DSM100 Digital Satellite Meter Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI MDM-2200

Cyfrowy miernik sygnału satelitarnego DIGITAL SATELLITE FINDER SF4

MIERNIK SM-800 DVB-S/S2 Instrukcja obsługi

CYFROWY MIERNIK SYGNAŁU SATELITARNEGO DSM 210

Instrukcja Obsługi Miernik Satelitarny Deviser S30 Ver:1.1

MIERNIK T-SCALE BWS 1

PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

Systemy operacyjne I Laboratorium Część 3: Windows XP

STACJA PAMIĘCI SP2005

1.2 Włączanie/ Wyłączanie

Dodatek do instrukcji. (wersja z partycjami)

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

escobar funkcje urządzenia.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

DIGISAT PRO. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

Odtwarzacz Media Player 6w1

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura

Komunikacja Master-Slave w protokole PROFIBUS DP pomiędzy S7-300/S7-400

Laboratorium z Grafiki InŜynierskiej CAD. Rozpoczęcie pracy z AutoCAD-em. Uruchomienie programu

SPIS TREŚCI 1.PRZEWODNIK

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA Z WYŚWIETLACZEM LCD (GFN-466)

Odbiornik z wyświetlaczem

MODULATOR HDMI W DVB-T (COFDM) INSTRUKCJA OBSŁUGI

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

Product Update Funkcjonalność ADR dla przemienników Częstotliwości PowerFlex 750 oraz 525 6

Szybka Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów

Multimetr cyfrowy MAS-345. Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania DMM VIEW Ver 2.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja 5B10

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Instrukcja obsługi rejestratora SAV35 wersja 10

Karta Programowania RM ( z wyj. ciągłym ) Nr Strona 1 Stron 7

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Instrukcja programowania sterownika elektronicznych dzwonów

Instrukcja obsługi testera samochodowego akumulatora AV5

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika

Politechnika Lubelska. Wydział Elektrotechniki i Informatyki Katedra Automatyki i Metrologii


programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48

Organizacja pamięci VRAM monitora znakowego. 1. Tryb pracy automatycznej

DIGITAL SATELLITE FINDER METER. Miernik poziomu sygnału cyfrowej telewizji satelitarnej z wbudowanym ekranem LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKROPROCESOROWY STEROWNIK PARAMETRÓW KLIMATYCZNYCH

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

DIGITAL SATELLITE FINDER DVB-S2 HD INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

1/3/2009 4:29 PM. Instrukcja obsługi i eksploatacji. Wyświetlacz KPZ 52E - 8. Ustawienie wartości zadanej Drukarka

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja obsługi i programowania cyfrowego zegara sterującego z programem astronomicznym. TWA-1 i TWA-2

Projekt ZSWS. Instrukcja uŝytkowania narzędzia SAP Business Explorer Analyzer. 1 Uruchamianie programu i raportu. Tytuł: Strona: 1 z 31

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA Z WYŚWIETLACZEM LCD SC8108

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager

termostat pomieszczeniowy TR-104

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

MultiBoot Instrukcja obsługi

Instrukcja uruchomienia. Symmetra LX PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS)

RADIOTELEFONU FR - 100

MSA-1 Mikroprocesorowy sterownik do przełącznika antenowego

SAGEM ISD 3275/4275 CYFROWY ODBIORNIK SATELITARNY

Instrukcja obsługi Cyfrowy miernik satelitarny Seria TM-6600

PIERWSZE URUCHOMIENIE PROGRAMU ITNC PROGRAMMING STATION

Instrukcja Instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. 8851, 8852 Termometry typu K.J.T. 8855, 8856 Termometry typu K.J.T.R.S.E. Modele: 8851, 8852, 8855, 8856 KONTROLKI I WSKAŹNIKI

SF 560 CYFROWY MIERNIK DVB-S2+T2 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Licznik prędkości LP100 rev. 2.48

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Multimetr cyfrowy VA18B Instrukcja instalacji i obsługi. oprogramowania PC-LINK

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Instrukcja Uruchomienia

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0

Bramka internetowa Tydom 350

MultiBoot Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Loggicar R v1.2. Spis treści

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

Transkrypt:

- 1 -

DSM100 Digital Satellite Meter Instrukcja obsługi P.P.H. MEZON 05-805 KANIE ul. Warszawska 1 TEL. 022 7585278 WWW.MEZON.IT.PL - 2 -

Przed uŝyciem proszę przeczytać uwaŝnie niniejszą instrukcję obsługi. Przed pierwszym uruchomieniem naleŝy dokładnie naładować akumulator. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Spis treści Spis treści...3 1. Wprowadzenie do miernika DSM100...4 2. Opis funkcji miernika DSM100...5 2.1. Wyświetlacz...5 2.2. Wykonywanie pomiarów...7 2.2.1 Uruchamianie miernika...7 2.2.2 Główne menu...7 2.2.3. Funkcja szukania satelity...7 2.2.4. Wprowadzanie parametrów satelity...12 2.2.5. Ręczne wprowadzanie parametrów satelity...14 2.2.6 Utility...20 2.2.7 Data Download...23-4 -

1. Wprowadzenie do miernika DSM100 Miernik DSM100 to prosty i przyjazny przyrząd do ustawiania anten satelitarnych. Za pomocą DSM100 moŝna ustawić czaszę sat szybko i dokładnie. Cechy miernika 1.1 Przejrzysty interfejs graficzny uŝytkownika. 1.2 Łatwy w uŝyciu dla początkujących poprzez automatyczne przeliczanie katów azymutu, elewacji i polaryzacji dla określonej długości i szerokości geograficznej.. 1.3 MoŜliwość komunikacji z komputerem - łatwy upgrade parametrów satelitów. 1.4 DuŜa ilość pamięci umoŝliwia zapisanie parametrów osiemdziesięciu satelitów i wyników pomiarów. - 5 -

2. Opis funkcji miernika DSM100 2.1. Wyświetlacz Fig. 2-1 (1) Wejście RF MoŜe być zmieniane przez uŝytkownika F lub BNC (2) LCD wyświetlacz Wyświetla funkcje wybrane przez uŝytkownika. Posiada podświetlenie łatwo załączane - 6 -

i wyłączane przez uŝytkownika. (3) Przyciski funkcji Cztery przyciski, F1 -- F4, posiadają róŝne funkcje w róŝnych trybach pracy (4) Przyciski kierunku MoŜna wybierać cztery kierunki poruszania się w menu [ ] [ ] [ ] [ ] (5) Klawisze numeryczne: Klawisze numeryczne 1-9; do wprowadzania wartości liczbowych (6) Klawisz włączania/wyłączania (7) Klawisz zatwierdzania zmian (8) Przycisk C/S: Przycisk kasowania lub powrotu do głównego menu (9) Przycisk wprowadzania danych: Wprowadzanie wyników pomiarów lub ustawień (10) Przycisk ustawień Naciśnięcie wprowadza w tryb ustawień pracy miernika (11) Przycisk "szukania ; uruchamia tryb Easy Finding. (12) Złącze do transferu danych (13) Złącze ładowania akumulatora (14) Kontrolka ładowania akumulatora - 7 -

2.2. Wykonywanie pomiarów 2.2.1 Uruchamianie miernika Naciśnij przycisk, [POWER] aby włączyć miernik. 2.2.2 Główne menu Główne menu wygląda jak na rys. 2-2 Rys. 2-2 W górnej części ekranu znajduje się pięć ikonek. Są to: szukanie, ładowanie danych, ustawienia, parametry pracy miernika oraz transfer danych. W dolnej części ekranu znajdują się cztery ikonki funkcyjne. Odpowiadają im cztery przyciski [F1] [F2] [F3] [F4]. Posiadają one następujące funkcje: F1: wyjście F2: wejście F3: załączanie/wyłączanie podświetlenia wyświetlacza F4: załączanie/wyłączanie dźwięku Naciskając przyciski [ ] i [ ] albo [ ] i [ ] moŝemy wybrać jedną z pięciu ikonek; przyciskiem F2 zatwierdzamy wybór. 2.2.3. Funkcja szukania satelity Naciśnij [ ] i [ ] albo [ ] i [ ] Ŝeby wybrać ikonkę Finding - szukanie, jak na rysunku 2-2 Naciskając [F2] wchodzimy w tryb Finding. Miernik pracuje w trybie szukania satelity. Funkcja szukania satelity zawiera trzy opcje, jak na rysunku 2-3. - 8 -

. Fig. 2-3 a. Funkcja Pomiar Funkcja ta pozwala mierzyć poziom sygnału, BER, S/N i wskazać, kiedy sygnał satelity zostanie znaleziony. (Wynik pomiarów mają wartości orientacyjne). W trybie Finding, naciskając [ ] i [ ] albo [ ] i [ ] wybieramy tryb Measure - pomiar, akceptujemy [F2], rezultat jak na rysunku 2-4. Fig. 2-4 FREQ - częstotliwość kanału sat. LEVEL - poziom sygnału. BER - bit error rate S/N - wartość parametru S/N Uwaga: Znalezienie sygnału miernik sygnalizuje dźwiękiem. <OK> pojawi się w prawym górnym rogu wyświetlacza. Oznacza to, Ŝe został znaleziony właściwy satelita; wartości BER i S/N pojawią się na ekranie. Po zakończeniu pomiarów moŝna zapisać ich wyniki w pamięci miernika. Naciskając [ ] i [ ] albo [ ] i [ ] wybieramy ikonę Save. Naciskając [F2] zatwierdzamy zapis.. - 9 -

Fig. 2-5 Naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] wybieramy pozycję do zapisu. Naciśnięcie przycisku [ENTER] pozwala wprowadzić własną nazwę. MoŜe to być składająca się z cyfr i liter nie dłuŝsza niŝ 12 znaków. Przyporządkowanie znaków do klawiszy: 1 - [1] key A-B-C-a-b-c-2 - [2] key D-E-F-d-e-f-3 - [3] key G-H-I-g-h-i-4 - [4] key J-K-L-j-k-l-5 - [5] key M-N-O-m-n-o-6 - [6] key P-Q-R-S-p-q-r-s-7 - [7] key T-U-V-t-u-v-8 - [8] key W-X-Y-Z-w-x-y-z-9 - [9] key 0 - [0] key Naciskając [C/S] kasujemy wprowadzony znak Po wprowadzeniu kaŝdego znaku naciśnij [ENTER]; przechodzisz do następnego znaku. Przykład: Wprowadzanie nazwy OK3 Wybierz pozycję do zapisu naciskając [ENTER]. Naciśnij trzykrotnie [6] - wprowadzisz O. Naciśnij [ENTER], Ŝeby przesunąć kursor do następnego znaku. Naciśnij dwukrotnie [5] - wprowadzisz K. Naciśnij [ENTER], Ŝeby przesunąć kursor do następnego znaku. Naciśnij [3] siedmiokrotnie wprowadzisz 3. - 10 -

Naciśnij [ENTER], Ŝeby przesunąć kursor do następnego znaku. Po zakończeniu wprowadzania nazwy, naciśnij [F2] albo [ENTER], Ŝeby ją zapisać, jak na rysunku 2-6. Naciśnij [F1], Ŝeby wyjść z tej opcji, lub [C/S] Ŝeby wrócić do głównego menu. Fig. 2-6 b. Funkcja Aim Funkcja Aim przedstawia poziom sygnału i identyfikację w postaci grafiki.. W menu Finding, naciśnij [ ] i [ ] lub [ ] i [ ], Ŝeby wskazać kursorem Aim, jak na rysunku 2-7. Fig. 2-7 Naciśnij [F2], Ŝeby wybrać funkcję Aim, jak na rysunku 2-8. UŜywając tego miernika, łatwo znaleźć max sygnału poprzez obserwację wskaźnika graficznego oraz odsłuch sygnalizacji dźwiękowej. Wraz ze wzrostem poziomu sygnału pasek poziomu sygnału wydłuŝa się, a częstotliwość dźwięku narasta. Naciskając [F1] wychodzimy z tej opcji. - 11 -

. Fig. 2-8 c. Funkcja Orientation W tym trybie miernik automatycznie przelicza trzy istotne parametry ustawienia czaszy satelitarnej dla miejsca jej instalacji. Te parametry to: azymut, elewacja kąt polaryzacji konwertera. Znając je moŝna łatwo ustawić poprawnie czaszę satelitarną. W trybie Finding, naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] wskazujemy kursorem Orientation opcję jak na rysunku 2-9. Fig. 2-9 Naciśnij [F2] Ŝeby wejść w opcję Orientation, jak na rysunku 2-10. Fig. 2-10 - 12 -

Przed przystąpieniem do ustawiania czaszy naleŝy wprowadzić parametry Ŝądanego satelity. Wyjście - przycisk [F1]. 2.2.4. Wprowadzanie parametrów satelity W głównym menu, naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] wybierz funkcję Load, jak na rysunku 2-11. Fig. 2-11 Naciskając [F2] zatwierdzamy wybór funkcji Load, jak na rysunku 2-12. Teraz mamy dwie opcje: moŝemy wprowadzić parametry satelity lub wywołać z pamięci wynik pomiaru. Fig. 2-12 a. Wybór nazwy satelity. Ta funkcja umoŝliwia wybór nazwy satelity ze zbioru wstępnie zapisanego w mierniku. Naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] przesuń kursor na Configuration. Następnie naciśnij [F2] zatwierdzając wybór, jak na rysunku 2-13 - 13 -

. Fig. 2-13 Mierni ma wstępnie zapisane dane 81 satelitów. Naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] wybierz nazwę satelity. Po wskazaniu satelity, naciśnij [F2] albo [ENTER], Ŝeby zatwierdzić wybór i wywołać jego parametry. Po załadowaniu danych, jak na rysunku 2-14, naciskając [F2] ponownie moŝna zmienić konfigurację na bieŝącą dla szukania satelity. Wyjście - przycisk [F1]. Fig. 2-14 b. Baza wyników pomiarów Funkcja Finding słuŝy zapisywaniu i sprawdzaniu wyników pomiarów. Naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] wybierz opcję Finding, jak na rysunku 2-15. - 14 -

. Fig. 2-15 Naciskając [F2] wybierz opcję Finding, jak na rysunku 2-16. Naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] wskaŝ Ŝądany parametr. Zmieniać moŝna parametr wskazany kursorem. Fig. 2-16 W pamięci miernika mamy 81 pozycji do zapisu.. Fig. 2-17 2.2.5. Ręczne wprowadzanie parametrów satelity. Opcja ta pozwala na wprowadzenie do pamięci miernika, danych satelity, którego brak w bazie danych. Dane satelitów moŝna znaleźć w Internecie na stronie www.lyngsat.com. W głównym menu, naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] wybierz funkcję Configuration. - 15 -

Naciskając [F2] zatwierdzamy wybór, jak na rysunku 2-18. 19. Fig. 2-18 Naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] następnie [F2] zatwierdzamy wybór, jak na rysunku 2- Fig. 2-19 a. LO częstotliwość lokalnego oscylatora (MHz) Naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] przesuń kursor na LO. Naciśnij [ENTER] Ŝeby zatwierdzić i wprowadź wartość LO w MHz. Naciśnij [F2] albo [ENTER] Ŝeby zatwierdzić, jak na rysunku 2-20 (zakres wartości lokalnego oscylatora powinien być 0MHz-4500-5500MHz lub 9500-11500MHz). - 16 -

. Fig. 2-20 b. F częstotliwość transpondera (MHz) Naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] przesuń kursor na F, naciśnij [ENTER], Ŝeby zatwierdzić i wprowadź wartość F klawiszami numerycznymi.. ZatwierdŜ [F2] albo [ENTER], jak na rysunku 2-21. (Wartość powinna zawierać sie w zakresie 950-2150MHz) Fig. 2-21 c. SR Symbol Rate Naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] przesuń kursor na SR. Naciśnij [ENTER], Ŝeby zatwierdzić i wprowadź wartość SR klawiszami numerycznymi. Zatwierdź [F2] albo [ENTER], jak na rysunku 2-22. (Wartość powinna zawierać się w zakresie 1000-45000) - 17 -

. Fig. 2-22 d. LNB napięcie konwertera Naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] przesuń kursor na LNB. Naciśnij [F2], Ŝeby przełączyć na Ŝądaną wartość 0V-13V(V-R) albo 18V(H-L), jak na rysunku 2-23. Fig. 2-23 e. L Długość geograficzna satelty Naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] przesuń kursor na L. Naciśnij [ENTER], Ŝeby zatwierdzić i wprowadź wartość L klawiszami numerycznymi. Zatwierdź [F2] albo [ENTER], jak na rysunku 2-24. (Wartość powinna zawierać się w zakresie 180 ~ +180 długość wschodnia - plus, zachodnia - minus) - 18 -

. Fig. 2-24 f. 22KHz status przełącznika 22KHz uŝywane jest dla więcej niŝ jednego konwertera. W przypadku jednego konwertera naleŝy ustawić off Naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] przesuń kursor na 22KHz. Zatwierdź [F2] i wybierz wartość 22KHz. Naciskając [F2] moŝna zmieniać między On i Off, jak na rysunku 2-25. Fig. 2-25 g. QPSK Signal Code. Naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] przesuń kursor na QPSK. Naciśnij [F2], Ŝeby zatwierdzić i wprowadź wartość QPSK, jak na rysunku 2-26. Naciskając [F2], moŝna przełączać między Nor i Inv. Nor stosowany dla zakresu Ku. Inv stosowany w większości dla zakresu C pasma satelitarnego. - 19 -

. Fig. 2-26 h. SAVE zapis Po wprowadzeniu określonych wartości moŝna zapisać dane.. Naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] przesuń kursor na Save, jak na rysunku 2-27. Fig. 2-27 Naciśnij [F2], Ŝeby zatwierdzić wybór zapisu, jak na rysunku 2-28. Fig. 2-28 Naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] wybierz miejsce do zapisu. Następnie naciśnij [ENTER] i wprowadŝ nazwę max 12 znaków. - 20 -

. Fig. 2-29 Przyporządkowanie znaków do klawiszy: 1 - [1] key A-B-C-a-b-c-2 - [2] key D-E-F-d-e-f-3 - [3] key G-H-I-g-h-i-4 - [4] key J-K-L-j-k-l-5 - [5] key M-N-O-m-n-o-6 - [6] key P-Q-R-S-p-q-r-s-7 - [7] key T-U-V-t-u-v-8 - [8] key W-X-Y-Z-w-x-y-z-9 - [9] key 0 - [0] key. - [ ]. Naciskając [C/S] kasujemy wprowadzony znak Po wprowadzeniu kaŝdego znaku naciśnij [ENTER]; przechodzisz do następnego znaku. Przykład: Wprowadzanie nazwy OK3 Wybierz pozycję do zapisu naciskając [ENTER]. Naciśnij trzykrotnie [6] - wprowadzisz O. Naciśnij [ENTER], Ŝeby przesunąć kursor do następnego znaku. Naciśnij dwukrotnie [5] - wprowadzisz K. Naciśnij [ENTER], Ŝeby przesunąć kursor do następnego znaku. Naciśnij [3] siedmiokrotnie wprowadzisz 3. Naciśnij [ENTER], Ŝeby przesunąć kursor do następnego znaku. - 21 -

Koniec Po zakończeniu wprowadzania nazwy, naciśnij [F2] albo [ENTER], Ŝeby ją zapisać, jak na rysunku 2-30. Naciśnij [F1], Ŝeby wyjść z tej opcji, lub [C/S] Ŝeby wrócić do głównego menu. Fig. 2-30 2.2.6 Utility W głównym menu, naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] wybierz funkcję Utility, jak na rysunku 2-31. Fig. 2-31 Naciskając [F2] zatwierdź wybór funkcji Utility, jak na rysunku 2-32. W tej opcji moŝesz sprawdzić stan baterii, ustawić czas automatycznego wyłączania się miernika, zmienić jednostkę miary i ustawić dane miejsca ustawiania czaszy. 1) Unit Funkcja Unit ustala dane miejsca pomiaru. - 22 -

. Fig. 2-32 2) Długość i szerokość geograficzna Opcja pozwala wprowadzić długość i szerokość geograficzną miejsca ustawiania czaszy. naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] wybierz funkcję Longitude. Naciśnij [ENTER], Ŝeby zatwierdzić i wprowadź wartość Longitude klawiszami numerycznymi. Zatwierdź [F2] albo [ENTER], jak na rysunku 2-33. (Wartość powinna zawierać się w zakresie 180 ~ +180 długość wschodnia - plus, zachodnia minus). Fig. 2-33 Naciśnij [ENTER], Ŝeby zatwierdzić i wprowadź wartość Latitude klawiszami numerycznymi. Zatwierdź [F2] albo [ENTER], jak na rysunku 2-34. (Wartość powinna zawierać się w zakresie 180 ~ +180 szerokość północna - plus, południowa minus). - 23 -

. Fig. 2-34 3) Shutdown Shutdown pokazuje czas wyłączenia miernika. Naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] przesuń kursor na Shutdown. Naciskając [F2] moŝna zmieniać wartość w zakresie 10-30 min albo zawsze włączony, jak na rysunku 2-35 Fig. 2-35 2.2.7 Data Download W głównym menu, naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] wybierz funkcję Download, jak na rysunku 2-36. Fig. 2-36 - 24 -

Naciśnij [F2] i zatwierdź wybór, jak na rysunku 2-37. Fig. 2-37 a. Download: Po zatwierdzeniu, podłącz kabel będący na wyposaŝeniu miernika. Załączony program MeterMaster umoŝliwi zapis wyników pomiaru do komputera. Fig. 2-38 b. Delete Configuration: Naciskając [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] wybierz funkcję Delete Config. ZatwierdŜ przyciskiem [F2] jak na rysunku figure 2-39. Fig. 2-39 - 25 -

Przyciskami [ ] i [ ] lub [ ] i [ ] wybierz pozycję do usunięcia. Nastepnie, naciskając [F2] usuń wybraną pozycję. Fig. 2-40 - 26 -

GWARANCJA Gwarant udziela 18-miesięcznej gwarancji na sprawne działanie miernika licząc od daty produkcji. Ewentualne naprawy w tym terminie będą wykonywane nieodpłatnie po dostarczeniu urządzenia do gwaranta. Gwarancja zostaje uniewaŝniona w przypadku stwierdzenia próby naprawy urządzenia przez osoby do tego nieupowaŝnione, bądŝ stwierdzenia uŝytkowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych oraz powstałych na skutek wycieku elektrolitu z baterii /akumulatora /. Na pakiet akumulatorów w DSM100 udziela się 6 miesięcy gwarancji. DATA PRODUKCJI NUMER...... P.P.H. MEZON 05-805 KANIE ul. Warszawska 1 TEL. 022 7585278 WWW.MEZON.IT.PL - 27 -

GWARANCJA Gwarant udziela 18-miesięcznej gwarancji na sprawne działanie miernika licząc od daty produkcji. Ewentualne naprawy w tym terminie będą wykonywane nieodpłatnie po dostarczeniu urządzenia do gwaranta. Gwarancja zostaje uniewaŝniona w przypadku stwierdzenia próby naprawy urządzenia przez osoby do tego nieupowaŝnione, bądŝ stwierdzenia uŝytkowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych oraz powstałych na skutek wycieku elektrolitu z baterii /akumulatora /. Na pakiet akumulatorów w DSM100 udziela się 6 miesięcy gwarancji. DATA PRODUKCJI NUMER...... P.P.H. MEZON 05-805 KANIE ul. Warszawska 1 TEL. 022 7585278 WWW.MEZON.IT.PL - 28 -