COMPUTER: Misja Berlin, 13 siepnia Osiemnasta zero zero. Masz tylko 55 minut, by ocalić Niemcy.

Podobne dokumenty
COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta zero pięć. Zostało ci tylko 50 minut. Masz sporo podpowiedzi. Ale czy możesz na nich polegać?

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta trzydzieści. Zostało ci 75 minut, dwie szanse. Masz też podpowiedzi:

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 20 Od czasu do czasu

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006 roku, dziesiąta piętnaście. Masz jeszcze 2 szanse i 100 minut, by ocalić Niemcy. Ale masz wskazówkę:

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 18 Historia metalowej puszki

COMPUTER: Misja Berlin. 13 siepnia, rok Siedemnasta pięćdziesiąt pięć. Masz 60 minut, aby zakończyć

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006; dziesiąta dwadzieścia pięć. Masz 90 minut i dwie szanse. Wydaje się, że ktoś już wie o tobie.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta zero pięć. Masz do wykorzystania 125 minut i trzy szanse. Znalazłaś wiadomość:

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, jedenasta czterdzieści. Aby zakończyć misję I zdobyć skrzynkę masz 40 minut.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 05 Chyba gdzieś już się spotkaliśmy, prawda?

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści pięć. Masz 15 minut, by ukończyć misję. Ale musisz oglądać się za siebie.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 11 Bar szybkiej obsługi

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, dwunasta zero pięć. Zostało ci tylko 5 minut. Jakiej muzyki musisz się trzymać?

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, dziesiąta czterdzieści. Zostało ci 70 minut i tylko jedna szansa. Musisz się spieszyć. Kto cię śledzi?

COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta piętnaście. Na rozwiązanie zagadki masz tylko 40 minut.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści. Masz 30 minut, aby ocalić Niemcy. Teraz twój ruch.

ANNA UND DIE ANDEREN AVATARE: Cześć jestem Marcin. Cześć, tutaj Daniel. Halo jestem Anna, chciałbyś ze mną zagrać? Hmm Anna.

Czas staje się coraz cenniejszy. Anna żegna się z Paulem i powraca do 9 listopada 2006 roku. Zostało jej już tylko pięć minut. Czy zdąży?

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta czterdzieści pięć. Masz jeszcze 65 minut i jedną szansę.

Kościół okazuje się miejscem olśnienia. Pastor wyjaśnia, że melodia stanowi klucz do wehikułu czasu. Ale o jakiej maszynie mówi pastor?

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta pięćdziesiąt pięć. Masz jeszcze 65 minut i jedną szansę.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, jedenasta pięćdziesiąt pięć. Masz tylko 35 minut. Musisz być bardzo ostrożna.

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

Niemiecki. Rozmówki w podróży FRAGMENT

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 04 - Czekanie na nowego kolegę

Nacht (die); die Nächte

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Das ist mein Bruder.Wer ist? Meine Schwester spricht Deutsch. Wer spricht? Wir mögen Mathematik. Was mögt? Meine Muttersprache ist Deutsch. Was ist?

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

iść, chodzić dokąd, gdzie

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego - wersja dla egzaminującego

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin?

ROZKŁAD MATERIAŁU NA JEDNOSTKI LEKCYJNE. #trends cz. 1

Zdanie z poprzedniej lekcji.

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

Langenscheidt Słuchasz, rozumiesz, mówisz! Język niemiecki

Lekcja 6. Zdania z poprzedniej lekcji

FOLGE 7 Die erste Einladung (Pierwsze zaproszenie)

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Können Sie mir bitte helfen?

Bądź z gramatyką za pan brat!

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

ROZKŁAD MATERIAŁU NA 60 JEDNOSTEK LEKCYJNYCH

wszyscy kwiat, kwiaty dopiero, najpierw; pierwszy dla, za

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

1 Hallo, das bin ich!

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 26 - Pożegnanie Ayana

Trening przed sprawdzianem kl. I 1. Gdzie odbywają się te rozmowy? Wpisz numer dialogu.

Szczegółowy rozkład materiału na 60 jednostek lekcyjnych

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 13 - Różany poniedziałek

Treści nauczania wymagania szczegółowe. Guter Start!

Sprawdź swoje kompetencje językowe

Hueber. Deutsch als Fremdsprache. Hörkurs Deutsch für Anfänger. Audio Kurs niemiecki dla początkujących. Deutsch Polnisch.

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 06 - Jak zmarł król Ludwig?

Alex bei der Schneekönigin

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 17 - Kręgi w zbożu

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY

Nauczyciel: Klasa: Rok szkolny: Program:

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 11 - Gadająca sowa

TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE

KRYTERIA OCENIANIA. Język niemiecki. Każdy uczeń oceniany jest zgodnie z zasadami sprawiedliwości. Na zajęciach z języka

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

Przyimki. Präpositionen

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 25 - Pozdrowienie statków

MINI SŁOWNICZEK PYTANIA (DIE FRAGEN)

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Spis treści. Poziom A1. Rozdział 1 8. Rozdział Rozdział Rozdział Spis treści 3

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 10 - Wywiad z królem Ludwigiem

Klasse! Super! Toll! 1 Język niemiecki dla gimnazjum 2 godz. w tygodniu ok. 60 godz. lekcyjnych na rok

Dział/Treści programowe Wymagania edukacyjne Podstawowe (P) Pełne (PP) Rozdział 1 Uczeń Uczeń Rozdział 2 Uczeń Uczeń

Klasse! Super! Toll! 1 Język niemiecki dla gimnazjum 1 godz. w tygodniu ok. 40 godz. lekcyjnych na rok

DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH

Eine Prise Grammatik

Tryb rozkazujący do Sie, ihr, wir Tworzenie pytań i odpowiedzi Powtórzenie zaimków pytających Dni tygodnia, pory roku Budowanie zdań kolejność,

Lektion 2. Dialogi. S³ownictwo. Dialog 1

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

CZAS PRZESZŁY PARTIZIP PERFEKT

Chcemy teraz utworzyć zdanie, w którym rzeczownik koleżanka będzie zastąpiony zaimkiem osobowym.

Zlecenie do poszukiwań nad morzem schodzi się w Radiu D z nieznośnym upałem. Paula i Filip udają się do Hamburga. Ponoć pływa tam w porcie rekin.

XVI WOJEWÓDZKI KONKURS Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Transkrypt:

ODCINEK 16 Znam twoją przyszłość Anna cofa się do roku 1961. Tu również ścigają ją motocykliści. Gdy znajduje się w niebezpieczeństwie, zaprzyjaźnia się z nią pewna kobieta. Ale dlaczego to robi? Czy Anna może jej zaufać? Gang motocyklistów podąża tropem Anny. Ta kryje się w sklepie spożywczym. W momencie, gdy kierownik oznajmia, że zamyka sklep, kasjerka mówi, że Anna jest jej przyjaciółką. Kasjerka zabiera Annę do swojego domu i mówi jej, że znają się z czasów szkolnych. Anna ma wątpliwości, co do tego czy postąpiła właściwie udając się z tą kobietą, ale gracz oznajmia Annie, że musi jej zaufać. Będąc w domu kasjerki, Anna poznaje Paula Winklera, brata Heidrun. Manuskript zur Folge WPROWADZENIE Misja Berlin, 13 siepnia 1961. Osiemnasta zero zero. Masz tylko 55 minut, by ocalić Niemcy. Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können Sie jetzt nicht hin. Musisz być bardzo ostrożna. Bleiben Sie nicht auf der Straße, hören Sie? Grasz dalej? Grasz dalej? Seite 1 von 7

SYTUACJA 1 Eine alte Schulfreundin To znowu ja. Uciekaj Anno! Ukryj się gdzieś! Znów widzę czarne hełmy! Raczej ponury ten sklep spożywczy. Tut mir leid, wir schließen. Kommen Sie morgen wieder! Zamykają? Ale która godzina? Wie viel, err hm Uhr Es ist achtzehn Uhr, und wir schließen um achtzehn Uhr. Aber Kein aber! Kommen Sie morgen wieder! Entschuldigen Sie, Herr Schulze, aber das ist meine Freundin. Ach so, Ihre Freundin. Na gut. Ich gehe jetzt und Sie schließen ab, ja? Bis morgen! Bis morgen! Meine Freundin? O co chodzi? Wer sind Sie? Was machen Sie hier? Seite 2 von 7

Ich bin errh Fotograf Fotografin? Aha. Und Ihr Fotoapparat? Mein Fotoapparat? Die Polizei Ich verstehe. Kommen Sie! Sie können nicht auf der Straße bleiben. Ich nehme Sie mit nach Hause. Nach Hause? Danke. Wie heißen Sie? Anna. Anna Hm. Sie sind jetzt eine alte Freundin von mir, eine Schulfreundin. Nicht vergessen, ja? ROZSZYFROWANIE 1 Czego ona ode mnie chciała? Chciała, żebyś udawała jej starą przyjaciółkę. Eine alte Freundin Dlaczego? Żeby uniknąć kłopotów. Zatem jesteś fotografką, Fotografin? Cóż za piękna fryzura! Seite 3 von 7

Fotografin, Freundin: Czy końcówka "in" oznacza formę żeńską? Tak, na przykład "Ausländerin" to cudzoziemka. Albo "Engländerin". Brytyjka. A jak powiedzieć Niemka? Deutsche. To już brzmi inaczej. Tak czy inaczej, co powinnam zrobić teraz? Mogę zaufać tej starej przyjaciółce? Nie masz wielkiego wyboru. SYTUACJA 2 Im Treppenhaus Nie lubię mojego sąsiada i jego Dachshund! Nie wydają mi się sympatyczni. NACHBARIN: Guten Abend, Frau Drei! Wie geht es Ihnen? Gut, danke Frau Schauer. Und Ihnen? NACHBARIN: Ach, es geht so. Ich sehe, Sie sind nicht allein. Ist die junge Dame eine Freundin von Ihnen? Ja, eine alte Freundin. Sie entschuldigen, mein Bruder wartet. Komm, Anna! NACHBARIN: Waldi, sei still! Die Frau Drei tut dir doch nichts. Seite 4 von 7

Alte Hexe! PAUL: 'n Abend, Heidrun. Schnell, komm rein! Wen hast du denn da mitgebracht? Das ist Anna, eine alte Freundin von mir! PAUL: Eine alte Freundin von dir, so, so Guten Abend, Herr? PAUL: Winkler, Paul Winkler. Paul!? ROZSZYFROWANIE 2 Heidrun and Paul, ale niespodzianka! Twój Paul prawie się nie zmienił od tamtej pory, ciągle ma srebrne skrzypce. "Kommen Sie morgen wieder!" co to znaczy? Forma grzecznościowa: proszę wrócić jutro. Bezokolicznik? "Wiederkommen", ale: ich komme wieder, wrócę. Seite 5 von 7

Powiedz mi, alte Hexe, czy to oznacza starą? Wiedźmę And blöder Dackel? Głupia małolata. Nie lubisz sąsiadów! Zastanawia mnie jednak ta kobieta. Sie sind nicht allein? Ale czy młoda Heidrun nie była piękna? Anna, eine alte Freundin von mir. Paul nie sprawiał wrażenia, że jesteś przyjaciółką jego siostry. Wiem. "Wen hast du mitgebracht", co to znaczy? Ktoś tam z tobą był? Ale dlaczego zabrała mnie do swojego domu? Bardzo chciałabym wiedzieć WNIOSEK Runda szesnasta zakończona. Zostało ci 50 minut. Ale to ci może pomóc: Sie sind jetzt eine alte Freundin von mir, eine Schulkameradin. Nicht vergessen, ja? Czy zdołasz ich przekonać? Seite 6 von 7

Wen hast du denn da mitgebracht? Grasz dalej? Grasz dalej? Koprodukcja Deutsche Welle, Polskiego Radia i Radia France International przy wsparciu Unii Europejskiej Seite 7 von 7