Alleluia! Alleluja! Christ Is Risen! Chrystus Zmartwychwstal! APRIL KWIECIEŃ

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

Znak Krzyża świętego W imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego. Amen.

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

Jak odmawiać Koronkę do Miłosierdzia Bożego oraz Różaniec Święty?

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Miłosierdzie Miłosierdzie

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Przejrzeli. See PRZYSZEDŁEM NA TEN ŚWIAT, ABY CI, KTÓRZY NIE WIDZĄ I CAME INTO THIS WORLD SO THAT THOSE WHO DO NOT SEE MIGHT APRIL KWIECIEŃ

KRONIKA PKRD na stronie parafii św. Urbana STYCZEŃ 2014

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

HOLY CROSS R.C. CHURCH

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Niech Jezus zawsze będzie twoim początkiem i twoim centrum, i twoim celem, niech wchłania całe twoje życie.

1. PODSTAWOWE ZWROTY I WYRAŻENIA

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

MATKI BOŻEJ MIKOŁOWSKIEJ

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round


Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

NIEDZIELA MIŁOSIERDZIA BOŻEGO

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Ogłoszenia parafialne. Ogłoszenia duszpasterskie XXXI Niedziela Zwykła r. Uroczystość Wszystkich Świętych. 1 / 15

MISJE ŚW. W PARAFII TRÓJCY ŚWIĘTEJ W LEŚNICY

Zestawienie czasów angielskich

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

NOWENNA O KRZYŻU ŚW. Antyfona: Oto krzyż Pana! Uchodźcie, Jego przeciwnicy! Zwyciężył lew z pokolenia Judy, potomek Dawida. Alleluja.

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

INTENCJE MSZALNE

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

5 NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU 25 MARCA 2012

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela zwykła C. 27 stycznia 2019 r.

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

Nowenna do Chrystusa Króla Autor: sylka /04/ :21

Marzec do Maja, 2009

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

LAZARZU, WYJDŹ NA ZEWNĄTRZ! LAZARUS, COME OUT! APRIL KWIECIEŃ

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

Modlitwa Różańcowa stanowi swego rodzaju streszczenie Ewangelii i składa się z czterech tajemnic opisujących wydarzenia z życia Jezusa i Maryi.

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

31. Niedziela Zwykła, Uroczystość Poświęcenia Własnego Kościoła r.

PLAN JERYCHA RÓŻAŃCOWEGO z REKOLEKCJAMI 27 KWIETNIA - 4 MAJA 2012 W KLASZTORZE / PARAFII CHRYSTUSA KRÓLA ul. Reymonta 1, Polanica Zdrój

Gimnazjum kl. I, Temat 29

. Okazja do spowiedzi św. wieczorem przed Mszą św. do godz. 17,55.

Wielki Tydzień. Niedziela Palmowa

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

Chrzest. 1. Dziękuję za uczestnictwo w Sakramencie Chrztu Świętego

Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49

Uroczystość przebiegła godnie, spokojnie, refleksyjnie właśnie. W tym roku szczęśliwie się zbiegła z wielkim świętem Zesłania Ducha Świętego.

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

RECREATION ZONE Fall-Winter

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

świętością życia dawać dowód żywej wiary. W Niedzielę Palmową, Kościół obchodzi pamiątkę wjazdu Pana Jezusa do Jerozolimy, dla dokonania paschalnej

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii


General Certificate of Secondary Education June 2013

Triduum Paschalne. Krzyż. Wielki Czwartek Msza Wieczerzy Pańskiej.Po Mszy św. adoracja Najświętszego Sakramentu w Ciemnicy do godz

250 ROCZNICA USTANOWIENIA ŚWIĘTA NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA

Transkrypt:

Alleluia! Alleluja! Christ Is Risen! Chrystus Zmartwychwstal! APRIL 24 2011 24 KWIECIEŃ 4327 S. Richmond St. Chicago, Illinois 60632 Phone (773) 254-3636 Fax (773) 254-3609 Website www.fiveholymartyrs.org E-mail fiveholymartyrs@yahoo.com Rev. Wojciech Baryski, S.Ch.- Pastor Rev. Jacek Nowak, S.Ch.- Associate Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll - Coordinator of Religious Education (English) Rev. Jacek Nowak, S.Ch.- Coordinator of Religious Education (Polish) POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL Located at Five Holy Martyrs, 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois (773) 523-6161 Mrs. Moira Benton - Principal PARISH MISSION STATEMENT We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love within our community and church to deepen our relationship with God. Working together we strive to strengthen our faith through prayer, preaching love, forgiveness and peace. As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives. We promote the teachings of Pope John Paul II and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come.

Page 2 Mass Intentions 8:00PM +Joseph & +Frances Brasky & Family SUNDAY April 24th, 2011 Easter Sunday Zmartwychwstanie Pańskie 6:00AM - Procesja Rezurekcyjna i Msza św. +Feliks Zagata i wszystkich zmarłych z rodziny Zagata i Bryja po Mszy 9:00AM before Mass +Sophie Wenski +Mary T. Zelanowski +Rose Pal - For the living & deceased members of the Jakub Drogosz Family - For the living & deceased members of the Henry Haraf Family - For the living & deceased members of the Joseph Skiba Family 10:30AM +Józef Chrzanowski (30-sta Rocz.) +Antoni Dudek +Andrzej Remiasz (1-sza Rocz.) +Sebastian Borodenko (8-ma Rocz.) +Natalia Borodenko (13-sta Rocz.) +Władysław (26-sta Rocz. i +Jadwiga (18-sta Rocz.) Dworniczek - W intencji Rodziny Stefana i Anny Drozd - Z podziękowaniem Panu Bogu za łaski otrzymane i z prośbą o dalsze zdrowie, Boże błogosławieństwo i opiekę Matki Bożej dla Marii Nemtusiak z okazji 84-tej rocznicy urodzin 12:00PM - In thanksgiving for graces received & asking God for continued health & blessings upon Anna & Joseph Bryja on the occasion of their 40th Wedding Anniv. MONDAY April 25th 8:00AM-E +Ted Klockowski (Birthday remembrance) 6:00PM-P +Sofia Śmieszek TUESDAY April 26th 8:00AM-E - O Boże błogosławieństwo z okazji rocznicę urodzin i powrót do Kościoła dla Marka 6:00PM-P +Julie Kolasa (5th Anniv.) WEDNESDAY April 27th 8:00AM-P +Mitchell Jasinski 6:00PM-E + Joseph & +Frances Lewandowski Mass Intentions THURSDAY April 28th 8:00AM-E +Dr. Edward J. Kapustka 6:00PM-P +Thaddeus A. Gabryel FRIDAY April 29th 8:00AM-E - Health & blessings for Michael Ficner on the occasion of his Birthday +Feliz Konieczny 6:00PM-P - Za wszystkich zmarłych z rodziny Szela SATURDAY April 30th 8:00AM-E +Mildred Roussos 12:00PM-P - Dziekując Panu Bogu za wszelkie łaski i pomoc i opiekę Matki Najświętszej w ciężkich chwilach życia Urszuli i Aleksandra Gierlak z okazji 56-tej rocznicy szczęśliwego pożycia małżeńskiego 4:00PM +Ted & +Marianne Brady SUNDAY May 1st, 2011 Divine Mercy Sunday Niedziela Miłosierdzia Bożego 7:30AM +Jan, +Józef i +Waleria Ostręga i syn +Marian i zmarłych z rodziny Ostręga i Madura 9:00AM +William Galka, Sr. +Rudy Smrz +Stefania Wilk +Anna Castellanos (Birthday remembrance) +Stanley Stempora +Jean L. Dziedziak - Health & blessings for Stephanie Bruch -Health & blessings for Theresa Mielnicki on the occasion of her Birthday 10:30AM - Straż Honorowa NSPJ i NSM - Za członków Towarzystwa Obywateli Starszych im. Ojca Świętego Papieża Jana Pawła II, którzy zmarli w maju i o wstawiennictwo Bł. Jana Pawła II nad naszą Parafię i Szkołę - O Boże błogosławieństwo i o szczęśliwy powrót do Polski dla całej rodziny Stachowskich - O Boże błogosłąwieństwo i zdanie matury i o dostanie się na studia dla Aleksandry Stachowskiej Continued on page 11...

April 24, 2011 Page 3 Dear Parishioners: The joy of Easter comes from the fact that Christ has Risen. Every Catholic, united to the Lord by dying to his and her personal sins, is also rising with the Lord. Oh, we wish that this Easter joy could be with us in the days, weeks, months of this year!!! Dear Parishioners and Benefactors of Five Holy Martyrs, on this Easter Season we wish all of you this unique joy that comes from the Lord s Resurrection! Fr. Wojciech Fr. Jacek ALLELUIA!!! ALLELUIA!!! REJOICE, FOR THE LORD HAS RISEN! ALLELUIA!!! ALLELUJA!!! Drodzy Parafianie: Radość Świąt Wielkanocnych płynie z faktu Zmartwychwstania Chrystusa Pana. Każdy katolik do tej radości dodaje swoją własną radość płynącą z faktu osobistego zmartwychwstania ze swoich grzechów i z pojednania się z Panem Bogiem. Oby ta spotęgowana radość towarzyszyła nam i była naszą przez następne dni, tygodnie i miesiące tego roku! Tego z całego serca życzą Wszystkim Drogim Parafianom i Dobrodziejom Pięciu Świętych Braci Pierwszych Męczenników Polski: ALLELUJA!!! RADUJMY SIĘ W PANU! Ks. Wojciech Ks. Jacek ALLELUJA!!!

Page 4 FROM THE PASTOR S DESK A Thought, Or Two Both of this year s Parish Retreats have prepared us well for the holiest days of the liturgical year: Triduum Sacrum and the Resurrection. When we determined the dates of our Retreats back in October of 2010, we did not know that these days of spiritual renewal would also prepare us for the celebration of the beatification of Pope John Paul II. So, behind us is already the first part of our preparation, and now we need to move ourselves for the second part - the immediate preparation for the celebration of the Feast of the Divine Mercy, which coincides with the beatification of our Pope ; the one who is known and will be known as the Pope of God s Mercy : Pope John Paul II. After all, it is he who wrote in 1980 for us the encyclical Dives in misericordia - God rich in mercy. In this encyclical the Holy Father described for us the deep foundations for the devotion to Divine Mercy. This theme was ever-present in his teachings, documents, and homilies, in which John Paul II placed before our eyes the vision of God who loves a man with this particular love that we refer to as the merciful love. The voice of Pope John Paul II constantly calls us to a prayer, a prayer that is full of trust. It depends not on rewards; a prayer that is encouraged because of our weaknesses and our misery; a prayer that places all trust in God because He is great, merciful, and always takes care of our needs the daily ones, the big ones, the small ones, and all those that lead us to eternal salvation On Good Friday we have begun praying such a prayer the Chaplet to the Divine Mercy as part of a novena. On Good Friday, in accordance with Jesus request to St. Sister Faustina, we prayed for all humanity, especially for all sinners. On Holy Saturday, fulfilling the desire of Jesus, we prayed for the souls of the priests and religious, through whom as channels comes down the Divine Mercy upon mankind. Today we will remember the souls of the faithful and devoted people who are the drop of joy for Jesus in the sea of the bitterness. On the fourth day of the novena Jesus wants us to bring to His Mercy the souls of all pagans and those who do not yet know Him. On the fifth day we will pray for all our brothers and sisters who are separated from the Church, asking God to unite the Church of Christ. On the sixth day of the novena we will pray for the souls of the meek and humble people. On the seventh day we are to bring to the mercy of Jesus the souls of those who honor and praise His mercy, because they are the true mirrors of His gracious Heart. The eighth day of the novena will be devoted to praying for all the souls in purgatory. Jesus asks us to pray for them. We are the only ones who can help them. These souls in purgatory are very much loved by Jesus. On the last day of the novena our Lord asks us to bring to His Mercy the frigid souls. They hurt Jesus heart the most. The only way for them to be saved is to run to the Divine Mercy. As we pray together during these days of the novena, we will also be preparing ourselves to receive the graces of the Feast of Divine Mercy, May 1, 2011 - the forgiveness of all our trespasses. Such a day as this we had only once in our life it was the day of our baptism, when we were freed from both: punishments and trespasses. No other sacrament provides this. The sacrament of reconciliation absolves only our trespasses but not punishments, while the indulgence frees us from punishments but does not absolve us from our trespasses. It is important to note that only those who do the following will receive these graces offered on Divine Mercy Sunday: those who confess their sins, receive Communion on this feast and follow the conditions of the devotion to the Divine Mercy, which are to raise the act of trust, willingness to do God s will, perform the act of mercy toward neighbors in deed, word or prayer. Now, can there be a better gift we could possibly offer to God on the day of the Beatification of our Pope John Paul II?! Meeting for the members of our Living Rosary Circle I kindly ask all the members of the Living Rosary Circle to remain in the church after the 9:00 a.m. Mass next Sunday, May 1st, in order to exchange the mysteries between ourselves and meditate a bit on the next months intentions of the rosary. It will be easier if all members gather in the first two pews on the Blessed Virgin Mary side of the church after the Mass. Father Wojciech

April 24, 2011 Page 5 Easter Sunday Collection There will be two collections taken up today. The 1st collection is for your Weekly Offering, and the 2nd collection is for your extraordinary Easter Gift envelope. Thank you and may God bless each one of you for your generosity! Divine Mercy Novena The Novena to the Divine Mercy began in our parish on Good Friday with the chaplet being prayed in the English and Polish languages at 3:00 p.m. During the week the chaplet will be prayed twice daily, at 8:00 a.m. and at 6:00 p.m. Mass and chaplet will be said in English on Monday, Tuesday, Thursday and Friday at 8:00 a.m. and Wednesday at 6:00 p.m. The Chaplet to the Divine Mercy is a little prayer that is said using the rosary beads. It begins with the Our Father, Hail Mary and Apostles Creed. On the Our Father beads, the following prayer is said: Eternal Father, I offer You the body and blood, soul and divinity of Your dearly beloved Son, our Lord Jesus Christ; in atonement for our sins and those of the world. On the Hail Mary beads, the following prayer is said: For the sake of His sorrowful Passion, have mercy on us and on the whole world. The chaplet concludes with saying the following prayer three times: Holy God, Holy Mighty One, Holy Immortal One, have mercy on us and on the world. Just a reminder... there WILL NOT be a Mass celebrated this Sunday (4/24/11) or next Sunday (5/1/11) at 5:00 p.m.! This is the day the Lord has made; Let us rejoice and be glad. -Psalm 118:24 Parish Pastoral Council Nominations Soon the two year term of our current Parish Pastoral Council members is coming to an end this June. At least four members will need to be replaced. Nominations for new members are now being accepted at the Rectory - hopefully some parishioners will be interested in serving the Parish in this capacity! ATTENTION ALL PARISH ORGANIZATIONS, PARISHIONERS, NEIGHBORS & FRIENDS OF FIVE HOLY MARTYRS: Please Join Us For A Mass Celebrating the Beatification of Pope John Paul II Divine Mercy Sunday, May 1, 2011 at 3:00 p.m. at the outdoor Papal Altar Five Holy Martyrs Parish plans Mass to celebrate the Beatification of Pope John Paul II Five Holy Martyrs Parish is planning to celebrate the Beatification of Pope John Paul II on May 1 st, 2011 - Divine Mercy Sunday - with a solemn Mass at the outdoor Papal Altar located in our parking lot. The event will begin in Church at 3:00 p.m. with recitation of the Divine Mercy chaplet followed by a procession to the Papal Altar. The procession will include several Parish Organizations, the school children of Pope John Paul II Catholic School, as well as various culture groups. After the Mass, a ceremonial blessing and planting of an oak tree will take place in the Parish courtyard to honor the memory of Pope John Paul II for years to come. Pope John Paul II holds a special place in the hearts and homes of the people of Five Holy Martyrs Parish, as well as the Brighton Park community, because he celebrated a Mass on October 5, 1979 at a special altar that was erected in our parish parking lot specifically for his visit. The Mass was attended by hundreds of thousands of people who crowded the lot and the streets before dawn just to catch a glimpse of our Holy Father and be a part of this historical day. The main part of this altar still remains in our lot and a Mass commemorating the anniversary of Pope John Paul II s visit is celebrated at this altar every year on the first Sunday of October. We invite all past parishioners, neighbors and friends of Five Holy Martyrs to come and share in the joy of this special day that will bring Pope John Paul II one step closer to sainthood. Forgot to take a bulletin home? Away on vacation? Read the bulletin on-line at: www.fiveholymartyrs.org

Page 6 The Carnival Is Coming To Five s! Our Parish is planning to host a CARNIVAL from Thursday, May 5 through Sunday, May 8, 2011, to raise much needed funds to repair and replace the roof on our church. We are calling this carnival, Raising the Roof for Five s. The carnival will consist of amusement rides, games, and food provided by Fantasy Amusement, Company. Mega Passes will be sold in advance only at the Rectory during normal business hours for $40 through Thursday, April 28, 2011. The Mega Pass is to be exchanged for a Wristband that will be good to use on ALL FOUR DAYS of the carnival UNLIMITED ON ALL RIDES granted it is not taken or cut off the child s wrist or tampered with after the first day of the carnival. This is an incredible savings! - Parents take advantage of this deal! Carnival hours will be as follows: Thursday, May 5: 6-10 p.m. Friday, May 6: 6-10 p.m. Saturday, May 7: 2-10:30 p.m. Sunday, May 8: 2-10:30 p.m. We invite everyone to come out on these days for some fun and fellowship to support a good cause! Bring your friends, bring your neighbors just be here to help Raise the Roof! Please Share Your Views On Catholic Schools The Archdiocese of Chicago would like to understand the views of Catholics on a range of topics related to our Catholic schools. We would greatly appreciate your involvement in an online survey. Please note that we are interested in hearing from all Catholics, regardless of your level of involvement in Catholic schools. In particular, we are looking to understand the perspectives of those who have children ages 3-7. All surveys will be anonymous unless participants themselves choose to provide contact information. To participate in the survey, please go to the Archdiocese of Chicago s website at www.archchicago.org and follow the link to the Catholic School Survey. If you have Catholic friends or family members who you think may not see this announcement, we would greatly appreciate your help in asking them to fill out the survey as well. The deadline for completing a survey is Friday, May 6. Confirmation Saturday, May 14 @ 4 p.m. First Holy Communion Sunday, May 22 @12 p.m. With All Your Love, Remember Your Mother on May 8th Mother s Day Spiritual Bouquet Envelopes were mailed separately to each registered family. Simply fill out the Spiritual Bouquet envelope to have your mother (whether living or deceased) remembered in the Masses celebrated on Mother s Day, May 8th. You may enclose a list of names to be prayed for in one envelope, if that is the case. These Spiritual Bouquet envelopes will be taken up as a 2nd collection next weekend, April 30th & May 1st. Job Opportunity As A Polish Linguist Worldwide Language Resources, Inc. is currently processing skilled and eligible Polish speakers for translator/interpreter positions in Afghanistan. This is a way to help the US troops as well as Afghanistan to become a strong and independent country. WWLR assist and sponsor you in obtaining your DOD secret security clearance which may be a great value for any Government related position in the future. Some of the requirements for this position include, but are not limited to: Native or near-native language fluency (speaking, writing and reading ability) in English and Polish; U.S. Citizenship (U.S. Born or naturalized); Eligibility to be processed for Secret Security Clearance; Medical Examination, evidencing that you are physically and mentally fit for the job; Willingness to deploy to Afghanistan. All interested applicants are asked to submit a cover letter, resume, and salary requirements in Word format to: Sherrell.bell@wwlr.com 40 Weeks In The Womb Week 5 Chris heart is now pumping blood. All four chambers of the heart are working. The umbilical cord forms like a lifeline for the baby in the space of the womb. The lungs start to appear along with the brain. Arm and leg buds start to appear. Soon Chris will be doing somersaults and back flips in the spacious world of the womb. Mother is also undergoing some major changes. She is probably tired and may experience morning sickness as her body adjusts to a baby. It was you who created my inmost self, and put me together in my mother s womb, for all these mysteries I thank you Golden Wedding Anniversary Mass The Golden Wedding Anniversary Mass will be held on Sunday, August 28, 2011 at 3:00 p.m. at St. John Brebeuf, 8307 N. Harlem Ave., Niles, IL. Couples married in 1961 interested in attending this celebration should contact the parish to register.

April 24, 2011 Page 7 WEEKLY OFFERTORY TYGODNIOWA OFIARA 4/10/2011 4:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 5:00pm Mailed-In TOTAL Number of Parish Envelopes Returned - Ilość używanych kopertek 49 20 51 70 18 12 6 226 Amount Contributed In Envelopes - Donacja z kopertek $528.00 $171.00 $551.25 $591.50 $92.25 $93.00 $111.00 $2,138.00 Loose Contributions - Wolne datki $58.00 $125.00 $145.00 $322.00 $254.00 $132.00 $1,036.00 Total Collection - Zebrana suma $586.00 $296.00 $696.25 $913.50 $346.25 $225.00 $111.00 $3,174.00 Collection Amount / Składka = $3,174.00 Amount Needed / Suma Potrzebna = $7,000.00 Over/(Under) Budget / Powyżej/(Poniżej) Budżetu = ($3,826.00) 570 envelope packets were mailed out to parishioners for April and this weekend 226 envelopes were used! 570 kopertki były wysyłane na miesiąc kwiecień do parafian, a zużytych jest 226 w tą niedzielę! Liturgical Ministry SATURDAY, APRIL 30, 2011 4:00PM L&C: L. Bizub & C. Niedos PB: P. Ladysz & M.A. Sikorski SUNDAY, MAY 1, 2011 9:00AM L&C: L. Kulik & R. Grynkiewicz PB: L. Crouchelli & J.A. Scorzo 12:00PM L&C: R. Jevorutsky & J. Koziel PB: M. Carroll & J. Ciesla Please Pray For Módlmy Sie Za... Baley Family, Teresa Baut, Eric Bennett, Franciszka Bielańska, Maria Ciszek, Antoni & Stanisława Glowicki, Janice Ickes, Richard Ickes, Henry Kaczmarczyk, Victoria Kasper, Casimir Layman, Joel Lopez, Robert Majka, Dorothy McKee, Theresa Mielnicki, Joseph Mielnicki, Stanley Moskal, Ann Mroczek, Antoinette Mrozek, Irene Peterson, Anna Różyłowicz, Kazimiera & Mieczysław Sanocki, Dan Stegvilas, Joseph Troy, Kenneth Walsh, Mary Wink, Noreen Yankovitch, Len Zelanowski, Marie Zywert Look kindly upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen. Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem i chorobą; nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią na krzyżu. Niech dzięki Twej obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane z miłością przyczynia się do zbawienia świata. Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz poślij do nich kapłanów, którzy pomogą im dojrzale przeżywać te trudne chwile. Amen.

Page 8 Z BIURKA PROBOSZCZA Myśl...albo dwie... Obie serie rekolekcji parafialnych przygotowały nas duchowo do przeżycia najświętszych dni roku liturgicznego: do Triduum Sacruum i Zmartwychwstania Ustalając daty tegorocznych rekolekcji, nie wiedzieliśmy wtedy, że one przygotują nas również do uroczystości beatyfikacyjnych Papieża Jana Pawła II. A więc to dalsze przygotowanie jest już poza nami teraz zmobilizujmy się duchowo, aby przez następne dni, począwszy od Wielkiego Piątku, przez codzienną nowennę do Miłosierdzia Bożego, przygotować się do Święta Miłosierdzia Bożego i do uroczystości tego, który był i pozostanie znany jako Papież Bożego Miłosierdzia. On to przecież, w roku 1980 dał nam do rąk encyklikę Dives In Misericordia Bóg bogaty w miłosierdzie. Tu Ojciec Święty ukazał najgłębsze fundamenty nabożeństwa do Miłosierdzia Bożego i ten temat Bożego Miłosierdzia nieustannie powracał w jego nauczaniu, w wypowiedziach, homiliach, dokumentach, w których stawia nam przed oczami tę zasadniczą wizję Boga kochającego człowieka tą szczególną, wyróżniającą się miłością, którą zwykliśmy nazywać miłością miłosierną. Głos Papieża był tym ciągłym wezwaniem do modlitwy, ale modlitwy ufnej, nie liczącej na zasługi i nie zniechęconej naszą nędzą i słabością, lecz pokładającej całą ufność w tym, że Bóg jest taki dobry, taki miłosierny, taki zatroskany o wszystkie nasze sprawy ; i te wielkie, dotyczącego nasze zbawienia i te nasze codzienne, pielgrzymie sprawy, nasze troski i ludzkie przeżycia Taką ufną modlitwę do Miłosierdzia Bożego rozpoczęliśmy już w Wielki Piątek, w pierwszym dniu nowenny, kiedy to, zgodnie z prośbą Pana Jezusa do św. Siostry Faustyny, modliliśmy się za całą ludzkość, a szczególnie za grzeszników. W Wielką Sobotę, na prośbę Miłosiernego Jezusa modliliśmy się za dusze kapłańskie i zakonne, przez które spływa na ludzkość Miłosierdzie Jezusowe. W Niedzielę Zmartwychwstania pamiętamy o duszach wiernych i pobożnych, jako że one są kroplą pociechy dla Jezusa wśród morza goryczy. W czwartym dniu nowenny Pan Jezus chce, abyśmy zanurzyli w morzu Bożego Miłosierdzia dusze pogan i tych, którzy Go jeszcze nie znają. Piąty dzień nowenny Pan Jezus chce, aby był poświęcony modlitwie za braci odłączonych, o modlitwę o jedność Chrystusowego Kościoła. Szósty dzień nowenny jest przeznaczony dla dusz cichych, pokornych i dla dusz małych dzieci; są to dusze najbardziej podobne do Serca Jezusowego. W siódmym dniu mamy przyprowadzić do Jezusa dusze, które czczą i wysławiają Jego Miłosierdzie. One są żywym odbiciem litościwego Serca Jezusa. Ósmy dzień, to dzień dusz czyśćcowych. Dziś Jezus zachęca nas do modlitwy za nich; my możemy przynieść im ulgę; one są przez Jezusa bardzo umiłowane. W ostatnim dniu nowenny, 1 maja, przy Papieskim Ołtarzu, Błogosławionego Jana Pawła II, Pan Jezus będzie nas prosił, abyśmy przyprowadzili do Jego Miłosierdzia dusze oziębłe. One najboleśniej ranią Jezusowe Serce. Dla nich ostateczną deską tratunku jest ucieczka do Bożego Miłosierdzia. Modląc się wspólnie przez te dni nowenny do Miłosierdzia Bożego będziemy również przygotowywać siebie samych, aby w święto Miłosierdzia Bożego, i maja, 2011 otrzymać odpuszczenia wszystkich kar i win. Taki dzień mieliśmy w życiu tylko raz, tzn. dzień, w którym mieliśmy odpuszczenie wszystkich kar i win dniem tym był nasz chrzest. Spowiedź odpuszcza tylko winy, nie odpuszcza kar. Odpust zupełny z kolei odpuszcza kary doczesne, ale nie odpuszcza win. W Święto Miłosierdzia Bożego i kary i winy są odpuszczone. Otrzymają te łaski ci, którzy dobrze odprawili spowiedź, w Święto Miłosierdzia przyjmą Komunię i wypełnią warunki nabożeństwa do Miłosierdzia Bożego, czyli obudzą w sobie akt ufności, pragnienie pełnienia woli Bożej oraz spełnią przynajmniej jeden akt miłosierdzia wobec bliźnich, z miłości do Pana Jezusa, przez czyn, słowo lub modlitwę. A wtedy, czy jest możliwy wspanialszy dar, jaki kiedykolwiek moglibyśmy ofiarować Panu Bogu, jako wyraz naszej wdzięczności za wyniesienie na ołtarze naszego Papieża Jana Pawła II niż ten, który możemy ofiarować dzisiaj naszą wolność od naszych win i kar? Spotkanie członków Żywego Różańca Bardzo proszę członków Żywego Różańca o pozostanie w kościele po Mszy św. o godzinie 10:30 a.m. w przyszłą niedzielę 1go maja, abyśmy mogli wymienić między sobą tajemnice różańcowe i zamyśleć się nad następnymi intencjami. Żebyśmy mogli mieć ze sobą lepszy kontakt, dlatego proszę członków o zajęcie miejsc w dwóch pierwszych ławkach na przeciw ołtarza Matki Bożej. Ksiądz Wojciech

April 24, 2011 Page 9 Wielkanocna Zbiórka W niedzielę Wielkanocną będą zbierane dwie tace. Pierwsza będzie jako zwykła zbiórka niedzielna, a druga zbiórka będzie na Wasz Wielkanocny Dar. Dziękujemy wszystkim i niech Bóg Wam błogosławi za Wasze ofiary. Bóg Zapłać! Nowenna do Miłosierdzia Bożego Nowenna do Miłosierdzia Bożego rozpoczeła się w Wielki Piątek w naszej parafii z odmawianiem koronkę w języku angielskim i polskim o godz. 3:00 p.m. W ciągu tygodnia koronka zostanie odmawiana dwa razy codziennie, o godz. 8:00 a.m. i o godz. 6:00 p.m. W poniedziałek, wtorek, czwartek i w piątek o godz. 6:00 p.m. i w środę o godz. 8:00 a.m. będzie Msza św. i koronka w języku polskim. Koronka Miłosierdzia Bożego jest modlitwą odmawianą na paciorkach różańca. Na początek odmawiamy modlitwę Ojcze Nasz, zdrowaś Maryjo i Wierzę w Boga. Następnie na paciorkach Ojcze Nasz powtarzamy słowa, Ojcze Przedwieczny ofiaruję Ci Ciało i Krew, Duszę i Bóstwo najmilszego Syna Twojego a Pana naszego Jezusa Chrystusa na przebłaganie za grzechy nasze i całego świata. Na paciorkach Zdrowaś Maryjo powtarzamy słowa, Dla Jego bolesnej męki miej miłosierdzie dla nas i świata całego. Na zakończenie trzykrotnie wypowiadamy wezwania, Święty Boże, Święty Mocny, Święty a Nieśmiertelny, zmiłuj się nad nami i nad całym światem. Przypominamy... że NIE BĘDZIE Mszy św. odprawionej dzisiaj (4/24/11) ani w przyszłą niedzielę (5/1/11) o godz. 5:00 p.m.! Adoracja Najswiętszego Sakramentu każdy wtorek po Mszy sw. o godz. 8:00 a.m. do godz. 6:00 p.m. Nominacje Kanydatów do Rady Parafialnej Przygotowujemy się do wymiany czterech (4) członków Rady. Po dwóch latach, według statusu Rady dwóch członków z każdej grupy języcznej odejdzie, robiąc miejsce dla czterech nowych radnych. Już dzisiaj prosimy zgłaszać z każdej grupy nowych kandydatów do Rady Parafialnej na lata 2011-2013. Uroczystości W Parafii Pięciu Świętych Braci Pierwszych Męczenników Polski Z Okazji Beatyfikacji Sługi Bożego Papieża Jana Pawła II Parafia Świętych Pięciu Braci Pierwszych Męczenników Polski będzie celebrować wyniesienie Sługi Bożego Papieża Jana Pawła II do grona błogosławionych Kościoła podczas uroczystej Mszy św. odprawionej przy Ołtarzu Papieskim w dniu 1 maja, 2011, w Niedzielę Miłosierdzia o godzinie 15:00. Uroczystość ta rozpocznie się procesją z figurą Papieża z kościoła do Ołtarza Papieskiego o godzinie 14:45. W tej procesji wezmą udział kapela, poczty sztandarowe, Towarzystwa Parafialne, dzieci szkolne, ministranci, księża. Po śpiewie dziękczynnym za wyniesienie Sługi Bożego Jana Pawła II na ołtarze będzie modlitwa z dziewiątego dnia Nowenny i Koronka do Miłosierdzia Bożego, która będzie odmówiona w języku polskim, angielskim i dzieci odmówią jedną dziesiątkę w języku hiszpańskim. Po uroczystej Mszy dziękczynnej będzie zasadzenie Dębu Błogosławionego Papieża Jana Pawła II na terenie między kościołem i szkołami na pamiątkę i świadectwo naszej wierności i miłości do Papieża dla wielu następnych pokoleń naszej parafii i Brighton Park. Po czym, w procesji Figura Papieża będzie wniesiona do kościoła i umieszczona w prezbiterium do publicznej adoracji. Uroczystości tego dnia zakończymy odśpiewaniem hymnu Te Deum. Błogosławiony Papież Jan Paweł II zajmuje specjalne miejsce w sercach i domach wiernych Parafii Pięciu Braci, jak również i w mieszkańcach Brighton Park, jako że on, Papież, w dniu 5 października, 1979 roku, przy ołtarzu w tym celu zbudowanym, odprawił Mszę św. Uczestniczyło w niej setki tysięcy ludzi, którzy zajmowali miejsca na ulicach, chodnikach, w ogrodach od najwcześniejszych godzin tego pamiętnego dnia, aby przynajmniej ujrzeć na moment Papieża w tym historycznym dniu. Główna część tamtego ołtarza z roku 1979 ciągle jest na naszym parkingu i przy którym ciągle, co roku, w pierwszą niedzielę października, była i będzie odprawiana Msza św. upamiętniając tamtą, Papieską Mszę św. z roku 1979. Zapraszamy wszystkich obecnych i byłych Parafian Pięciu Polskich Braci Męczenników do wzięcia udziału w tej uroczystości, która będzie naszym podziękowaniem za wyniesienie drogiego nam Papieża do grona Błogosławionych, ale również będzie to i nasza gorąca prośba, skierowana do Pana Boga, o rychłą Jego kanonizację na większą chwałę Boga, Kościoła i dla naszego dobra duchowego.

Page 10 Polskie Koło Literacko-Dramatyczne im. Kazimierza Przerwy-Tetmajera... Zaprasza na odczyt poezji Jana Pawł II i recytacje wierszy poświęconych Jemu w sobotę, 30go kwietnia, 2011 br. o godz. 3:00 p.m. Po więcej informacji, prosimy dzwonić do Grażyny lub Jana Cikowskiego na nr. tel. 1-708-857-8929. Karuzela przyjeżdża do Pięciu Braci Nasza Parafia planuje KARNAWAŁ z karuzelami i różnymi stoiskami od czwartku, 5 maja do niedzieli, 8 maja włącznie, jako dodatkowe wsparcie finansowe na nowy dach kościelny. Karnawał ten przygotuje na naszym parkingu kompania Fantasy Amusement. Specjalne bilety Mega Pass, które się wymienia na branzletkę podcas karnawału. Te Mega Pass Branzaletki będą ważne przez cztery dni karnawału i na każdą karuzelę w cenie $40 można nabywać na Plebani już od poniedziałku, 11 kwietnia aż do 28 kwietnia włącznie. Mega Pass Wristbands muszą być na nadgarstku dziecka podczas tych czterech dni, nie mogą one być odcięte z ręki dziecka, czy w inny sposób zniszczone. Jest to niezwykła oszczędność! Rodzice, skorzystajcie z tej okazji!!! SERDECZNIE ZAPRASZAMY WSZYSTKICH PARAFIAN, SASIEDZI I PRZYJACIOL PARAFII PIECIU BRACI MECZENNIKOW Do Wziecia Udzialu w Uroczystej Mszy sw. Dla Uczczenia Beatyfikacji Papieza Jana Pawla II W Niedziele, Milosierdzia Bozego 1 Maj, 2011 O Godz. 3:00 p.m. Przy Oltarzu Papieskim Modlitwa O Cud Przy figurze Papieża Jana Pawła II umieszczona jest szklana urna, do której prosimy wkładać kartki ze swoją gorącą prośbą do Pana Boga o cudowne spełnienie tej prośby za wstawiennictwem Czcigodnego Sługi Bożego Papieża Jana Pawła II. I w tych, przez was podanych prośbach będziemy się wszyscy modlić, odmawiając modlitwę o kanonizację Jana Pawła II. Karnawał będzie czynny w następujących godzinach: Czwartek, 5 maj: 6-10 p.m. Piątek, 6 maj: 6-10 p.m. Sobota, 7 maj: 2-10:30 p.m. Niedziela, 8 maj: 2-10:30 p.m. Zapraszamy wszystkich do przebywania na naszym parkingu podczas tych dni dla rozrywki, relaksu, a dzieciom dać okazję do radości; a wszystko to pójdzie na dobry cel: nowy dach na całym kościele!!! Zaproście znajomych, sąsiadów po prostu bądźcie z nami w dniach od 5 do 8 maja, 2011. 8-go Maja Dzień Matki Pamiętajmy w naszych sercach o naszych Matkach w Dniu Ich Święta. Specjalnym darem dla nich niech będzie nasza modlitwa, którą zaniesiemy w ich intencjach podczas Mszy św. 8-go Maja. Wypełnioną kopertkę z imionami matek żyjących lub też zmarłych należy złożyć podczas drugiej składki w przyszłym weekendzie, tzn. 30go kwietnia i 1go maja. Czy Jesteś Oficjalnie Zarejestrowanym Parafianinem, Jeśli Nie, To Dlaczego Nie? Dając odpowiedź na pytanie w tytule, trzeba powiedzieć, że możliwie wiele jest przyczyn, czy powodów, na które my, kapłani pomóc nie potrafimy. Może jednak, jedną z tych przyczyn jest niemożliwość dotarci a do biura parafialnego, aby te formalności załatwić. Niedziela - Tygodnik Katolicki - $4 Miłujcie Się - Magazyn Katolicki - $3 Msza św. Z Okazji Złotych Godów W niedzielę, 28 sierpnia, 2011 br. o godz. 3:00 p.m. w kościele św. Jana Brebeuf pod adresem 8307 N. Harlem Ave., w Niles, IL, odbędzie się uroczysta Msza św. Z okazji 50-tej rocznicy zawarcia związku małżeńskiego. Pary, które zawarły związek małżeński w 1961 roku są proszone o skontaktowanie się z biurem parafialnym w celu zarejestrowania się. Aby zasięgnąć dodatkowych informacji prosimy skontaktować się z biurem archidiecezjalnym, 312-534-8351.

April 24, 2011 Page 11 Mass Intentions...Kontynuowane z strony 2 SUNDAY May 1st, 2011 Divine Mercy Sunday Niedziela Miłosierdzia Bożego 10:30AM +Anastazja Nowosiadła +Sebastian Borodenko (8-ma Rocz.) +Natalia Borodenko (13-sta Rocz.) +Maria Borodenko (39-ta Rocz.) +Kazimierz Przeszłowski (25-ta Rocz.) +Marek Stępień 12:00PM - Health & blessings for Ken & Alice Walsh on the occasion of their 50th Wedding Anniversary 3:00PM - In thanksgiving for including John Paul II among the Blessed of the Church - Dziękczynna za włączenie Jana Pawła II dogrona Błogosławionych Nie będzie Mszy św. o godz 5:00 p.m. Parish Information ENGLISH MASS SCHEDULE Weekday: 8:00am Tuesday, Thursday, & Saturday First Friday: 8:00am Weekend: 4:00pm Saturday; 9:00am and 12:00pm Sunday CONFESSION Tuesday from 5:00 to 6:00pm Saturday from 3:00 to 3:45pm First Friday of the month from 5:00 to 6:00pm ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Every Tuesday from 8:30am to 5:45pm ENGLISH BAPTISM 1st and 3rd Sunday of the month at 1:30pm Please contact the parish office one month in advance to register and to make arrangements with a priest for the Baptismal Preparation class (that is held by appointment only) MARRIAGE Arrangements should be made with one of the parish priests at least 6 months before the planned date ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office to make arrangements with a priest as soon as possible PARISH OFFICE HOURS Monday, Tuesday & Friday from 10:00am until 7:00pm Wednesday & Thursday from 9:00am until 5:00pm Saturdays from 9:30am until 2:30pm Parish Activities This Week SUNDAY: Easter Sunday, Zmartwychwstanie Pańskie MONDAY: Senior Citizens Mtg-9:30am, River Trails District Round Table Mtg-7pm TUESDAY: Adoration of the Blessed Sacrament, Adoracja Najświętszego Sakramentu, Rekolekcje Wielkopostne WEDNESDAY: Girl Scout Mtg-6:30pm THURSDAY: Seniors Go Shopping-9am, Contempo Choir-6pm, Alcoholics Anonymous Group-7pm FRIDAY: Cub & Boy Scouts-6pm SATURDAY: 8 am ProLife Mass & Rosary, Polska Szkoła im.m.konopnicka-8:30am, Lekcje Religijne- 12pm, Kółko Taneczne(SWCPD)-12:30pm, Contempo Choir-3pm Informacje Parafialne MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM W tygodniu: 8:00am w poniedziałek, środę i w piątek Pierwszy Piątek: 6:00pm W niedziele: 7:30am, 10:30am, i 5:00pm SPOWIEDŻ ŚW. W wtorek od 5:00 do 6:00pm W sobotę od 3:00 do 3:45pm W pierwszy piątek miesiąca od 5:00 do 6:00pm ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU Każdy wtorek od 8:30am do 5:45pm CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM 2-ga i 4-ta niedziela miesiąca o 1:30pm Prosimy o kontakt z biurem parafialnym miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się i przygotować się do tej uroczystośći SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Należy zgłosić się do biura parafialnego na rozmowę z księdzem z parafii, przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu NAMASZCZENIA CHORYCH Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego w celu ustalenia spotkania z księdzem GODZINY BIURA PARAFIALNEGO Poniedziałek, wtorek i piątek od 10:00am do 7:00pm Środa i czwartek od 9:00am do 5:00pm sobota od 9:30am do 2:30pm