V1840 / V1850 / V1860

Podobne dokumenty
Alwa-Comfort Zawór równoważący w cyrkulacji poziomej ciepłej wody użytkowej

FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D06FH. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja wysokociśnieniowa ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D06FI. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja ze stali nierdzewnej ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI. DANE TECHNICZNE Media

TS131. Instrukcja montażu. Termiczne zabezpieczenie odpływowe. EB-TS131 Rev.D. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania!

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D05FS. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja standardowa, ze skalą nastawczą ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D15SN. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja niskociśnieniowa ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D06F. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja standardowa, ze skalą nastawczą ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

DR300. Regulatory ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D15S. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja standardowa ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

EA-V4120 Alwa-KFR. Zawór odcinający z zaworem zwrotnym antyskaŝeniowym. Karta katalogowa

R295SP-F. Instrukcja montażu

D04FS. Druckminderer Pressure reducing valve Disconnecteur Riduttore di pressione Válvula reductora de presión Редуктор давления Reduktor ciśnienia

V2100PI. Zawory termostatyczne. Kombi-TRV. Zawór termostatyczny z dynamiczną regulacją ZASTOSOWANIE

V2100PI. Zawory termostatyczne. Kombi-TRV. Zawór termostatyczny z dynamiczną regulacją ZASTOSOWANIE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

V5100 Stop Valve-3 ZAWÓR ODCINAJĄCY Z CZERWONEGO BRĄZU

V1810 Alwa-Kombi-4 ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY W CYRKULACJI CWU

Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200

V1810 Alwa-Kombi-4 ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY W CYRKULACJI CWU

V1810 Alwa-Kombi-4. Zawór podpionowy cwu z funkcją dezynfekcji. Zastosowanie. Właściwości. Konstrukcja. Materiały. Dane techniczne KARTA KATALOGOWA

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

V2474 Therafix Zawór podwójny z wkładką zaworową

Technika pomiarowa Diagnostic systems

Elementy do produkcji przewodów do urządzeń myjących

D15S. Druckminderer Pressure Reducing Valve Disconnecteur Riduttore di pressione Válvula reductora de presión Reduktor ciśnienia Reduktor ciśnienia

D06FI. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja ze stali nierdzewnej ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI. DANE TECHNICZNE Media

...lepsze, bo polskie.

V5000, V5010 Kombi-3-plus ZAWÓR ODCINAJĄCY I REGULACYJNO-ODCINAJĄCY

Konstrukcja. Właściwości. Materiały V5032 KOMBI-2 PLUS

V5032A Kombi-2-plus. Zawór równoważąco-regulacyjny z końcówkami pomiarowymi SafeCon TM SPIS TREŚCI. Zastosowanie

Rura jednorodna PN10, L=4m. Solid pipe PN10, L=4m Homogenes rohr PN10, L=4m. Rura jednorodna PN16, L=4m

The Professionals of Irrigation Specjaliści w nawadnianiu

FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Przemysłowy przetwornik ciśnienia

CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

WARNINGS! OSTRZEŻENIA!

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane:

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

2, 3 i 4 drogowe zawory VZL

Zasada działania ORFS SAE- J1453 Theory of operation ORFS SAE- J1453

EN 71. (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) fungoo.eu FLEPPI

V5000, V5010 Kombi-3-plus ZAWORY RÓWNOWAŻĄCE - ODCINAJĄCE

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

FK06. Filtry do wody. Filtr do wody z regulatorem ciśnienia z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

Przetwornik ciśnienia do

CAROL 1 CAROL 1. (121 x 310 x h290cm) (121 x 310 x h290cm) INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU OSTRZEŻENIA! WARNINGS!

(327 x 112 x h290cm) (327 x 112 x h290cm)

Przemysłowy przetwornik ciśnienia

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

Przetworniki ciśnienia do kolejnictwa

UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) fungoo.eu UP&DOWN _ _

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

V5003F Kombi-VX REGULATOR PRZEPŁYWU KARATA KATALOGOWA. Zastosowanie. Właściwości. Konstrukcja. Dane techniczne. Materiały

Zasada działania JIC J514 Theory of operation JIC J514

Przetworniki ciśnienia do kolejnictwa

ZL / A CZKI GWINTOWANE ZE STALI NIERDZEWNEJ

V2461, V2471 Verafix VK Zawór podwójny z funkcją odwodnienia KARTA KATALOGOWA

PRZETWORNIK CIŚNIENIA DO BUDOWNICTWA OKRĘTOWEGO

V5050A,B ZAWÓR LINIOWY KOŁNIERZOWY PN16 ORAZ PN25/40

ZŁĄCZA I AKCESORIA STAL NIERDZEWNA

Przemysłowy przetwornik ciśnienia

CERTYFIKAT. Honeywell Technologies SARL La Piece Rolle SZWAJCARIA

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

V2000. Zawory termostatyczne z wkładkami zaworowymi typ BB, UBG. Zastosowanie. Właściwości. Konstrukcja. Materiały

Technika pomiarowa Diagnostic systems

Typ uszczelnień stosowany w złączach pomiarowych. Uszczelnienie przez pierścień gumowy Sealing by fitted ring

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

Przemysłowy przetwornik ciśnienia


Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

PRZEMYSŁOWY PRZETWORNIK CIŚNIENIA

BLACKLIGHT SPOT 400W F


V1810 Alwa-Kombi-4. Drosselventil für Zirkulationssysteme Circulation throttle valve Soupape d'étranglement Zawór dławiący składa

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE

V2400. Zawór powrotny Verafix. zawór odcinająco-regulacyjny. Zastosowanie: Właściwości. Konstrukcja. Dane techniczne. Materiały

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

Technote. Frese EVA Automatyczny ogranicznik przepływu z zaworem dwudrogowym. Zastosowanie. Zalety. Cechy. wyposażone w siłowniki.

Przetworniki ciśnienia do kolejnictwa

FUNNY 2 FUNNY 2. (330 x 317 x h265cm) (330 x 317 x h265cm) FUNNY 2 003_02800_ _02800_

Zawory z tworzywa sztucznego

Przemysłowy przetwornik ciśnienia

FUNNY3 ROOFI FUNNY3 ROOFI

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

V2000FV. Zawór grzejnikowy z wkładką zaworową FV z precyzyjną nastawą wstępną. Specyfikacja produktu. Zastosowanie

Transkrypt:

V1840 / V1850 / V1860 Einbauanleitung Instrukcja montażu EBA-V1840/V1850/V1860 50073633-001 Rev. B Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Zachować instrukcję do dalszego użytkowania! Zawór Alwa-Comfort do cyrkulacji poziomej

Uwagi dot. bezpieczeństwa Postępować wełu niniejszej instrukcji. Stosować urządzenie: według jego przeznaczenia w dobrym stanie zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i ochrony pracy. 3. Należy zwrócić uwagę, że niniejsze urządzenie jest jedynie przeznaczone do aplikacji określonych w niniejszej instrukcji. Jakiekolwiek inne zastosowanie powoduje odrzucenie reklamacji oraz gwarancji. 4. Wszelkiie prace związane z montażem, uruchomieniem, serwisem oraz obsługą mogą być wykonanae tylko przez personel wykwalifikowany. 5. Należy natychmiast usuwać wszelkie występujące usterki mogące wpływać na bezpieczeństwo. Safety Guidelines Follow the installation instructions. Use the appliance according to its intended use in good condition with due regard to safety and risk of danger. 3. Note that the appliance is exclusively for use in the applications detailed in these installation instructions. Any other use will not be considered to comply with requirements and would invalidate the warranty. 4. Please take note that any assembly, commissioning, servicing and adjustment work may only be carried out by authorized persons. 5. Immediately rectify any malfunctions which may influence safety. Dane techniczne Medium Woda Temperatura pracy maks. 90 C Ciśnienie pracy maks. 10 bar k v.min maks. 0,1 m 3 /h kv.max min. 0,6 m 3 /h kv.td 0,1 m 3 /h Wilekość DN15 Technical data Medium Water Operating temperature max. 90 C Operating pressure max. 10 bar k v.min-value max. 0.1 m 3 /h kv.max-value min. 0.6 m 3 /h kv.td-value 0.1 m 3 /h Connection size DN15 3. Oznaczenia katalogowe Alwa-Comfort - montaż naścienny Nr katalog. Przyłącze Zawór Temp. kulowy V1840X0015 57 C gw. zewn. -- V1840Y0015 gw. wewn. -- V1850X0015 gw. zewn. V1850Y0015 gw. wewn. V1850XX0015 złączka z gw. zewn. V1850XY0015 złączka z gw. wewn. V1850XS0015 złączka do lutow V1840X0015H 63 C gw. zewn. -- V1840Y0015H gw. wewn. -- V1850X0015H gw. zewn. V1850Y0015H gw. wewn. V1850XX0015H złączka z gw. zewn. V1850XY0015H złączka z gw. wewn. V1850XS0015H złączka do lutow Alwa-Comfort-UP - montaz podtynkowy Nr katalogowy Temp. Przyłącze stellung Zawór kulowy with ball valve V1840X0015 57 C External thread -- V1840Y0015 Internal thread -- V1850X0015 External thread V1850Y0015 Internal thread V1860Y0015 57 C gw. wewn. V1866Y0015 MAPRESS V1867Y0015 SANRESS V1860Y0015H 63 C gw. wewn. V1866Y0015H MAPRESS V1867Y0015H SANRESS 3. Options Alwa-Comfort - on wall mounted versions OS. No. Presetting Connection V1850XX0015 Threaded male V1850XY0015 Threaded female V1850XS0015 Soldered V1840X0015H 63 C External thread -- V1840Y0015H Internal thread -- V1850X0015H External thread V1850Y0015H Internal thread V1850XX0015H Threaded male V1850XY0015H Threaded female V1850XS0015H Soldered Alwa-Comfort-UP - under wall mounted versions OS. No. Presetting Connection with ball valve V1860Y0015 57 C Internal thread V1866Y0015 MAPRESS V1867Y0015 SANRESS V1860Y0015H 63 C Internal thread V1866Y0015H MAPRESS V1867Y0015H SANRESS Honeywell GmbH 2 MU1H-1817GE23 R0812

4. Montaż 4. V1840.../V1850... V1850 V1840 Zawsze umieszczać zawór Zawsze umieszczać oznaczenie kulowy do góry! na wierzchu zaworu!! 4. V1860... 3. 3. 5. 6. 8. 10. 1 9. 7. 13,5 mm 10. MU1H-1817GE23 R0812 3 Honeywell GmbH

5. Obsługa 5. V1850... 5. V1860... 6. Korpus z brązu Wewnętrzne części z brązu Wkład regulacyjny z Fortron-u Sprężyna ze stali nierdzewnej Uszcelnienia O-Ring z EPDM Zawór kulowy ze stali nierdzewnej Odnośnie odpadów należy stosować się do lokalnych przepisów! 6. Disposal Valve housing made of red bronze Inner parts made of red bronze Regulating cone made of Fortron Springs made of spring steel EPDM O-rings Ball valve made of stainless steel Observe the local requirements regarding correct waste recycling/disposal! Honeywell GmbH 4 MU1H-1817GE23 R0812

7. Zubehör 7. Accessories Überwurfmutter, Dichtung und Rotguss-Löttülle, für 15 mm Rohr-Ø VA7400A015, für 16 mm Rohr-Ø VA7400A016 Union nut, sealing and red bronze soldering tailpiece, for 15 mm pipe-ø VA7400A015, for 16 mm pipe-ø VA7400A016 Überwurfmutter, Dichtung und Rotguss-Aussengewindetülle VA7401A015 Union nut, sealing and externally threaded red bronze tailpiece for external threads VA7401A015 Überwurfmutter, Dichtung und Stahl-Schweißtülle VA7402A015 Union nut, sealing and steel soldering tailpiece VA7402A015 MAPRESS Edelstahl Pressverschraubung mit Dichtung, für 15 mm Rohr- VA7403A015, für 18 mm Rohr- VA7403A018 Union nut with MAPRESS-fitting for external threads, for 15 mm pipe- VA7403A015, for 18 mm pipe- VA7403A018 SANPRESS Rotguss Pressverschraubungen mit Dichtung, für 15 mm Rohr- VA7404A015, für 18 mm Rohr- VA7404A018 SANPRESS System set (red bronze), for 15 mm pipe- VA7404A015, for 18 mm pipe- VA7404A018 Überwurfmutter, Dichtung und Rotguss-Tülle mit Innengewinde VA7405A015 Union nut, sealing and internally threades red bronze teilpiece for external threads VA7405A015 Dämmschale VA2510E015 Insulation shell VA2510E015 Kugelhahn VA2610A015 Ball Valve VA2610A015 Rosette VA2410G015 Rosette VA2410G015 MU1H-1817GE23 R0812 5 Honeywell GmbH

Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Hardhofweg 74821 MOSBACH GERMANY Phone: (49) 6261 810 Fax: (49) 6261 81309 http://.ecc.emea.honeywell.com Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland by its Authorised Representative Honeywell GmbH MU1H-1817GE23 R0812 Subject to change 2012 Honeywell GmbH