Multifunctional travel cot User manual

Podobne dokumenty
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Instrukcja obsługi User manual. Suzie. łóżeczko turystyczne travel bed

Instrukcja obsługi User manual. Stella. kojec składany baby playpen

User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna. Stella. baby playpen kojec składany

Instrukcja obsługi User manual. Sven plus. łóżeczko turystyczne travel bed

User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna. Suzie. łóżeczko turystyczne travel bed

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988

User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna. Sven plus. travel bed łóżeczko turystyczne

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

Sven Plus Travel bed Łóżeczko turystyczne

Instrukcja obsługi łóżeczka turystycznego NUNA SENA

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

LO-EMMA Stroller. User manual

TPO-700. Instrukcja obsługi. Trymer. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

User Manual Instrukcja obsługi

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

TIM Three-wheeler bike USER MANUAL

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych

KEYS 1. POWER 2. KEYBOARD 3. VOLUME 4. TONE 5. NUMBER SELECT 6. RHYTHM 7. START / STOP 8. TEMPO 9. CHORD 10. SYNC 11. SUSTAIN 12. VIBRATO 13.

Robotic Arm Assembly Manual

Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

DAN Balance bike USER MANUAL

1d 18. 4a 4b 5 3d*** 4e*** 3b. 5a 5d. 5b 4c 8b 8g 3a. 8c ** 8n 9b 9e** 9a. 9p 9q* 9m 9o 9k 9d 9h 9 9j. 18a. 9r 9f. 1f 11b. 11c ** 1i* 11 11a 2b 10n

Oprawa / Fixture WERKIN

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

BLACKLIGHT SPOT 400W F

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

PL

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

FIN Balance bike USER MANUAL


NOA. User manual. The baby seat is suitable for children older than 15 months. The baby seat is suitable for children weighing from 0 to 13 kg

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl


Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 112 final - ANNEXES 1-9.

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds

DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; Częstochowa. Bumper bar X-Lander X-Move

Żaluzje poziome aluminiowe Venus 16mm / 25mm Aluminium Venetian blinds Venus 16mm / 25mm

Instrukcja obsługi User manual NOOR. kojec playpen

JEŹDZIK / RIDE ON KID

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

RPT-380 RPT-520 RPT-730

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe Dzień-Noc MINI Day-night roller blinds MINI type

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Instrukcja obsługi User s manual

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T

Instrukcja obsługi User manual. Theo. łóżeczko baby bed

GB 320 GB 460. Instrukcja obsługi. Instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)


Zasady bezpieczeństwa

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

Oprawa / Fixture GIZA

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Regulacja luzów zaworowych Honda CRV II (RD8) Valve Clearance Adjustment Honda CRV II (RD8)

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

Rodzaj obliczeń. Data Nazwa klienta Ref. Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/ :53:55 PM

FOREST DIAMOND Pilot radiowy X460

Classic Clad / Thermo Clad / ThermoPlus Clad option selection for projects with Pine / Fir wood

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

WARNINGS! OSTRZEŻENIA!

EN 71. (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) fungoo.eu FLEPPI

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL LAT / YEARS. gtx

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Jak dzieci korzystają z serwisów społecznościowych (SNS)? Wyniki badań EU Kids Online II

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

ASUS Transformer Pad - Skrócona instrukcja

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

Transkrypt:

Multifunctional travel cot User manual

Travel Cot User Guide IMPORTANT \ FOR FUTURE REFERENCE \ READ CAREFULLY WARNING 1. The lowest position of the bed base is the safest. The base should always be used in that position as soon as the child is old enough to sit up. 2. Never leave anything in the cot which could provide a foothold or present a danger of suffocation or strangulation. 3. The thickness of the mattress chosen shall be such that the internal height (surface of the mattress to the upper edge of the bed frame) is at least 500 mm in the lowest position of the bed base and at least 200 mm in the highest position of the bed base. 4. All assembly fittings should always be tightened properly and care should be taken that no screws are loose, because a child could trap parts of the body, or clothing (e.g. strings, necklaces, ribbons for babies' dummies) would pose a risk of strangulation. 5. The length and width of the mattress are allowed with an interspace of max. 30 mm between the mattress in any position and the side walls and head/foot walls. 6. Do not place the bed near open fire and other sources of strong heat, such as electronic bar fires, gas fires etc. 7. Do not place the bed under windows with curtains whose laces the child might choke on. 8. The product is ready for use only when the locking mechanisms of the folding system are engaged. 9. It is essential to remove the support rails before the cot is used in its lowest position. 10. Stop using the product when a child is able to climb out or reaches the height of 890mm or the weight of 14kg. 11. Do not place the travel cot near the window where cords from blinds or drapes may strangle a child. 12. When using the travel cot as a playpen, never leave your child unattended. 13. Before each use and assembly, inspect the product for any damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use the product if any parts are missing or broken. Contact the manufacturer for spare parts and suggestions if in need. 14. Do not use a water mattress with this product.

Instructions 1. Remove the travel cot from the catty bag and unfasten the mattress, put the mattress and carry bag aside. 2. Stand the travel cot on legs and separate legs by pulling out on opposite corners, Keep the center lock raised, or rails will not safety lock into place. 3. Pull up on the center of each top rail hidden in the elbow bend to lock into place, Do it first with the long ones and after with the short ones.

4. Push the center lock down until the surface become flat, You will hear a click, Be sure wheel locks are on when the travel cot is in place. 5. Place the mattress in the travel cot, place the center adhesive strip in slot at the bottom of the travel cot and secure. Repeat on the other side. Note: if the center adhesive strip does not align with the slot. turn the mattress around and try again. 6. Remove all accessories from the cot. Take out the mattress. pull up on the finger tab in the center of floor.

7. To unlock top rails. press indicated buttons on each side of the rail. Pull up slightly then push down Do it first with the short ones and after with the long ones. 8. Continue to pull up on the finger tab to raise the floor and fold the legs. 9. Wrap the mattress around the travel cot and fasten strips Put the folded travel cot into the carry bag for carrying

Łóżeczko turystyczne Instrukcja użytkowania WAŻNE: NALEŻY DOKŁADNIE ZAZNAJOMIĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ ORAZ ZACHOWAĆ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA OSTRZEŻENIE 1. Najbezpieczniejsze jest najniższe ustawienie podłogi łóżeczka. Dla siedzących dzieci najbezpieczniej jest ustawić podłogę łóżeczka w najniższej pozycji. 2. Nie wolno zostawiać w łóżeczku rzeczy, które mogłyby być użyte jako oparcie dla stóp lub też mogłyby stanowić zagrożenie uduszenia się. 3. Grubość materaca powinna spełniać następujące warunki: wewnętrzna wysokość (tzn. odległość od materaca do górnej krawędzi ramy łóżeczka) musi wynosić minimum 500 mm w najniższym położeniu podłogi łóżeczka oraz odległość materaca od górnej krawędzi ramy łóżeczka powinna wynosić minimum 200 mm. 4. Wszystkie elementy montażowe muszą być odpowiednio dokręcone, a szczególną uwagę należy zwrócić na poluzowane śruby, o które mogłyby się zaczepić części ciała dziecka lub elementy jego ubrania (np. sznurki czy też wstążki od smoczka), co stanowić może niebezpieczeństwo powieszenia się lub uduszenia. 5. Długość i szerokość materaca powinny zostawić maksymalnie 3 cm odstępu pomiędzy materacem a wszystkimi ściankami łóżeczka. 6. Nie należy ustawiać łóżeczka w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł ciepła, takich jak promienniki elektryczne lub gazowe, itp. 7. Nie należy ustawiać łóżeczka pod oknem z firankami, których koronkami dziecko mogłoby się zadławić. 8. Produkt jest gotowy do użytku jedynie wtedy, kiedy wszystkie mechanizmy blokujące są zabezpieczone. 9. Bardzo ważne jest, by usunąć słupki nośne, jeśli łóżeczko będzie używane w najniższym położeniu. 10. Łóżeczka nie należy dłużej używać, jeśli dziecko jest w stanie z niego się wydostać lub kiedy osiągnie wysokość 89 cm lub wagę 14 kg. 11. Nie stawiaj łóżeczka pod oknem z żaluzjami lub zasłonami wyposażonymi w sznurki, na których sznurkami dziecko mogłoby się powiesić. 12. Jeśli łóżeczko używane jest jako kojec, nigdy nie zostawiaj dziecka samego bez opieki. 13. Przed każdym użyciem lub montażem sprawdź, czy łóżeczko nie ma jakichś uszkodzeń, poluzowanych połączeń, brakujących elementów lub ostrych krawędzi. Nie wolno używać produktu, jeśli brakuje jakichkolwiek elementów lub gdy są one uszkodzone. W takim przypadku należy skontaktować się z producentem w celu uzyskania części zamiennych lub zasięgnięcia porady. 14. Nie wolno stosować materaca wodnego.

Instrukcja montażu 1. Wyjmij łóżeczko turystyczne z torby i rozepnij pasy z przylepcami. Połóż łóżeczko na podłodze i odłóż torbę na bok. 2. Ustaw łóżeczko na podłodze i oddziel poszczególne nogi pociągając je w przeciwległe strony. Utrzymuj środkową blokadę w górze inaczej poręcze nie wpasują się we właściwe miejsce. 3. Pociągnij za środkową część każdej górnej poręczy schowanej w pod materiałem, by weszła we właściwe miejsce. Najpierw zajmij się dłuższymi poręczami, a następnie krótszymi.

4. Wciśnij środkową blokadę, aż powierzchnia będzie całkowicie płaska (usłyszysz kliknięcie). Kiedy łóżeczko jest już rozłożone, sprawdź, czy blokady kół są zabezpieczone. 5. Umieść w łóżeczku materac. Przeciągnij środkową taśmę (typu rzep) przez otwór w podłodze łóżeczka i odpowiednio zapnij. Powtórz z drugiej strony. Uwaga: jeśli taśma nie wchodzi do otworu, przekręć materac i spróbuj jeszcze raz. Instrukcja składania 6. Wyjmij wszystkie akcesoria z łóżeczka. Wyjmij materac. Chwyć za środkowy uchwyt znajdujący się po środku podłogi i pociągnij do góry.

7. Aby odblokować górne poręcze, wciśnij zaznaczone przyciski znajdujące się po każdej stronie poręczy. Pociągnij lekko w górę i następnie wciśnij w dół. Najpierw odblokuj krótsze boki, a następnie dłuższe. 8. Wciąż pociągając w górę za uchwyt, podnieś podłogę łóżeczka i złóż nogi. 9. Owiń złożone łóżeczko materacem i zapnij je pasami za pomocą rzepów. Umieść złożone łóżeczko w torbie.

Declaration of Conformity We, the undersigned: Manufacturer: Address, City: Country: Overmax Polska Spółka z Ograniczoną Odpowiedzialnością, S.K. ul. Dziadoszańska 10 61-248 Poznań Polska Declare the following apparatus: Products name: Brand and Model name: Travel cot LO-Sven Below standards were tested and passed: EN716-1 & -2: 2008 CE EN71-2: 2006 EN71-3: 1994 (include A1: 2000/AC: 2002) Release date: 21.09.2014 May be sold in: BE CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT LV LT HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK The original document is located in the headquarter Overmax Poland sp. z o.o sp. k. ul. Dziadoszańskiej 10 61-248 Poznan Poland.

www.lionelo.com