My Book Thunderbolt TM Duo



Podobne dokumenty
Przenośny dysk zewnętrzny. Pro. My Passport. Przenośny magazyn danych RAID. Podręcznik użytkownika. Podręcznik użytkownika dysku My Passport Pro

My Book Pro Thunderbolt 2 RAID System Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika dla komputera Macintosh

Zewnętrzny stacjonarny. My Book. for Mac (USB 3.0) Podręcznik użytkownika. Podręcznik użytkownika dysku My Book for Mac

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...

My Passport for Mac. Przenośny dysk twardy Instrukcja obsługi. Zewnętrzny Przenośny

Krok 2 (Mac). Konfigurowanie serwera WD Sentinel (czynność jednorazowa)

Przenośny dysk zewnętrzny. My Passport. for Mac Przenośny dysk twardy Podręcznik użytkownika. Podręcznik użytkownika dysku My Passport for Mac

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB " (8,89cm)

My Passport Studio Podręcznik użytkownika

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB "

Kopia zapasowa i odzyskiwanie

Zewnętrzny Stacjonarny. HP SimpleSave. Stacjonarny dysk twardy Instrukcja obsługi. SimpleSave

My Passport for Mac. Przenośny dysk twardy. Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika dla komputera Mac

Zewnętrzny stacjonarny. My Book. Studio (USB 3.0) Podręcznik użytkownika. Podręcznik użytkownika dysku My Book Studio

Kopia zapasowa i odzyskiwanie

Oprogramowanie Capture Pro

Zewnętrzny stacjonarny. My Book. for Mac Podręcznik użytkownika. Podręcznik użytkownika dysku My Book for Mac

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

Urządzenia zewnętrzne

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Boot Camp Podręcznik instalowania oraz konfigurowania

Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku

EM1017 Gigabitowy adapter sieciowy USB 3.0

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Zewnętrzny dysk przenośny. My Passport. Essential. Przenośny dysk twardy Podręcznik użytkownika

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

Memeo Instant Backup Podręcznik Szybkiego Startu

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Boot Camp Podręcznik instalowania oraz konfigurowania

EW7033 USB 3.0 2,5 SATA Hard Disk Enclosure

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

N150 Router WiFi (N150R)

PROFITEC TREND Exclusive OTB HDD 2,5 Enclosure

Portable Hard Drive USB 2.0 Instrukcja Obsługi

Serwis i pomoc techniczna firmy WD

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Przenośny dysk twardy USB 2.0 Podręcznik użytkownika

PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi

Podręcznik użytkownika

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

DESKTOP Internal Drive. Przewodnik po instalacji

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

SecureDoc Standalone V6.5

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Urządzenia zewnętrzne

Zewnętrzny Przenośny. HP SimpleSave. Przenośny dysk twardy Instrukcja obsługi. SimpleSave

Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0

DLA WINDOWS 1. USTAWIANIE SKOKU W CZASIE 2.WYBÓR CHRONIONYCH PLIKÓW 3.POWRÓT DO PRZESZŁOŚCI

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instrukcja instalacyjna

Urządzenia zewnętrzne

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

EW7011 Stacja dokująca USB 3.0 dla dysków twardych 2,5 " i 3,5 " SATA

Volume Snapshot for Mac OS X. Podręcznik użytkownika

Windows Vista Instrukcja instalacji

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Długopis cyfrowy Nr produktu

Przeczytaj przed zainstalowaniem Mac OS X

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi

EW1015 R3. Adapter USB 2.0 do IDE i SATA

Połączenia. Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Co to jest drukowanie lokalne?

for Mac My Passport Przenośny dysk twardy Podręcznik użytkownika

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów

Paragon Camptune X. Podręcznik użytkownika

Skrócony sposób działania przy użyciu po

External Hard Drive USB 2.0 Instrukcja Obsługi

Rozdział 2. Konfiguracja środowiska pracy uŝytkownika

Obudowa USB 3.0 na dysk 2,5 (6,35 cm) Obsługuje dyski SATA 6G

Laboratorium - Archiwizacja i odzyskiwanie danych w Windows Vista

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

Instalacja oprogramowania ESI oraz konfiguracja

Sposoby zwiększania efektywności systemu Windows

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB n

Przewodnik Google Cloud Print

instrukcja instalacji w systemie Mac OS X

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

Client Management Solutions i Universal Printing Solutions

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

DWL-2100AP g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG

for Mac My Passport Przenośny dysk twardy Podręcznik użytkownika

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

2-dyskowa zewnętrzna macierz RAID z interfejsem USB i esata. Podręcznik użytkownika Wersja polska

Transkrypt:

My Book Thunderbolt TM Duo Dwudyskowy magazyn danych Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika urządzenia My Book Thunderbolt Duo Zewnętrzny stacjonarny

Serwis i pomoc techniczna WD W razie wystąpienia problemów prosimy o skontaktowanie się z nami, abyśmy mogli podjąć próbę ich rozwiązania, zanim zwrócą Państwo produkt. Odpowiedź na większość pytań dotyczących pomocy technicznej można uzyskać w naszej bazie wiedzy albo za pośrednictwem poczty e-mail na stronie http://support.wdc.com. Jeśli te zasoby nie zawierają poszukiwanej odpowiedzi, prosimy skontaktować się z firmą WD telefonicznie, wybierając odpowiedni numer telefonu poniżej. Zakupiony produkt jest objęty 30-dniową bezpłatną pomocą techniczną w okresie gwarancyjnym. Okres 30 dni rozpoczyna się w dniu nawiązania pierwszego kontaktu telefonicznego z pomocą techniczną firmy WD. Pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail jest bezpłatna przez cały okres obowiązywania gwarancji, a nasza obszerna baza wiedzy jest dostępna przez całą dobę. Aby otrzymywać informacje o nowych funkcjach i usługach, należy zarejestrować produkt na naszej stronie internetowej pod adresem http://register.wdc.com. Dostęp do pomocy technicznej w Internecie Nasza strona pomocy technicznej pod adresem http://support.wdc.com zawiera następujące działy tematyczne: Downloads (Pliki do pobrania) sterowniki, oprogramowanie i aktualizacje produktów firmy WD. Registration (Rejestracja) zarejestrowanie produktu firmy WD pozwala otrzymywać informacje o najnowszych aktualizacjach i specjalnych ofertach. Warranty & RMA Services (Usługi gwarancyjne i wymiana produktów) informacje na temat gwarancji, programu wymiany produktów (RMA), statusu zgłoszeń RMA oraz informacje o odzyskiwaniu danych. Knowledge Base (Baza wiedzy) materiały w bazie wiedzy można przeszukiwać według słów kluczowych, wyrażeń lub numerów artykułów. Installation (Instalacja) pomoc dotycząca instalowania produktów firmy WD i oprogramowania. WD Community (Społeczność WD) kontakt i wymiana informacji z innymi użytkownikami produktów WD. Kontakt z pomocą techniczną firmy WD Przed skontaktowaniem się z firmą WD w sprawie pomocy należy przygotować numer seryjny produktu firmy WD, informacje o zainstalowanym sprzęcie oraz numery wersji oprogramowania systemowego. Ameryka Północna Azja i Pacyfik Angielski 800.ASK.4WDC Australia 1 800 42 9861 (800.275.4932) Chiny 800 820 6682/+65 62430496 Hiszpański 800.832.4778 Hongkong +800 6008 6008 Indie 1 800 11 9393 (MNTL)/1 800 200 5789 (Reliance) 011 26384700 (Pilot Line) Europa 00800 ASK4 WDEU Indonezja +803 852 9439 (połączenie bezpłatne)* (00800 27549338) Japonia 0120 994 120/00531 65 0442 Korea 02 703 6550 Europa +31 880062100 Malezja +800 6008 6008/1 800 88 1908/+65 62430496 Bliski Wschód +31 880062100 Filipiny 1 800 1441 0159 Afryka +31 880062100 Singapur +800 6008 6008/+800 608 6008/+65 62430496 Tajwan +800 6008 6008/+65 62430496 * Połączenie bezpłatne jest dostępne w następujących krajach: Austria, Belgia, Dania, Francja, Irlandia, Hiszpania, Holandia, Niemcy, Norwegia, Szwajcaria, Szwecja, Wielka Brytania, Włochy. ii

Spis treści Serwis i pomoc techniczna WD.............................................. ii Dostęp do pomocy technicznej w Internecie....................................... ii Kontakt z pomocą techniczną firmy WD........................................... ii 1 Informacje o urządzeniu magazynującym WD................... 1 Funkcje................................................................. 1 Zawartość zestawu........................................................ 2 Akcesoria opcjonalne...................................................... 2 Zgodność z systemami operacyjnymi.......................................... 3 Formaty dysków.......................................................... 3 Zewnętrzne cechy dysku................................................... 3 Diodowy wskaźnik zasilania/aktywności........................................... 4 Porty Thunderbolt............................................................ 4 Gniazdo zabezpieczeń typu Kensington......................................... 5 Rejestracja urządzenia..................................................... 5 Środki ostrożności......................................................... 5 2 Podłączanie urządzenia i rozpoczynanie pracy.................. 6 Podłączanie urządzenia.................................................... 6 Instalowanie programu WD Drive Utilities....................................... 8 3 Zarządzanie urządzeniem My Book Thunderbolt Duo i dostosowywanie go....................................... 10 Sprawdzanie kondycji urządzenia............................................ 10 Zarządzanie konfiguracją RAID............................................. 12 Sprawdzanie stanu urządzenia................................................ 12 Zmienianie konfiguracji urządzenia............................................. 13 Wymazywanie dysków w urządzeniu......................................... 17 Rejestrowanie urządzenia.................................................. 20 Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku.............................. 21 Bezpieczne odłączanie dysków w urządzeniu.................................. 21 4 Wymiana dysku........................................... 22 Ustalanie, który z dysków jest uszkodzony..................................... 22 Kontakt z pomocą techniczną firmy WD....................................... 23 Wyjmowanie i wymiana dysku.............................................. 23 A Informacje o gwarancji i zgodności z przepisami................ 30 Zgodność z przepisami.................................................... 30 Informacje FCC urządzenie klasy B........................................... 30 Zgodność z normą ICES/NMB-003............................................. 30 Zgodność z wymogami bezpieczeństwa......................................... 30 Zgodność z normą CE dla Europy.............................................. 30 GS Mark (tylko Niemcy)...................................................... 31 Licencja GNU General Public License ( GPL )..................................... 31 KC Notice (tylko Republika Korei).............................................. 31 Zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska (Chiny)................... 31 Informacje o gwarancji (wszystkie kraje oprócz Australii i Nowej Zelandii)............ 32 Obsługa serwisowa......................................................... 32 Ograniczona gwarancja...................................................... 32 SPIS TREŚCI iii

Informacje o gwarancji (tylko Australia i Nowa Zelandia).......................... 33 Korzystanie z obsługi serwisowej............................................... 33 Gwarancja................................................................ 34 Skorowidz................................................. 35 SPIS TREŚCI iv

1 Informacje o urządzeniu magazynującym WD Dwudyskowy magazyn danych My Book Thunderbolt Duo z rewolucyjną technologią Thunderbolt ustanawia nowy standard szybkości przesyłania danych i elastyczności pracy wśród dysków wysokiej pojemności. W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy: Funkcje Zawartość zestawu Akcesoria opcjonalne Zgodność z systemami operacyjnymi Formaty dysków Zewnętrzne cechy dysku Rejestracja urządzenia Środki ostrożności Funkcje Niespotykana dotąd szybkość przesyłania danych szybsza i bardziej wydajna praca dzięki przełomowej technologii Thunderbolt. Dwudyskowy magazyn danych My Book Thunderbolt Duo zapewnia wyjątkowo szybkie odczytywanie i zapisywanie danych na dyskach zewnętrznych. Kilka dostępnych konfiguracji dwudyskowego systemu możliwość wyboru trybów RAID lub trybu indywidualnych dysków: RAID 0 (przeplot) zapewnia pełne wykorzystanie pojemności dysków i zwiększoną wydajność. RAID 1 (dublowanie) oferuje podwójną ochronę danych, ponieważ każdy plik jest automatycznie zapisywany w dwóch kopiach. Jeden z dysków przechowuje dane, a drugi ich dodatkową kopię. W razie awarii jednego z dysków dane pozostają bezpieczne, ponieważ na drugim dysku znajduje się ich dodatkowa kopia. JBOD (tryb niezależnych dysków) umożliwia korzystanie z systemu jako dwóch osobnych dysków, bez konfiguracji RAID. Usprawnienie pracy możliwość podłączenia do sześciu urządzeń magazynujących za pośrednictwem dwóch portów Thunderbolt pozwala pracować sprawniej. Szybka praca wielozadaniowa rewolucyjna dwukierunkowa technologia Thunderbolt zapewnia niezrównaną szybkość pracy wielozadaniowej. Szybki zewnętrzny dysk rozruchowy urządzenie My Book Thunderbolt Duo może służyć jako zewnętrzny dysk rozruchowy dla systemów operacyjnych Mac OS X 10.6.8 i nowszych. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz artykuły pomocy technicznej firmy Apple na stronach internetowych http://support.apple.com/kb/ht4718 oraz http://docs.info.apple.com/article.html?path=mac/10.7/en/mchlp1034.html. Samodzielna wymiana dysków wystarczy otworzyć pokrywę urządzenia i wymienić dysk na nowy. Nie potrzeba to tego żadnych narzędzi. WD Drive Utilities program do konfigurowania urządzenia i wykonywania testów diagnostycznych. INFORMACJE O URZĄDZENIU MAGAZYNUJĄCYM WD 1

Ważne: Najnowsze informacje na temat produktów firmy WD znajdują się na naszej stronie internetowej http://www.westerndigital.com. Najnowsze oprogramowanie, oprogramowanie sprzętowe oraz dokumentację i informacje o produktach można znaleźć na stronie http://support.wdc.com/downloads. Zawartość zestawu Jak pokazano na Rysunek 1, zestaw urządzenia My Book Thunderbolt Duo zawiera następujące elementy: Dwudyskowy magazyn danych My Book Thunderbolt Duo Zasilacz sieciowy (konfiguracja zależy od kraju nabycia) Kabel Thunderbolt Skrócona instrukcja instalacji Oprogramowanie WD Drive Utilities (zapisane w urządzeniu) Kabel Thunderbolt Zasilacz sieciowy Dwudyskowy magazyn danych My Book Thunderbolt Duo Skrócona instrukcja instalacji Rysunek 1. Zawartość zestawu urządzenia My Book Thunderbolt Duo Akcesoria opcjonalne Więcej informacji na temat opcjonalnych akcesoriów do tego produktu można znaleźć na następujących stronach internetowych: Stany Zjednoczone http://www.shopwd.com lub http://www.wdstore.com Kanada http://www.shopwd.ca lub http://www.wdstore.ca Europa http://www.shopwd.eu lub http://www.wdstore.eu Wszystkie inne kraje Skontaktuj się z pomocą techniczną firmy WD w swoim kraju. Listę placówek pomocy technicznej można znaleźć na stronie http://support.wdc.com, w artykule nr 1048 w bazie wiedzy. INFORMACJE O URZĄDZENIU MAGAZYNUJĄCYM WD 2

Zgodność z systemami operacyjnymi Dwudyskowy magazyn danych My Book Thunderbolt Duo i oprogramowanie WD Drive Utilities są zgodne z następującymi systemami operacyjnymi Mac OS X 10.6.8 i nowszymi, uruchamianymi na komputerach wyposażonych w technologię Thunderbolt: Snow Leopard Lion Zgodność może być uzależniona od konfiguracji sprzętu i systemu operacyjnego. W celu zapewnienia optymalnej wydajności i niezawodności należy zawsze instalować najnowsze aktualizacje oprogramowania. Przejdź do menu Apple i wybierz polecenie Software Update (Aktualizacja oprogramowania). Formaty dysków Dwudyskowy magazyn danych My Book Thunderbolt Duo ma fabrycznie sformatowane partycje HFS+J i jest skonfigurowany jako macierz dyskowa RAID 0. W konfiguracjach RAID dwa dyski w systemie są sformatowane jako pojedyncza partycja HFS+J dla systemu operacyjnego Mac OS X. W konfiguracji dwóch niezależnych dysków (JBOD) na każdym z dysków można utworzyć jedną z następujących partycji: HFS+J dla komputerów Mac exfat dla systemu operacyjnego Windows na komputerach Mac Uwaga: Starsze systemy operacyjne Windows mogą wymagać zainstalowania poprawki firmy Microsoft, która umożliwi rozpoznawanie partycji w formacie exfat. (Zobacz http://support.microsoft.com/?kbid=955704). Zewnętrzne cechy dysku Jak pokazano na Rysunek 2, zestaw urządzenia My Book Thunderbolt Duo zawiera następujące elementy: Diodowy wskaźnik zasilania/aktywności (z przodu) Złącze zasilania, porty Thunderbolt i gniazdo zabezpieczeń (z tyłu) Porty Thunderbolt Gniazdo zabezpieczeń typu Kensington Złącze zasilania Diodowy wskaźnik zasilania/aktywności Widok z przodu Rysunek 2. Dwudyskowy magazyn danych My Book Thunderbolt Duo: widoki z przodu i z tyłu Widok z tyłu INFORMACJE O URZĄDZENIU MAGAZYNUJĄCYM WD 3

Diodowy wskaźnik zasilania/aktywności Wskaźnik diodowy informuje o stanie zasilania i aktywności dysku, a także wyświetla następujące powiadomienia i ostrzeżenia: Wygląd wskaźnika Stan zasilania/aktywność Szybkie miganie, naprzemiennie kolor biały i bursztynowy, czas trwania błysku ok. 1 sekundy Światło białe, ciągłe Światło białe, przerywane, ok. 4 błyski na sekundę Nie świeci Światło bursztynowe, ciągłe Wskazania podczas prawidłowej pracy Włączanie zasilania i rozruch urządzenia Urządzenie gotowe do pracy, interfejs włączony ale bezczynny Aktywność dysku Brak zasilania, brak połączenia z interfejsem albo urządzenie jest w stanie uśpienia Ostrzeżenia i powiadomienia o problemach Światło bursztynowe, przerywane, ok. 2 błyski na sekundę co drugą sekundę Awaria wentylatora albo zbyt niska/zbyt wysoka temperatura urządzenia Dysk osiągnął lub przekroczył temperaturę krytyczną Uwaga: W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia o przegrzewaniu się dysku, wyłącz dysk i poczekaj 60 minut, aż się ochłodzi. Następnie włącz dysk ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z pomocą techniczną firmy WD. Porty Thunderbolt Jak pokazano na rys.2 na str. 3, dwudyskowy magazyn danych My Book Thunderbolt Duo jest wyposażony w dwa dwukanałowe porty Thunderbolt, zapewniające szybki i elastyczny interfejs o następujących cechach: Wydajność rewolucyjna technologia dwukierunkowego wejścia/wyjścia Thunderbolt umożliwia przesyłanie danych z niespotykaną wcześniej szybkością. Każdy port Thunderbolt udostępnia dwa dwukierunkowe kanały, każdy o teoretycznej przepustowości do 10 Gb/s. Prostota technologia Thunderbolt umożliwia kaskadowe podłączenie wielu urządzeń peryferyjnych naraz do jednego portu Thunderbolt bez konieczności stosowania przełącznika lub koncentratora. Pozwala to pracować sprawniej i eliminuje konieczność częstego odłączania i podłączania urządzeń. Elastyczność do portów Thunderbolt można podłączać dodatkowe urządzenia obsługujące tę technologię, takie jak zewnętrzne dyski twarde, odtwarzacze multimediów, wyświetlacze HD lub urządzenia do przechwytywania i montażu multimediów. Uwaga: Urządzenie My Book Thunderbolt Duo można podłączyć tylko do komputera Mac wyposażonego w technologię Thunderbolt. Szczegółowe informacje o kablach obsługujących technologię Thunderbolt są dostępne na stronie internetowej http://support.wdc.com. INFORMACJE O URZĄDZENIU MAGAZYNUJĄCYM WD 4

Gniazdo zabezpieczeń typu Kensington Urządzenie jest wyposażone w gniazdo zabezpieczeń typu Kensington, do którego można zamocować standardową linkę antykradzieżową (do nabycia osobno). Więcej informacji na temat gniazda zabezpieczeń Kensington i dostępnych produktów zawiera strona internetowa http://www.kensington.com. Rejestracja urządzenia Zarejestrowanie urządzenia My Book Thunderbolt Duo pozwala otrzymywać informacje o najnowszych aktualizacjach i specjalnych ofertach. Urządzenie można w prosty sposób zarejestrować za pomocą programu WD Drive Utilities, zgodnie z opisem w rozdziale Rejestrowanie urządzenia na str. 20. Można również zarejestrować urządzenie na stronie http://register.wdc.com. Środki ostrożności Produkty firmy WD to urządzenia precyzyjne, wymagające ostrożnego obchodzenia się z nimi podczas rozpakowywania i instalacji. Nieostrożne obchodzenie się, wstrząsy lub wibracje mogą spowodować uszkodzenie dysku. Podczas rozpakowywania i eksploatacji zewnętrznego dysku twardego należy zachować następujące środki ostrożności: Nie upuszczaj urządzenia ani nim nie potrząsaj. Nie poruszaj urządzeniem, kiedy jest włączone. Nie używaj urządzenia w pozycji innej niż pionowa. Nie używaj urządzenia jako dysku przenośnego. Nie umieszczaj urządzenia na dywanie. Urządzenie należy ustawić na czystej, twardej i stabilnej powierzchni. Aby zapewnić prawidłową wentylację, nie blokuj wlotów powietrza w obudowie. INFORMACJE O URZĄDZENIU MAGAZYNUJĄCYM WD 5

1 2 Podłączanie urządzenia i rozpoczynanie pracy Ten rozdział zawiera instrukcje wykonywania następujących zadań: Podłączanie urządzenia Instalowanie programu WD Drive Utilities Podłączanie urządzenia 1. Zmień końcówkę zasilacza odpowiednio do kraju użytkowania: Instalowanie Zdejmowanie Instalowanie Zdejmowanie 2. Włącz komputer. 3. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka sieciowego i do złącza wejściowego zasilania (12 V) w urządzeniu: PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA I ROZPOCZYNANIE PRACY 6

4. Podłącz kabel Thunderbolt do jednego z portów w urządzeniu i do komputera: 5. Do drugiego portu w urządzeniu można podłączyć urządzenia peryferyjne Thunderbolt. Uwaga: Technologia Thunderbolt umożliwia podłączanie do siedmiu urządzeń: komputera i sześciu innych urządzeń Thunderbolt. 6. Urządzenie automatycznie włączy się i zostanie wyświetlone na komputerze. 7. Sprawdź, czy urządzenie My Book Thunderbolt Duo jest wyświetlane w obszarze DEVICES (URZĄDZENIA) na pasku bocznym w programie Finder: Uwaga: Jeśli w oknie dialogowym Preferences (Preferencje) programu Finder zaznaczono pole wyboru External disks (Dyski zewnętrzne), na pulpicie pojawi się ikona My Book Thunderbolt Duo: 8. Kiedy urządzenie zostanie podłączone do komputera po raz pierwszy, pojawi się komunikat z pytaniem, czy urządzenie ma być używane do tworzenia kopii zapasowych w programie Time Machine: PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA I ROZPOCZYNANIE PRACY 7

Uwaga: Pole wyboru Encrypt Backup Disk (Szyfruj dysk kopii zapasowej) pojawia się tylko na komputerach z systemem operacyjnym Lion. Nie Należy Zaznaczać tego pola wyboru. Urządzenie My Book Thunderbolt Duo wykorzystuje obsługiwane w systemie operacyjnym konfiguracje RAID. Obsługiwane w urządzeniu My Book Thunderbolt Duo tryby RAID (przeplot i dublowanie) są konfigurowane za pomocą oprogramowania, a funkcja szyfrowania kopii zapasowej w systemie Lion nie jest zgodna z urządzeniami RAID konfigurowanymi programowo. Aby używać urządzenia jako nośnika kopii zapasowych programu Time Machine na komputerze z systemem Lion, można użyć jednego z następujących rozwiązań: Wybierz domyślną konfigurację RAID (przeplot) bez szyfrowania kopii zapasowych. Wykonaj konwersję macierzy RAID na tryb dublowania i nie używaj szyfrowania kopii zapasowych. Wykonaj konwersję na tryb dwóch niezależnych dysków i używaj jednego z nich z szyfrowaniem lub bez szyfrowania kopii zapasowych. (Zobacz Zmienianie konfiguracji urządzenia na str. 13). Jeśli nie zamierzasz używać programu Time Machine do tworzenia kopii zapasowych lub jeśli chcesz zmienić konfigurację dysku, a następnie skonfigurować kopie zapasowe w programie Time Machine, kliknij następujące opcje: - Don't Use (Nie używaj) na komputerach z systemem Lion. - Cancel (Anuluj) na komputerach z systemem Snow Leopard. Jeśli chcesz używać programu Time Machine do tworzenia kopii zapasowych, kliknij przycisk Use as Backup Disk (Użyj jako dysku kopii zapasowych). Niezależnie od tego, którą procedurę wykonasz, dwudyskowy magazyn danych My Book Thunderbolt Duo będzie gotowy do pracy. Zalecamy zainstalowanie oprogramowania WD Drive Utilities do zarządzania pracą urządzenia. Instalowanie programu WD Drive Utilities 1. Kliknij dwukrotnie pozycję My Book Thunderbolt Duo w programie Finder lub jego ikonę na pulpicie, a następnie kliknij dwukrotnie plik.dmg na wyświetlonym ekranie: PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA I ROZPOCZYNANIE PRACY 8

2. Przeciągnij ikonę programu WD Drive Utilities do aliasu folderu Applications (Aplikacje) na wyświetlonym ekranie: 3. W aliasie folderu Applications kliknij dwukrotnie program WD Drive Utilities. 4. Przeczytaj umowę licencyjną, a następnie kliknij przycisk Accept (Akceptuję), aby kontynuować i wyświetlić ekran programu WD Drive Utilities (zobacz Rysunek 3 poniżej oraz Zarządzanie urządzeniem My Book Thunderbolt Duo i dostosowywanie go na str. 10).. Rysunek 3. Ekran programu WD Drive Utilities PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA I ROZPOCZYNANIE PRACY 9

1 3 Zarządzanie urządzeniem My Book Thunderbolt Duo i dostosowywanie go W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy: Sprawdzanie kondycji urządzenia Zarządzanie konfiguracją RAID Wymazywanie dysków w urządzeniu Rejestrowanie urządzenia Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku Bezpieczne odłączanie dysków w urządzeniu Za pomocą programu WD Drive Utilities (zobacz rys.3 na str. 9) można łatwo dostosować ustawienia magazynu danych w celu uzyskania optymalnej wydajności: Diagnostics (Diagnostyka) wykonywanie diagnostyki i kontroli stanu magazynu danych w celu sprawdzenia, czy działa prawidłowo. RAID Management (Zarządzanie systemem RAID) sprawdzanie stanu urządzenia i zmienianie konfiguracji dysków. Drive Erase (Wymazywanie dysku) trwałe usuwanie wszystkich danych z dysków. Registration (Rejestracja) zarejestrowanie urządzenia umożliwia uzyskanie bezpłatnej pomocy technicznej w okresie gwarancyjnym, a także zapewnia dostęp do aktualizacji oprogramowania, ulepszeń produktu i informacji o rabatach cenowych. Na ekranie Home (Główny) programu WD Drive Utilities: Zadanie Kliknij Zobacz Wykonywanie testów diagnostycznych i sprawdzanie stanu dysku Sprawdzanie stanu lub zmienianie konfiguracji dysków w urządzeniu Wymazanie zawartości dysków w celu odzyskania wolnego miejsca Zarejestrowanie urządzenia w celu uzyskania bezpłatnej pomocy technicznej w okresie gwarancyjnym oraz informacji o najnowszych produktach firmy WD Diagnostics (Diagnostyka) Sprawdzanie kondycji urządzenia RAID Management (Zarządzanie systemem RAID) Drive Erase (Wymazywanie dysku) Registration (Rejestracja) Sprawdzanie kondycji urządzenia w następnej sekcji. Zarządzanie konfiguracją RAID na str. 12. Wymazywanie dysków wurządzeniu na str. 17. Rejestrowanie urządzenia na str. 20. Program WD Drive Utilities zawiera wbudowane narzędzia diagnostyczne umożliwiające sprawdzenie stanu urządzenia. W przypadku podejrzenia, że urządzenie nie działa prawidłowo, należy wykonać następujące testy: S.M.A.R.T. Status Check (Kontrola stanu S.M.A.R.T.) S.M.A.R.T. to funkcja przewidywania awarii, która stale monitoruje najważniejsze wewnętrzne atrybuty wydajności dysków w urządzeniu. Na przykład wykrycie wzrostu temperatury dysku, hałasu lub błędów odczytu/zapisu może świadczyć o zbliżającej się poważnej awarii. Dzięki takiemu ostrzeżeniu można z wyprzedzeniem podjąć środki zaradcze, takie jak przeniesienie danych na inny dysk, przed wystąpieniem awarii. Wynikiem kontroli stanu S.M.A.R.T. jest pozytywna lub negatywna ocena stanu dysków. ZARZĄDZANIE URZĄDZENIEM MY BOOK THUNDERBOLT DUO I DOSTOSOWYWANIE GO 10

Quick Drive Test (Szybki test dysku) Każdy dysk w urządzeniu ma wbudowane narzędzie diagnostyczne Data Lifeguard, które testuje dysk pod kątem błędów. Szybki test dysku wykrywa poważne problemy wpływające na działanie. Wynikiem szybkiego testu jest pozytywna lub negatywna ocena stanu dysków. Complete Drive Test (Pełny test dysku) Najbardziej wszechstronnym narzędziem diagnostycznym jest pełny test dysku. Narzędzie to sprawdza poprawność wszystkich sektorów dysku i w razie konieczności oznacza uszkodzone sektory. Diagnostykę i kontrolę stanu należy wykonywać regularnie, przed pojawieniem się jakichkolwiek problemów na dyskach. Ponieważ testy są bardzo szybkie, uruchamianie kontroli stanu S.M.A.R.T. i szybkiego testu dysku zapewnia wysoki poziom pewności co do sprawności dysku i nie jest uciążliwe. W przypadku wystąpienia błędów dysku podczas zapisywania lub odczytywania danych należy wykonać wszystkie trzy testy. Aby wykonać diagnostykę dysku i skontrolować jego stan: 1. Kliknij kolejno Go (Przejdź) > Applications (Aplikacje) > WD Drive Utilities, aby wyświetlić ekran programu WD Drive Utilities (zobacz rys.3 na str. 9). 2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden obsługiwany dysk lub urządzenie magazynujące, wybierz urządzenie, którego diagnostykę chcesz wykonać. 3. Kliknij pozycję Diagnostics (Diagnostyka), aby wyświetlić okno dialogowe Diagnostics (Diagnostyka): ZARZĄDZANIE URZĄDZENIEM MY BOOK THUNDERBOLT DUO I DOSTOSOWYWANIE GO 11

4. W oknie dialogowym Diagnostics (Diagnostyka) kliknij jeden z przycisków, aby wykonać żądany test: S.M.A.R.T. Status (Stan S.M.A.R.T.) Quick Drive Test (Szybki test dysku) Complete Drive Test (Pełny test dysku) Zarządzanie konfiguracją RAID Początkową, domyślną konfiguracją urządzenia My Book Thunderbolt Duo jest macierz dyskowa z przeplotem (RAID 0). Ta konfiguracja zapewnia najwyższą wydajność i pełne wykorzystanie pojemności. Urządzenie można także skonfigurować w jednym z następujących trybów: Macierz dyskowa z dublowaniem (RAID 1), zapewniająca pełną ochronę danych przy zmniejszonej pojemności Tryb JBOD dwa niezależne dyski, z których każdy może zostać sformatowany w inny sposób Sprawdzanie stanu urządzenia Program WD Drive Utilities wskazuje stan całej konfiguracji urządzenia oraz każdego z dysków. Aby sprawdzić stan urządzenia: 1. Kliknij kolejno Go (Przejdź) > Applications (Aplikacje) > WD Drive Utilities, aby wyświetlić ekran programu WD Drive Utilities (zobacz rys.3 na str. 9). 2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jedno obsługiwane urządzenie magazynujące, wybierz urządzenie, którego diagnostykę chcesz wykonać. 3. Kliknij kolejno RAID Management (Zarządzanie systemem RAID) > Status (Stan), aby wyświetlić stan urządzenia: 4. Zostanie wyświetlone następujące informacje: Bieżąca konfiguracja systemu jedno z następujących wskazań: - Stripe (Przeplot) - Mirror (Dublowanie) - Individual Drives (Niezależne dyski) Stan systemu RAID jedno z następujących wskazań: - Online (System aktywny) - Offline (System nieaktywny) - Degraded (Obniżona sprawność) - Failed (Awaria) ZARZĄDZANIE URZĄDZENIEM MY BOOK THUNDERBOLT DUO I DOSTOSOWYWANIE GO 12

Dla konfiguracji RAID, jedno z następujących wskazań stanu dysków A i B: - Online (Aktywny) dysk jest włączony i dostępny - Failed (Awaria) dysk jest uszkodzony - Removed (Wyjęty) dysk został wymontowany z urządzenia - Standby (Stan gotowości) dysk należy do macierzy RAID, ale musi zostać odbudowany - Rebuilding (Odbudowywanie) trwa odbudowywanie dysku - Unknown (Nieznany) nie można ustalić bieżącego stanu dysku Zmienianie konfiguracji urządzenia OSTROŻNIE! Zmiana konfiguracji urządzenia powoduje ponowne sformatowanie obu dysków, a w konsekwencji wymazanie wszystkich danych zapisanych w urządzeniu. Jeśli chcesz zmienić konfigurację urządzenia na inną niż dotychczas używana, najpierw utwórz na innym nośniku kopię zapasową plików, które chcesz zachować. Uwaga: Zmiana konfiguracji urządzenia powoduje również usunięcie oprogramowania WD oraz wszystkich plików pomocniczych, narzędzi i plików podręcznika. Po zmianie konfiguracji wszystkie te pliki można pobrać, aby przywrócić pierwotny stan urządzenia. (Przeczytaj artykuł nr 7 w Bazie wiedzy na stronie internetowej http://support.wdc.com. Artykuł ten zawiera informacje o pobieraniu oprogramowania WD i przywracaniu obrazu dysku). Aby zmienić konfigurację urządzenia: 1. Kliknij kolejno Go (Przejdź) > Applications (Aplikacje) > WD Drive Utilities, aby wyświetlić ekran programu WD Drive Utilities (zobacz rys.3 na str. 9). 2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jedno obsługiwane urządzenie magazynujące, wybierz urządzenie, które chcesz skonfigurować. 3. Kliknij kolejno RAID Management (Zarządzanie systemem RAID) > Configuration (Konfiguracja), aby wyświetlić okno dialogowe Configuration (Konfiguracja): 4. Wybierz opcję odpowiadającą trybowi, którego chcesz używać: Stripe (Przeplot) maksymalna pojemność i wydajność (RAID 0) Mirror (Dublowanie) maksymalna ochrona danych (RAID 1) ZARZĄDZANIE URZĄDZENIEM MY BOOK THUNDERBOLT DUO I DOSTOSOWYWANIE GO 13

Individual Drives (Niezależne dyski) (tryb JBOD) Wybrana opcja Stripe (Przeplot) lub Mirror (Dublowanie) Należy pamiętać, że woluminy RAID nie mogą używać partycji w formacie exfat (extended File Allocation Table). Individual Drives (Niezależne dyski) Ustawienie, które należy określić w oknie dialogowym Nazwa woluminu nowej macierzy RAID: Nazwa woluminu i format dla każdego z dysków: 5. W oknie dialogowym woluminu wykonaj następujące czynności: a. Jeśli chcesz zmienić nazwę woluminu, wpisz nową nazwę w polu Volume Name (Nazwa woluminu). b. Jeśli konwertujesz urządzenia na dwa niezależne dyski, wybierz format dla każdego woluminu: HFS+J ExFAT c. Przeczytaj komunikat ostrzegający o utracie danych wraz ze zmianą konfiguracji urządzenia, a następnie zaznacz pole wyboru I understand (Rozumiem), aby potwierdzić, że akceptujesz to ryzyko. Przycisk Configure (Konfiguruj) stanie się aktywny: Ważne: Jeśli chcesz zachować dane przechowywane na dyskach w urządzeniu, utwórz kopię zapasową danych przed zmianą konfiguracji. d. Kliknij przycisk Configure (Konfiguruj), aby rozpocząć zmianę konfiguracji. ZARZĄDZANIE URZĄDZENIEM MY BOOK THUNDERBOLT DUO I DOSTOSOWYWANIE GO 14

6. Po wyświetleniu monitu wpisz swoje hasło i kliknij przycisk OK, aby kontynuować: 7. Podczas zmiany konfiguracji program WD Drive Utilities: wyświetla pasek postępu ilustrujący przebieg procesu konwersji, czyści i ponownie wyświetla listę w programie Finder oraz ikonę wskazującą nowy tryb pracy urządzenia. 8. Podczas pierwszej konfiguracji nowego woluminu jest wyświetlany komunikat z pytaniem, czy urządzenie ma być używane do tworzenia kopii zapasowych w programie Time Machine: Nowy wolumin z przeplotem Nowy wolumin z dublowaniem Nowe woluminy w trybie niezależnych dysków Uwaga: Pole wyboru Encrypt Backup Disk (Szyfruj dysk kopii zapasowej) pojawia się tylko na komputerach z systemem operacyjnym Lion. NIE NALEŻY ZAZNACZAĆ tego pola wyboru, jeśli system został przekonwertowany na wolumin RAID. Urządzenie My Book Thunderbolt Duo wykorzystuje obsługiwane w systemie operacyjnym konfiguracje RAID. Obsługiwane w urządzeniu My Book Thunderbolt Duo tryby RAID (przeplot i dublowanie) są konfigurowane za pomocą oprogramowania, a funkcja szyfrowania kopii zapasowej w systemie Lion nie jest zgodna z urządzeniami RAID konfigurowanymi programowo. ZARZĄDZANIE URZĄDZENIEM MY BOOK THUNDERBOLT DUO I DOSTOSOWYWANIE GO 15

Jeśli nie chcesz używać programu Time Machine do tworzenia kopii zapasowych, kliknij odpowiednią opcję: - Don't Use (Nie używaj) na komputerach z systemem Lion. - Cancel (Anuluj) na komputerach z systemem Snow Leopard. Przejdź do pkt 10 na str. 17. Jeśli chcesz używać programu Time Machine do tworzenia kopii zapasowych: - Wolumin RAID z przeplotem lub dublowaniem kliknij przycisk Use as Backup Disk (Użyj jako dysku kopii zapasowych) i przejdź do pkt 10 na str. 17. - Niezależne woluminy dyskowe przejdź do pkt 9. 9. Aby używać niezależnych dysków (trybu JBOD) do zapisywania kopii zapasowych programu Time Machine (tylko partycja HFS+J): a. Wybierz wolumin, którego chcesz używać: My Book Thunderbolt Duo A My Book Thunderbolt Duo B b. Odpowiednio do używanego systemu operacyjnego wykonaj następującą procedurę: W systemie Snow Leopard: kliknij przycisk Use as Backup Disk (Użyj jako dysku kopii zapasowych) i przejdź do pkt 10. W systemie Lion: - Jeśli chcesz utworzyć hasło w celu zabezpieczenia plików kopii zapasowej, zaznacz opcję Encrypt Backup Disk (Szyfruj dysk kopii zapasowej) i przejdź do pkt c. - Jeśli nie chcesz zabezpieczać plików kopii zapasowej hasłem, kliknij przycisk Use as Backup Disk (Użyj jako dysku kopii zapasowych) i przejdź do pkt 10. c. Kliknij przycisk Use as Backup Disk (Użyj jako dysku kopii zapasowych) i wprowadź hasło w wyświetlonym oknie dialogowym: d. Kliknij przycisk Encrypt Disk (Szyfruj dysk) i przejdź do pkt 10. ZARZĄDZANIE URZĄDZENIEM MY BOOK THUNDERBOLT DUO I DOSTOSOWYWANIE GO 16

10. Po zakończeniu procesu zmiany konfiguracji kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno komunikatu: Uwaga: Zostanie wyświetlony komunikat z informacją o nowo wybranym trybie. 11. Przejdź do strony internetowej http://support.wdc.com i przeczytaj artykuł nr 7 w Bazie wiedzy, zawierający instrukcje pobierania oprogramowania WD i przywracania obrazu dysku. Wymazywanie dysków w urządzeniu OSTROŻNIE! Wymazanie dysku powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z dysku. Przed wymazaniem dysku należy utworzyć kopię zapasową zapisanych na nim danych. Uwaga: Wymazanie dysków w urządzeniu powoduje również usunięcie oprogramowania WD oraz wszystkich plików pomocniczych, narzędzi i plików podręcznika. Po wymazaniu dysków wszystkie te pliki można pobrać i przywrócić w pierwotnej konfiguracji. (Przeczytaj artykuł nr 7 w Bazie wiedzy na stronie internetowej http://support.wdc.com. Artykuł ten zawiera informacje o pobieraniu oprogramowania WD i przywracaniu obrazu dysku). Aby wymazać dyski w urządzeniu My Book Thunderbolt Duo, wykonaj następujące czynności: 1. Kliknij kolejno Go (Przejdź) > Applications (Aplikacje) > WD Drive Utilities, aby wyświetlić ekran programu WD Drive Utilities (zobacz rys.3 na str. 9). 2. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden obsługiwany dysk lub system magazynujący, wybierz urządzenie, które chcesz wymazać. ZARZĄDZANIE URZĄDZENIEM MY BOOK THUNDERBOLT DUO I DOSTOSOWYWANIE GO 17

3. Kliknij pozycję Drive Erase (Wymaż dysk), aby wyświetlić okno dialogowe Drive Erase (Wymazywanie dysku): Dla konfiguracji z macierzą RAID Dla konfiguracji niezależnych dysków 4. W oknie dialogowym Drive Erase (Wymazywanie dysku): a. Jeśli używasz konfiguracji dwóch niezależnych dysków, zaznacz pole wyboru dla każdego dysku, który chcesz wymazać: Erase Drive A (Wymaż dysk A) Erase Drive B (Wymaż dysk B) b. Jeśli chcesz wykonać bezpieczne wymazywanie, zaznacz pole wyboru Perform a secure erase (Wykonaj bezpieczne wymazywanie). Uwaga: Zaznaczenie tej opcji spowoduje fizyczne wymazanie wszystkich danych na dysku. Proces ten może potrwać kilka godzin. Jeśli nie zaznaczysz tej opcji, zostanie wykonane tylko szybkie wymazywanie. W takim przypadku może być możliwe odtworzenie danych przy użyciu specjalnego oprogramowania. c. Jeśli chcesz zmienić nazwę woluminu, wpisz nową nazwę w polu Volume Name (Nazwa woluminu). d. Jeśli używasz konfiguracji dwóch niezależnych dysków, wybierz format dla każdego woluminu: HFS+J ExFAT Należy pamiętać, że woluminy RAID nie mogą używać partycji w formacie exfat (extended File Allocation Table). ZARZĄDZANIE URZĄDZENIEM MY BOOK THUNDERBOLT DUO I DOSTOSOWYWANIE GO 18

e. Przeczytaj komunikat ostrzegający o utracie danych wraz ze zmianą konfiguracji urządzenia, a następnie zaznacz pole wyboru I understand (Rozumiem), aby potwierdzić, że akceptujesz to ryzyko. Przycisk Erase drive (Wymaż dysk) stanie się aktywny: Ważne: Jeśli chcesz zachować dane przechowywane na dyskach w urządzeniu, przed wymazaniem utwórz kopię zapasową danych. f. Kliknij przycisk Drive Erase (Wymaż dysk), aby rozpocząć operację wymazywania zawartości dysku. 5. Po wyświetleniu monitu wpisz swoje hasło i kliknij przycisk OK, aby kontynuować: 6. Po zakończeniu wymazywania dysku kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno komunikatu: 7. Przejdź do strony internetowej http://support.wdc.com i przeczytaj artykuł nr 7 w Bazie wiedzy, zawierający instrukcje pobierania oprogramowania WD i przywracania obrazu dysku. ZARZĄDZANIE URZĄDZENIEM MY BOOK THUNDERBOLT DUO I DOSTOSOWYWANIE GO 19

Rejestrowanie urządzenia Program WD Drive Utilities umożliwia zarejestrowanie urządzenia, o ile jest dostępne połączenie z Internetem. Zarejestrowanie urządzenia umożliwia dostęp do bezpłatnej pomocy technicznej w okresie gwarancyjnym oraz informacji o najnowszych produktach firmy WD. Aby zarejestrować urządzenie, wykonaj następujące czynności: 1. Upewnij się, że komputer jest podłączony do Internetu. 2. Kliknij kolejno Go (Przejdź) > Applications (Aplikacje) > WD Drive Utilities, aby wyświetlić ekran programu WD Drive Utilities (zobacz rys.3 na str. 9). 3. Jeśli do komputera jest podłączony więcej niż jeden obsługiwany dysk lub system magazynujący, wybierz urządzenie, które chcesz zarejestrować. 4. Kliknij pozycję Registration (Rejestracja), aby wyświetlić okno dialogowe Registration (Rejestracja): 5. W oknie dialogowym Registration (Rejestracja) wykonaj następujące czynności: a. Wpisz swoje imię w polu First name (Imię). b. Wpisz swoje nazwisko w polu Last name (Nazwisko). c. Wpisz swój adres e-mail w polu E-mail address (Adres e-mail). d. Numer seryjny urządzenia My Book Thunderbolt Duo w polu Device serial number (Numer seryjny urządzenia). e. Wybierz język w polu Preferred language (Preferowany język). f. Zaznacz lub wyczyść pole wyboru Yes, I want to receive communication... (Tak, chcę otrzymywać korespondencję), aby określić, czy chcesz otrzymywać powiadomienia e-mail dotyczące aktualizacji oprogramowania, ulepszeń produktu i rabatów cenowych. g. Kliknij przycisk Register Drive (Zarejestruj dysk). ZARZĄDZANIE URZĄDZENIEM MY BOOK THUNDERBOLT DUO I DOSTOSOWYWANIE GO 20

Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku MY BOOK THUNDERBOLT DUO Wymazanie zawartości lub sformatowanie urządzenia powoduje usunięcie nie tylko wszystkich danych, ale także oprogramowania WD Drive Utilities, wszystkich plików pomocniczych, narzędzi, pomocy podręcznej i plików podręczników. W przypadku konieczności usunięcia i ponownego zainstalowania oprogramowania WD na komputerze albo podłączenia urządzenia do innego komputera i zainstalowania tam odpowiedniego oprogramowania, należy przywrócić oprogramowanie WD i obraz dysku w urządzeniu. Aby tego dokonać, po wymazaniu i sformatowaniu dysków przejdź do strony internetowej http://support.wdc.com i przeczytaj artykuł nr 7 w Bazie wiedzy. Bezpieczne odłączanie dysków w urządzeniu OSTROŻNIE! Aby zapobiec utracie danych, przed wyłączeniem lub odłączeniem dysków w urządzeniu należy zamknąć wszystkie aktywne okna i programy. Dyski w urządzeniu można bezpiecznie odłączyć w programie Finder oraz za pomocą ikony My Book Thunderbolt Duo na pulpicie: 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy pozycję My Book Thunderbolt Duo w programie Finder lub ikonę na pulpicie (albo przytrzymaj naciśnięty klawisz Control i kliknij tę ikonę), a następnie wybierz polecenie Eject My Book Thunderbolt Duo (Odłącz dysk My Book Thunderbolt Duo ): Ekran programu Finder Ikona na pulpicie 2. Jeśli urządzenie zostało przekonwertowane na dwa niezależne dyski, odłącz woluminy A i B. Możesz usłyszeć, jak dyski się wyłączają. 3. Przed odłączeniem urządzenia od komputera poczekaj, aż ekran programu Finder lub ikona systemu zniknie z pulpitu. ZARZĄDZANIE URZĄDZENIEM MY BOOK THUNDERBOLT DUO I DOSTOSOWYWANIE GO 21

1 4 Wymiana dysku W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy: Ustalanie, który z dysków jest uszkodzony Kontakt z pomocą techniczną firmy WD Wyjmowanie i wymiana dysku Ustalanie, który z dysków jest uszkodzony Program WD Drive Utilities nieustannie monitoruje stan dysków znajdujących się w urządzeniu My Book Thunderbolt Duo nawet jeśli jego aplikacja nie jest uruchomiona. W przypadku awarii jednego z dysków jest wyświetlany komunikat ostrzegawczy odpowiedni do konfiguracji systemu: Dla konfiguracji RAID 0 (przeplot): Dla konfiguracji RAID 1 (dublowanie): Dla konfiguracji JBOD (niezależne dyski): Jeśli urządzenie działa w konfiguracji RAID, zgodnie z wyświetlonym monitem uruchom program WD Drive Utilities, aby ustalić, który dysk jest uszkodzony. (Zobacz Sprawdzanie stanu urządzenia na str. 12). Jeśli jest używana konfiguracja JBOD, komunikat ostrzegawczy informuje, który dysk uległ awarii. WYMIANA DYSKU 22

Kontakt z pomocą techniczną firmy WD Po ustaleniu, który dysk jest uszkodzony, przejdź do strony internetowej http://support.wdc.com i przeczytaj artykuł nr 8644 w Bazie wiedzy, zawierający informacje o sposobie uzyskania nowego dysku. Przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną należy przygotować następujące informacje: Numer seryjny urządzenia My Book Thunderbolt Duo Data zakupu Numer seryjny każdego wewnętrznego dysku twardego, który będzie wymieniany Aby sprawdzić numer seryjny dysku, należy wyjąć dysk z obudowy: zobacz pkt. 1 do 8 poniższej procedury. Wyjmowanie i wymiana dysku Dwudyskowy system magazynujący My Book Thunderbolt Duo umożliwia użytkownikowi wykonywanie pewnych czynności serwisowych. Wymiana dysków twardych w obudowie jest łatwą procedurą. Ważne: W obudowie urządzenia My Book Thunderbolt Duo można instalować tylko dyski twarde WD Caviar Green. Użycie innego modelu lub typu dysków spowoduje unieważnienie gwarancji na system My Book Thunderbolt Duo. Po otrzymaniu dysku wykonaj następującą procedurę, aby wymienić uszkodzony dysk na nowy: 1. Jeśli urządzenie można uruchomić, bezpiecznie odłącz dyski od komputera. 2. Ważne: Aby uniknąć problemów związanych z wyładowaniami elektrostatycznymi (ESD), przed przystąpieniem do procedury serwisowej należy odprowadzić z ciała ładunki elektryczne, dotykając uziemionego, metalowego przedmiotu. 3. Odłącz kable Thunderbolt od portów Thunderbolt z tyłu obudowy urządzenia. 4. Odłącz kabel zasilacza od złącza zasilania. 5. Umieść urządzenie na czystej i stabilnej powierzchni. WYMIANA DYSKU 23

6. Mocno naciśnij pokrywę górną, aby zwolnić zatrzask, a następnie otwórz pokrywę: 1 2 3 7. Poluzuj śrubę skrzydełkową, która zabezpiecza osłonę dysku, a następnie zdejmij osłonę: 2 1 3 WYMIANA DYSKU 24

8. Pociągając za uchwyt, ostrożnie wyjmij uszkodzony dysk z obudowy: Uwaga: Dyski są opatrzone etykietami A i B, jednak oznaczenia dysków w programie WD Drive Utilities zależą tylko od wnęki, w której znajduje się dany dysk. Patrząc od przodu urządzenia, lokalizacje dysków są następujące: Wnęka na dysk Lewa Prawa Oznaczenie dysku A B Dyski można zamienić miejscami; w żaden sposób nie wpływa to na działanie urządzenia My Book Thunderbolt Duo ani programu WD Drive Utilities. W takim przypadku należy pamiętać, że niezależnie od etykiet na dyskach oznaczenia A i B odnoszą się do następujących dysków: Dysk A oznacza dysk w lewej wnęce Dysk B oznacza dysk w prawej wnęce 9. Delikatnie wsuń nowy dysk do obudowy, tak aby cały dysk znalazł się wewnątrz. WYMIANA DYSKU 25

10. Zainstaluj osłonę dysku i zabezpiecz śrubą skrzydełkową: 1 3 2 Uwaga: Nie należy dociągać śruby zbyt mocno. 11. Zamknij pokrywę górną i mocno naciśnij, aby ją zatrzasnąć: 1 2 12. Jeśli program WD Drive Utilities nie jest jeszcze uruchomiony, kliknij kolejno Go (Przejdź) > Applications (Aplikacje) > WD Drive Utilities, aby wyświetlić ekran programu WD Drive Utilities (zobacz rys. 3 na str. 9). 13. Podłącz kabel zasilacza od złącza zasilania z tyłu obudowy urządzenia. 14. Podłącz kable Thunderbolt. WYMIANA DYSKU 26

15. W zależności od konfiguracji sprzętowej dysku wykonaj następujące czynności: Konfiguracja urządzenia Macierz dyskowa z przeplotem (RAID 0) Procedura Urządzenie My Book Thunderbolt Duo nie pojawia się w oknie programu Finder ani nie jest wyświetlana jego ikona na pulpicie. W takiej sytuacji: a. Jeśli do komputera jest podłączone więcej niż jedno obsługiwane urządzenie, na ekranie programu WD Drive Utilities zaznacz urządzenie, w którym wymieniono dysk, a następnie kliknij kolejno RAID Management (Zarządzanie systemem RAID) > Status (Stan), aby wyświetlić stan urządzenia. b. Sprawdź, czy stan urządzenia jest następujący: Current Configuration Stripe (Bieżąca konfiguracja przeplot) RAID Status Offline Stan systemu RAID nieaktywny) Drive A Status (Stan dysku A) i Drive B Status (Stan dysku B) wskazanie Unknown (Nieznany) dla dysku, który został wymieniony, oraz Online (Aktywny) dla drugiego dysku Ten stan wskazuje, że należy ponownie skonfigurować macierz dyskową RAID 0 (przeplot). c. Kliknij przycisk Configuration (Konfiguracja), aby wyświetlić okno dialogowe umożliwiające zmianę konfiguracji woluminu w macierzy RAID. d. Wykonaj procedurę konfigurowania urządzenia przedstawioną w sekcji Zmienianie konfiguracji urządzenia, rozpoczynając od pkt 5 na str. 14, aby ponownie skonfigurować macierz dyskową RAID 0. e. Po zakończeniu konfiguracji urządzenie My Book Thunderbolt Duo pojawi się w oknie programu Finder, a na pulpicie zostanie wyświetlona jego ikona. f. Kliknij przycisk Status (Stan) i sprawdź, czy stan urządzenia jest następujący: Current Configuration Stripe (Bieżąca konfiguracja przeplot) RAID Status Online (Stan systemu RAID aktywny) Drive A Status Online (Stan dysku A aktywny) Drive B Status Online (Stan dysku B aktywny) Urządzenie jest gotowe do pracy. (cd.) WYMIANA DYSKU 27

Konfiguracja urządzenia Macierz dyskowa z dublowaniem (RAID 1) Procedura a. Sprawdź, czy urządzenie My Book Thunderbolt Duo pojawia się w oknie programu Finder oraz czy na pulpicie jest wyświetlana jego ikona. b. Jeśli do komputera jest podłączone więcej niż jedno obsługiwane urządzenie, na ekranie programu WD Drive Utilities zaznacz urządzenie, w którym wymieniono dysk, a następnie kliknij kolejno RAID Management (Zarządzanie systemem RAID) > Status (Stan), aby wyświetlić stan urządzenia. c. Sprawdź, czy stan urządzenia jest następujący: Current Configuration Mirror (Bieżąca konfiguracja dublowanie) RAID Status Degraded (Stan systemu RAID obniżona sprawność) Drive A Status (Stan dysku A) i Drive B Status (Stan dysku B) wskazanie Rebuilding (Odbudowywanie) dla dysku, który został wymieniony, oraz Online (Aktywny) dla drugiego dysku Ten stan wskazuje, że program WD Drive Utilities odbudowuje macierz dyskową w konfiguracji RAID 1 (dublowanie). d. Zaczekaj na zakończenie odbudowywania dysku. Ta procedura może potrwać kilka godzin. e. Po zakończeniu odbudowywania wyświetlany stan urządzenia będzie następujący: Current Configuration Mirror (Bieżąca konfiguracja dublowanie) RAID Status Online (Stan systemu RAID aktywny) Drive A Status Online (Stan dysku A aktywny) Drive B Status Online (Stan dysku B aktywny) Urządzenie jest gotowe do pracy. (cd.) WYMIANA DYSKU 28

Konfiguracja urządzenia Procedura JBOD (Dwa niezależne dyski) a. Sprawdź, czy w programie Finder pojawia się dysk urządzenia My Book Thunderbolt Duo, który nie został wymieniony, a na pulpicie jest wyświetlana ikona tego dysku. Nowy (wymieniony) dysk nie pojawia się w programie Finder, a na pulpicie nie ma jego ikony, ponieważ nowy dysk musi najpierw zostać sformatowany za pomocą funkcji wymazywania dysku w programie WD Drive Utilities. b. Jeśli do komputera jest podłączone więcej niż jedno obsługiwane urządzenie, na ekranie programu WD Drive Utilities zaznacz urządzenie zawierające wymieniony właśnie dysk, a następnie kliknij przycisk Drive Erase (Wymaż dysk), aby wyświetlić okno dialogowe Drive Erase (Wymazywanie dysku). c. Wykonaj procedurę wymazywania dysku przedstawioną w sekcji Wymazywanie dysków wurządzeniu, rozpoczynając od pkt 4 na str. 18, aby wymazać i sformatować nowy dysk. OSTROŻNIE! Pamiętaj, aby zaznaczyć pole wyboru nowego (wymienionego) dysku. d. Po zakończeniu wymazywania i formatowania dysku sprawdź, czy dysk pojawia się w programie Finder i czy jego ikona jest wyświetlana na pulpicie. Nowy dysk jest gotowy do pracy. 16. Przejdź do strony internetowej http://support.wdc.com i przeczytaj następujące artykuły w Bazie wiedzy: 7 zawiera informacje o pobieraniu i przywracaniu oprogramowania i obrazu dysku WD. 8644 zawiera informacje o zwracaniu uszkodzonego dysku. Ważne: Nie należy otwierać wewnętrznego dysku ani demontować jego zespołów. Zespół dysku należy zwrócić w całości do firmy WD. WYMIANA DYSKU 29

1 A Informacje o gwarancji i zgodności z przepisami W tym dodatku przedstawiono następujące tematy: Zgodność z przepisami Zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska (Chiny) Informacje o gwarancji (wszystkie kraje oprócz Australii i Nowej Zelandii) Informacje o gwarancji (tylko Australia i Nowa Zelandia) Zgodność z przepisami Informacje FCC urządzenie klasy B To urządzenie zostało poddane badaniom, które wykazały zgodność z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B według Działu 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały opracowane, aby zapewnić należytą ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a w razie instalacji i użytkowania niezgodnie z instrukcją może powodować szkodliwe zakłócenia w odbiorze stacji radiowych lub telewizyjnych. Nie można jednak zagwarantować, że takie zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zaaprobowane przez firmę WD, mogą pozbawić użytkownika praw do użytkowania urządzenia. Zgodność z normą ICES/NMB-003 Cet appareil de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. To urządzenie jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003 dla urządzeń klasy B. Zgodność z wymogami bezpieczeństwa Zatwierdzono dla USA i Kanady. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Bezpieczeństwo sprzętu informatycznego. Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1 : Sûreté d'équipement de technologie de l'information. Ten produkt przeznaczony jest do zasilania z podanego, ograniczonego źródła zasilania, podwójnie izolowanego lub bezpośrednio podłączanego zasilacza oznaczonego jako Class 2. Zgodność z normą CE dla Europy Umieszczony na urządzeniu symbol CE oznacza, że system jest zgodny ze stosownymi dyrektywami Rady Europy, w tym z dyrektywą EMC (2004/108/EC) oraz z dyrektywą dotyczącą urządzeń niskonapięciowych (2006/95/WE). Deklaracja zgodności z odnośnymi dyrektywami została sporządzona i pozostaje do wglądu w siedzibie firmy Western Digital Europe. INFORMACJE O GWARANCJI I ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI 30

GS Mark (tylko Niemcy) MY BOOK THUNDERBOLT DUO Hałas urządzenia rozporządzenie 3. GPSGV: Jeśli nie określono inaczej, poziom ciśnienia akustycznego wytwarzanego przez to urządzenie nie przekracza 70 db(a), zgodnie z normą EN ISO 7779. Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db(a) oder weniger gemäß EN ISO 7779, falls nicht anders gekennzeichnet oder spezifiziert. Licencja GNU General Public License ( GPL ) Oprogramowanie sprzętowe (firmware) dostarczone z tym produktem może zawierać chronione prawem autorskim oprogramowanie stron trzecich, rozpowszechniane na licencji GPL lub na licencji Lesser General Public License ( LGPL ) ( Oprogramowanie GPL ), które nie jest objęte Umową Licencyjną Użytkownika firmy Western Digital. Dla zachowania zgodności z licencją GPL, o ile ma ona zastosowanie: 1) kod źródłowy Oprogramowania GPL można pobrać bezpłatnie na stronie http://support.wdc.com/download/gpl albo zamówić na dysku CD za nominalną opłatą na stronie http://support.wdc.com/download/gpl lub telefonicznie w dziale obsługi klienta w ciągu trzech lat od daty zakupu; 2) użytkownik może wykorzystywać do innych celów, rozpowszechniać i modyfikować Oprogramowanie GPL; 3) Oprogramowanie GPL (i tylko ono) nie jest objęte żadną gwarancją w zakresie dopuszczonym przez obowiązujące prawo; 4) kopia licencji GPL jest dostarczona razem z niniejszą dokumentacją i można ją otrzymać na stronie http://www.gnu.org oraz http://support.wdc.com/download/gpl. Wszelkie modyfikacje i ingerencje w Oprogramowanie, w tym między innymi we wszelkie Oprogramowanie rozpowszechniane na licencji typu Open Source, są dokonywane na wyłączne ryzyko Użytkownika. Firma Western Digital nie odpowiada za żadne takie modyfikacje i ingerencje. Firma Western Digital nie będzie świadczyć pomocy technicznej dla produktu, w którym Użytkownik zmodyfikował lub usiłował zmodyfikować Oprogramowanie dostarczone przez firmę Western Digital. KC Notice (tylko Republika Korei) 기종별 B 급기기 (가정용방송통신기자재) 사용자 안내문 이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로 가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에 서사용할수있습니다 Zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska (Chiny) (Pb) (Cd) (Hg) (Cr 6+ ) (PBB) (PBDE) O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O HDD O O O O O O EMI O O O O O O O O O O O O Kensington O O O O O O 6-32x6.35mm O O O O O O M3x5mm+5W O O O O O O O O O O O O O O O O O O (PCA)* O O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O * (PCB) IC O MCV X MCV INFORMACJE O GWARANCJI I ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI 31