PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO nr 1 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2017 r.

Podobne dokumenty
Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 4 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2015 R.

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Sprawozdanie z działalności Funduszu Solidarności Unii Europejskiej za rok 2016

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 lipca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 3 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA ROK 2019

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO nr 2 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2011 R. ZESTAWIENIE WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI Sekcja III Komisja. (przedstawiony przez Komisję)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie uruchomienia Funduszu Solidarności UE. (przedstawiony przez Komisję)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH WSTĘPNY PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 6 DO BUDŻETU NA ROK 2005 OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW

FUNDUSZ SOLIDARNOŚCI

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 kwietnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 6 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2014 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 7 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2014 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW. ZESTAWIENIE WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI Sekcja III Komisja

1. W dniu 9 października 2017 r. Komisja przedłożyła Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 6 do budżetu ogólnego na 2017 r.

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0357/

Wsparcie rozwoju obszarów wiejskich w zakresie instrumentów zarządzania ryzykiem: propozycje na okres po 2013 roku

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO nr 5 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2014 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW. ZESTAWIENIE WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI Sekcja III Komisja

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0270/

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 1311/2013 określające wieloletnie ramy finansowe na lata

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. Dostosowanie techniczne ram finansowych na 2015 r. stosownie do zmian DNB

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0175/

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Fundusz Solidarności Unii Europejskiej Sprawozdanie roczne za 2014 r.

Wsparcie dla powodzian. Wpisany przez

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 października 2015 r. (OR. en)

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Fundusz Solidarności Unii Europejskiej Sprawozdanie roczne za 2015 r.

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2013 r.

Polska droga do skutecznego zarządzania ryzykiem poprzez ubezpieczenia w gospodarstwach rolnych. Przeszkody i możliwości rozwoju

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2016 r. (OR. en)

(4) Zjednoczone Królestwo i Irlandia są związane rozporządzeniem (UE) nr 514/2014, a w konsekwencji również niniejszym rozporządzeniem.

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

Uchwała Nr 60 Komitetu Monitorującego Program Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata z dnia 24 czerwca 2016 roku

Zalecenie DECYZJA RADY. uchylająca decyzję 2010/401/UE w sprawie istnienia nadmiernego deficytu na Cyprze

U Z A S A D N I E N I E

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR1 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2013 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW. ZESTAWIENIE WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI Sekcja III Komisja

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 października 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0272/

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument DEC 29/2017.

LIST W SPRAWIE POPRAWEK NR 1 DO PROJEKTU BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2016 R. FINANSOWANIE FUNDUSZU GWARANCYJNEGO EFIS

L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie wydatków EFRG. system wczesnego ostrzegania 1-4/2014

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ZAŁĄCZNIKI_. do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2015 r.

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Historia: PROW Zalesianie gruntów w rolnych oraz gruntów w innych niż rolne.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 144. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik czerwca Wydanie polskie.

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie wydatków EFRG. System wczesnego ostrzegania nr 1-3/2017

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 4 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2013 R.

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. na temat wydatków w ramach EFRG. System wczesnego ostrzegania nr 5-7/2016

Usuwanie skutków powodzi i przeciwdziałanie zagrożeniu w powiecie płockim w latach Płock,

PRZECIWDZIAŁANIE I ADAPTACJA DO ZMIAN KLIMATU

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 1 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2014 R. ZESTAWIENIE DOCHODÓW WEDŁUG SEKCJI

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW. z dnia 2011 r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 1311/2013 określające wieloletnie ramy finansowe na lata

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie wydatków EFRG System wczesnego ostrzegania nr 12/2013

Przedmiot działalności PZMiUW w Rzeszowie określony został w 2 Statutu Podkarpackiego Zarządu Melioracji i Urządzeń Wodnych w Rzeszowie.

Pomoc klęskowa: wysyp dofinansowań dla rolników!

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie wydatków EFRG. System wczesnego ostrzegania nr 10-11/2013

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Tekst ustawy ustalony ostatecznie po rozpatrzeniu poprawek Senatu USTAWA. z dnia 15 grudnia 2016 r.

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 sierpnia 2017 r. (OR. en)

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. Dostosowanie techniczne perspektywy finansowej na rok 2013 do zmian DNB

Doświadczenie pomorskiej ARiMR we wdrażaniu wybranych działań z okresu programowania PROW

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

PARLAMENT EUROPEJSKI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: Belgia - przemysł włókienniczy, Irlandia - Dell

Marek Sawicki Minister Rolnictwa i Rozwoju Wsi

13060/17 ADD 1 1 DPG

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en)

ZAŁĄCZNIK. Sprawozdania Komisji. Fundusz Solidarności Unii Europejskiej sprawozdanie roczne za 2012 r.

Transkrypt:

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 26.1.2017 r. COM(2017) 46 final PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO nr 1 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2017 r. Towarzyszący wnioskowi w sprawie uruchomienia środków z Funduszu Solidarności UE w celu udzielenia pomocy Zjednoczonemu Królestwu, Cyprowi i Portugalii PL PL

Uwzględniając: Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 314, w związku z Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 106a, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii 1, w szczególności jego art. 41, budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2017, przyjęty dnia 1 grudnia 2016 r. 2, Komisja Europejska przedkłada niniejszym Parlamentowi Europejskiemu i Radzie projekt budżetu korygującego nr 1 do budżetu na 2017 r. ZMIANY W ZESTAWIENIU DOCHODÓW I WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI Zmiany w zestawieniu dochodów i wydatków według sekcji dostępne są na stronie Eurleksu (http://eur-lex.europa.eu/budget/www/index-pl.htm). Dla celów informacyjnych załączono wersję zmian w tym zestawieniu w języku angielskim w formie załącznika budżetowego. 1 Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 1. 2 Dz.U. L XX z XX.XX.2017. 2

SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 4 2. URUCHOMIENIE FUNDUSZU SOLIDARNOŚCI UNII EUROPEJSKIEJ... 4 2.1 ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO POWODZIE W 2016 R... 4 2.2 CYPR SUSZE I POŻARY W 2016 R... 6 2.3 PORTUGALIA POŻARY NA MADERZE W 2016 R.... 7 3. FINANSOWANIE... 9 4. PODSUMOWANIE... 10 3

1. WPROWADZENIE Projekt budżetu korygującego (PBK) nr 1 na 2017 r. dotyczy uruchomienia z Funduszu Solidarności Unii Europejskiej (FSUE) kwoty 71 524 810 EUR w postaci środków na zobowiązania i środków na płatności. Uruchomienie środków ma związek z powodziami w Zjednoczonym Królestwie, suszą i pożarami na Cyprze i pożarami w Portugalii. 2. URUCHOMIENIE FUNDUSZU SOLIDARNOŚCI UNII EUROPEJSKIEJ Po otrzymanie pierwszego, niepełnego wniosku w lutym 2016 r., we wrześniu 2016 r. Komisja otrzymała ostateczny wniosek o wsparcie finansowe z FSUE w związku z powodziami w Zjednoczonym Królestwie. We wrześniu 2016 r. Komisja otrzymała również dwa wnioski o wsparcie finansowe z FSUE w związku z suszą i pożarami na Cyprze oraz pożarami w Portugalii. Służby Komisji przeprowadziły dokładną analizę wszystkich wniosków zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 2012/2002 3 ustanawiającym FSUE (dalej rozporządzenie ), w szczególności jego art. 2, 3 i 4. Poniżej przedstawiono najważniejsze elementy tych ocen. 2.1 Zjednoczone Królestwo powodzie w 2016 r. (1) Od grudnia 2015 r. do stycznia 2016 r. intensywne opady deszczu i silne wiatry doprowadziły do powodzi i szkód w infrastrukturze powodując zniszczenie infrastruktury publicznej i prywatnej oraz prywatnych domów oraz w rolnictwie. W całym Zjednoczonym Królestwie ucierpiało 11 regionów 4. Nad krajem przeszły także huragany Desmond w dniach 5 6 grudnia i Eva w dniu 24 grudnia. (2) W omawianym przypadku chodzi o powódź będącą klęską żywiołową, która jest objęta głównym zakresem zastosowania FSUE. (3) Wniosek Zjednoczonego Królestwa wpłynął po raz pierwszy do Komisji w dniu 26 lutego 2016 r., czyli w wymaganym terminie 12 tygodni od odnotowania pierwszej szkody w dniu 5 grudnia 2016 r. W swoim wniosku władze Zjednoczonego Królestwa podkreśliły, że ocena szkód jest niepełna i że odpowiednie szacunki liczbowe mają charakter tymczasowy. Ostateczny wniosek został ukończony dopiero dnia 22 września 2016 r., po oficjalnym piśmie Komisji, w którym ustaliła ona ostateczny termin sfinalizowania wniosku do końca września 2016 r. (4) Zjednoczone Królestwo nie wystąpiło o wypłatę zaliczki. (5) Władze Zjednoczonego Królestwa oszacowały początkowo łączną wartość szkód bezpośrednich spowodowanych klęską na kwotę 2 300 mln EUR. Po aktualizacji, w ostatecznym wniosku z dnia 22 września, kwota ta wyniosła 2 412,042 mln EUR. Kwota ta stanowi 73 % progu dla poważnych klęsk żywiołowych wymaganego do uruchomienia środków z FSUE, który w odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa w 2016 r. wynosił 3 312,242 mln EUR (tj. 3 mld EUR w cenach z 2011 r.). (6) Jako że łączna wartość szkód bezpośrednich pozostaje poniżej progu interwencji Funduszu Solidarności w przypadku poważnych klęsk żywiołowych, wniosek przedstawiono i 3 Rozporządzenie Rady (WE) nr 2012/2002 z dnia 11 listopada 2002 r. ustanawiające Fundusz Solidarności Unii Europejskiej (Dz.U. L 311 z 14.11.2002, s. 3), zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 661/2014 z dnia 15 maja 2014 r. (Dz.U. L 189 z 27.6.2014, s. 143). 4 UKC2-Northumberland, UKD1-Cumbria, UKD3-Great Manchester, UKD4-Lancashire, UKE2-North Yorkshire, UKE4-West Yorkshire, UKL1-West Wales and the Valleys, UKM2-Eastern Scotland, UKM3- South Western Scotland, UKM5-North Eastern Scotland oraz UKN0-Northern Ireland. 4

rozpatrzono na podstawie kryteriów stosowanych przy tak zwanych regionalnych klęskach żywiołowych, określonych w art. 2 ust. 3 rozporządzenia, w którym regionalną klęskę żywiołową definiuje się jako każdą klęskę żywiołową skutkującą, w regionie na poziomie NUTS 2 kwalifikującego się państwa, bezpośrednią szkodą przekraczającą 1,5 % produktu krajowego brutto (PKB) tego regionu. Wniosek władz brytyjskich dotyczy wielu pojedynczych regionów na poziomie NUTS 2 (zob. powyższy przypis). Wartość zgłoszonych szkód bezpośrednich wynosi 2 412,042 mln EUR i stanowi 5,77 % średniej ważonej PKB regionów dotkniętych klęską (41 784 mln EUR na podstawie danych z 2014 r.) oraz przekracza próg 1,5 % określony w art. 2 ust. 3 rozporządzenia. Wniosek władz brytyjskich kwalifikuje się zatem do objęcia pomocą z Funduszu Solidarności. (7) Jeśli chodzi o wpływ i konsekwencje, jakie miała przedmiotowa klęska, 16 143 gospodarstwa domowe zostały zalane, a około 3 600 rodzin wymagało nowego zakwaterowania. Władze brytyjskie zgłosiły również, że zalanych zostało 4985 przedsiębiorstw. W tym okresie przydzielono 1 700 osób personelu wojskowego do wsparcia przy niesieniu pomocy i przy odnowie, przy czym w terenie pracowało jednocześnie ok. 700 osób. Przed nadejściem powodzi ogłoszono stan wyjątkowy i tam, gdzie było to konieczne, ewakuowano ludność. Tam, gdzie to możliwe, utrzymano istniejące wały przeciwpowodziowe i zbudowano ponad 5 km tymczasowych wałów przeciwpowodziowych. Na terenach ogarniętych powodzią umieszczono 43 dodatkowe pompy, a na ciekach wodnych otworzono tamy w celu zminimalizowania szkód. Klęska miała wyraźny wpływ na przemysł turystyczny (np. anulowanie rezerwacji hotelowych, mniejszy napływ turystów), przy czym 35 % przedsiębiorstw turystycznych zlokalizowanych na obszarach ogarniętych powodziami przypadło na samą tylko północną Anglię. Straty dotknęły również gospodarstwa rolne. Objęły one uszkodzenie lub utratę istniejących upraw i przechowywanych zbiorów, brak dostępu do gruntów, koszty przemieszczenia zwierząt gospodarskich oraz operacji oczyszczania. Najbardziej jednak ucierpiała infrastruktura transportowa. Uszkodzeniu lub zniszczeniu uległy ważne mosty. Na przykład uszkodzenie wiaduktu Lamington niedaleko Lockerbie wyłączyło z użytku West Coast Mainline główne połączenie kolejowe pomiędzy Anglią i Szkocją. (8) Władze UK oszacowały koszt niezbędnych działań nadzwyczajnych kwalifikujących się do przyznania pomocy na podstawie art. 3 ust. 2 rozporządzenia na kwotę 408,232 mln EUR, którą przedstawiono w rozbiciu na poszczególne rodzaje działań. Największa część kosztów tych działań (ponad 338 mln EUR) dotyczy sektora transportu. Druga co do wielkości część kosztów zostanie przeznaczona na zabezpieczenie infrastruktury prewencyjnej, co wyniesie ponad 32 mln EUR. (9) W ramach europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych (2014 2020) regiony dotknięte klęską żywiołową uznaje się za regiony słabiej rozwinięte, regiony w okresie przejściowym i regiony lepiej rozwinięte. Władze Zjednoczonego Królestwa oświadczyły, że przypadające im środki z Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich wykorzystywane są w celu wsparcia rolników w przywracaniu stanu wyjściowego, na zasadzie składania wniosków, i przekazały 12,5 mln EUR na przywracanie potencjału produkcji rolnej zniszczonego wskutek klęsk żywiołowych i katastrof oraz wprowadzanie odpowiednich działań zapobiegawczych. (10) Jeżeli chodzi o wdrożenie przepisów Unii w zakresie zapobiegania ryzyku klęsk żywiołowych i zarządzania nim, nie toczy się obecnie żadne postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego. Rozporządzenia dotyczące powodzi z 2009 r. wdrażają dyrektywę powodziową UE w sprawie oceny ryzyka powodziowego i zarządzania nim. Dyrektywa wprowadza ramy na wysokim poziomie ograniczające ryzyko szkód spowodowanych powodzią na poziomie społeczności i pozwala państwom członkowskim na stosowanie swoich obecnych ocen ryzyka powodziowego i planów, aby spełnić wymogi przedmiotowej dyrektywy. Agencja Ochrony Środowiska (Environment 5

Agency) i pozostałe organy zarządzania ryzykiem wykorzystywały istniejące szczegółowe mapy zagrożenia powodziowego i dotyczące ich plany, tam gdzie było to możliwe. Zostaną one uzupełnione o plany zarządzania ryzykiem powodziowym skupiające po raz pierwszy środki dotyczące wszystkich przyczyn lokalnych powodzi w Anglii. (11) Na dzień złożenia wniosku wobec Zjednoczonego Królestwa nie toczyło się postępowanie w sprawie naruszenia przepisów prawa unijnego związanych z charakterem klęski. (12) Władze brytyjskie potwierdziły, że koszty kwalifikowalne nie są objęte ubezpieczeniem. 2.2 Cypr susze i pożary w 2016 r. (1) W okresie od października 2015 r. do czerwca 2016 r. na Cyprze odnotowano bardzo niski poziom opadów w połączeniu z bardzo wysokimi temperaturami, co doprowadziło do powstania dotkliwej suszy oraz nieudanych zbiorów, pożarów lasów i roślinności, niedoboru wody w rolnictwie i dla ludności oraz wynikających z tego problemów w reżimie hydrologicznym. W czerwcu 2016 r. (18 i 19 czerwca) doprowadziło to do wybuchu dwóch dużych pożarów powstałych naturalnie, które objęły powierzchnię ponad 2 600 hektarów lasu państwowego. (2) Susza i pożary powstałe naturalnie nie są spowodowane przez człowieka, są więc objęte głównym zakresem zastosowania FSUE. (3) Wniosek Cypru wpłynął do Komisji w dniu 5 września 2016 r., czyli w wymaganym terminie 12 tygodni od odnotowania pierwszej szkody w dniu 14 czerwca 2016 r., kiedy to podjęto pierwsze oficjalne działania przeciwko suszy. Na wniosek Komisji przekazano w dniu 21 października 2016 r. dodatkowe informacje, potwierdzające prawidłowość tej daty. W związku z tym wniosek otrzymano w terminie określonym w rozporządzeniu. (4) W swoim wniosku Cypr zwrócił się o wypłatę zaliczki, o której mowa w art. 4a tego rozporządzenia. W dniu 17 listopada 2016 r. Komisja wydała decyzję wykonawczą C(2016) 7572 o udzieleniu zaliczki w wysokości 729 876 EUR (10 % przewidywanego wkładu finansowego z funduszu), a następnie wypłaciła ją w całości Cyprowi. (5) Władze cypryjskie oceniły łączną wartość szkód bezpośrednich spowodowanych klęską żywiołową na kwotę 180,803 mln EUR. Kwota ta stanowi 1,78 % DNB Cypru i przekracza próg do uruchomienia Funduszu Solidarności, który w odniesieniu do Cypru wynosił w 2016 r. 100,412 mln EUR (tj. 0,6 % DNB na podstawie danych z 2014 r.). Ponieważ szacowana łączna wartość szkód bezpośrednich przekracza próg kategorii klęski żywiołowej do uruchomienia Funduszu, klęska kwalifikuje się do kategorii poważnej klęski żywiołowej. (6) Jeśli chodzi o wpływ i konsekwencje klęski żywiołowej, niedobór wody spowodował poważne szkody w sektorze rolnictwa, w gospodarstwach domowych i środowisku. Klęska dotknęła w sumie 374 wioski. Duże części dystryktów Nikozji, Larnaki i Famagusty poniosły 100 % szkody w uprawach zależnych od wody deszczowej (takich jak jęczmień, pszenica i inne nienawadniane sztucznie uprawy roślin pastewnych). Napływ wód do zbiorników wodnych został poważnie ograniczony; wody zabrakło w szczególności w zbiorniku Kouris, głównym źródle wody stacji uzdatniania wody i nawadniania. Na podstawie danych historycznych, począwszy od 1901 r., opady deszczu w okresie od października 2015 r. do czerwca 2016 r. były na szóstej najniższej pozycji w ciągu ostatnich 104 lat oraz na czwartej w ciągu ostatnich 50 lat. Oprócz opisanego powyżej wpływu suszy, w połowie czerwca 2016 r. nad Cyprem przetoczyła się fala upałów, wywołując dwa duże pożary lasów. W trakcie pierwszego pożaru w Argace zniszczonych zostało 763 ha lasów państwowych w dystrykcie Pafos. W trakcie drugiego pożaru w dolinie Solei zniszczonych zostało 1 897 ha lasów państwowych, z których większa część należała do lasu państwowego Adelfoi. 6

(7) Władze cypryjskie oszacowały koszt niezbędnych działań nadzwyczajnych kwalifikujących się do przyznania pomocy na podstawie art. 3 ust. 2 rozporządzenia na kwotę 49 mln EUR, którą przedstawiono w rozbiciu na poszczególne rodzaje działań. Największa część kosztów tych działań (ponad 46,082 mln EUR) dotyczy kosztów interwencji służb ratowniczych w gaszeniu pożarów powstałych naturalnie. Druga co do wielkości część kosztów (2,484 mln EUR) dotyczy niezwłocznego odtworzenia obszarów przyrodniczych dotkniętych klęską żywiołową, aby uniknąć bezpośrednich skutków erozji gleby. (8) W ramach europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych (2014 2020) region dotknięty klęską żywiołową uznaje się za region lepiej rozwinięty. Władze cypryjskie nie poinformowały Komisji o zamiarze realokacji środków z programu w ramach europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych na działania związane z odbudową. (9) Jeżeli chodzi o wdrożenie przepisów Unii w zakresie zapobiegania ryzyku klęsk żywiołowych i zarządzania nim, nie toczy się obecnie żadne postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego. Stosowne przepisy unijne dotyczące pożarów lasów zawiera decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady 1313/2013/UE z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności, w szczególności przepisy art. 6 (Zarządzanie ryzykiem). W celu zapewnienia zgodności z prawem unijnym w ramach umowy o współpracy nr 21283-2003-10 SOSC ISP CY między Wspólnym Centrum Badawczym (JRC) Komisji Europejskiej oraz Ministerstwem Leśnictwa Republiki Cypryjskiej opracowano mapę ryzyka pożarowego dla Cypru. Zarządzanie ryzykiem związanym z klęską żywiołową w przypadku suszy w rolnictwie, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 przewiduje utworzenie i uruchomienie narzędzia stabilizacji dochodów w ramach wspólnej polityki rolnej. Cypr oświadczył, że nie zamierza korzystać z narzędzia stabilizacji. (10) Na dzień złożenia wniosku wobec Cypru nie toczyło się postępowanie w sprawie naruszenia przepisów prawa unijnego związanych z charakterem klęski. (11) Władze cypryjskie potwierdziły, że koszty kwalifikowalne nie są objęte ubezpieczeniem. 2.3 Portugalia pożary na Maderze w 2016 r. (1) W okresie pomiędzy 8 a 13 sierpnia 2016 r. portugalska wyspa Madera ucierpiała z powodu rozległych pożarów pochodzenia naturalnego, które objęły obszar o powierzchni 6 000 ha. Do pożarów doprowadziły wysokie temperatury, bardzo silne wiatry i wyjątkowo niska wilgotność. Spowodowały one zniszczenia podstawowej infrastruktury publicznej, budynków publicznych, domów prywatnych, przedsiębiorstw oraz zniszczenia w rolnictwie. (2) Pożary pochodzenia naturalnego nie są spowodowane przez człowieka, są więc objęte głównym zakresem zastosowania FSUE. (3) Wniosek Portugalii wpłynął do Komisji w dniu 21 września 2016 r., czyli w wymaganym terminie 12 tygodni od odnotowania pierwszej szkody w dniu 8 sierpnia 2016 r. W związku z tym wniosek otrzymano w terminie określonym w rozporządzeniu. (4) W swoim wniosku Portugalia zwróciła się o wypłatę zaliczki, o której mowa w art. 4a tego rozporządzenia. W dniu 9 listopada 2016 r. Komisja wydała decyzję wykonawczą C(2016) 7250 o udzieleniu zaliczki w wysokości 392 500 EUR (10 % przewidywanego wkładu finansowego z funduszu), a następnie wypłaciła ją w całości Portugalii. (5) Władze portugalskie oceniły łączną wartość szkód bezpośrednich spowodowanych klęską żywiołową na kwotę 157 mln EUR. Kwota ta stanowi tylko 15 % progu dla poważnych klęsk żywiołowych wymaganego do uruchomienia środków z FSUE, który w odniesieniu do Portugalii w 2016 r. wynosił 1 026,714 mln EUR (tj. 0,6 % ze 171 119 mln EUR w cenach z 2014 r.). 7

(6) Jako że łączna wartość szkód bezpośrednich pozostaje poniżej progu interwencji Funduszu Solidarności w przypadku poważnych klęsk żywiołowych, wniosek przedstawiono i rozpatrzono na podstawie kryteriów stosowanych przy tak zwanych regionalnych klęskach żywiołowych, określonych w art. 2 ust. 3 rozporządzenia, w którym regionalną klęskę żywiołową definiuje się jako każdą klęskę żywiołową skutkującą, w regionie na poziomie NUTS 2 kwalifikującego się państwa, bezpośrednią szkodą przekraczającą 1,5 % produktu krajowego brutto (PKB) tego regionu. Ponieważ wniosek odnosi się do wyspy Madery (PT30 Região Autónoma da Madeira) stosowanym progiem PKB jest 1 %, jako że jest to region najbardziej oddalony w rozumieniu art. 349 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Wartość zgłoszonych szkód bezpośrednich wynosi 157 mln EUR i stanowi 3,84 % PKB tego regionu (4 085 mln EUR na podstawie danych z 2014 r.), a zatem przekracza próg 1 % określony w art. 2 ust. 3 rozporządzenia. Wniosek władz portugalskich kwalifikuje się zatem do objęcia pomocą z Funduszu Solidarności. (7) Wpływ i konsekwencje klęski żywiołowej były najbardziej widoczne w stolicy Funchal i gminie Calheta, co znacznie wpłynęło na życie codzienne mieszkańców i ich mienie, w tym trzy cytowane tu przypadki. Pożar objął powierzchnię 6 000 hektarów, z czego 560 hektarów to obszary chronione należące do sieci Natura 2000. Quinta do Monte, słynna posiadłość historyczna będąca własnością rządu, również została zniszczona. Ponadto Portugalia zgłosiła uszkodzenie 233 budynków mieszkalnych, z których 154 zostały całkowicie zniszczone. W wyniku pożaru ucierpiało również wiele gospodarstw rolnych, 24 przedsiębiorstwa i 5 hoteli, jak również miejscowe szkoła i szpital. Ponadto zniszczona została podstawowa infrastruktura, m.in. linie energetyczne dostarczające energii 400 użytkownikom. (8) Władze portugalskie oszacowały koszt niezbędnych działań nadzwyczajnych kwalifikujących się do przyznania pomocy na podstawie art. 3 ust. 2 rozporządzenia na kwotę 7,347 mln EUR, którą przedstawiono w rozbiciu na poszczególne rodzaje działań. Największa część kosztów tych działań (ponad 1,816 mln EUR) dotyczy kosztów tymczasowego zakwaterowania. Druga co do wielkości część kosztów dotyczy usuwania szkód i wynosi 1,756 mln EUR. (9) W ramach europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych (2014 2020) region dotknięty klęską żywiołową uznaje się za region słabiej rozwinięty. Władze portugalskie poinformowały Komisję o zamiarze realokacji środków z programu w ramach europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych na działania związane z odbudową. (10) Jeżeli chodzi o wdrożenie przepisów Unii w zakresie zapobiegania ryzyku klęsk żywiołowych i zarządzania nim, nie toczy się obecnie żadne postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego. We wniosku Portugalii przedstawiono ogólny zarys istniejących środków zapobiegawczych. Na przykład w 2015 r. w rezolucji nr 56/2015 Rady Ministrów opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Republiki Portugalskiej nr 147 z dnia 30 lipca 2015 r. zatwierdzono strategiczne ramy polityki klimatycznej, krajowego programu na rzecz zmian klimatu oraz krajowej strategii na rzecz przystosowania się do zmiany klimatu, tj. strategicznych dokumentów zgodnych z prawodawstwem UE w zakresie zapobiegania ryzyku związanemu z klęskami żywiołowymi takimi jak pożary lasów i zarządzania nim. (11) Na dzień złożenia wniosku wobec Portugalii nie toczyło się postępowanie w sprawie naruszenia przepisów prawa unijnego związanych z charakterem klęski. (12) Władze portugalskie potwierdziły, że koszty kwalifikowalne nie są objęte ubezpieczeniem, z wyjątkiem kwoty 360 000 EUR, która już została zgłoszona. 8

3. FINANSOWANIE Metoda obliczania pomocy z Funduszu Solidarności jest określona w sprawozdaniu rocznym na temat Funduszu Solidarności (2002 2003) i została zaakceptowana przez Radę i Parlament Europejski. Ponieważ zasada solidarności była głównym uzasadnieniem utworzenia funduszu, Komisja jest zdania, że pomoc z funduszu powinna być udzielana stopniowo. Oznacza to, że zgodnie z uprzednio stosowaną praktyką część szkód powyżej wartości progowej obowiązującej w przypadku poważnej klęski żywiołowej (tj. 0,6 % DNB lub 3 mld EUR w cenach z 2011 r., w zależności od tego, która z tych kwot jest niższa) powinna być objęta pomocą o większej intensywności niż szkody poniżej wartości progowej. Współczynnik stosowany w przeszłości do ustalania przydziałów środków w związku z poważnymi klęskami żywiołowymi wynosi 2,5 % całkowitej wartości szkód bezpośrednich poniżej progu uruchomienia funduszu dla poważnych klęsk oraz 6 % w przypadku szkód powyżej tego progu. W przypadku regionalnych klęsk żywiołowych oraz klęsk uwzględnionych na podstawie przepisu dotyczącego państwa ościennego współczynnik wynosi 2,5 %. Wysokość pomocy z Funduszu Solidarności nie może przekraczać szacowanych łącznych kosztów działań kwalifikowalnych, o których mowa każdorazowo w pkt (5) powyżej, odpowiednio w odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa, Cypru i Portugalii. Przy obliczaniu całkowitej kwoty pomocy w ramach FSUE w przypadku Zjednoczonego Królestwa i Portugalii zastosowano współczynnik 2,5 %, jako że łączna wartość szkód bezpośrednich jest niższa niż odpowiednie progi dla poważnych klęsk żywiołowych. W przypadku Cypru zastosowano współczynnik 2,5 % do poziomu progu dla poważnej klęski żywiołowej, zaś 6 % w odniesieniu do łącznej wartości bezpośrednich szkód powyżej tego progu. Komisja proponuje zatem zastosowanie tych samych wskaźników procentowych oraz udzielenie pomocy w następujących kwotach: 9

Klęska żywiołowa Łączna wartość szkód bezpośrednich Próg interwencji w przypadku regionalnych klęsk żywiołowych Próg interwencji w przypadku poważnych klęsk żywiołowych 2,5 % łącznej wartości szkód bezpośrednich do progu dla poważnych klęsk 6 % łącznej wartości szkód bezpośrednich powyżej progu dla poważnych klęsk Kwota proponowane j pomocy ogółem Zjednoczone Królestwo powodzie w 2016 r. (regionalna klęska żywiołowa) Cypr susze i pożary w 2016 r. (poważna klęska żywiołowa) Portugalia pożary na Maderze w 2016 r. (regionalna klęska żywiołowa) (w mln EUR) (w mln EUR) 2 412,042 626,764 180,803 nie dotyczy 157,000 40,850 (w mln EUR) nie dotyczy 101,412 nie dotyczy (w EUR) 60 301 050 2 535 300 3 925 000 (w EUR) - 4 763 460 - (w EUR) 60 301 050 7 298 760 3 925 000 OGÓŁEM 71 524 810 Jest to pierwszy wniosek w sprawie decyzji o uruchomieniu środków z FSUE w 2017 r. Całkowita kwota dostępna dla uruchomienia Funduszu Solidarności UE na początku 2017 r. wynosi 1 115 121 612 EUR i jest to suma przydziału na 2017 r. w wysokości 563 081 210 EUR (tj. 500 000 000 EUR w cenach z 2011 r.), zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia w sprawie wieloletnich ram finansowych 5 (WRF) i przydziału na 2016 r. w wysokości 552 040 402 EUR (tj. 500 000 000 EUR w cenach z 2011 r.), który pozostał niewykorzystany i przeniesiony na następny rok, zgodnie z art. 10 ust. 2 rozporządzenia w sprawie WRF. Ze względu na to, że całkowita kwota zaproponowanej pomocy jest niższa niż łączna kwota środków dostępnych do mobilizacji FSUE w 2017 r., spełniono wymogi wynikające z przepisów dotyczących pułapu określonych w rozporządzeniu w sprawie wieloletnich ram finansowych. 4. PODSUMOWANIE Komisja proponuje uruchomienie Funduszu Solidarności Unii Europejskiej na każdy z trzech wyżej opisanych przypadków dotyczących Zjednoczonego Królestwa, Cypru i Portugalii oraz zmianę budżetu na 2017 r. poprzez zwiększenie zarówno środków na zobowiązania, jak i środków na płatności przewidzianych w artykule 13 06 01 (Wspieranie państw członkowskich w przypadku poważnych klęsk żywiołowych istotnie wpływających na warunki życia, środowisko naturalne lub gospodarkę) o 71 524 810 EUR. Fundusz Solidarności Unii Europejskiej jest specjalnym instrumentem określonym w rozporządzeniu w sprawie WRF i w związku z tym odpowiednie środki należy ująć w budżecie poza odpowiednimi pułapami przyjętymi w WRF. Komisja jest przekonana, że kwota w wysokości 71 524 810 EUR w środkach na płatności może zostać przesunięta w ramach budżetu na rok 2017. Jednakże na tym etapie procesu wdrażania Komisja nie jest jeszcze w stanie określić żadnego precyzyjnego źródła środków. W związku z tym Komisja proponuje ujęcie w niniejszym projekcie budżetu korygującego ujemnej rezerwy w środkach na płatności w artykule 40 03 01 na kwotę 71 524 810 EUR. 5 Rozporządzenie Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z 2 grudnia 2013 r. określające wieloletnie ramy finansowe na lata 2014 2020 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884). 10

Zgodnie z art. 47 rozporządzenia finansowego 6 Komisja zmniejszy ujemną rezerwę, tak szybko jak to możliwe, za pomocą przesunięcia środków z innych pozycji budżetu zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 26 i 27 tegoż rozporządzenia. 6 Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 1. 11