Program kształcenia na studiach wyższych

Podobne dokumenty
Program kształcenia na studiach wyższych

Program kształcenia na studiach wyższych

Program studiów. Obszar nauk humanistycznych. Językoznawstwo, literaturoznawstwo. Studia pierwszego stopnia Profil ogólnoakademicki Studia stacjonarne

Językoznawstwo, literaturoznawstwo

Program kształcenia na studiach wyższych

Program kształcenia na studiach wyższych

Program kształcenia na studiach wyższych

Językoznawstwo, literaturoznawstwo

Neofilologia Specjalność: Filologia germańska. Obszar nauk humanistycznych. Językoznawstwo, literaturoznawstwo

Program kształcenia na studiach wyższych

Program kształcenia na studiach wyższych

Program kształcenia na studiach wyższych

Neofilologia Specjalność: filologia germańska z językiem angielskim. Obszar nauk humanistycznych. Językoznawstwo, literaturoznawstwo

Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 12 Rektora UJ z 15 lutego 2012 r.

Neofilologia Specjalność: Filologia germańska. Obszar nauk humanistycznych. Językoznawstwo, literaturoznawstwo

Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 12 Rektora UJ z 15 lutego 2012 r.

Wiedza. Efekty kształcenia dla specjalności: filologia angielska z językiem niemieckim

Program kształcenia na studiach wyższych Wydział Filologiczny Neofilologia Specjalność: filologia germańska z językiem angielskim

Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 12 Rektora UJ z 15 lutego 2012 r.

Program kształcenia na kierunku kulturoznawstwo na Wydziale Filologicznym. Nazwa Wydziału. Nazwa kierunku studiów

Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 12 Rektora UJ z 15 lutego 2012 r.

Językoznawstwo, literaturoznawstwo

Specjalność Język i Kultura Rosji należy do obszaru kształcenia w zakresie nauk humanistycznych.

Uchwała nr 50/V/2012 Senatu Uniwersytetu Jagiellońskiego z dnia 23 maja 2012 r.

Specjalność Język i Kultura Rosji należy do obszaru kształcenia w zakresie nauk humanistycznych.

PROGRAM KSZTAŁCENIA kierunek: NEOFILOLOGIA specjalność: FILOLOGIA ORIENTALNA - ARABISTYKA I stopień

Razem Razem: I i II sem

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne

obszar nauk humanistycznych językoznawstwo, literaturoznawstwo studia drugiego stopnia profil ogólnoakademicki studia stacjonarne

Wydział Studiów Międzynarodowych i Politycznych UJ

FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA Profil kształcenia:

Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 12 Rektora UJ z 15 lutego 2012 r. Wydział Fizyki Astronomii i Informatyki Stosowanej/ Wydział Chemii

ZAKŁADANE EFEKTY KSZTAŁCENIA. 1. Odniesienie efektów obszarowych do efektów kierunkowych

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015

Filologia jako nauka o literaturze, języku i kulturze należy do obszaru nauk humanistycznych Forma studiów:

5.1. Tabela odniesień efektów kierunkowych do efektów obszarowych

Program kształcenia na studiach wyższych. Wydział Studiów Międzynarodowych i Politycznych UJ

Filologia jako nauka o literaturze, języku i kulturze należy do obszaru nauk humanistycznych Forma studiów: Tak

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2012/13. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017 data zatwierdzenia przez Radę Wydziału WYDZIAŁ FILOLOGICZNY

Uchwała Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego. Nr 84/2014/2015. z dnia 28 kwietnia 2015 r.

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18

UCHWAŁA nr 9/2012 SENATU PODHALAŃSKIEJ PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOŁY ZAWODOWEJ w NOWYM TARGU z dnia 27 kwietnia 2012 r.

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/2016

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE

WIEDZA. Odniesien ie efektów do obszaru wiedzy. Efekty kształcenia na kierunku. Opis kierunkowych efektów kształcenia

Efekty uczenia się filologia francuska I stopień

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty)

Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA

Załącznik nr 2 do Uchwały Nr 37 Senatu UKSW z dnia 26 marca 2015 r.

P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Kierunek studiów:

P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Kierunek studiów:

UNIWERSYTET ZIELONOGÓRSKI WYDZIAŁ MATEMATYKI, INFORMATYKI I EKONOMETRII PROGRAM STUDIÓW STACJONARNYCH. poziom: drugi stopień profil: ogólnoakademicki

UCHWAŁA Nr./2013 Senatu Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Sączu z dnia 21 czerwca 2013 r.

EFEKTY UCZENIA SIĘ JĘZYKOZNAWSTWO

Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015. Wydział Filologiczny

Załącznik nr 2 do Uchwały Nr 37 Senatu UKSW z dnia 26 marca 2015 r.

Kierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw

EFEKTY UCZENIA SIĘ JĘZYKOZNAWSTWO. Filologia włoska - I stopień PODSTAWY JĘZYKOZNAWSTWA

P r o g r a m s t u d i ó w. Bezpieczeństwo wewnętrzne. Studia pierwszego stopnia. Poziom 6. społecznych. Studia stacjonarne

Program studiów. Ogólna charakterystyka studiów STUDIA STACJONARNE

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/2016. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016 /2017. kod programu studiów. Wydział Filologiczny

I. Umiejscowienie kierunku w obszarze/obszarach kształcenia wraz z uzasadnieniem:

Program studiów. Ogólna charakterystyka studiów HISTORIA SZTUKI STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA OGÓLNOAKADEMICKI NAUKI HUMANISTYCZNE STUDIA STACJONARNE

EFEKTY UCZENIA SIĘ - JĘZYKOZNAWSTWO FILOLOGIA RUMUŃSKA STUDIA I STOPNIA. WSTĘP DO NAUKI O JĘZYKU (I r.)

PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH II STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA POLSKA

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2012/2013. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015 FILOZOFIA. data zatwierdzenia przez Radę Wydziału. kod programu studiów

P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: Wydział Filologiczny Kierunek studiów:

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014 /2015. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014 /2015. Wydział Filologiczny

PROGRAM KSZTAŁCENIA NA STUDIACH WYŻSZYCH WYDZIAŁ ZARZĄDZANIA I KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ NAUKI SPOŁECZNE DZIEDZINA NAUK SPOŁECZNYCH

Załącznik nr 5. kierunkowe efekty kształceniaopis

EFEKTY UCZENIA SIĘ JĘZYKOZNAWSTWO

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Nazwa kierunku studiów i kod programu według USOS Filologia WH-F-FW-1 WH-F-FK-1. Poziom kształcenia. Studia pierwszego stopnia. Profil kształcenia

Załącznik do Zarządzenia Nr 72/2013 z dnia 31 grudnia 2013 r.

PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia w roku akad. 2019/2020

1. Postanowienia ogólne

Tabela odniesienia efektów kierunkowych do efektów obszarowych

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015

FILOZOFIA I STOPIEŃ. Dokumentacja związana z programem studiów na kierunku FILOZOFIA prowadzonym na Wydziale Filozofii Chrześcijańskiej

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr

A. ZAKŁADANE EFEKTY KSZTAŁCENIA: wzór na osobnej karcie

PROGRAM KSZTAŁCENIA NA STUDIACH WYŻSZYCH SPOŁECZNEJ NAUKI SPOŁECZNE

WZÓR OPISU KIERUNKU STUDIÓW

PROGRAM KSZTAŁCENIA NA STUDIACH WYŻSZYCH WYDZIAŁ ZARZĄDZANIA I KOMUNIKACJI SPOŁECZNEJ NAUKI SPOŁECZNE DZIEDZINA NAUK SPOŁECZNYCH

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2012/2013. Wydział Filologiczny

efekty kształcenia dla danego kierunku, poziomu i danego kierunku studiów, do których odnoszą się z zakresu nauk podstawowych właściwych dla

Program studiów. Ogólna charakterystyka studiów STUDIA STACJONARNE

Transkrypt:

Załącznik nr 1 Program na studiach wyższych Nazwa Wydziału Wydział Filologiczny Nazwa kierunku studiów Określenie obszaru /obszarów, z których został wyodrębniony kierunek studiów, dla którego tworzony jest program Określenie dziedzin nauki lub sztuki oraz dyscyplin naukowych lub artystycznych, do których odnoszą się efekty Poziom Profil Forma studiów Język Kierownik studiów na danym kierunku lub inna odpowiedzialna osoba Tytuł zawodowy uzyskiwany przez absolwenta Możliwości dalszego Ogólne cele na kierunku studiów o określonym poziomie i profilu Związek na kierunku studiów o określonym poziomie i Neofilologia; specjalność: filologia szwedzka Obszar nauk humanistycznych Językoznawstwo, literaturoznawstwo Studia pierwszego stopnia Profil ogólnoakademicki Studia stacjonarne Studia prowadzone częściowo w języku polskim i częściowo w języku szwedzkim Dr hab. Katarzyna Dybeł, prof. UJ Licencjat Studia II stopnia na kierunkach humanistycznych a. Wykształcenie kompetencji językowych odpowiednich do poziomu studiów; b. Przekazanie podstawowej wiedzy o strukturze języka szwedzkiego; c. Przekazanie podstawowej wiedzy o literaturze, kulturze i historii Szwecji d. Wykształcenie podstawowych umiejętności przekładowych lub glotto e. Wykształcenie podstawowych umiejętności filologicznych w zakresie analizy i interpretacji tekstu, tworzenia tekstu pisanego i mówionego; f. Wykształcenie umiejętności krytycznego myślenia, wiązania ze sobą faktów oraz wyciągania wniosków z posiadanych danych; g. Wykształcenie wielopłaszczyznowej kultury humanistycznej. Zob. program kierunku

profilu z misją i strategią uczelni Różnice w stosunku do innych programów o podobnie zdefiniowanych celach i efektach prowadzonych na uczelni Możliwości zatrudnienia Wymagania wstępne Zasady rekrutacji Liczba punktów konieczna do uzyskania kwalifikacji Część programu realizowana w postaci zajęć wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów Łączna liczba punktów, którą student musi uzyskać na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów Łączna liczba punktów, którą student musi uzyskać w ramach zajęć z zakresu nauk podstawowych, do których odnoszą się efekty dla określonego kierunku, poziomu i profilu Łączna liczba punktów, którą student musi uzyskać w ramach zajęć o charakterze praktycznym, w tym zajęć laboratoryjnych i projektowych Minimalna liczba punktów, którą student musi uzyskać realizując moduły Nie istnieją podobne programy a. na stanowiskach wymagających zaawansowanej znajomości danego obszaru kulturowego w różnych instytucjach: przede wszystkim kulturalnych, w redakcjach, wydawnictwach i mediach b. po zdobyciu dodatkowych kwalifikacji na stanowiskach wymagających zaawansowanej znajomości języka szwedzkiego w instytucjach o charakterze gospodarczym i politycznym c. jako tłumacz lub asystent językowy w sektorze kultury i mediów oraz innych instytucji i firm, gdzie wymagana jest bardzo dobra znajomość języków, a także w biurach tłumaczy d. po uzyskaniu odpowiedniego przygotowania pedagogicznego jako nauczyciel języka szwedzkiego Świadectwo maturalne i spełnienie warunków rekrutacji https://www.erk.uj.edu.pl/studia/1406/1/s 180 nie mniej niż 50% zgodnie z uchwałą Senatu UJ nr 151/XI z dn. 26 listopada 2014 roku nie mniej niż 90, zgodnie z uchwałą Senatu UJ nr 151/XI z dn. 26 listopada 2014 roku Nie mniej niż 36 zgodnie z uchwałą Senatu UJ nr 151/XI z dn. 26 listopada 2014 roku zgodnie z uchwałą Senatu UJ nr 151/XI z dn. 26 listopada 2014 roku i 0 Ochrona własności intelektualnej 1

oferowane na zajęciach ogólnouczelnianych lub na innym kierunku studiów Minimalna liczba punktów, którą student musi uzyskać na zajęciach z wychowania fizycznego Liczba semestrów Opis zakładanych efektów Plan studiów 0 6 semestrów Zob. zał. Nr 2 Zob. zał. Nr 3: plany studiów specjalności Sylabusy poszczególnych modułów uwzględniające metody weryfikacji efektów osiąganych przez studentów Wymiar, zasady i odbywania praktyk w przypadku, gdy program przewiduje praktyki Wymogi związane z ukończeniem studiów (praca dyplomowa/egzamin dyplomowy/inne) Zob. zał. Nr 4: sylabusy na dany rok akademicki w ramach specjalności - Praca dyplomowa i egzamin dyplomowy Inne dokumenty a. sposób wykorzystania wzorców międzynarodowych. Brano pod uwagę wzorce zagraniczne np. http://www.qaa.ac.uk/publications/ IntionsAndGuidance/Documents/languages07.pdf Wydział uczestniczył w międzynarodowym projekcie dotyczącym standardyzacji programów nauczania języków obcych na wyższych uczelniach: 2001-2003 to THEMATIC NETWORK 2 FOR EUROPEAN COUNCIL OF LANGUAGES. Inne wzorce: Zob. program ksztyałcenia specjalności. b. udokumentowanie (dla studiów stacjonarnych), że co najmniej połowa programu jest realizowana w postaci zajęć wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich. Zob. plany studiów specjalności c. udokumentowanie, że program studiów umożliwia studentowi wybór modułów w wymiarze nie mniejszym niż 30% punktów, zob. plany specjalności d. sposób współdziałania z interesariuszami zewnętrznymi: Komisje programowe Wydziału Filologicznego korzystają z konsultacji pracowników Wydziału Polonistyki. W konstruowaniu programów brane są pod uwagę sugestie takich interesariuszy, jak Agencja Rozwoju Miasta i niektóre firmy zatrudniające absolwentów. W przygotowaniu ankieta dotycząca zadowolenia pracodawców z absolwentów Wydziału Filologicznego. Matryca efektów dla Zob. zał. nr 5 w programie specjalności

programu na określonym poziomie i profilu Załącznik nr 2 Efekty dla specjalności: filologia szwedzka (kierunek: neofilologia) nazwa kierunku studiów: neofilologia, specjalność: filologia szwedzka poziom : studia I stopnia obszar nauk humanistycznych : studia stacjonarne profil : ogólnoakademicki Symbol efektu specjalności NFSv1A_W01 Opis efektu WIEDZA ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu filologii szwedzkiej jako nauki humanistycznej oraz o jej specyfice przedmiotowej i metodologicznej Odniesienie do symbolu efektu kierunku NF1A_W01 NFSv1A_W02 zna podstawową terminologię literaturoznawczą, językoznawczą, translatologiczną i kulturoznawczą NF1A_W02 NFSv1A_W03 ma uporządkowaną wiedzę ogólną z zakresu wiedzy o języku szwedzkim, szwedzkiej literaturze i kulturze Szwecji, ma świadomośd kompleksowej natury języka, jego złożoności historycznej i zmienności NF1A_W03 NFSv1A_W04 ma podstawową wiedzę o powiązaniach kierunku filologii z innymi naukami obszaru humanistycznego NF1A_W04 NFSv1A_W05 ma podstawową wiedzę o głównych kierunkach rozwoju i najważniejszych nowych osiągnięciach w zakresie literaturoznawstwa i językoznawstwa szwedzkiego NF1A_W05 NFSv1A_W06 zna i rozumie podstawowe metody analizy i interpretacji tekstów NF1A_W06

NFSv1A_W07 zna i rozumie podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności przemysłowej i prawa autorskiego NF1A_W07 NFSv1A_W08 NFSv1A_U01 NFSv1A_U02 NFSv1A_U03 NFSv1A_U04 NFSv1A_U05 NFSv1A_U06 NFSv1A_U07 NFSv1A_U08 NFSv1A_U09 ma podstawową wiedzę o instytucjach kultury w Szwecji i orientację we współczesnym życiu społecznym i kulturalnym Szwecji UMIEJĘTNOŚCI posiada znajomośd języka szwedzkiego, w mowie i piśmie, odpowiadającą kompetencji komunikacyjnej na poziomie C1 biegłości Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy posiada umiejętności językowe na poziomie B2 (wg standardów ESOKJ) w zakresie dodatkowego języka obcego posiada umiejętnośd przygotowania wystąpieo ustnych, w języku szwedzkim i języku polskim, zarówno na tematy życia codziennego, jak i te związane z wiedzą o języku, literaturze, historii i kulturze skandynawskiej posiada umiejętnośd przygotowania prac pisemnych w języku szwedzkim i języku polskim, w zakresie dyscyplin filologicznych z wykorzystaniem dostępnej literatury przedmiotu, a także innych źródeł potrafi dokonad poprawnego przekładu tekstu pisemnego i ustnego o charakterze ogólnym, z języka szwedzkiego na język polski oraz z języka polskiego na język szwedzki potrafi wyszukiwad, gromadzid, przetwarzad i przekazywad (pisemnie i ustnie) incje, wykorzystując różne źródła polskie i obcojęzyczne potrafi samodzielnie zdobywad wiedzę i rozwijad umiejętności badawcze, kierując się wskazówkami opiekuna naukowego posiada podstawowe umiejętności badawcze, obejmujące formułowanie i analizę problemów badawczych, dobór bibliografii i materiału empirycznego, dobór metod i narzędzi badawczych oraz opracowanie i prezentacje wyników potrafi analizowad i interpretowad różne rodzaje wytworów kultury skandynawskiej, jak na przykład teksty literackie, zabytki piśmiennictwa szwedzkiego, filmy, w celu określenia ich znaczeo, miejsca w procesie historyczno-kulturowym i oddziaływania społecznego NF1A_W08 NF1A_U01 NF1A_U02 NF1A_U03 NF1A_U04 NF1A_U05 NF1A_U06 NF1A_U07 NF1A_U08 NF1A_U09 NFSv1A_U10 posiada umiejętnośd merytorycznego argumentowania z NF1A_U10

NFSv1A_U11 wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułowania samodzielnych wniosków potrafi porozumiewad się z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych ze specjalistami w zakresie literaturoznawstwa, językoznawstwa i translatologii, w języku szwedzkim i języku polskim NF1A_U11 NFSv1A_K01 NFSv1A_K02 NFSv1A_K03 NFSv1A_K04 NFSv1A_K05 NFSv1A_K06 KOMPETENCJE SPOŁECZNE rozumie potrzebę rozwoju posiadanych przez siebie umiejętności i wiedzy potrafi współdziaład i pracowad w grupie, przyjmując w niej różne role potrafi odpowiednio określid priorytety służące realizacji określonego przez siebie lub innych zadania rozumie koniecznośd przestrzegania etyki swojego zawodu i kieruje się jej zasadami ma świadomośd wartości dziedzictwa kulturowego w jego różnorodności, jest świadom odpowiedzialności za jego zachowanie, szczególną uwagę poświęcając kontaktom kulturalnym polsko-szwedzkim uczestniczy w życiu kulturalnym Szwecji, korzystając z różnych mediów i różnych jego form, oraz śledzi sytuację społeczno-polityczną w Szwecji NF1A_K01 NF1A_K02 NF1A_K03 NF1A_K04 NF1A_K05 NF1A_K06

Załącznik nr 3 Pan studiów NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: Neofilologia, specjalność: filologia szwedzka I Stopień I ROK STUDIÓW: I semestr: 1. Szkolenie BHP e-learning O 0 2. 3. szwedzkiego (poziom A1) 4. Wstęp do literaturoznawstwa Wstęp do 5. językoznawstwa 6. 7. Krajoznawstwo szwedzkie ĆW O Z 120 8 ĆW F/OW* Z 90 5 ĆW O E 30 3 ĆW O E 30 3 ĆW O E 30 3 Fonetyka j. szwedzkiego ĆW O E 30 3 8. 9. Łacina ĆW O Z 30 2 Wychowanie fizyczne ĆW O Z 30 0 Łączna : 390 Łączna liczba punktów : 27 II semestr: 1. szwedzkiego (poziom A2) 2. ĆW O E 150 9 ĆW F/OW* Z 90 5 3. Historia Szwecji W+ĆW O E 60 6 4. 5. 6. Wstęp do literatur skandynawskich Gramatyka opisowa j. szwedzkiego (morfologia) K O E 30 3 W+ĆW O Z 30 2 Łacina ĆW O E 30 2 7. 8. Wychowanie fizyczne ĆW O Z 30 0 Opcja K F ZO 30 3

9. Opcja K F ZO 30 3 Łączna : 480 Łączna liczba punktów : 33 II ROK STUDIÓW: III semestr: 1. szwedzkiego 2. ĆW O Z 150 8 ĆW F/OW* E*** 90 6 3. Filozofia W O E 30 3 4. 5. Historia literatury szwedzkiej Gramatyka opisowa j. szwedzkiego (morfologia) Łączna : 390 Łączna liczba punktów : 29 IV semestr: 1. szwedzkiego (poziom B1) 2. W+ĆW O E 60 6 W+ĆW O E 60 6 ĆW O E 150 10 ĆW F/OW* Z 90 4 3. Składnia j. szwedzkiego ĆW O E 30 4 4. 5. 6. Realioznawstwo szwedzkie ĆW O E 30 3 Przekład jako komunikacja międzykulturowa W O E 30 3 Opcja K F ZO 30 3 7. Opcja K F ZO 30 3 8. Ochrona własności intelektualnej W O Z 6 1 1 Łączna : 396 Łączna liczba punktów : 31 1 godzin ogółem 25, w tym 6 godzin wykładu, 4 godz. konsultacji indywidualnych i 15 godzin pracy własnej

III ROK STUDIÓW: V semestr 1. szwedzkiego 2. 3. 4. Szwedzka literatura współczesna ĆW O Z 120 6 ĆW F/OW* Z 60 3 W+ĆW O E 60 6 Seminarium licencjackie S F/OW** Z 30 3 5. 6. 7. Opcja K F ZO 30 4 Opcja K F ZO 30 4 Opcja K F ZO 30 4 Łączna : 360 Łączna liczba punktów : 30 VI semestr: 1 szwedzkiego (poziom C1) 2 3. 4 Gramatyka historyczna j. szwedzkiego ĆW O E 150 8 ĆW F/OW* E*** 60 4 K O E 30 3 Seminarium licencjackie S F/OW** Z 30 15 Łączna : 300 Łączna liczba punktów : 30 Legenda O moduł obowiązkowy; F moduł fakultatywny; OW moduł ograniczonego wyboru W wykład; ĆW ćwiczenia; K konwersatorium; S seminarium E egzamin; Z zaliczenie; ZO zaliczenie z oceną * W ramach modułu student wybiera jeden z oferowanych poziomów: dla mniej lub bardziej zaawansowanych

** W ramach modułu student wybiera jedno z otwieranych w danym roku seminariów licencjackich (językoznawcze, literaturoznawcze lub translatologiczne) *** Egzaminy z języka kończą etapy nauki na poziomie B1 (po III semestrze studiów) i B2 (po VI semestrze studiów) Jako moduł opcja student może zrealizować także moduł z listy proponowanej przez IFG, bądź moduły z obszaru nauk humanistycznych prowadzonych w innych jednostkach UJ (wyłącznie kursy kończące się egzaminem lub zaliczeniem z oceną). Studenci samodzielnie kształtują część programu, wybierając przedmioty opcjonalne zgodnie z procedurą przewidzianą dla danego roku studiów. Zajęcia opcjonalne mogą odbywać się w języku szwedzkim, niemieckim lub polskim, formę zajęć i tryb modułu określa wykładowca. Każdy moduł kończy się egzaminem lub inną formą ewaluacji. Lista modułów opcjonalnych, proponowanych w danym roku przez Zakład Filologii Szwedzkiej i Instytut Filologii Germańskiej, będzie podawana do wiadomości w terminie przewidzianym przez Regulamin Studiów. Studia kończą się egzaminem licencjackim