Tarp norų, ketinimų ir siekių, kuriuos stipriai stimuliuoja proveržio

Podobne dokumenty
Wiersze na własnej skórze

Vėl nuskambėjo aiškus Aleksandro Lednickio* balsas, suteikiantis


2/16. vienos valstybės ribas, nuostatas (Europos Sąjungos oficialus leidinys L 310, ) (toliau DIREKTYVA ), ir

Jøtul Terrazza. Jøtul Terrazza. PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 LT - Montavimo instrukcija 4.

Brolių Janowiczų konkursas Mano Vilnius. Kartų pokalbiai.


Gegužės 3-iosios Konstitucija: Lietuvos ir Lenkijos užmarštys

KRIKŠČIONYBĖ ŽEMAITIJOJE:

IX lenkų ir lietuvių muzikologų konferencija Muzika muzikoje: įtakos, sąveikos, apraiškos

Senasis Vilniaus universitetas

LIETUVOS ISTORIJOS ŠALTINIŲ LEIDIMAS. Problemos ir perspektyvos

W projekcie uczestniczyli: Adrianna Urbanowicz Krzysztof Kuczyński Anna Tkaczyk Natalia Janowska Olga Mazińska Julia Szwarc Rafał Rośliński

LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS /2. VILNIUS, P ISSN THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY /2.

Jaunimo politika Lietuvoje ir Lenkijoje. Lithuanian and Polish Youth Policy

DAR KARTĄ APIE LIETUVOS IR LENKIJOS UŽMARŠTIS

BUVUSIOS LIETUVOS DIDŽIOSIOS KUNIGAIKŠTYSTĖS LENKŲ TAUTINIAI DEMOKRATAI IR LIETUVIŲ TAUTINIS ATGIMIMAS XX AMŽIAUS PRADŽIOJE

IV. SPECIALIŲ ŽINIŲ TAIKYMO PROBLEMOS

To warto wiedzieć / Ką verta žinoti. Rzeczpospolita Polska. Lenkijos Respublika. Lenkijos Respublika

Turinys. Studijuok ir atrask! Lenkija > Studijos užsienyje... Lenkijoje _6 > Tradicijos ir šiuolaikiškumas _7 > Apie Lenkiją trumpai _8

UMOWA Z UŻYTKOWNIKIEM VIABOX / SUTARTIS SU NAUDOTOJU VIABOX. (dalej: Umowa / toliau: Sutartis )

BRONISŁAW KOMOROWSKI. POLITIKOS MOKSLŲ ALMANACHAS 19 ISSN (spausdintas), ISSN (internetinis)

Profile listwowe i podokienne. Profile listwowe L33 L 4. L 11a. L 11 b L 11 L 17. L 14 L 14a L 15 L 21 L 19 L 20 L 18 L 22 L 23 L 25 L 24.

JÓZEF IGNACY KRASZEWSKI

JĘZYK LITEWSKI POZIOM PODSTAWOWY

NUO LIETUVIŲ IR LENKŲ TAUTINĖS SAVIMONĖS DVILAIPSNIŠKUMO IKI DVILYPUMO. MYKOLO RÖMERIO TAUTINĖS SAVIMONĖS POKYČIAI

MEDŽIAGA SENOJO VILNIAUS UNIVERSITETO ISTORIJAI

D ISSN

Eugenija Ulčinaitė. Encyklopedia wiedzy o jezuitach na ziemiach Polski i Litwy , opracował

PROBLEMY ODPOWIEDZIALNOŚCI KARNEJ I DYSCYPLINARNEJ BIEGŁEGO. Prorektor prof. dr hab. Marek Bojarski. S t r e s z c z e n i e

VLADISLAVAS SIROKOMLĖ IR JO KELIONIŲ PO LIETUVĄ APRAŠYMAI

Scotland welcomes migrant workers...

Kauno, Kėdainių, Panevėžio ir Radviliškio rajonų lenkų dainos

PRAEITIES ATMINIMO TĘSTINUMAS BEI POKYČIAI IR VIETINĖS BENDRUOMENĖS PRIGIJIMO PROCESAS. OLŠTYNO PAVYZDYS

Project No. LT-PL-2S-128 Cultural and natural heritage as motor for development active tourism the Pisz and Alytus areas

Susitikime dalyvavo: Susitikimas vyko pagal šį iš anksto numatytą planą: Antradienis, 2014 m. gegužės 13 d.

Apie ką tas Self-E? (I)

Gerbiama Ponia / Gerbiamas Pone...,

Lietuvos tūkstantmetis, tiksliau - tūkstantmetis nuo žinomo Lietuvos vardo seniausio

Międzynarodowa Konferencja w 200. Rocznicę Powstania Towarzystwa Filomatów Będziemy przykładem innym, sobie samym chlubą października 2017 r.

SPIS TREŚCI / TURINYS

1. KELIAUKIME PO LIETUVĄ

Vaiva Narušienė. Įvadas 1

ATRADIMAI ARTIMOS SIELOS ILGESYS:

1. Įvadas. Rimantas Miknys Lietuvos istorijos institutas

Darius Baronas. Didaktinis Petro Skargos požiūris į rusėnus

4 klasa r.sz.

GENEROLO JONO ŽEMAIČIO LIETUVOS KARO AKADEMIJA ISSN KARO ARCHYVAS

Wnioski Išvados... 27

KLAIPĖDOS PROBLEMOS SPRENDIMO GALIMYBĖS LENKIJOS RESPUBLIKOS DIPLOMATŲ AKIMIS

ATASKAITA. Žmogaus teisių įgyvendinimas Lietuvoje m. (Tautinių mažumų teisės Lietuvoje)

Life and work in Europe

Lietuvių katalikų mokslo akademijos metraštis. T. 31. Vilnius, ISSN

DOROVES NORMOS, GINANCIOS 2MOGAUS ORUMĄ 1

FAQ DUK. 1. Can SPF MI require a bank guarantee (or any other kind of a guarantee) from the SPBs in order to pay out the advance payments?

Tak teraz postępują uczciwi ludzie

TAUTINIŲ MAŽUMŲ TAUTOSAKA ŠIUOLAIKINĖS LENKŲ LAIDOTUVIŲ GIESMĖS VILNIAUS KRAŠTE

GIEDRIUS SUBAČIUS ŽODYNŲ GENEZĖS

Lisa sugrįš knygoje,,superherojų vadovas, antra dalis: Raudonoji Kaukė.

ir tuometė lietuviškoji hagiografinė tradicija

Stanislovas Vitkevičius - kelių kultūrų menininkas

Jono Sobieskio kultas vertybių kelionė iš Lenkijos į Lietuvą

O d siedmiu wieków na wzgórzu nad Nogatem stoi Zamek Malborski pomnik. J au septynis amïius ant kalvos prie Nogat upòs stovi Malborko pilis viduramïio

Literatūrų sampynos ir istorinės atminties aktualijos

Mokslo darbai (100); 60 64

PO KLAUSUČIŲ APYLINKES PĖSČIOMIS IR DVIRAČIU WALKING AND CYCLING AROUND KLAUSUČIAI NEIGHBOURHOOD PO OKOLICACH KLAUSUČIAI NA PIECHOTĘ I ROWEREM

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA LITEWSKIEGO

Mailos Talvio ir Elizos Orzeszkowos literatūrinė draugystė Maila Talvio and Eliza Orzeszkowa Friendship in the Field of Literature

Artuma m. spalis

First published: Lietuvos Istorijos Metraštis, 2012, 2

Jono Radvano Radviliada anuo metu ir dabar

GIŻYCKO Spacer po mieście. GIŻYCKO Pasivaikščiojimas miestu

Kunigas Mackevičius kaip istorinė asmenybė. Biografijos kontūrai,

Witamy wszystkich naszych czytelników w jesiennym numerze.

Lietuvių katalikų mokslo akademijos metraštis. T. 31. Vilnius, ISSN

ÐALCINIS. Dzūkijos nacionalinio parko ir Čepkelių valstybinio gamtinio rezervato direkcija Nr m. Birželis

LIETUVOS EDUKOLOGIJOS UNIVERSITETAS ISTORIJOS FAKULTETAS VISUOTINĖS ISTORIJOS KATEDRA

Lietus

ŠALČININKŲ R. BALTOSIOS VOKĖS ELIZOS OŽEŠKOVOS GIMNAZIJA PLANUOJAMŲ PAMOKŲ ĮVAIRIOSE APLINKOSE GRAFIKAS

Istorijos vadovėlių tyrimais sistemiškai tenka užsiimti jau apie dešimt

REDA G R I Š K A I T Ė. Įvadas

Kiti uºdaviniai yra svetaineje:

ALBERTO VIJŪKO-KOJALAVIČIAUS ISTORINIS PASAKOJIMAS: RESPUBLIKOS KŪRIMAS

Lietuvos muzikos ir teatro akademija / Litewska Akademia Muzyczna i Teatralna J. Karoso salė / Sala im. J. Karosasa

1 klasės mokinių foneminės klausos lavinimas šalinant fonologinius kalbos sutrikimus lenkų dėstoma kalba

Albertas Vijūkas-Kojelavičius heruliškos lietuvių kilmės teorijos pradininkas

XVII a. pirmųjų dešimtmečių, tai yra to laiko, kai broliai gyveno. Zigmantas Kiaupa, Alberto Kojalavičiaus ir jo brolių kilmė bei šeima,

Ustronės atsiskyrėlio Broliai bajorai, arba Atminties lygmenys

LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS /2. VILNIUS, P ISSN THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY /2.

LDK JĖZUITŲ POŽIŪRIS Į LENKIJOS LIETUVOS VALSTYBĖS VALDYMĄ XVII a.

Įvadas. Jolanta Fedorovič

Prid tin s vert s mokestis, taikomas keleivių vežimui užsakomaisiais reisais Lenkijoje

ŠALČININKŲ RAJONO VIETOS VEIKLOS GRUPĖ

ISTORIJOS ÐALTINIØ TYRIMAI

Przodkowie 2. Ze Żmudzi. Łot. Daugavpils, lit. Daugpilis. 5. Por. ros. железнодорожники. 6. Por. ros. орловской гу6ернии. 7. Miasto Briansk.

Naujos knygos. Sztuka wileńska ze skarpy na Zarzeczu

Lietuvos meno kūrėjų asociacija

PRYWATNE GIMNAZJUM I LICEUM W PIASECZNIE SZKOŁA MARZE

Vilniaus krašto laikraštis

Dr. Audronė VEILENTIENĖ, Kaunas

Transkrypt:

КРАЁВАЯ ІДЭЯ, канец ХІХ пачатак ХХ стагоддзя анталогія Ko mums reikia gimtojoje Lietuvoje? 1 Konstancija Skirmunt 320 Kurjer Litewski Nr. 131. 1906 m. birželio 14 d. 27 d. Tarp norų, ketinimų ir siekių, kuriuos stipriai stimuliuoja proveržio epocha, visiško susikaupimo dar nematyti. Partinės programos ir planai formuojasi kaip atskiri punktai, kurie skirtingai skamba tarpusavyje prieštaraujančiuose balsuose ir nėra dar dominuojančio tono. Tuo tarpu, tam, kad tokį jėgų išsidėstymą apimti viena bendra idėja, kuri reikalinga sveikam šalies vystymuisi be tarpusavio kovos naujaisiais laikais daugelyje sričių be prognozuojamų santykių performavimo. Taip pat, dėl savo vidaus darbų atskirai turėtų susimąstyti kaip Lietuva, taip ir mūsų Karalystė. Atėjo laikas veikti, kai spaudžiamos galingų srovių, kurios ne nuo mūsų priklauso, lūžta senos formos. Didelėse senosios visumos ribose išlieka mūsų istorijos, kultūros ir idealo broliškumas, tačiau iki tam tikro lygio pasikeičia patys mūsų egzistavimo pagrindai ir, atsižvelgiant į nacionalines, visuomenines, ekonomines problemas, kiekviena mūsų šalis turi galvoti už save ir apie save bei visokeriopai rengtis savo savivaldai. Mums, Lietuvos 2 paveldėtojams ir ateities kūrėjams, visų pirma, turėtų rūpėti Lietuva. Du svarbiausi mūsų šalies luomai valstiečiai ir žemvaldžiai dar stovi skirtingose stovyklose ir iki šiol dar neturi jokio susitarimo dėl tolesnių darbų. Tiesa, kad dėl mišraus ir pavojingo šurmulio, ateinančio pas mus iš Valstybės Dūmos, kurioje yra sveriami ir mūsų likimai, esant dar neaiškiam žemės reformos klausimui, susitarimas nėra galimas. Visgi, yra keliai, kuriais link savęs jau galime eiti ir pradėti ieškoti susitarimo. Tai yra visiškai 1 Išversta iš: Futurus [Skirmuntt, Konstancja] (1907). Czego nam w rdzennej Litwie niezbędnie potrzeba, Kartki polityczne ze spraw krajowych poruszonych w prasie wileńskiej 1905 7 r. Przedruki z Kurjera Litewskiego i Vilniaus Żinios. Warszawa: Druk. i lit. Jana Cotty, Kapucyńska 7: 28 39. 2 Čia: Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė, kaip didelė valstybė. Mokslinio redaktoriaus pastaba.

nuo Valstybės Dūmos nepriklausomi keliai, kurie veda link vidinio šalies gyvenimo, ant kurio slenksčio mes stovime, ir kurio neišvengiamas šūkis yra nacionalinis susitarimas. Mes turime drąsiai pažvelgti šiam klausimui į akis ir privalome jį spręsti ne paviršutiniškai, ne radikaliai ir ne pagal partinę poziciją, o remiantis didingais principais, kurie pas mus atėjo iš praeities. Tarp bajorų ir tautos gimtojoje Lietuvoje 3 nėra dar nacionalinio susitarimo, tačiau tauta vis labiau atsibunda socialiniam ir politiniam gyvenimui, kaip Lietuvos žmonės, taip ir tauta. Bajorai nejaučia su ja vienybės, nemoka harmoningai sujungti praeities balso su ateities balsu ir stoja ant kalbos, tačiau ne ant istorinio pjedestalo. Lietuvos nacionalistai atėjo iš tautos ir daugiausiai žavisi tautos istorijos įvykiais, tačiau tik tais, kurie įvyko iki unijos. Tuo tarpu bajorai žavisi įvykiais, kurie įvyko tik po unijos pasirašymo. Kai kurie gyventojai nori organizuoti bajorijos luomą ant Gedimino žemių, kaip Lenkijos žemvaldžius Lietuvoje ir kurti lenkų žemvaldžių junginius. Atrodo, kad mums tapo svetima šių žemių dvasia, kuri pakyla virš jos. Ar todėl geranoriškai atsitraukiame ir pilnai perduodame vadovavimą tautai etnografinėje Lietuvoje kartu su inteligentija ir kitais sluoksniais? Taigi, mes laikome save atvykėliais? Ar mes čia atvykome seniai iš kito krašto kartu su kita kalba ir su kitais protėviais, kaip žemvaldžiai nuo Vyslos arba Vartos? Tai kurgi dingo Lietuvos Horodlės ir Liublino bajorija, tos senos ir amžinos šeimos, kurios yra suaugusios su gimtųjų žemių tūkstantmete istorija? Ar juos sunaikino kažkoks istorinis kataklizmas ir uždengė užmiršties smėliu? Ačiū Dievui ne, čia esame ir gyvename ant savo paveldo ir tik dėl istorinių kančių per paskutinius amžius, kaip kalinys, kuris ilgai kankinamas užmiršta viską, taip ir mes kol kas užmiršome kur yra mūsų namai ir kokie yra tikrieji unijos idealai. Adomo Mickevičiaus laikais niekas nesigėdijo lietuvio vardo, nors ir kalbama, ir rašoma buvo lenkų kalba. Tačiau, tai nesusilpnino mūsų brolijos su Lenkija ir mes jautėmės joje savi. Meilės Lietuvai pagrindu Eustachijus Tiškevičius* rinko savo muziejaus eksponatus, o Narbutas rašė savo Istoriją. Visų pirma, Adomas Mickevičius tai mūsų didis žmogus, kuris iki šiol dar nėra iki galo nei tinkamai ištyrinėtas, nei tinkamai suprastas. Tuo tarpu, jis, nepaisant tinkamos pagarbos Lenkijos politinei ir idėjiniai visumai, teisingai suprato savo tautos ir krašto individualizmą ir nors 321 3 Kaip gimtoji Lietuva (Litwa rdzenna) čia turima omenyje teritorija, kurioje vyrauja lietuviškai kalbantys žmonės, t.y. beveik visa Kauno ir dalis Vilniaus gubernijų. Mokslinio redaktoriaus pastaba.

КРАЁВАЯ ІДЭЯ, канец ХІХ пачатак ХХ стагоддзя анталогія 322 vadino visas mūsų tautas vienos Lenkijos sūnumis ir vienu lenkų vardu, tačiau skyrė brolius jų tarpusavių šeimyniniuose santykiuose ir Vladislovą vadino Vladislovu, o Vytautą Vytautu (Kallenbach, II, 97). Nenorėjo, kad Vladislovas užgožtų Vytautą, arba atvirkščiai. Kiekvienas iš jų matė tą nuostabų Dievo kūrinį žmogiškąjį arba nacionalinį individualumą. Jis visada teisingai mylėjo ir niekada nepripažino jokio už gražių šūkių paslėpto nacionalizmo. 4 Tačiau, kai Adomas Mickevičius rašė apie mūsų nacionalinį judėjimą Piligrimų raštuose 5, nurodė, kad šis santykis yra tarsi santuoka ir vaizdingai piešė du individualumus ir mažą tautą, kuri užaugo Nemuno miškų šešėliuose, tačiau nepabūgo jos pavadinti didinga tauta (Kallenbach, II, 99). Sąvokų painiojimas ir nenatūralus skirtingų individualumų sumaišymas į vieną, o tiksliau noras praryti vienam kitą, tai nukrypimas nuo kelio ir savo teisėtų teisių atsisakymas, tai kultūros sumažėjimo per paskutinius metus požymis ir užsidarymo kalėjime laikas, kuriame sugedo vieni, o kiti tapo laukiniais, tuo tarpu treti pasiekė jausmais užguitą išaukštinimą. Netgi buvo nueita iki nacionalinio altruizmo hipertonijos. Atidarius kalėjimo vartus šviežias oras ir šviesa jeigu jų neužgoš nauja katastrofa užlies mus bematant ir apdovanos liaudį labiau negu mus, ir iš karto kaip nebūtų keista negalės mūsų priversti tiksliai apsvarstyti ir suprasti mūsų pozicijas. Visgi, kažkokie pokyčiai mūsų visuomenėje įvyks ir mes prieisime, man atrodo, prie tokio civilizacijos laipsnio, kai ir pas mus, kaip ir vakarų civilizacijoje, aiškiai bus matomos kultūrinės kelių gairės ir nereikalausime nei mes, nei valstiečiai, jų sunaikinti pirmykščių ir painių barbariškų sąvokų tankmėje. Pas mus, Lietuvoje, matome teisingą siekį visapusiškai vystyti Lietuvos gyventojus. Matome ir savo, bajorų, pareigą sudaryti su mūsų liaudimi sąjungą ir pasidalinti su jais šiais amžinais kultūros vaisiais, kuriuos, įtakojami visuotinės bažnyčios ir bendradarbiavimo su Lenkija pavyzdžiu, mūsų žemėje sukūrėme. Teisingas yra p. Montvilo* nurodytas kilmingųjų konsolidavimasis ginant sluoksnį, kuris turi didžiausius darbo išteklius, tokius reikalingus ir naudingus visam kraštui. Taip pat, reikalingas ant vieno ekonominio pagrindo stovinčių žmonių koncentravimasis, žmonių su platesniu 4 Apie nacionalistus ir nacionalinę partiją pateikti komentarai Vytauto Žukausko straipsnyje Lenkai ir Baltarusiai. Mokslinio redaktoriaus pastaba. 5 Turima omenyje politinio pobūdžio brošiūra Lenkų tautos knygos ir lenkų piligrimų knygos ( Księgi narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego ), parašyta ir išleista Adomo Mickevičiaus Paryžiuje 1832 m. Mokslinio redaktoriaus pastaba.

išsilavinimu ir bendra protėvių kultūra, kuri yra reikalinga perduoti idealus per amžius. Tačiau, tai netrukdo suartėti šiam sluoksniui su liaudimi remiantis naujais socialiniais politiniais santykiais, o nacionalinės idėjos atsibudimo liaudyje momentu nėra gilesnių ir širdingesnių veiksnių, kaip veiksniai susiję su jų bendra kilme. Šiuo atveju kalbų skirtumas turi tik antraeilę reikšmę. Reikšmingesnis yra nacionalinis jausmas, nuotaika ir savo priklausomybės sąmoningumas. Ši jausmų sritys negali pakęsti nei prievartos, nei užuominų apie ją, todėl šioje srityje pas mus, kaip ir visur kitur, visų pirma, turėtų viešpatauti abipusės pagarbos jausmas. Savęs vertinimas tai vienas iš einamojo laikotarpio šūkių ir jis yra vertingas civilizacijos turtas, kuris daugiausia kyla iš žmogaus laisvės. Jis yra pažymėtas individų, protėvių, tautų ir nacijų teise. Kam gi šiandien iš senųjų giminių, užaugusių tamsiais praeities laikais ant Lietuvos žemių, mielesnis yra Lenkijos žemvaldžių pavadinimas, tas privalo jį Lietuvoje nešioti ir aiškiai jį išpažinti, jeigu jam taip sąžinė sako. O mums, nors ir esame labai maži, tačiau iš visų nacionalinių vardų brangiausias yra lietuvio vardas, o iš visų titulų Lietuvos bajoro titulas. Mes, kuriems mūsų žemės plotai, mūrų griuvėsiai, kraštovaizdžio kontūrai, lauko dainų garsai, kalba tūkstančiais balsų ir paliečia širdį, mes, kurie su savo liaudimi nuo amžių jaučiamės vieno kraujo ir vienos sielos bei esame per Dievo apvaizdą bendroms užduotims ir darbams pašaukti, turime dabar nors ir nedideliu kiekiu pirmi išeiti prieš Lietuvos žmones ir, nepriklausomai nuo to, ką mums atneš nežinoma ateitis, padėti šiems žmonėms nedelsiant jų plėtros kelyje savo žiniomis, ištekliais ir patirtimi. Liaudies švietime, t. y. jo programoje, lietuvių tautininkai susitvarko ir be mūsų pagalbos. Sankt Peterburgo dvasinės akademijos 6 lietuvių prelatai ir krašto inteligentija šiuo atžvilgiu parengė konkrečią programą. Mes turime užimti išskirtinai tik malonią ir naudingą poziciją Lietuvos mokslo atžvilgiu, kuris yra dar tik teorinio pasirengimo stadijoje, tačiau būtinai turime atkreipti dėmesį į bandymą pateisinti mūsų istorines tiesas tautai skirtomis knygelėms. Mes turime arčiau susipažinti su tautos kalba, kuri šiandien jau yra literatūrinė, o su laiku ją ir išmokti. Mūsų dvaruose, be numatytų visuomeninių lenkų ir lietuvių mokyklėlių, mes turime įsteigti mažesnes arba didesnes lenkiškas mokyklas mūsų žmonėms, kurie yra prisirišę prie 323 6 Lietuvių kilmės Romos katalikų kunigai suvaidino svarbų vaidmenį kuriant ir plėtojant nacionalinį, kultūrinį ir švietėjišką judėjimą. Daugelis jų skirtingu metu dirbo mokytojais ar net ėjo aukštas pareigas Sankt Peterburgo dvasinėje akademijoje, pvz., Antanas Pranciškus Audzevičius (1833-1895), Adomas Dambrauskas-Jakštas (1860-1938), Pranciškus Karevičius (1861-1945). Mokslinio redaktoriaus pastaba.

КРАЁВАЯ ІДЭЯ, канец ХІХ пачатак ХХ стагоддзя анталогія 324 lenkų kalbos, o jų vaikams, kaip papildomą dalyką, privalome įvesti lietuvių kalbą, kurią vaikai mokytųsi taisyklingai, ne valstiečių dialektą, tačiau kaip lygiagrečią valstybinę kalbą. Taip susiformuotų kalbos brolija. Tokiu senos kalbos supratimo ir gerbimo keliu pas mus turėtų ateiti tautos simpatija. Kas žino, kaip greitai mes kaip atlygį už sunkumus Lietuvos mokyklose pamatysime savanoriškai papildomai įvestą lenkų kalbą ir jaunos tautos rankose laikomą Adomo Mickevičiaus lenkišką originalą. Dvarų mokyklose mokydami Lenkijos istorijos, paraleliai privalome iš pagrindų mokyti ir Lietuvos istorijos. Kartu prie lenkų darbų ir raštų mes turime prijungti ir geriausius lietuvių darbus, o taip pat ir jų periodinius leidinius iš esmės tuos, kurie be jokių pašalinių pavydų ir pykčių yra ištikimi bažnyčiai ir dirba savo nacionalinės lietuvių kultūros plėtrai. Šiuos raštus mes privalome paremti, bendradarbiauti su jais ir užsakyti juos žmonėms. Tada, mūsų laukia žemės ūkio sąjungos, maisto draugijos (kurių yra nedaug), miestuose liaudies teatrai, gimnastikos ir dainų draugijos ir t.t., o dar vėliau Vilniaus universitetas. Jeigu mes, dvarų savininkai, apšviesime visus vietinius Lietuvos gyventojus dėl visų šių besivystančios tautos poreikių, kas mums padaryti yra lengviausia ir arčiausia, tai pridėsime svarią ranką prie to, kad išnyktų panašūs bjaurūs ir skausmingi mūsų socialinio gyvenimo požymiai, kaip pvz., Beržnykuose (Seinai), kur broliškas kraujas liejosi nepamirštamose kovose dėl kalbos, 7 arba rinkimai Kaune, kur bajorija, kuri nesuprato tautos ir buvo mažai jos suprantama, atsitraukė nuo rinkimo urnų, arba, pagaliau, Vilniuje, kur pirmasis Vilniaus rinkimų Komitetas iš viso nekreipia dėmesio į lietuvius, ignoruoja juos, tuo tarpu jie paskubomis sukuria sąjungą, kurios jų tėvai gėdytųsi ir gėdysis jų vaikai 8. Taip, pagrinde dėl abipusiško nesusipratimo tarp dviejų šalies sluoksnių, pilame vieni kitiems priešiškus nuodus į tarpusavio santykius, taip atsiranda tautos nesubrendimas ir per didelis tautos konservatizmas, kuris duoda pražūtingus vaisius. Mūsų apsileidimas yra akivaizdžiai matomas ir kitose srityse. Jeigu mes atsakingai žiūrėtume 7 Beržnykas (pl. Berżniki) miestelis įsikūręs XX a. pradžioje Seinų paviete, Suvalkų provincijoje. Dabar Beržnykas yra Seinų paviete, Palenkės vaivadijoje, Lenkijoje, pačiame pasienyje su Lietuva. 1904 m. vietos bažnyčioje tarp besimeldusių lenkų ir lietuvių kalbomis kilo aštrus konfliktas, kuriuo metu buvo sužeista 18 žmonių. Po šio įvykio Beržnykų bažnyčia buvo uždaryta trejiems metams. Mokslinio redaktoriaus pastaba. 8 Čia turimas omenyje susitarimas, kuris buvo pasiektas Lietuvos nacionalinių veikėjų per rinkimus į Pirmąją Valstybės Dūmą (1906 m.) su vietos žydų bendruomenės atstovais. Pagal šį susitarimą abiejų tautų atstovai įsipareigojo rinkimų metu tarpusavyje remti vieni kitus. Dėl to, pvz., žydų deputatas Leonidas Bramson buvo išrinktas į Dūmą ir Lietuvos valstiečių balsais. Daugiau apie to laikotarpio lietuvių ir žydų santykius skaitykite, pvz.,: A pragmatic alliance, 2011. Mokslinio redaktoriaus pastaba.

į mūsų šalies istorinius faktus ir patys su jais dirbtume, tai mūsų lietuvių šovinistų galvose nesusiformuotų melagingi Ilovajskių* požiūriai ir gudrieji Hilferdingų* patarimai, negrėstų šio maro persikėlimas į mūsų žmonių protus. Tam, kad toliau išvengtume nelaimių, privalome pradėti visapusiškai dirbti ant atnaujintų pagrindų. Šiandien Kauno, Vilniaus žemės ūkio sąjungos ir mažesni valsčių junginiai tol, kol nebus įsteigtos naujos institucijos, yra mūsų judėjimų punktai, kuriuose individualios krašto praeities istorijos mylėtojai gali ir privalo paduoti sau rankas. Kiekviename rajone būtinai atsiras individų arba grupių, kurie be jokių abejonių pritars šiai idėjai, tačiau, šiandien mažai mes galime pasiekti be organizuoto ir bendro darbo. Mūsų krašto bajorijos, kuri nori širdingai suartėti su tauta, sąjunga tai aktyvi ir programinė sąjunga, kuri yra privalomas dalykas. O neaiškus ir tamsus žemės reformos klausimas? O radikalus kai kurių Kauno atstovų požiūris parlamente? Nepaisant audros, kuri susitelkė virš pasėlių, varpos auga ir kiekvieną dieną vis daugiau grūdų jose prisipildo, kasdien auga pievos ir miškai... O mes turime pilietinę pareigą tuo didesnę, kuo labiau ji yra apleista. Mes neprivalome tam atiduoti nei gyvenimų, nei lėšų, nei pozicijų. Mes tik privalome nedelsiant pradėti vaisingą darbą su liaudimi ir liaudžiai bei įpūsti jų širdyse meilės Lietuvai kibirkštį. Kas nors gali užduoti klausimą, kodėl kalbėdama tiek daug apie meilę Lietuvai aš nieko nesakau apie Lenkiją ir lenkiškumą? Nuo to išvadavo mane legionas. Lenkiškumas pas mus turi tiek garbintojų ir darbuotojų, kad jo gyvenimas ir veikimas yra užtikrinti. Tuo tarpu, mūsų lietuviškumas yra originalus, duotas paties Dievo, puikus savo istorija, gražia poezija ir vertingu charakteriu, nors ir kenčia tarp mūsų bajorijos po paskutinių perversmų nuo sąmoningumo trūkumo. Mes kažkada mokėjome jį įlieti į šalies gyvenimą su tobula lenkiškumo harmonija, todėl iš jo išplaukė mūsų išlikimo atkaklumas. Dabar jis sudaro granito pagrindą mūsų būviui. Be jo atgimimo prarasime liaudį tuos teisingus ir gabius žmones, kurie yra vedžiojami šunkeliais, ir tam tikru metu atsidursime priešpriešoje. Susitarimas yra privaloma naujos dienos būtinybė. Tegul šalies darbo srityse atsiranda mūsų senas, patriotinis, dažniausiai krikščioniškas ir per amžius mokytas lietuviškumas, kuris saugo broliškas sąjungas, gerbia praeities sąjungas ir sugeba su liaudimi bendrai gyventi naują gyvenimą. Gimtojoje Lietuvos teritorijoje lietuviškumas turi būti pagrindinis šalies giesmės tonas. Mūsų širdys ir protas reikalauja to prabudimo. 325