Lista skrótów objaśnienie skrótów użytych na planie

Podobne dokumenty
Lista skrótów objaśnienie skrótów użytych na planie

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2016/2017. KIERUNEK: filologia

DLA STUDENTÓW Z ZAAWANSOWANĄ ZNAJOMOŚCIĄ JĘZYKA NIEMIECKIEGO,

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2016/2017. KIERUNEK: filologia

KIERUNEK: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska PROFIL: ogólnoakademicki POZIOM KSZTAŁCENIA: I stopnia FORMA STUDIÓW: studia niestacjonarne

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2018/2019. KIERUNEK: filologia

Program st. niestacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2019/2020. KIERUNEK: filologia germańska

Vademecum - program studiów uzupełniony wskazówkami dot. zapisów sem. letni 2016/17

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2017/2018. KIERUNEK: filologia

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2019/2020. KIERUNEK: filologia germańska

Vademecum - program studiów uzupełniony wskazówkami dot. zapisów sem. letni 2017/18

Vademecum - program studiów uzupełniony wskazówkami dot. zapisów sem. zimowy 2017/18

Vademecum - program studiów uzupełniony wskazówkami dot. zapisów sem. letni 2018/19

SPECJALIZACJA: przygotowanie do uzyskania uprawnień nauczycielskich w zakresie jednokierunkowej specjalizacji nauczycielskiej

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: nauczycielska (język niemiecki z językiem angielskim)

STUDIA POLONISTYCZNO-GERMANISTYCZNE

Vademecum - program studiów uzupełniony wskazówkami dot. zapisów sem. zimowy 2018/19

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: okres prespecjalizacyjny. FORMA STUDIÓW: studia stacjonarne

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) (dla naboru 2015/2016)

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

Liczba Liczba godzin zaliczenia / 30 Z/ Z/2 30 Z/2

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

3 sem. ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego

Vademecum - program studiów uzupełniony wskazówkami dot. zapisów sem. zimowy 2019/20

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2016/2017

PLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA na rok akademicki 2016/17

ROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

Filologia Angielska. Minimum programowe na rok akademicki 2010/2011 Studia pierwszego stopnia stacjonarne, rok I-III. Liczba godz. w sem.

praktyczne Seminaria Zajęcia

PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14

Plan studiów Filologia germańska

SZCZEGÓŁOWY PLAN ZAJĘĆ INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska Studia niestacjonarne Od 2013/2014

ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego, w tym ogólnouczelniane

FILOLOGIA GERMAŃSKA Z FILOLOGIĄ ROSYJSKĄ

FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) Profil ogólnoakademicki w latach 2019/ / /2022 Forma zajęć

praktyczne Seminaria Zajęcia

FILOLOGIA WŁOSKA studia I stopnia

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA FRANCUSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG FRANCUSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

PROGRAM STUDIÓW Lingwistyka stosowana - studia stacjonarne I stopnia

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie)

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie Instytut Neofilologii. Filologia germańska ROK AKADEMICKI 2016/2017

FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia I stopnia dla rocznika 2017/2018, 2018/2019, 2019/2020. ewaluacji

STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE

FILOLOGIA WŁOSKA studia I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA WŁOSKA Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) 2018/2019

Plan studiów Filologia germańska

filologia hiszpańska+język angielski literaturoznawcza lub językoznawcza 2015/2016 dla I roku

Plan zajęć w Instytucie Filologii Germańskiej Semestr zimowy 2015/2016 STUDIA I STOPNIA

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2018/2019

Specjalność : Filologia germańska, specjalizacja nauczyciel języka niemieckiego

Czas trwania studiów: 6 semestrów

DIAGRAMY ECTS. Rodzaj zaliczenia. 30CP zaliczenie nie 1. 45S zaliczenie nie 2

ROK I, SEMESTR I (zimowy)

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego

STUDIA STACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Siatka godzin obowiązująca od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA

PNJN Gramatyka Historia literatury (w) (15h) prof. Ossowski PNJN. PNJN Pisanie i konwersacje mgr Kuchta 357. Fonetyka dr.

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2016/2017 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) Dla naboru 2016/2017

Filologia ogólnoakademicki I (licencjat) filologia hiszpańska+język angielski literaturoznawcza lub językoznawcza 2014/15 dla I roku

Minimum programowe dla Międzyobszarowych Indywidualnych Studiów Humanistyczno-Społecznych na rok akademicki Filologia Angielska

Filologia Angielska Studia pierwszego stopnia stacjonarne

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2019/2020. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

ROK I, SEMESTR I (zimowy)

Filologia Angielska Studia pierwszego stopnia stacjonarne

Wykaz przedmiotów realizowanych na kierunku Filologia Rosyjska w roku akad. 2016/2017. Studia stacjonarne I stopnia. /kolejność wpisu do indeksu/

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2017/2018 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) z językiem niemieckim od poziomu A1

INSTYTUT RUSYCYSTYKI FILOLOGIA ROSYJSKA PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia (obowiązuje od roku akad.

FILOLOGIA ROMAŃSKA I ROK ROZKŁAD ZAJĘĆ W SEMESTRZE LETNIM 2014/2015

Filologia Angielska Studia pierwszego stopnia stacjonarne

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

Diagramy ECTS na rok akademicki 2016/2017

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

Studia pierwszego stopnia

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program studiów dla studentów immatrykulowanych w roku akademickim 2015/16 SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA

PLAN STUDIÓW I rok, studia stacjonarne I stopnia w roku akademickim 2013/2014

Plan studiów stacjonarnych I stopnia filologii angielskiej z pedagogiką o profilu praktycznym prowadzonych łącznie przez WPA i WA UAM na WPA w Kaliszu

Plan studiów Filologia germańska

PLAN ZAJĘĆ Wydział Humanistyczny Kierunek: FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2013/2014

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Kierunek: filologia angielska, studia I stopnia, niestacjonarne, profil praktyczny

Filologia Angielska KUL. Minimum programowe. dla Międzyobszarowych Indywidualnych Studiów Humanistyczno-Społecznych

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

FILOLOGIA POLSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA PLAN STUDIÓW W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015. Ćwiczenia (semestr) Forma zaliczenia. 30 (1) Zal.

FILOLOGIA ROMAŃSKA I ROK I STOPNIA ROZKŁAD ZAJĘĆ W SEMESTRZE ZIMOWYM 2016/2017

Minimum programowe dla studiów I stopnia obowiązujące od roku akadem. 2010/2011 ROK I. Forma zal. / Punkty ECTS. Wykłady obowiązkowe

Fonetyka jęz. francuskiego mgr S. Mołoń. dr R. Jarzębowska Sadkowska AB PNJF konwersacje i rozumienie ze słuchu

Programy studiów dla rozpoczynających w r. a. 2011/ Studia I stopnia. Grupa z zaawansowaną znajomością jęz. fr.

Szczegóły przedmiotu. ilość godzin zaliczenia oc/e. w1 w2 ck1 ck2 cm pr Razem e 3 pmj oc 2 pmp oc 4 pmj oc 2 pmp.

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17. semestr przedmiot forma wymiar zaliczenie ECTS

Tłum. ustne dr Wojaczek h / 15 h T T. Podstawy. translatoryki. Olszewska. J. angielski. Czytanie i rozumienie

Historia. Specjalność nauczycielska Studia stacjonarne 1. stopnia

Transkrypt:

Lista skrótów objaśnienie skrótów użytych na planie blok - zajęcia obligatoryjne bloku podstawowego blok B - zajęcia obligatoryjne bloku z możliwością wyboru treści blok - zajęcia do specjalizacji nauczycielskiej blok D - zajęcia do specjalizacji translatorycznej blok E - zajęcia do specjalizacji skandynawistycznej Język - kultura - przekład blok F - zajęcia do specjalizacji językoznawczej z opcją zajęć z obszaru biznesu rok skrót przedmiot DE EN blok B psm B.L Proseminarium B.lic (dla st. lic. rok II i III) B B psm B.m Proseminarium B.mag (dla st. mag.) B B psm B.w Proseminarium B (warsztaty) B B w. B.L Wykład B.lic (dla st. lic. rok II i III) B B w. B.m Wykład B.mag (dla st. mag.) B I czyt ZSJ: (III) zytanie ze zrozumieniem I/ (VI) zytanie ze zrozumieniem II I mfaf Między filozofią a filologią I fon Fonetyka i fonologia: system samogłoskowy/system spółgłoskowy I gm Gramatyka - morfologia: część werbalna/słowotwórstwo, nominalne i nieodmienne części mowy I gp/l ZSJ: (IV) Gramatyka praktyczna (sem. letn.) I gp/z ZSJ: (I) Gramatyka praktyczna (sem. zim.) I hl1 Historia literatury niem.: średniowiecze, barok, oświecenie/burza i napór, klasyka weimarska, romantyzm I j. ang. Lektorat jęz. ang. - poziom B1/B2 I I konw ZSJ: (II) Ćwiczenia w mówieniu/ (V) Konwersacje I kp ZSJ: (II) Kurs podręcznikowy I/ (V) Kurs podręcznikowy II I leks ZSJ: (I) Leksyka/ (IV) Struktury leksykalne w praktyce I psm B.1 Proseminarium B.1 (dla st. lic. rok I) B I psych Psychologia dla nauczycieli I rozsł ZSJ: (III) Rozumienie ze słuchu I/ (VI) Rozumienie ze słuchu II

I wj Wstęp do językoznawstwa I wl Wstęp do literaturoznawstwa II bezp Bezpieczeństwo w szkole II gm Gramatyka - morfologia: część werbalna/słowotwórstwo, nominalne i nieodmienne części mowy II gp PZJN II: Gramatyka praktyczna (zima I/lato I) II hl2 Historia literatury niem.: 1830-1910 (od literatury przedmarcowej do literatury przełomu wieków)/1910-1945 (od literatury ekspresjonizmu do literatury w III Rzeszy i na emigracji) II j. ang. Lektorat jęz. ang. - poziom B2 II II kp PZJN II: Kurs podręcznikowy (zima I/lato II) II kult Kulturoznawstwo - część ogólna/część szczegółowa II lekon PZJN II: Ćwiczenia leksykalno-konwersacyjne (zima I/lato II) II łac Łacina II met Metodyka nauczania języka niemieckiego w edukacji przedszkolnej i wczesnoszkolnej II pdyd Podstawy dydaktyki II ped Pedagogika dla nauczycieli II pedp Pedagogiczne podstawy edukacji w szkole II pedspec Pedagogika - uczeń ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi w szkole II pis PZJN II: Ćwiczenia w pisaniu (zima II) II pr tek PZJN II: Praca z tekstem (lato I) II prśr Praktyka śródroczna (szkoła podstawowa) II psychp Psychologiczne podstawy edukacji w szkole II rozsł PZJN II: Rozumienie ze słuchu (zima II/lato III) II sskł PZJN II: Struktury składniowe w praktyce (lato III) III erys ZJNwP III: Ćwiczenia erystyczne III mfaf Między filozofią a filologią III gk Gramatyka kontrastywna III gldyd Glottodydaktyka

III gs Gramatyka - składnia III hl3 Historia literatury niem. po 1945 III hl Historia literatury austriackiej III kbr ZJNwP III: Kurs branżowy III konw PZJN III: Konwersacje III met Metodyka nauczania języka niemieckiego w klasach IV-VI szkoły III multm Multimedia w pracy nauczyciela języka niemieckiego w szkole III ppped Kompetencje psychologiczno - pedagogiczne nauczyciela w szkole III pragm Pragmalingwistyka III psm Seminarium licencjackie () III ptpu PZJN III: Praca z tekstem publicystycznym III słow PZJN III: Ćwiczenia słownikowe III techp ZJNwP III: Techniki parafrazowania III tłum Tłumaczenia pisemne IV fon duń Fonetyka j. duńskiego E IV info Strategie informacyjne w pracy germanisty IV intmedp PZJN: Język niemiecki w interakcji i mediacji (pisemny) IV intmedu PZJN: Język niemiecki w interakcji i mediacji (ustny) IV j. ang. Lektorat jęz. ang. - poziom B2+ IV ki Komunikacja interkulturowa I/II IV kowp Komunikacja w przedsiębiorstwie (specj. jęz. bizn.) F IV kp duń Kurs podręcznikowy I/II (j. duń.) E IV met Metodyka nauczania języka niemieckiego (gimnazjum i szkoła ponadgimnazjalna) IV mgr Zajęcia specjalizacyjne: seminarium magisterskie (I)/(II) IV pedg Pedagogika dla nauczycieli gimnazjum i szkół ponadgimnazjalnych IV pr tłum TP: Praktyka tłumacza przysięgłego D IV pslin Psycholingwistyczne aspekty nauczania języków obcych

IV psychg Psychologia dla nauczycieli gimnazjum i szkół ponadgimnazjalnych IV st pol Stylistyka języka polskiego D IV term Zajęcia specjalizacyjne: terminologia badawcza IV tł kons TU: Tłumaczenie ustne konsekutywne i a vista D IV tł teu TP: Tłumaczenie tekstów użytkowych D IV tł us TU: Tłumaczenie ustne sądowe D IV wm Zajęcia specjalizacyjne: wykład monograf. (I)/(II) IV zsj PZJN: Zintegrowane sprawności językowe V ćp duń Ćwiczenia w pisaniu (j. duń) E V ćt duń Ćwiczenia tłum. (j. duń) E V d w tł PT: Doskonalenie warsztatu tłumacza D V finan Leksykalna i specjalistyczna wiedza o finansach (specj. jęz. bizn.) F V ki Komunikacja interkulturowa III/IV V kp duńl Kurs podręcznikowy IV (j. duń.) E V kp duńz Kurs podręcznikowy III (j. duń.) E V mgr Zajęcia specjalizacyjne: seminarium magisterskie (III)/(IV) V przeds Przedsiębiorczość V teo j Teorie językoznawstwa V teo k Teorie kulturoznawstwa V teo l Teorie literaturoznawstwa V tł koo PT: Tłumaczenie kooperatywne D V tł spec TP: Tłumaczenie tekstów specjalistycznych D V wo D Wiedza o Danii E *SPNJO Inne oznaczenia na planie lektorzy Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych siedziba jednostki: pl. Biskupa Nankiera 2/3, 50-140 Wrocław

Łac-SPNJO IDiKS IFR lektorzy języka łacińskiego ze Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych Instytut Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej UWr ul. Joliot-urie 15, 50-383 Wrocław Instytut Filologii Romańskiej, sala 0.2 (tłumaczeniowa) pl. Bp. Nankiera 4, 50-140 Wrocław W Ćw. K R Sem. wykład ćwiczenia konwersatorium zajęcia blokowe dla całego roku, w grupach wynikających z innego podziału niż przyjęty w IFG, grupy są organizowane przez jednostkę prowadząca zajęcia seminarium