narzędzia: Klucz maszynowy A.F. 16 (do wkrętów z łbem sześciokątnym M10x25) Klucz maszynowy A.F. 22 (do gniazda zaworu posiadającego łeb sześciokątny) 1. Zlikwidować ciśnienie wewnątrz odwadniacza i odciąć odwadniacz od dopływu i odpływu. 2. Wykręcić wkręty z łbami sześciokątnymi A i zdjąć pokrywę C. 3. Wymontować regulator D zwracając uwagę na Ostrzeżenie podane powyżej. 4. Przeczyścić zespół regulatora i sprawdzić stan elementów uszczelniających (tuleja gniazda zaworu, trzpień zaworu). W przypadku widocznych śladów zużycia lub uszkodzenia wymienić kompletny regulator na nowy. 5. Na gwint i na powierzchnie uszczelniające gniazda zaworu nanieść warstewkę odpornego na działanie wysokich temperatur smaru. 6. Wkręcić regulator w gniazdo gwintowane w korpusie i dokręcić momentem 90 Nm. 7. Uszczelkę F wymieniać wyłącznie w przypadku stwierdzenia widocznych śladów uszkodzenia. Uszczelka ta wykonana z materiału sprężystego umieszczona w rowku wykonanym w kadłubie podlega wyłącznie częściowemu dociśnięciu przez wypust w pokrywie. W związku z tym nie ma potrzeby jej wymiany na nową przy każdorazowym demontażu i montażu pokrywy. Ważna informacja: W przypadku uszkodzenia wyżej wymienionej uszczelki zachodzi konieczność całkowitego usunięcia całej uszczelki z rowka. Równocześnie należy sprawdzić, czy nie nastąpiło uszkodzenie powierzchni uszczelniających rowka. Uwaga: W przypadku założenia nowej lub innej pokrywy uszczelkę należy wymienić bezwarunkowo na nową. 8. Założyć pokrywę, wkręcić wkręty mocujące z łbami sześciokątnymi i dokręcić je mocno momentem 25 Nm przykładanym w kilku krokach, naprzemiennie. Uwaga Stosować wyłącznie wkręty o jakości określonej w punkcie A na str. 4.

BK45 Instrukcja instalacji i konserwacji / str. 8 Czyszczenie i wymiana filtru perforowanego (sita) Niezbędne narzędzia: Klucz maszynowy A.F. 30 (do korka gwintowanego z łbem sześciokątnym zaślepiającego osadnik). 1. Zlikwidować ciśnienie wewnątrz odwadniacza i odciąć odwadniacz od dopływu i odpływu. 2. Wykręcić korek osadnika J i wyjąć filtr perforowany (sito) H. Przy tej czynności przestrzegać zaleceń odnoszących się do bezpiecznego stosowania urządzenia podanych na str. 7. Przy odkręcaniu korka może dojść do wyrzucenia gorącego kondensatu i pary! 3. Przeczyścić filtr perforowany lub wymienić na nowy w razie potrzeby. 4. Wyjąć uszczelkę I, sprawdzić jej stan techniczny (w razie potrzeby wymienić na nową). Przeczyścić powierzchnie uszczelniające i założyć nową uszczelkę. 5. Na gwint korka gwintowanego osadnika nanieść warstewkę odpornego na działanie wysokich temperatur smaru. 6. Wkręcić korek z nałożoną uszczelką i filtrem perforowanym i dokręcić mocno stosując moment 120 Nm. Przechowywanie Odwadniacz należy przechowywać w jego oryginalnym opakowaniu w pomieszczeniu czystym i suchym. Urządzenie należy przechowywać w sposób zabezpieczający przed jego przypadkowym upadkiem. Załącznik Części zamienne Części zamienne i części zużywalne Pozycja Nazwa D, F H, I, J «F «I Regulator kompletny z uszczelką pokrywy Zespół filtru perforowanego kompletny Uszczelka pokrywy Minimalna ilość dostawy 50 szt. 1 ) Uszczelka korka osadnika Minimalna ilość dostawy 50 szt. 1 ) Nr katalogowy dla BK45 Nr katalogowy dla BK45U 375 234 375 235 375 113 375 113 375 159 375 159 375 162 375 162 «Części podlegające zużyciu 1) W sprawie zamówienia mniejszych ilości niż podane prosimy o kontaktowanie się z lokalnym biurem handlowym naszej firmy. Urządzenie i jego serwis dostępne w sieci autoryzowanych placówek sprzedaży: GESTRA Polonia Sp. z o.o. 80-172 Gdańsk, ul. Schuberta 104 tel. (0-58) 306-10-10 fax: (0-58) 306-33-00