i 2010 Mercury Marine SmartCraft Monitor 5.0v 90-8M0053693Q 1109
ii
SPIS TREŚCI Informacje ogólne Opis modeli bramy MercMonitor...1 Opis akceptacji protokołu bramy MercMonitor... 4 Połączenie z siecią inną niż SmartCraft... 6 Podstawy obsługi i funkcje.. 7 Funkcja automatycznego wykrywania silnika...7 Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu...8 Identyfikacja i wykorzystanie kategorii ekranów...11 Settings (Ustawienia) Używanie opcji oświetlenia i kontrastu menu... 12 Wybór jednostek... 17 Dostępne ekrany... 19 Włączanie ekranów... 19 Ustawienie trymu... 41 Konfiguracja zbiorników... 45 Ustawianie alarmów... 53 Ustawienie czujników zewnętrznych...58 Ustawienie przesunięć... 64 Ustawienie zegara... 69 Ustawienia Smart Tow... 73 Ustawienia ekonomiczne (ECO)...75 Konfiguracja systemu... 80 Przywracanie fabrycznych ustawień wskaźników... 82 Ustawienia bramy... 84 Menu pomocy... 87 Menu napędu Korzystanie z ekranów napędu...90 Dostępne ekrany napędu. 90 Ekran kontroli trolingu... 95 Ekran Woda... 97 Ekran Olej... 98 Ekran Prędkość maksymalna...98 Ekran Ciśnienie paliwa... 99 Ekran Synchronizacja obrotów silnika...100 Zużycie paliwa w wybranym silniku...100 Ekran podwójny... 101 Ekran Analogowy tachometr...102 Ekran Analogowy prędkościomierz...102 Ekran Wolty/Godziny... 103 Ekran Ciśnienie ładowania...103 Ekran Synchronizacja Trymu...104 Ekran Zaczep trymowania...104 Kontrola przyspieszenia Smart Tow...104 iii
SPIS TREŚCI Menu łodzi Korzystanie z ekranów łodzi...113 Dostępne ekrany łodzi... 113 Ekran Ustawienia ekonomiczne (ECO)...116 Ekran Dane rejsu... 121 Ekran Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja...124 Ekran Generator... 124 Ekran Zakres... 125 Ekran Trym... 126 Zbiorniki... 127 Ekran Zaczepy... 128 Ekran GPS... 128 Ekran Do punktu nawigacyjnego...129 Ekran Sterowanie... 129 Ekran Głębokość... 130 Pełne ekrany Funkcje i opcje pełnych ekranów...131 Ekrany ulubione Funkcje i opcje ulubionych ekranów...136 Alarmy Ekran Alarmy... 140 Pomoc dla użytkowników Naprawy lokalne... 145 Serwis poza miejscem zamieszkania...145 Zapytania dotyczące części i akcesoriów...145 Pomoc serwisowa... 145 Biura serwisowe Mercury Marine...145 Zamawianie literatury... 146 iv
Opis modeli bramy MercMonitor INFORMACJE OGÓLNE Dostępne są cztery modele bramy MercMonitor; model podstawowy z dziewięcioma funkcjami bramy, model RPM Smart Tow z 20 funkcjami bramy, model Smart Tow Pro z 25 funkcjami bramy (wraz z anteną GPS) i model Gateway Premier z 25 funkcjami bramy. W każdym z modeli zastosowano NMEA 2000 1. i interfejs programowy J1939, który umożliwia kontrole lub dostęp do innych programów. W przypadku użycia modelu podstawowego lub RPM Smart Tow, każdy silnik musi mieć własny monitor bramy. Modele Gateway Premier i Smart Tow Pro mają funkcje komunikacji i oferują NMEA 2000/J11939 dla maksymalnie czterech silników. Modele Gateway Premier i Smart Tow Pro wyświetlają na ekranie tylko dane dla pojedynczego silnika. Premier nie obsługuje funkcji sterowania Smart Tow Pro. Model podstawowy (pojedynczy silnik, obsługa NMEA 2000 do wyboru) Obsługa we/wy NMEA 2000 i J1939 Obsługa tylko we/wy NMEA 2000 Obroty/min Napięcie Ciśnienie oleju Temperatura chłodziwa Procent napełnienia zbiornika paliwa Procent poziomu płynu (paliwo 2, olej, woda, woda odpadowa) Położenie trymowania Ciśnienie wody Kontrola alarmu silnika WAŻNE: Dane alarmowe NMEA 2000/J1939 są ograniczone, tekstowy opis usterki dostępny na wyświetlaczu MercMonitor. 1. Certyfikacja tymczasowa NMEA 2000 1
INFORMACJE OGÓLNE Model RPM Smart Tow (pojedynczy silnik, obsługa NMEA 2000 do wyboru) Obsługa we/wy NMEA 2000 i J1939 Obsługa tylko we/wy NMEA 2000 Obroty/min Napięcie Ciśnienie oleju Temperatura chłodziwa Procent napełnienia zbiornika paliwa Przepływ paliwa Godziny pracy silnika Ciśnienie ładowania Temperatura oleju Procent poziomu płynu (paliwo 2, olej, woda, woda odpadowa) Położenie trymowania Ciśnienie wody Kontrola alarmu silnika WAŻNE: Dane alarmowe NMEA 2000/J1939 są ograniczone, tekstowy opis usterki dostępny na wyświetlaczu MercMonitor. Zaczepy GPS - prędkość/kurs przy ziemi/szerokość, długość geograficzna (tylko wejście) Głębokość Temperatura wody morskiej Prędkość koła łopatkowego Prędkość Pitota 2
INFORMACJE OGÓLNE Model Smart Tow Pro z anteną GPS (cztery silniki lub mnie, obsługa NMEA 2000 do wyboru) Obsługa we/wy NMEA 2000 i J1939 Obsługa tylko we/wy NMEA 2000 Obroty/min Napięcie Ciśnienie oleju Temperatura chłodziwa Procent napełnienia zbiornika paliwa Przepływ paliwa Godziny pracy silnika Ciśnienie ładowania Temperatura oleju Procent poziomu płynu (paliwo 2, olej, woda, woda odpadowa) Położenie trymowania Ciśnienie wody Kontrola alarmu silnika WAŻNE: Dane alarmowe NMEA 2000/J1939 są ograniczone, tekstowy opis usterki dostępny na wyświetlaczu MercMonitor. Zaczepy GPS - prędkość/kurs przy ziemi/szerokość, długość geograficzna (tylko wejście) Głębokość Temperatura wody morskiej Prędkość koła łopatkowego Prędkość Pitota Kąt steru Ciśnienie przekładni (Diesel CMD) Temperatura przekładni (Diesel CMD) Ciśnienie paliwa Pojemność (miary angielskie lub metryczne) 3
INFORMACJE OGÓLNE Gateway Premier (cztery silniki lub mnie, obsługa NMEA 2000 do wyboru) (zawiera RPM Smart Tow) Obsługa we/wy NMEA 2000 i J1939 Obsługa tylko we/wy NMEA 2000 Obroty/min Napięcie Ciśnienie oleju Temperatura chłodziwa Procent napełnienia zbiornika paliwa Przepływ paliwa Godziny pracy silnika Ciśnienie ładowania Temperatura oleju Procent poziomu płynu (paliwo 2, olej, woda, woda odpadowa) Położenie trymowania Ciśnienie wody Kontrola alarmu silnika WAŻNE: Dane alarmowe NMEA 2000/J1939 są ograniczone, tekstowy opis usterki dostępny na wyświetlaczu MercMonitor. Zaczepy GPS - prędkość/kurs przy ziemi/szerokość, długość geograficzna (tylko wejście) Głębokość Temperatura wody morskiej Prędkość koła łopatkowego Prędkość Pitota Kąt steru Ciśnienie przekładni (Diesel CMD) Temperatura przekładni (Diesel CMD) Ciśnienie paliwa Pojemność (miary angielskie lub metryczne) Opis akceptacji protokołu bramy MercMonitor Gateway (Brama) to interfejs programowy, który umożliwia dostęp lub sterowanie innymi programami za pomocą protokołu NMEA 2000 lub J1939, główna oś komunikacji i wymiany informacji. Oprogramowanie potrafi transmitować informacje (TX) to i odbierać informacje (RX) od różnych produktów numeru grupy parametrycznej (PGN). 4
INFORMACJE OGÓLNE Transmisja (TX) Tryby bramy Przesyła dane silnika do urządzeń ekranowych kompatybilnych z NMEA 2000/J1939. Model podstawowy i model RPM Smart Tow wymagają po jednym module MercMonitor na jeden silnik. Modele Gateway Premier i Smart Tow Pro wymagają tylko jednego modułu MercMonitor w łodzi, transmitującego dane wielu silników do wyświetlaczy wielofunkcyjnych (MFD) za pomocą protokołu 2000/ J1939. MercMonitor będzie wyświetlał dane tylko z jednego silnika, niezależnie od modelu (podstawowy, RPM Smart Tow, Smart Tow Pro, Gateway Premier). Odbiór (RX) Odbiera dane z silników kompatybilnych z NMEA 2000/ J1939. Każdy silnik wymaga własnego modułu MercMonitor, niezależnie od modelu (podstawowy, RPM Smart Tow, Smart Tow Pro, Gateway Premier). Produkty z obsługą danych silnika przez NMEA 2000 Sygnał Nazwa PGN NMEA 2000 PGN Tryb Znamionowe obroty silnika Statyczny parametr silnika 127498/0x1F20A RX/TX Temperatura chłodziwa Gwałtowne dynamiczne parametry silnika 127489/0x1F201 RX/TX Prędkość Nawodna Prędkość 128259/0x1F503 RX/TX Obroty/min Szybka aktualizacja parametrów silnika 127488/0x1F200 RX/TX Napięcie Gwałtowne dynamiczne parametry silnika 127489/0x1F201 RX/TX Temperatura chłodziwa Gwałtowne dynamiczne parametry silnika 127489/0x1F201 RX/TX Ciśnienie paliwa Gwałtowne dynamiczne parametry silnika 127489/0x1F201 RX/TX Poziom paliwa Poziom płynów 127505/0x1F211 RX/TX Rozmiar zbiornika paliwa Poziom płynów 127505/0x1F211 RX/TX Przepływ paliwa Gwałtowne dynamiczne parametry silnika 127489/0x1F201 RX/TX Ciśnienie oleju Gwałtowne dynamiczne parametry silnika 127489/0x1F201 RX/TX Temperatura oleju Gwałtowne dynamiczne parametry silnika 127489/0x1F201 RX/TX Temperatura przekładni Dynamika transmisyjna 127493/0x1F205 RX/TX Ciśnienie przekładni Dynamika transmisyjna 127493/0x1F205 RX/TX Ciśnienie ładowania Szybka aktualizacja parametrów silnika 127488/0x1F200 RX/TX Położenie trymowania Szybka aktualizacja parametrów silnika 127488/0x1F200 RX/TX Kąt steru Ster 127245/0x1F10D RX/TX Głębokość Głębokość 128267/0x1F50B RX/TX Uchyb głębokości Głębokość 128267/0x1F50B RX/TX Temperatura wody morskiej Parametry środowiskowe 130310/0x1FD06 RX/TX Godziny pracy silnika Gwałtowne dynamiczne parametry silnika 127489/0x1F201 RX/TX ID producenta Żądanie adresu (0 x 90 = Mercury) 060928/0xEE00 RX/TX 5
INFORMACJE OGÓLNE Produkty z obsługą danych silnika przez NMEA 2000 Sygnał Nazwa PGN NMEA 2000 PGN Tryb Dane alarmów Kontrola silnika 127489/0x1F201 RX/TX Zaczepy Status małej łodzi 130576/0x1FE10 RX/TX Kurs przy ziemi Szybka aktualizacja kursu i prędkości przy ziemi 129026/0x9F802 RX Prędkość przy ziemi Szybka aktualizacja kursu i prędkości przy ziemi 129026/0x9F802 RX Pozycja GPS Szybka aktualizacja pozycji 129025/0x1F801 RX Akumulator Stan akumulatora 127508/0x1F214 RX/TX Produkty z obsługą danych silnika przez J1939 Sygnał Nazwa PGN J1939 PGN Tryb Obroty/min Elektroniczny kontroler silnika #1 61444/0xF004 TX Napięcie Zasilanie pojazdu 65271/0xFEF7 TX Temperatura chłodziwa Temperatura silnika #1 65262/0xFEEE TX Poziom paliwa Wyświetlacz panelu 65276/0xFEFC TX Zużycie paliwa Oszczędność paliwa (płyn) 65266/0xFEF2 TX Przepływ paliwa Oszczędność paliwa (płyn) 65266/0xFEF2 TX Ciśnienie oleju Poziom ciśnienie płynu w silniku #1 65263/0xFEEF TX Ciśnienie ładowania Warunki wlotu/wydechu 65270/0xFEF6 TX Godziny pracy silnika Godziny pracy silnika łącznie 65253/0xFEE5 TX ID producenta Żądanie adresu (0 x 90 = Mercury) 61182/0xEEFE TX Dane alarmów (Komunikat diagnostyczny - obsługiwany) Linia Linia Prąd zmienny Prąd skuteczny Napięcie Częstotliwość zmiennego prądu skutecznego Kontrola silnika 65226/0xFECA TX Średnia ustawienia generatora 65030/0xFE06 RX/TX Średnia ustawienia generatora 65030/0xFE06 RX/TX Połączenie z siecią inną niż SmartCraft Użycie modułu MercMonitor w aplikacji sieciowej innej od SmartCraft wymaga ustawienia bramy MercMonitor na odbiór (Recevie). Brak ustawienia bramy na Receive" spowoduje szereg błędów, których nie można będzie usunąć. Zmiana ustawienia bramy na Receive" skasuje te błędy. Ścieżka menu do ustawienia bramy na Receive" to: Main Menu (Główne menu)" > Settings (Ustawienia)" > Gateway (Brama)" > Gateway (Brama)". 6
Podstawy obsługi i funkcje INFORMACJE OGÓLNE! Main Menu AL Propulsion / ST Vessel Full Screens Favorites Alarms 36875 Uruchomienie: Wskaźnik włączy się wraz z włączeniem zapłonu. Oświetlenie: Reguluje jasność i kontrast wskaźnika. Przyciski: Przycisk " (Tryb) służy do wyboru ekranów informacyjnych. Przyciski +" i " stosowane są do ustawiania prędkości silnika podczas kontroli obrotów silnika, kontroli przyspieszenia i do ustawiania kalibracji wskaźników. Aby powrócić do poprzedniego ekranu, przytrzymaj przycisk " przez trzy do pięciu sekund. Cruise control (Kontrola prędkości rejsowej): Ustawia i steruje obrotami silnika w celu zachowania stałej prędkości. Launch control (Kontrola startu): Kontroluje szybkość przyspieszenia od biegu jałowego do stałej prędkości rejsowej. System zabezpieczenia silnika: Monitoruje czujniki najważniejszych czynności silnika, co pozwala na wczesne wykrywanie problemów w pracy silnika. System reaguje na usterki przez zmniejszenie prędkości silnika i powiadomienie operatora o wystąpieniu sytuacji mogącej potencjalnie doprowadzić do uszkodzeń. System ostrzegawczy: System alarmuje za pomocą sygnału dźwiękowego i wyświetla ostrzeżenie AL" w prawym rogu ekranu menu głównego. Pojawia się ekran alarmowy z błyskającą po środku ikoną ostrzegawczą i AL" w prawym górnym rogu ekranu. Nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić tekst opisu. WAŻNE: Czujniki opcjonalne, takie jak głębokość, paliwo, koła łopatkowego oraz kąta steru powinny zawsze być podłączone do silnika na sterburcie, jeśli stosowane są wskaźniki SmartCraft w wersji 4.0 lub późniejszej. Funkcja automatycznego wykrywania silnika Monitor SmartCraft posiada funkcję automatycznego wykrywania silnika. Funkcja ta automatycznie wykrywa jaki typ silnika jest stosowany i konfiguruje wskaźnik, tak aby dopasować go do tego typu silnika. 7
INFORMACJE OGÓLNE Przy pierwszym uruchomieniu lub po wyzerowaniu ustawień do fabrycznych default2 zostanie wyświetlony komunikat AUTODETECT" (Autowykrywanie). Naciśnij przycisk " (Tryb), aby uruchomić funkcję automatycznego wykrywania silnika i określić typ silnika przy pomocy wskaźnika. Spowoduje to odpowiednie ustawienie danych wyświetlaczy i ułatwi wprowadzanie ustawień początkowych. AUTODETECT ENGINE SMARTSCREEN PRESS TO START 35915 Jeżeli na wskaźniku zostanie wyświetlony komunikat NO STARBOARD ENGINE" (Brak silnika sterburty) lub MULTIPLE STARBOARD ENGINES" (Wiele silników sterburty) konieczne jest wybranie położenia silnika (na bakburcie i sterburcie) przez autoryzowanego dealera za pomocą komputerowego narzędzia diagnostycznego (CDS). Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu WAŻNE: Alarmy z tekstem opisu są dostępne tylko na ekranie MercMonitor. Brama NMEA 2000/J1939 jest ograniczona do siedmiu funkcji alarmowych. UWAGA: Ekrany alarmów ostrzegawczych z tekstem opisu są wyświetlane w przypadku silników Gen I (2007) i nowszych.! Alarms System! AL a b a - b - c - Błyskająca ikona alarmowa AL" Błyskająca ikona alarmowa Przycisk +" spowoduje pokazanie tekstu opisu [EXIT] [SHOW] 35736 c 8
INFORMACJE OGÓLNE W razie wykrycia problemu, pojawia się alarm AL" i okno z informacją o miejscu alarmu i numerze błędu. Wadliwy element jest opisany w tekście ostrzeżenia. Naciśnij przycisk +", aby uzyskać więcej informacji. Ten ekran zapewnia szczegółowy tekstowy opis usterki. Naciśnij przycisk +", aby wyświetlić wymagane działania korygujące. Alarm ostrzegawczy będzie wyświetlany do momentu naciśnięcia przycisku -". Ta czynność spowoduje zamknięcie ekranu ostrzegawczego. W przypadku wielu alarmów nacisnąć przycisk ", aby przejść do ekranu kolejnego alarmu. Jeśli problem grozi bezpośrednim uszkodzeniem silnika, system zabezpieczenia silnika odpowie ograniczeniem jego mocy. Niezwłocznie zredukować prędkość na przepustnicy do obrotów jałowych i sprawdzić komunikaty ostrzegawcze. Jeśli przycisk " (Tryb) zostanie naciśnięty w celu wyświetlenia innego ekranu, migający sygnał alarmu AL" pojawi się w prawym górnym rogu ekranu, wskazując ciągłe występowanie problemu. Problem opisano i przedstawiono środki zaradcze w odpowiedniej instrukcji serwisowej. WYŚWIETLANIE TEKSTU OPISU 1. W przypadku wykrycia problemu, na wyświetlaczy błyska ikona alarmu AL" i pojawia się okno ze wskazaniem miejsca systemu, w którym wystąpił błąd, z kodem błędu oraz elementem, który zidentyfikował problem.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <Ignition> a b a - b - Kod błędu systemowego Komponent [EXIT] [NEXT] [MORE] 35737 9
INFORMACJE OGÓLNE 2. Nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić tekst opisu ostrzeżenia. Zidentyfikowany komponent rozwija się, pokazując dodatkowy tekst z opisem błędu.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <Ignition coil is not working properly> a b a - b - Kod błędu systemowego Dodatkowy tekst opisujący błąd [EXIT] [NEXT] [ACTION] 35738 3. Nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić opis zalecanych czynności.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <See Dealer Soon> a b a - b - Kod błędu systemowego Zalecana czynność [EXIT] [NEXT] [BACK] 35739 4. Nacisnąć przycisk +", aby powrócić do identyfikacji komponentów lub nacisnąć przycisk ", aby wyświetlić kolejny tekst opisu ostrzeżenia. 5. Naciśnij przycisk -", aby zamknąć ekran alarmowy. ALARMY BRAM NMEA 2000/J1939 Kontrola silnika Nadmierna temperatura Woda w paliwie (WIF) Ciśnienie wody Niskie ciśnienie oleju Niskie napięcie systemowe Błąd komunikacji silnika 10
INFORMACJE OGÓLNE Identyfikacja i wykorzystanie kategorii ekranów Monitor wyświetla informacje o silniku i łodzi na różnych ekranach. Te ekrany można ustawić jako ulubione, które będą błyskać na wyświetlaczu przez określony czas. Opcja Settings" (Ustawienia) menu umożliwia wyłączenie lub włączenie tych ekranów. Opcja Settings" (Ustawienia) menu umożliwia także skalibrowanie monitora dla różnych czujników, takich jak czujnik paliwa, trymowania, zaczepów, czy steru. Propulsion" (Napęd) obejmuje wszystkie ekrany związane z systemem napędowym: trymowanie, wydajność silnika, sterowanie trolingiem i Smart Tow. Vessel" (Łódź) obejmuje ekrany dotyczące zużycia paliwa, poziomu napełnienia zbiorników, danych GPS, pozycji steru oraz elementów takich jak generatory, układy ogrzewania i klimatyzacji oraz wentylacja (HVAC). UWAGA: HVAC aktualnie nie ma sprawdzonych producentów. "Full Screens" (Pełne ekrany) wyświetla różnorodne informacje, od napędu po menu łodzi, w formie dużych, łatwych do odczytania liter. Menu pełnego ekranu zawiera także informacje, takie jak Tri Data". Istnieje pięć ekranów Tri Data". Na jednym z ekranów Tri Data" wyświetlana jest prędkość łodzi, mierzona czujnikiem łopatkowym lub GPS, maksymalna prędkość łodzi oraz obroty silnika przy danej prędkości. "Favorites" (Ulubione) to specjalne ekrany wybierane przez operatora w celu szybkiego dostępu do danych. Ulubione pozostaną wyświetlone przez określony czas. Ten czas można ustawić w zakresie od 1 do 30 sekund. W menu Propulsion", Vessel" lub Full Screens" można wybrać łącznie dziewięć ekranów. Nacisnąć i przytrzymać przyciski -" i +" przez trzy do pięciu sekund, aby dodać ekran do menu ulubionych. "Alarms" (Alarmy) wyświetla informacje o położeniu, identyfikacji i sugerowanym rozwiązaniu wszystkich alarmów ostrzegawczych. Będąc w kategorii Alarms", nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić więcej informacji o danym błędzie. Ponownie nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić zalecane akcje naprawcze. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyświetlić kolejny błąd lub nacisnąć przycisk -", aby zamknąć ekran z opisem alarmów. "Settings" (Ustawienia) umożliwia użytkownikowi włączanie i wyłączanie ekranów, wybór typu pomiaru (węzły, kilometry, mile), wybór koloru ekranu, regulację kontrastu i jasności ekranu, wybór zegara cyfrowego lub analogowego, regulację i korektę różnorodnych parametrów czujników (zbiorniki, trymowanie, zaczepy), aktywację interfejsu GPS ze wskaźnikiem, nadanie wskaźnikowi określonej nazwy (do 12 znaków) i przywrócenie ustawień fabrycznych wskaźnika. 11
Używanie opcji oświetlenia i kontrastu menu 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings 35741 3. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). CONTRAST (KONTRAST) 1. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję Contrast" (Kontrast). 2. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby edytować poziom kontrastu ekranu monitora. Light/Contrast Contrast Brightness Display Color Button Color Color Sync 54 100 Blue White No [DOWN] [SAVE] [ UP ] 35797 3. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zapisać ustawienia kontrastu. 4. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/ Kontrast). BRIGHTNESS (JASNOŚĆ) 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Brightness" (Jasność). 12
2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować poziom jasności ekranu monitora. 3. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić poziom jasności ekranu monitora. Light/Contrast Contrast 54 Brightness Display Color Button Color 100 Blue White Color Sync No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35800 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zapisać ustawienia jasności. 5. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/ Kontrast). DISPLAY COLOR (KOLOR WYŚWIETLACZA) Kolor podświetlenia wyświetlacza można zmienić na czerwony, niebieski, zielony, biały, żółty, purpurowy lub błękitny. Podczas wybierania kolorów monitora można je wszystkie wyświetlić na około 15 sekund. Po 15 sekundach prezentowany kolor przejdzie w kolejny kolor. Określa się to terminem Wave", czyli fala kolorów. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Display Color" (Kolor wyświetlacza). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować kolor ekranu monitora. 3. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby wybrać kolor lub wybrać Wave" dla ustawienia koloru ekranu. Light/Contrast Contrast 54 Brightness Display Color Button Color 100 Blue White Color Sync No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35804 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zapisać ustawienia koloru. 13
5. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/ Kontrast). BUTTON COLOR (KOLOR PRZYCISKÓW) Kolor przycisków można zmienić na czerwony, niebieski, zielony, biały, żółty, purpurowy lub błękitny za pomocą przycisków "-", "+" i " (Tryb). Podczas wybierania kolorów przycisków można je wszystkie wyświetlić na około 15 sekund. Po 15 sekundach prezentowany kolor przejdzie w kolejny kolor. Określa się to terminem "Wave", czyli fala kolorów. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Button Color" (Kolor przycisku). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować kolor przycisków. 3. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby wybrać kolor lub wybrać Wave" dla ustawienia koloru przycisków. Light/Contrast Contrast 54 Brightness Display Color Button Color 100 Blue White Color Sync No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35806 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zapisać ustawienia koloru przycisków. 5. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/ Kontrast). COLOR SYNC (SYNCHRONIZACJA KOLORÓW) Funkcja "Color Sync" (Synchronizacja kolorów) powoduje wybranie tego samego koloru dla podświetlenia ekranu i przycisków. Włączenie funkcji synchronizacji kolorów ( Yes") powoduje wyłączenie funkcji "Button Color" (Kolor przycisków). 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Color Sync" (Synchronizacja kolorów). 14
2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Light/Contrast Contrast 54 Brightness Display Color Button Color 100 Blue White Color Sync No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35810 3. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/ Kontrast). REMOTE LIGHT (ZDALNE STEROWANIE ŚWIATŁEM) Funkcja "Remote Light" umożliwia sterowanie całym oświetleniem wskaźników z dowolnego wskaźnika monitora. Ta funkcja kontroluje jasność, kolor wyświetlacza i przycisków, oraz tryb nocny. Aby funkcja zdalnego sterowania była aktywna, dwa lub więcej wskaźniki muszą mieć tę funkcję włączoną. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Remote Light" (Zdalne sterowanie światłem). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Light/Contrast Color Sync Yes Remote Light Yes Remote Contrast Night Time Mode No No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36307 3. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/ Kontrast). 15
REMOTE CONTRAST (ZDALNE STEROWANIE KONTRASTEM) Funkcja "Remote Contrast" umożliwia sterowanie kontrastem wszystkich wskaźników z dowolnego wskaźnika monitora. Ta funkcja służy wyłącznie do sterowania kontrastem. Aby funkcja zdalnego sterowania była aktywna, dwa lub więcej wskaźniki muszą mieć tę funkcję włączoną. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Remote Contrast" (Zdalne sterowanie kontrastem). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Light/Contrast Color Sync Yes Remote Light Yes Remote Contrast Night Time Mode No No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35812 3. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/ Kontrast). NIGHT TIME (TRYB NOCNY) Tryb nocny powoduje ściemnienie monitora i wyświetla litery i cyfry w wybranym kolorze. Po włączeniu tego trybu znacząco zmniejsza się podświetlenie wskaźnika. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Night Time Mode" (Tryb nocny). 16
2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Trzecia opcja automatycznie ( AUTO") wybiera "Tryb nocny", gdy światło otoczenia przygasa. Light/Contrast Color Sync Remote Light White Yes Remote Contrast No Night Time Mode Yes Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35813 3. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/ Kontrast). Wybór jednostek Opcja menu Units" (Jednostki) umożliwia zmianę jednostek miar wyświetlacza na angielskie ( Eng") lub metryczne ("Met") oraz wyświetlanie prędkości w milach na godzinę ( MPH"), kilometrach na godzinę ( KMH") lub węzłach ("KN"). 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings 35741 3. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Units" (Jednostki). 17
4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć menu Units" (Jednostki). Settings Light/Contrast Units Screen Trim Offsets [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35814 5. Nacisnąć przycisk ", aby zmienić jednostki wyświetlacza na angielskie ( Eng") lub metryczne ("Met"). Units Display Speed Exit Eng MPH [DOWN] [EDIT] 35815 6. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Speed" (Prędkość). 18
7. Nacisnąć przycisk ", aby zmienić jednostki pomiaru prędkości na mile na godzinę ( MPH"), kilometry na godzinę ( KMH") lub węzły ("KN"). Units Display Speed Exit Eng MPH [DOWN] [EDIT] 35816 8. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć menu Units" (Jednostki). Dostępne ekrany Menu "Screens" (Ekrany) umożliwia włączanie lub wyłączanie ekranów. Podmenu "Full Screens" (Pełne ekrany) zawiera osiem pełnych ekranów, które mogą być włączane i wyłączane. Dodatkowo w podmenu "Full Screens" znajduje się do pięciu ekranów, które mogą być modyfikowane przez użytkownika i noszą nazwę Tri Data", wyświetlając trzy wybrane i ułożone przez użytkownika parametry danych napędu lub łodzi. Ekrany, które są wyłączane i włączane są także bezpośrednio związane z różnymi ekranami w menu napędu i łodzi i zależą od typu zainstalowanego napędu, obsługując różnego rodzaju czujniki. Full Screens (Pełne ekrany) Ekran podwójny Ekran ECO Szybki odnośnik Analogowy obrotomierz Analogowy prędkościomierz Trym i obr./min. Prędkość maksymalna Informacje dotyczące wody Informacje dotyczące oleju Ciśnienie paliwa Napięcie i godziny pracy Całkowite zużycie paliwa Głębokość Położenie steru Ciśnienie ładowania Zaczepy Dane GPS Punkt nawigacyjny Temperatura 2 Kontrola trolingu Kontrola przyspieszenia Smart Tow HVAC (Aktualnie nie ma sprawdzonych producentów) Generator Synchronizacja ekranu Ulubione ekrany Włączanie ekranów OPCJE PEŁNEGO EKRANU 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 19
2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings 35741 3. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Screens" (Ekrany). 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Screens" (Ekrany). Settings Light/Contrast Units Screens Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42175 20
5. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Full Screens" (Pełne ekrany). Screens Full Screens Double Screen ECO Screen No Quick Ref No Analog RPM No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42176 6. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Speed" (Prędkość). Full Screens Speed Yes Depth No Coolant Temp No Clock No Oil Temp No [DOWN] [EDIT] 36375 7. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Depth" (głębokość). 21
8. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Depth" (Głębokość). Full Screens Speed Yes Depth Yes Coolant Temp Clock No No Oil Temp No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36379 9. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Coolant Temp" (Temperatura chłodziwa). 10. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Coolant Temp" (Temperatura chłodziwa). Full Screens Speed Yes Depth Yes Coolant Temp Clock Yes No Oil Temp No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36380 11. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Clock" (zegar). 22
12. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby ustawić opcję Clock" (Zegar) na wył. ("NO"). Nacisnąć przycisk " ponownie, aby zmienić zegar na Analog" (Analogowy) lub nacisnąć przycisk " ponownie, aby zmienić ekran na Digital" (Cyfrowy). Full Screens Speed Yes Depth Yes Coolant Temp Clock Yes Analog Oil Temp No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36387 13. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Oil Temp" (Temperatura oleju). 14. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Oil Temp" (Temperatura oleju). Full Screens Speed Yes Depth Yes Coolant Temp Clock Yes Digital Oil Temp Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36388 15. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Fuel Pressure" (Ciśnienie paliwa). 23
16. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Fuel Pressure" (Ciśnienie paliwa). Full Screens Fuel Pressure Yes Oil Press No Water Press No Tri Data Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36389 17. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Oil Press" (Ciśnienie oleju). 18. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Oil Press" (Ciśnienie oleju). 19. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Water Press" (Ciśnienie wody). 24
20. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Water Press" (Ciśnienie wody). Full Screens Fuel Pressure Yes Oil Press Yes Water Press Yes Tri Data Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36395 21. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić menu Tri Data". 22. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję Tri Data". Full Screens Fuel Pressure Yes Oil Press Yes Water Press Yes Tri Data Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36396 25
23. Pierwszy ekran funkcji "Tri Data" jest domyślnie włączony ("Yes"). Aby edytować Screen 1" (Ekran 1), dwukrotnie nacisnąć przycisk " (Tryb). Tri Data Screen 1 Screen 2 Screen 3 Screen 4 Screen 5 [DOWN] [EDIT] Yes No No No No 36398 24. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "Top" (Góra). 25. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić informacje wyświetlane w części górnej "Top". UWAGA: Informacje dostępne w częściach "Top" (Góra), "Left" (Lewo) i "Right" (Prawo) ekranu "Tri Data" to: "Hours" (Godziny), "Clock" (Zegar), "Depth" (Głębokość), "Temp 2" (Temperatura 2), "Fuel" (Paliwo), "RPM" (obr./min.), "Speed" (Prędkość), "Coolant Temp" (Temperatura chłodziwa), "Oil Temp" (Temperatura oleju), "Seatemp" (Temperatura wody morskiej), "Water Press" (Ciśnienie wody), "Oil Press" (Ciśnienie oleju), "Trim" (Trym), "Fuel Flow" (Przepływ paliwa) i "Battery" (Akumulator). Top Left Right Exit Tri Data Clock Depth Battery [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36402 26. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję ekranu "Top" (Góra). 27. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Left" (Lewo). 28. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "Left" (Lewo). 26
29. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić informacje wyświetlane w lewej części ("Left"). Top Left Right Exit Tri Data Clock Depth Battery [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36403 30. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję ekranu "Left" (Lewo). 31. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Right" (Prawo). 32. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "Right" (Prawo). 33. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić informacje wyświetlane w prawej części. Top Left Right Exit Tri Data Clock Depth Battery [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36405 34. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję ekranu "Right" (Prawo). 35. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). 36. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Screen 1" (Ekran 1). 37. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Screen 2" (Ekran 2). 38. Nacisnąć przycisk ", aby włączyć Screen 2", "Yes" (Ekran 2, Tak) i edytować dostępne dane. Dokończyć proces zgodnie z opisem punktów 24 do 36 dla dodatkowych ekranów funkcji "Tri Data". 39. Po zakończeniu obsługi ekranów "Tri Data" nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit". Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Full Screens" (Pełne ekrany). 27
EKRAN PODWÓJNY SETTINGS (USTAWIENIA) 1. Będąc w menu "Screens" (Ekrany) nacisnąć przycisk -", aby podświetlić menu Double Screen" (Podwójny ekran). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "Double Screen" (Podwójny ekran). Screens Full Screens Double Screen ECO Screen No Quick Ref No Analog RPM No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42177 3. Pierwszy ekran jest domyślnie włączony ("Yes"). Aby edytować Screen 1" (Ekran 1), dwukrotnie nacisnąć przycisk " (Tryb). Double Screen Screen 1 Yes Screen 2 No Screen 3 No Screen 4 No Screen 5 No [DOWN] [EDIT] 42178 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "OUTER" (Zewnętrzny). 5. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić informacje wyświetlane w części OUTER" (Zewnętrzny). 28
UWAGA: Informacje dostępne dla "OUTER" (Zewnętrznego) i "INNER" (Wewnętrznego) ekranu podwójnego "Double Screen" to: "RPM" (obr./min.), "Speed" (Prędkość), "Coolant Temp" (Temperatura chłodziwa), "Oil Temp" (Temperatura oleju), "Seatemp" (Temperatura wody morskiej), "Water Press" (Ciśnienie wody), "Oil Press" (Ciśnienie oleju), "Fuel Flow" (Przepływ paliwa), "Fuel" (Paliwo), "Battery" (Akumulator), "Depth" (Głębokość) i "Temp 2. (Temperatura 2)" Double Screen OUTER RPM INNER Depth Exit [DOWN] [SAVE] [ UP ] 42179 6. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję ekranu "OUTER" (Zewnętrzny). 7. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję INNER" (Wewnętrzny). 8. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "INNER" (Wewnętrzny). 9. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić informacje wyświetlane w części wewnętrznej "INNER". Double Screen OUTER RPM INNER Depth Exit [DOWN] [SAVE] [ UP ] 42180 10. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję ekranu "INNER" (Wewnętrzny). 11. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). 12. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Screen 1" (Ekran 1). 13. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Screen 2" (Ekran 2). 29
14. Nacisnąć przycisk ", aby włączyć Screen 2", "Yes" (Ekran 2, Tak) i edytować dostępne dane. Dokończyć proces zgodnie z opisem punktów 4 do 11 dla dodatkowych opcji podwójnego ekranu. 15. Po zakończeniu obsługi podwójnego ekranu nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit". Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Double Screen" (Podwójny ekran). DODATKOWE OPCJE EKRANU 1. Będąc w menu "Screens" (Ekrany) nacisnąć przycisk -", aby podświetlić menu ECO Screen" (Ekran ECO). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Full Screens Double Screen ECO Screen Yes Quick Ref No Analog RPM No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42181 3. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Quick Ref" (Szybkie odwołanie). 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Full Screens Double Screen ECO Screen Yes Quick Ref Yes Analog RPM No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42182 5. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Analog RPM" (Analogowy obrotomierz). 30
6. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Full Screens Double Screen ECO Screen Yes Quick Ref Yes Analog RPM Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42183 7. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Analog Speed" (Analogowy prędkościomierz). 8. Nacisnąć przycisk ", aby włączyć tę opcję ( Yes" - Tak) i wybrać prędkość maksymalną dla wskaźnika analogowego. UWAGA: Naciśnięcie przycisku "" spowoduje zmianę zakresu na 0 80 ("80 Dial"), 0 120 ("120 Dial") i wył. ("No"). Screens Analog RPM Yes Analog Speed 80 Dial Trim/RPM No Peak Speed No Water Info No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42184 9. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Trim/RPM" (Trym/obr./min.). 31
10. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Analog RPM Yes Analog Speed 80 Dial Trim/RPM Yes Peak Speed No Water Info No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42185 11. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Peak Speed" (Prędkość maksymalna). 12. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Analog RPM Yes Analog Speed 80 Dial Trim/RPM Yes Peak Speed Yes Water Info No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42186 13. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Water Info" (Informacje o wodzie). 32
14. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Analog RPM Yes Analog Speed 80 Dial Trim/RPM Yes Peak Speed Yes Water Info Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42188 15. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Oil Info" (Informacje o oleju). 16. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Water Info Yes Oil Info Yes Fuel Pressure No Volts/Hours No Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36448 17. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Fuel Pressure" (Ciśnienie paliwa). 33
18. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Water Info Yes Oil Info Yes Fuel Pressure Yes Volts/Hours No Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36449 19. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Volts/Hours" (Wolty/godziny). 20. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Water Info Yes Oil Info Yes Fuel Pressure Yes Volts/Hours Yes Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36451 21. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Fuel Used" (Całkowite zużycie paliwa). 34
22. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Fuel Used Yes Depth No Steering No Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36454 23. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Depth" (głębokość). 24. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. UWAGA: Alarmy głębokości można włączyć tylko, jeśli włączony zostanie ekran "Depth" (Głębokość). Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering No Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36455 25. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Steering" (Sterowanie). 35
26. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36456 27. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Boost Pressure" (Ciśnienie ładowania). 28. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure Yes Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36459 29. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Tabs" (Zaczepy). 36
30. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure Yes Tabs Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36463 31. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję GPS Data" (Dane GPS). 32. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens GPS Data Yes Waypoint No Temp 2 N/A Troll Control No SmartTow No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42189 33. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Waypoint" (Punkt nawigacyjny). 37
34. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens GPS Data Yes Waypoint Yes Temp 2 N/A Troll Control No SmartTow No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42190 35. Nacisnąć przycisk -", aby ominąć opcję Temp 2" (Temperatura 2) i przejść do opcji "Troll Control" (Kontrola trolingu). UWAGA: Opcja "Temp 2" (Temperatura 2) nie była dostępna podczas druku niniejszego dokumentu. 36. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens GPS Data Yes Waypoint Yes Temp 2 N/A Troll Control Yes SmartTow No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42191 37. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję SmartTow". 38
38. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens GPS Data Yes Waypoint Yes Temp 2 N/A Troll Control Yes SmartTow Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42192 39. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję HVAC System". UWAGA: HVAC aktualnie nie ma sprawdzonych producentów. 40. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens SmartTow Yes HVAC System Yes Generator No Screen Sync No Favorites Slide No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42193 41. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Generator". 39
42. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens HVAC System Yes Generator No Screen Sync No Favorite Slide No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42194 43. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Screen Sync" (Synchronizacja ekranów). 44. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens HVAC System Yes Generator No Screen Sync Yes Favorite Slide No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42195 45. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Favorite Slide" (Ulubiony ekran). UWAGA: Sekundy ulubionego ekranu muszą być wyświetlone w menu "Favorites" (Ulubione). Wybrane ulubione można wyświetlać przez czas od 1 do 30 sekund. 46. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować sekundy wyświetlania ulubionego ekranu. 40
47. Nacisnąć przycisk +" lub -", aby zmienić liczbę sekund. Screens HVAC System Yes Generator No Screen Sync Yes Favorite Slide 4 Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42196 48. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Favorite Slide" (Ulubiony ekran). 49. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć menu Screens" (Ekrany). Ustawienie trymu Edycja ustawień trymu umożliwia włączenie lub wyłączenie okna trymu, zmianę czasu, przez jaki jest ono wyświetlane, włączenie lub wyłączenie wysokiej rozdzielczości i kalibrację wskaźnika zgodnie z czujnikiem. Ustawienie wysokiej rozdzielczości spowoduje wyświetlanie pozycji trym w bardziej szczegółowymi informacjami. 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings 35741 3. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Trim" (Trym). 41
4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć menu Trim" (Trym). Settings Light/Contrast Units Screen Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42218 5. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję wyświetlania okna Popup". Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes No 1 s 35928 6. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję High Resol" (Wysoka rozdzielczość). 42
7. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję wysokiej rozdzielczości. Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes Yes 1 s [ UP ] 35929 8. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Popup Time" (Czas wyświetlania okna). 9. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować czas, przez jaki wyświetlane okno pozostaje na ekranie. 10. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić czas, przez jaki wyświetlane okno pozostaje na ekranie. Czas wyświetlania okna można zmienić w zakresie od 1 do 10 sekund. Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes Yes 5 s [ UP ] 35932 11. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Popup Time" (Czas wyświetlania okna). 12. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Calibration" (Kalibracja). 43
13. Nacisnąć przycisk " Tryb, aby skalibrować wskaźnik zgodnie z pozycją czujnika trymu. Pojawi się okno z instrukcją trymowania całkowicie do dołu i naciśnięcia "+" w momencie gotowości. Trim Popup Yes Trim High full Resol. DOWN Yes Press Plus Button Popup Time when ready! 5 s Calibration Exit [ DFLT ] [QUIT] [SAVE ] 35933 14. Po naciśnięciu przycisku "+" instrukcje wyświetlane w oknie zmienią się, monitując o wytrymowanie całkowicie do góry i naciśnięcie przycisku "+" w momencie gotowości. WAŻNE: Aby osiągnąć dokładną kalibrację trymu do góry, należy ją przeprowadzić w wodzie, przy prędkości rejsowej łodzi. Po osiągnięciu prędkości rejsowej ustawić kąt trymu maksymalnie do góry, zanim łódź zacznie wynurzać się nad wodę, a następnie nacisnąć przycisk +". Trim Popup Yes Trim High full Resol. UP Yes Press Plus Button Popup Time when ready! 5 s Calibration Exit [ DFLT ] [QUIT] [SAVE ] 35934 44
15. Po naciśnięciu przycisku "+" instrukcje wyświetlane w oknie zmienią się, monitując o wytrymowanie do punktu transportowego i naciśnięcie przycisku "+" w momencie gotowości. Trim Popup Yes Trim High to Resol. the TRAILER Yes point Popup Time Press Plus Button 5 s Calibration when ready! Exit [ DFLT ] [QUIT] [SAVE ] 35935 16. Nacisnąć przycisk +", aby powrócić do opcji "Calibration" (Kalibracja). 17. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby powrócić do menu Settings" (Ustawienia). 18. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby powrócić do menu Main Menu" (Menu główne). Konfiguracja zbiorników Dla każdego zespołu napędowego zainstalowanego w łodzi dostępne są dwa zbiorniki. Zbiornik numer "1" można określić jako nie zainstalowany ("Not inst") lub zbiornik z paliwem. Po wybraniu "Not inst" opcje ustawienia pojemności zbiornika i kalibracji nie mogą być edytowane. Maksymalna pojemność zbiornika wynosi 2271 litrów (600 galonów USA). Drugi zbiornik może być określony jako nie zainstalowany ("Not inst"), zbiornik z wodą, z paliwem lub wodą odpadową w silnikach czterosuwowych i automatycznie ustawi się na olej, jeśli w łodzi z silnikiem dwusuwowym zostanie zainstalowany wskaźnik. Dostępne są dwie różne metody kalibracji zbiorników: Dla zbiorników paliwowych o kształcie liniowym wybrać kalibrację domyślną "Default Calibration". Przy użyciu metody "Default Calibration" zakłada się, że zbiornik ma jednorodny kształt, a każda ćwiartka zbiornika odpowiada jednej czwartej jego pojemności. Zazwyczaj ten typowy liniowy kształt mają zbiorniki wody i wody odpadowej i są ustawiane na kalibrację domyślną. Dla zbiorników paliwowych o kształcie nieregularnym wybrać opcję Add Fuel Method" (Metoda dodawania paliwa). Przy użyciu tej metody należy dodawać paliwa do każdej ćwiartki pojemności. W celu dokładnego uchwycenia pojemności zbiorników metodę Add Fuel Method" należy realizować w wodzie. UWAGA: Pojemność zbiornika należy skalibrować na Default Calibration" lub Add Fuel Method", w przeciwnym razie pojemność zostanie ustawiona na poprzednią wartość. ZBIORNIK 1 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 45
2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings 35741 3. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Tanks" (Zbiorniki). 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Tanks" (Zbiorniki). Settings Light/Contrast Units Screens Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42219 5. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję Tank 1 Type" (Typ zbiornika 1). 46
6. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić ustawienie zbiornika. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank 1 Vol 0.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [DOWN] [SAVE] [ UP ] 35880 7. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Tank 1 Type" (Typ zbiornika 1). 8. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić pojemność Tank 1 Vol" (Objętość zbiornika 1). 9. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować pojemność. UWAGA: Maksymalna pojemność wynosi 2271 litrów (600 galonów USA). 10. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić objętość zbiornika. Przytrzymanie przycisku spowoduje przewinięcie liczb. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank 1 Vol 100.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [DOWN] [SAVE] [ UP ] 35881 11. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Tank 1 Vol" (Objętość zbiornika 1). 47
12. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Tank 1 Cal" (Kalibracja zbiornika 1). Tanks Tank 1 Type Fuel Tank 1 Vol 100.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ] 35886 13. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować kalibrację. UWAGA: Dostępne są dwie różne metody kalibracji zbiorników: Dla zbiorników paliwowych o kształcie liniowym wybrać kalibrację domyślną "Default Calibration". Przy użyciu metody "Default Calibration" zakłada się, że zbiornik ma jednorodny kształt, a każda ćwiartka zbiornika odpowiada jednej czwartej jego pojemności. Kształt liniowy mają zazwyczaj zbiorniki wody i wody odpadowej. Dla zbiorników paliwowych o kształcie nieregularnym wybrać opcję Add Fuel Method" (Metoda dodawania paliwa). Przy użyciu tej metody należy dodawać paliwa do każdej ćwiartki pojemności. W celu dokładnego uchwycenia pojemności zbiorników metodę Add Fuel Method" należy realizować w wodzie. UWAGA: W metodzie domyślnej kalibracji "Default Calibration" stosowana jest następująca procedura. 14. Nacisnąć przycisk -", aby wybrać metodę domyślnej kalibracji "Default Calibration" lub nacisnąć przycisk ", aby anulować kalibrację. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank Default 1 Vol Calibration 100.0 or G Tank Add Fuel 1 Cal Method Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ] 35882 48
15. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zakończyć (OK)" i zamknąć opcję Tank 1 Cal" (Kalibracja zbiornika 1). Tanks Tank 1 Type Fuel Tank Calibration 1 Vol OK100.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ OK ] 35884 UWAGA: W metodzie kalibracji z dodawaniem paliwa "Add Fuel Method" stosowana jest następująca procedura. 16. Nacisnąć przycisk +", aby wybrać metodę z dodawaniem paliwa "Add Fuel Method" lub nacisnąć przycisk ", aby anulować kalibrację. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank Default 1 Vol Calibration 100.0 or G Tank Add Fuel 1 Cal Method Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ] 35887 49